Delta 31-484 Скачать руководство пользователя страница 1

31-484

Lijadora de piso de eje 

oscilante de uso pesado

Ponceuse à broche oscillante 

sur pied haute résistance

Instruction Manual

Manuel d’utilisation

Manual de instrucciones

Français (16)  
Español (31)

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS 

DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. 

 LÉASE ESTE INSTRUCTIVO 

ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

www.DeltaMachinery.com

HEAVY DUTY OSCILLATING  

FLOOr SpINDLE SANDEr

STOP

ON

Содержание 31-484

Страница 1: ...aute r sistance Instruction Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 16 Espa ol 31 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE...

Страница 2: ...DELTA to determine if it can or should be performed on the product If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written DELTA Power Equipment Corporatio...

Страница 3: ...do not use until proper training and knowledge have been obtained 4 Do not use this machine for other than its intended use If used for other purposes DELTA Power Equipment Corporation disclaims any...

Страница 4: ...or its moving parts Do not overreach or use excessive force to perform any machine operation 23 Use the right tool at the correct speed and feed rate Do not force a tool or attachment to do a job for...

Страница 5: ...unction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This machine is equipped with an electric cord having an equipment groundin...

Страница 6: ...MACHINES Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet Gauge of Extension Cord 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 up to 25 25 50 50 100 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120...

Страница 7: ...set aside 6 With the help of a second adult carefully lift the machine off the pallet and onto a level floor surface 7 Compare all parts to the list below and check that all parts are present and in g...

Страница 8: ...le tilt wheel with the pin in the shank 2 Attach the knurled spindle tilt retaining knob B by screwing it onto the shank Figure 2 ATTACH STORAGE HOOKS See Figure 3 To protect sanding spindle assemblie...

Страница 9: ...e 9 Steel Spindles See Figure 5 1 Slide the sanding sleeve onto the spindle ensuring the bottom edge of the sleeve is even with the bottom edge of the spindle 2 Using the open end spindle wrench suppl...

Страница 10: ...is in the fully upright 90 position The table inserts with the oblong openings are for beveled sanding 1 Using the recommended table inserts shown in Figure 7 select the desired table insert 2 Slip t...

Страница 11: ...ar 3 Loosen the 2 set screws on the 90 positive stop collar using a 3mm hex wrench 4 Rotate the 90 positive stop collar re tighten the set screws and re measure the table alignment repeating steps 2 a...

Страница 12: ...is locked in place 3 To start the machine lift the red the safety paddle A and push the green START button Wait for the spindle to reach full speed before sanding 4 Hold the work piece firmly and work...

Страница 13: ...he 90 stop must be adjusted and squared to table BEFORE the 45 stop can be adjusted 1 Verify the spindle is square to the table surface and the tilt indicator is set to 90 2 Unlock the spindle tilt lo...

Страница 14: ...e sander features factory sealed bearings A sealed bearing requires no lubrication during its lifetime Should a bearing fail your spindle sander will probably develop a noticeable rumble which will in...

Страница 15: ...cts sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information parts service or warranty assistance All D...

Страница 16: ...vous avez des questions sur une utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord communiqu avec DELTAMD pour d terminer si cette utilisation peut ou si elle devrait tre fait...

Страница 17: ...p riodes de fonctionnement 8 Certaines poussi res cr es par le pon age m canique le sciage le broyage le per age et d autres activit s de construction contiennent des produits chimiques identifi s co...

Страница 18: ...age Utilisez une brosse ou de l air comprim pour enlever la poussi re ou des d bris n utilisez pas vos mains 27 Ne vous tenez pas debout sur l appareil Des blessures graves pourraient se produire si l...

Страница 19: ...us les appareils branch s par un cordon d alimentation et mis la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise la terre fournit un chemin de moindre r sistance au courant lectrique visant...

Страница 20: ...e la rallonge 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 6 10 6 10 6 10 6 10 120 120 120 120 jusqu 7 6 25 7 6 15 2 25 50...

Страница 21: ...es pi ces d tach es ou le mat riel et mettez les de c t 6 Avec l aide d un autre adulte enlevez prudemment la machine de la palette et posez la sur une surface au sol plane 7 Comparez toutes les pi ce...

Страница 22: ...du volant d inclinaison de la broche avec le goujon dans la queue 2 Fixez le bouton de retenue molet de l inclinaison de la broche B en le vissant sur la queue Figure 2 FIXER LES CROCHETS DE RANGEMEN...

Страница 23: ...o Voir Figure 5 1 Glissez le manchon de pon age sur la broche en vous assurant que l extr mit inf rieure du manchon est au m me niveau que l extr mit inf rieure de la broche 2 l aide de la cl fourche...

Страница 24: ...es oblongues sont con us pour les t ches de sablage en biseau 1 En utilisant les inserts de table recommand s qui sont illustr s la Figure 7 s lectionnez l insert de table d sir 2 Faites glisser l ins...

Страница 25: ...ixation sur le collet de but e 90 l aide d une cl hexagonale de 3 mm 4 Faites pivoter le collet de but e fixe 90 revissez les vis de fixation et mesurez nouveau l alignement de la table r p tez les ta...

Страница 26: ...appareil levez la poign e de s curit rouge A et appuyez sur le bouton vert START D marrer Attendez que la broche ait atteint sa vitesse maximale avant de poncer 4 Tenez la pi ce fermement et travaill...

Страница 27: ...UE La but e 90 doit tre ajust e et align e la table AVANT de r gler la but e 45 1 V rifiez que la broche est align e la surface de la table et que l indicateur d inclinaison est r gl 90 2 D verrouille...

Страница 28: ...e remplac s si cela se produit Pour changer l huile pour engrenages Voir Figure 13 L huile pour engrenages doit tre chang e 800 heures d utilisation avec une huile haute qualit SAE 90 pds L indicateur...

Страница 29: ...faut de fabrication ou de mat riau condition que le client retourne le produit pr pay un centre de service du fabricant ou un centre de service autoris DELTAMD avec une preuve d achat du produit dans...

Страница 30: ...N GARDE Si vos tiquettes de mise en garde sont devenues illisibles ou si vous les avez perdues composez le 1 800 223 7278 pour un remplacement gratuit SERVICE ET R PARATIONS Tous les outils de qualit...

Страница 31: ...acionada con una aplicaci n espec fica NO use la m quina hasta que haya contactado primero a DELTA para determinar si puede o debe realizarse en el producto Si tiene alguna pregunta relacionada con su...

Страница 32: ...lvo creado por el lijado el aserrado el amolado el barrenado y otras actividades de construcci n contiene productos qu micos que se sabe que causan c ncer defectos cong nitos y otros da os reproductiv...

Страница 33: ...os incorrectos podr an ser peligrosos 25 Realice el mantenimiento de la maquinaria con cuidado Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios 26 Apague la m quina antes de limpiarla Uti...

Страница 34: ...de mal funcionamiento o aver a la conexi n a tierra proporciona un pasaje de menor resistencia para la corriente el ctrica para reducir el riesgo de descarga el ctrica Esta m quina est equipada con u...

Страница 35: ...FIJAS Amperaje Voltios Largo total del cable en metros pies Calibre del alargador el ctrico 0 6 0 6 0 6 0 6 120 120 120 120 hasta 7 6 25 7 6 15 2 25 50 15 2 30 5 50 100 30 5 45 7 100 150 18 AWG 16 AW...

Страница 36: ...er a suelta y deje a un lado 6 Con la ayuda de una segunda persona levante con cuidado la m quina de la tarima y col quela sobre una superficie nivelada 7 Compare todas las partes con la siguiente lis...

Страница 37: ...la rueda de inclinaci n del eje con el pasador en el mango 2 Sujete la perilla moleteada de inclinaci n del eje B atornill ndola en el mango Figura 2 SUJECI N DE LOS GANCHOS DE ALMACENAMIENTO Vea la...

Страница 38: ...o Ejes de acero de 22 9 cm 9 pulg Vea la Figura 5 1 Deslice la manga de lijado sobre el eje asegur ndose de que la orilla inferior de la manga est al ras con la orilla inferior del eje 2 Con la llave...

Страница 39: ...para un lijado biselado 1 Use los insertos de mesa recomendados que se muestran en la Figura 7 para seleccionar el inserto de mesa deseado 2 Deslice el inserto de mesa sobre el eje Compruebe que el i...

Страница 40: ...ornillos de fijaci n en el collar de tope positivo de 90 usando una llave hexagonal de 3 mm 4 Gire el collar de tope positivo de 90 vuelva a ajustar los tornillos de fijaci n y vuelva a medir la aline...

Страница 41: ...ar la m quina levante la paleta roja de seguridad A y presione el bot n verde START ARRANCAR Espere a que el eje alcance la m xima velocidad antes de lijar 4 Sostenga la pieza de trabajo firmemente y...

Страница 42: ...pe de 90 debe ajustarse y alinearse a la mesa ANTES de poder ajustar el tope de 45 1 Verifique que el eje est alineado con la superficie de la mesa y el indicador de inclinaci n marque 90 2 Destrabe l...

Страница 43: ...te para engranes Vea la Figura 13 El aceite para engranes debe cambiarse cada 800 horas de uso con un aceite para engranes SAE 90 wt de alta calidad La mirilla del nivel de aceite B se encuentra en la...

Страница 44: ...e con respecto a productos defectuosos todas las dem s garant as expresas o impl citas ya sea de comerciabilidad adecuaci n para un prop sito o de otro tipo est n expresamente excluidas por DELTA Para...

Страница 45: ...A Si le faltan las etiquetas de advertencia o si se encuentran ilegibles llame al 1 800 223 7278 para que se las reemplacen de manera gratuita SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES Todas las herramientas de...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2012 DELTA Power Equipment Corporation DPEC001142 7 18 12...

Отзывы: