Delta 31-482 Скачать руководство пользователя страница 36

36

FIg. 2

ASSEMBLAgE dE L’ARMOIRE 

hERRAMIENTAS 

NECESARIAS

•  Llave de tuerca de  

12 mm 

•  Destornillador en cruz 

Phillips

PIEZAS

•  4 patas de caucho 
•  2 paneles laterales de gabinete
•  1 panel de gabinete frontal con puerta
•  1 panel de gabinete posterior 
•  1 estante de gabinete

hERRERÍA NECESARIA

•  4 tornillos de 0,8 cm x 1,6 cm 
•  20 arandelas planas de 0,8 cm
•  12 tuercas de cabeza hexagonal de 0,8 cm 
•  8 pernos de cabeza hexagonal de 0,8 cm x 

1,6 cm 

•  8 arandelas de bloqueo de 0,8 cm
•  2 tornillos de cabeza plana M5x10 
•  2 arandelas planas M5 
•  2 arandelas de presión M5

Antes de comenzar a ensamblar, limpie toda herrumbre u óxido de las 

superficies protegidas usando un solvente suave. No use diluyente de 

pintura o laca, ni gasolina o alcoholes minerales, ya que estos dañarán 

las superficies pintadas.

NOTA: 

Para asegurar que la superficie del gabinete superior donde 

montará la herramienta, esté nivelada, ensamble el gabinete boca 
abajo sobre una superficie plana.

1.  En referencia a la Fig. 2, coloque las cuatro (4) almohadillas de 

goma (A) en la parte inferior de los paneles laterales (B) usando 

cuatro tornillos de 0,8 x 1,6 cm, las arandelas planas de 0,8 cm y las 

tuercas hexagonales de 0,8 cm. 

2.   Use cuatro tornillos de cabeza hexagonal de 0,8 cm x 1,6 cm, ocho 

arandelas planas de 0,8 cm, cuatro arandelas de presión de 0,8 

cm y cuatro tuercas hexagonales de 0,8 cm para fijar los paneles 

laterales (B) al panel frontal (C). Ajuste únicamente con la mano. 

3.  Coloque el panel trasero del gabinete (D) a los paneles laterales 

usando cuatro tornillos hexagonales de 0,8 cm x 1,6 cm, ocho 

arandelas planas de 0,8 cm, cuatro arandelas de presión de 0,8 cm 

y cuatro tuercas hexagonales de 0,8 cm. 

4.   Gire el gabinete y colóquelo derecho sobre una superficie nivelada 

y asegúrese de que los bordes superiores de todos los paneles 

estén nivelados. 

5.   Instale el estante del gabinete (E) en el interior del gabinete, usando 

dos tornillos de cabeza plana M5x10, dos arandelas planas M5 y 

dos arandelas de presión M5. 

6.   Apriete todos los tornillos y tuercas.

MONTAjE dEL ENSAMBLE dE MESA EN EL gABINETE

hERRAMIENTAS 

NECESARIAS

•  Llave de tuerca de 12 mm

PIEZAS

•  Ensamble de mesa

hERRERÍA NECESARIA

•  2 tornillos de cabeza hexagonal de 0,8 cm x 3,18 cm
•  2 arandelas de presión de 0,8 cm 
•  2 arandelas planas de 0,8 cm)

Para efectuar este paso se necesitan 

dos adultos. El ensamble de mesa es 

pesado; por lo tanto, tenga cuidado al levantarla para ponerla 

en la base. ¡No cumplir con este requisito puede causar 
lesiones graves y/o daños a la lijadora y/o a la propiedad! 

1.  Con ayuda de otra persona, levante cuidadosamente el 

ensamble de la mesa sobre el gabinete y colóquelo de 

modo que los dos agujeros en la base del ensamble de 

mesa queden alineados con los agujeros en cualquiera 

de los extremos del gabinete. Consulte la Fig. 3. 

2.  Abra la puerta de gabinete, y desde el interior, meta un 

tornillo de cabeza hexagonal de 0,8 cm x 3,18 cm por 

ambos agujeros y fije usando una arandela de presión de 

0,8 cm y una arandela plana 0,8 cm. Consulte la Fig. 5. 

3.  Apriete los tornillos y tuercas usando una llave de tuerca 

de 12 mm.

FIg.3

Содержание 31-482

Страница 1: ...x 226 06 cm Operating Instructions and Parts Manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Fran ais 16 Espa ol 30 INSTRUCTIVO DE OPERACI N CENTROS DE SERVICIO Y P LIZA DE GARANT A L ASE ESTE IN...

Страница 2: ...s push sticks hold downs featherboards goggles dust masks and hearing protection can reduce your potential for injury But even the best guard won t make up for poor judgment carelessness or inattentio...

Страница 3: ...signed and intended for use by properly trained and experienced personnel only If you are not familiar with the proper and safe operation of an edge sander do not use until proper training and knowled...

Страница 4: ...rter keys 13 Give your work undivided attention Looking around carrying on a conversation and horse play are careless acts that can result in serious injury 14 Maintain a balanced stance at all times...

Страница 5: ...a qualified electrician Improper connection of the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock The conductor with insulation having an outer surface that is green with or witho...

Страница 6: ...12 16 12 16 12 16 120 120 120 up to 25 25 50 14 AWG 12 AWG greater than 50 feet not recommended Fig D Fig 1 1 Dust Collection Port 2 Sanding Belt 3 Cabinet 4 Power Switch 5 Platen Lock 6 Support Fence...

Страница 7: ...2mm 2 Contour Sanding Table 1 Drum Guard Dust Port 1 Owner s Manual 1 Warranty Card 1 Table Assembly 1 Back Stop Bracket 1 Belt Tension Handle 1 Belt Tracking Tool 1 Miter Gauge Assembly 1 Sanding Bel...

Страница 8: ...tach the rear cabinet panel D to the side panels using four 5 16 x 5 8 hex cap screws eight 5 16 flat washers four 5 16 lock washers and four 5 16 hex nuts 4 Turn cabinet right side up on a level surf...

Страница 9: ...he dust chute C as shown in Fig 6 3 Secure the other side of the hinge to the drum guard with the four remaining Phillips head screws 4 Make sure the drum guard is in the closed position covering the...

Страница 10: ...he mounting bracket Ensure there is clearance on all sides between the sanding belt and the contour sanding table 5 Secure the mounting pole table assembly to the mounting bracket using the 20mm lock...

Страница 11: ...at position Do not lock 2 Adjust tension on the eccentric block by tightening the nylon nut B with a 14mm wrench See Fig 9 Turn the nut in turn increments and test locking handle for proper tension 3...

Страница 12: ...f it is traveling in the direction needed to correct the problem go to step 5 4 If the belt tracks in the wrong direction back off a 1 4 turn and tighten the other screw a quarter turn This should sta...

Страница 13: ...Wrong grit sanding belt 2 Feed pressure too great 3 Sanding against the grain 1 Use coarser grit for stock removal and fine grit for finish sanding 2 Never force work into sanding platen 3 Sand with t...

Страница 14: ...ive Under no circumstances will DELTA be liable for incidental or consequential damages resulting from defective products Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Страница 15: ...locate an Authorized Warranty Service Center visit our website at www DeltaMachinery com service or call our Customer Care Center at 1 800 223 7278 All repairs made by our service centers are fully gu...

Страница 16: ...Si vous avez des questions sur un type d utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord contact DELTA pour d terminer si elle peut ou si elle devrait tre r alis e avec ce p...

Страница 17: ...joux et retroussez vos manches au dessus du coude Retirez tous les v tements amples et retenez les cheveux longs Il est recommand de porter des chaussures antid rapantes ou de poser des bandes de plan...

Страница 18: ...e tomber ou de vous appuyer contre la courroie de pon age ou d autres pi ces mobiles vitez de vous tirer ou d utiliser une force excessive pour effectuer toute op ration avec l appareil 15 Utilisez l...

Страница 19: ...une prise ad quate par un lectricien qualifi Un branchement incorrect du conducteur pour la mise la terre peut entra ner un risque de d charge lectrique Le fil conducteur avec un isolant comportant un...

Страница 20: ...doit tre conforme au Code lectrique national et tous les codes et r glements locaux La conversion de l appareil requiert un rec blage du moteur pour 240 volts avec l installation d une fiche de 240 v...

Страница 21: ...Poign e de tension de la courroie 1 Outil de suivi de la courroie 1 Assemblage de la jauge onglets 1 Courroie de pon age 1 Support de fixation 1 QUINCAILLERIe Vis de 5 16 po x 5 8 po 4 Rondelles plat...

Страница 22: ...ement 3 Fixez le panneau arri re de l armoire D aux panneaux lat raux l aide de quatre vis t te hexagonale de 5 16 po x 5 8 po huit rondelles plates de 5 16 po quatre rondelles de blocage de 5 16 po e...

Страница 23: ...tre c t de la charni re au prot ge tambour avec les quatre vis t te Phillips restantes 4 Assurez vous que le prot ge tambour est en position ferm e et couvre la courroie de transmission REMARQUE Si le...

Страница 24: ...Assurez vous qu il y a un d gagement de tous les c t s entre la courroie de pon age et la table de pon age pour contour 5 Fixez fermement la barre de fixation ensemble de la table au support de fixat...

Страница 25: ...Ajustez la tension du bloc excentrique en serrant l crou nylon B avec une cl de 14 mm Voir Fig 9 Tournez l crou en tours de 1 4 et v rifiez si la tension de la poign e de verrouillage est ad quate 3...

Страница 26: ...pour rem dier au probl me passez l tape 5 4 Si la courroie effectue un suivi dans la mauvaise direction revenez de 1 4 de tour en arri re et serrez l autre vis d un quart de tour Cette d marche devra...

Страница 27: ...ourroie de pon age avec grain inad quat 2 Pression d alimentation trop lev e 3 Pon age en sens inverse du grain 1 Utilisez un grain plus grossier pour le pon age des gros d fauts et un grain plus fin...

Страница 28: ...dommages directs ou indirects r sultant de produits d fectueux Certains tats ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects la limitation ou exclusion peut ne pas s a...

Страница 29: ...Equipment Corporation ses filiales ou pour trouver un centre de service de garantie autoris rendez vous sur notre site l adresse www DeltaMachinery com service ou appelez notre service la client le au...

Страница 30: ...lles pour lesquelles il a t con u Si vous avez des questions sur un type d utilisation en particulier N UTILISEZ PAS l appareil avant d avoir d abord contact DELTA pour d terminer si elle peut ou si e...

Страница 31: ...franjas de piso antideslizantes No use guantes 7 Use protectores auditivos tapones u orejeras durante per odos de operaci n extensos 8 Parte del polvo creado por el lijado el aserrado el amolado y la...

Страница 32: ...uptores generales o sacando las llaves de encendido 13 Preste absoluta atenci n a su trabajo Mirar alrededor mantener una conversaci n y hacer payasadas son acciones descuidadas que pueden resultar en...

Страница 33: ...e conexi n a tierra a una terminal con corriente Consulte con un electricista certificado o con el personal de servicio de mantenimiento si las instrucciones de conexi n a tierra no se comprenden comp...

Страница 34: ...s de lijado 3 Gabinete 4 Interruptor de encendido 5 Placa de cierre 6 Barra de apoyo 7 Palanca tensora de la banda 8 Mesa de lijado de contorno 9 Motor de inducci n de 1 1 2 HP 10 Apoyo de la pieza de...

Страница 35: ...tope posterior 1 mango de tensi n de banda 1 herramienta para tracci n de banda 1 conjunto calibrador de inglete 1 banda de lijado 1 abrazadera de montaje HERRER A 4 tornillos de 0 8 cm x 1 6 cm 22 ar...

Страница 36: ...ue el panel trasero del gabinete D a los paneles laterales usando cuatro tornillos hexagonales de 0 8 cm x 1 6 cm ocho arandelas planas de 0 8 cm cuatro arandelas de presi n de 0 8 cm y cuatro tuercas...

Страница 37: ...stra en la Fig 6 3 Fije el otro lado de la bisagra al protector del tambor usando los cuatro tornillos Phillips restantes 4 Aseg rese de que el protector del tambor est en la posici n cerrada cubriend...

Страница 38: ...ntaje Aseg rese de que quede espacio libre a los lados entre la banda de lijado y la mesa de lijado de contorno 5 Fije el poste de montaje ensamble de mesa a la abrazadera usando la perilla de bloqueo...

Страница 39: ...a de nylon B con una llave de tuerca de 14 mm Consulte la Fig 9 Gire la tuerca en incrementos de y pruebe bloquear el mango para lograr la tensi n correcta 3 La palanca de bloqueo de placa se tensa co...

Страница 40: ...a en el sentido necesario para corregir el problema vaya al paso 5 4 Si la banda se alimenta en el sentido incorrecto gire hacia atr s 1 4 de vuelta y apriete el otro tornillo un cuarto de giro Esto d...

Страница 41: ...la incorrecta en banda de lijado 2 Presi n de alimentaci n muy grande 3 Lijado contra grano 1 Use arenilla m s gruesa para eliminar material y fina para lijado de terminaci n 2 Nunca fuerce el trabajo...

Страница 42: ...DELTA ser responsable por da os fortuitos o consecuentes derivados de productos defectuosos Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os incidentales o consecuentes por lo que la li...

Страница 43: ...ntro autorizado de servicio de garant a visite nuestro sitio web en www DeltaMachinery com o llame a nuestra Direcci n de Servicio T cnico al 1 800 223 7278 Todas las reparaciones hechas por nuestros...

Страница 44: ...5530 Airport Road Anderson SC 29626 800 223 7278 www DeltaMachinery com Copyright 2011 DELTA Power Equipment Corporation DPEC000265 9 29 11...

Отзывы: