Delta 3555 Series Скачать руководство пользователя страница 5

53924   Rev. D

RP26533

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

RP26533

Ensamble de Metal del Desagüe 

Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal RP26533

Sans la 

Tige de Manoeuvre

RP5648

Stopper
Tapón
Bonde

RP6140

Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle

RP23060

Flange
Reborde
Collerette

RP6142

Gasket
Empaque
Joint

RP12516

Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis

RP6132

Nut
Tuerca
Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal 
y Gancho
Tige Horizontale 
et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot

Contact your distributor for handle
and accent options/finishes.

Comuníquese con su distribuidor
para obtener opciones en el tipo de 
manija y detalles acabados.

Pour obtenir des renseignements
sur les poignées, les garnitures 
et les finis livrables, veuillez 
communiquer avec votre 
distributeur. 

H212

H216

RP4993

Seats & Springs
Asientos y Resortes
Sièges et Ressorts

RP34832

Base w/Gasket
Base con Empaque
Embase avec Joint

RP6060, RP6060SB

Bonnet Nuts
Bonetes/Capuchones
Chapeaux Filetés

RP24096

Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad 
del Vástago
Obturateurs

RP23946

Gasket
Empaque
Embase

RP5861

Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrous de Raccordement

RP9519

Nuts & Washers
Tuercas y Arandelas
Écrous et Rondelles

RP6087

Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle

RP34352

Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique 

RP13938

O-Ring
Anillo “O”
Joint torique 

RP34410

Finial
Pomo
Grain

RP53343

Aerator
Aireador
Aérateur

RP24097

1/4 Turn Stop
Tope a un 1/4 de Giración
Butée 1/4 de Tour

5

Specify Finish

Especifíque el Acabado

Précisez le Fini

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet

–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists

–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec

–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore

–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) pour que les manettes 

tournent dans le bon sens.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida

–Cierre los suministros de agua–

Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste

–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad 

de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una

rotación debida.

1

2

3

RP49146

Lift Rod - 14"
Barra de Alzar - 14"
Tige de Manoeuvre - 14 po

Available thick deck mounting kit 

RP10612

adds 1" to maximum deck thickness.

Juego de piezas 

RP10612

disponible  para

superficies más gruesas le agrega 1" al 
grosor máximo de la superficie de instalación. 

Le kit de montage sur surface épaisse

RP10612

disponible ajoute un 1 po à l’épais-

seur maximale de la surface.

Отзывы: