Delta 27C4 Series Скачать руководство пользователя страница 2

Page 2

210310   Rev. B

ENTRÉE POUR TUBE-RACCORD FLEXIBLE 3/8 OU 1/2 PO, OU ÉCROU-

RACCORD NPSM 1/2-14 (NON FOURNI).  SI UN ÉCROU D’ACCOUPLEMENT

EST REQUIS, COMMANDER 063223A (2/PQT) (ÉCROU NON COMPRIS AVEC

LE PRODUIT).

ENTRADA DE TUBERÍA VERTICAL FLEXIBLE DE 3/8" Ó 1/2" Ó TUERCA DE

ACOPLAMIENTO DE 1/2-14 NPSM (NO INCLUIDA).  SI HAY NECESIDAD DE 

UNA TUERCA UNIÓN, PIDA 063223A (2/PQT) (TUERCA NO INCLUIDA CON

EL PRODUCTO).

w w w . s p e c s e l e c t . c o m

A

B

25mm

(1.0”) MIN.

2 HOLES

44mm

(1.75”) MAX.

DECK

THICKNESS

51mm

(2.0”)

44mm

(1.75”)

A

B

2 TROUS

MIN. DE

25mm

(1 po)

ÉPAISSEUR

MAX. DE LA

PLAGE =

44mm (1,75 po)

51mm

(2,0 po)

44mm

(1,75 po)

51mm

(2.0”)

44mm

(1.75”)

A

B

25mm

(1.0”)

2 ORIFICIOS

MIN.

44mm

(1.75”)

ESPESOR DE

MESETA MAX.

INLET FOR 3/8" OR 1/2" FLEXIBLE RISER OR 1/2”-14 NPSM COUPLNG NUT

(NOT SUPPLIED).  IF COUPLING NUT REQUIRED, ORDER 063223A (2/PKG)

(NUT NOT INCLUDED WITH PRODUCT).

27C4 __ __ __
27T4 __ __ __

A

102

4.0

203

8.0

B

156

6.13

267

10.5

     

26C3 __ __ __

     

26T3 __ __ __

mm

inches

mm

inches

27C4 __ __ __
27T4 __ __ __

A

102

4,0

203

8,0

B

156

6,13

267

10,5

     

26C3 __ __ __

     

26T3 __ __ __

mm

pouces

mm

pouces

27C4 __ __ __
27T4 __ __ __

A

102

4.0

203

8.0

B

156

6.13

267

10.5

     

26C3 __ __ __

     

26T3 __ __ __

mm

pulgadas

mm

pulgadas

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Shut Off Water Supplies.

1.  Position faucet on lavatory. 

Installation of the deck gasket between the 

faucet and mounting surface is the recommended assembly practice. 

Ensure that gasket is sitting flat on the deck and the faucet is centered 

on the gasket. Mount the faucet to the sink using nuts and washers 

provided. Tighten both nuts equally. Do not overtighten the nut or 

reposition the faucet once installed, otherwise damage to the gasket 

may result. Cutting or trimming of the gasket is not recommended. 

NOTE: If the gasket is trimmed or not installed, then use clear 

silicone sealant between the faucet and lavatory to prevent water 

from leaking beneath lavatory.

2.  MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES. Use 1/2” I.P.S. faucet 

connections, or use coupling nuts with 3/8” O.D. bull-nose risers.

3.  Important: After connections have been made, remove aerator. Turn 

handles to full on position. Turn on water supplies, check for leaks and 

let lines flush for one minute without moving faucet handle. This will 

remove debris from lines which can damage internal parts of the faucet 

and create leaks.  After flushing, shut off water at faucet and replace 

aerator.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Coupez l’eau.

1.  L’étape de montage recommandée pour l’installation du joint (061031A) 

est celle entre la robinet et la surface de montage. Assurez-vous que le 

joint est à plat sur le comptoir et que la robinet est centrée sur le joint. 

Montez le robinet à l’évier en vous sevant d’écrou(s) et de rondelle(s) 

inclus. Serrez les deux écrous également. Ne serrez pas trop l’écrou et 

ne repositionnez pas la robinet une fois qu’elle est installée; autrement, 

le joint pourrait se faire encommager. Il n’est pas recommandé de 

couper ni de tailler le joint. Avis: Si le joint est taillé ou non installé; 

veuillez utiliser un agent d’étanchéité à base de silicone transparent 

entre le robinet et l’évier pour prévenir une fuite d’eau sous le lavabo.

  

2.  Raccorder le robinet à la tuyauterie d’alimentation. Utiliser des raccords 

de robinet 1/2 po I.P.S. ou les écrous de raccordement et les tubes-rac-

cords à nez arrondi 3/8 po D.E.

3.  Important : Après avoir raccordé la tuyauterie, retirer l’aérateur.  Tourner 

la poignée en position de débit maximal. Rétablisser l’alimentation en 

eau. Vérifier l’étanchéité de l’installation et laisser couler l’eau une 

minute sans bouger la poignée pour évacuer les saletés qui pourraient 

abîmer les éléments internes du robinet et rendre celui-ci non étanche. 

Fermer ensuite le robinet et remetter l’aérateur en place.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Cierre los Suministros de Agua.

1.  

Coloque el grifo en el lavabo. La instalación de la junta de la cubierta 

entre el grifo y la superficie de montaje es la práctica de montaje 

recomendada. Asegúrese de que la junta está sentado en la plataforma 

y el grifo se centra en la junta. Monte el grifo en el fregadero usando 

tuercas y arandelas proporcionadas. Apriete ambas tuercas por igual. 

No apriete demasiado la tuerca ni vuelva a colocar la llave una vez 

instalada, de lo contrario podría dañar la junta. No se recomienda 

cortar ni recortar la junta.

 NOTA: Si la junta está recortada o no está 

instalada, utilice sellador de silicona transparente entre el grifo y 

el lavabo para evitar que el agua se filtre por debajo del lavabo.

 

2.  

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA. Use conexiones 

de llave de agua de 1/2” I.P.S., o use las tuercas de acoplamiento con 

tuberías verticales de punta redondeada de un D.E. de 3/8”.

3.  

Importante: Después que haya hecho las conexiones, quite el aireador. 

Gire la manija hasta la posición completamente abierta.  Abra los 

suministros de agua, fijese si hay filtraciones y deje que el agua corra 

por las líneas por un minuto sin mover la manija de la llave de agua 

(grifo).  Esto eliminará escombros de las líneas que pueden dañar la 

paryes internas de la llave de las líneas que filtraciones.  Después de 

dejar correr el agua, cierre el agua a nivel de la llave de agua y 

reemplace el aireador.

Отзывы: