Delta 2714 Скачать руководство пользователя страница 4

Contact your distributor for handle and accent options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur. 

H63

A62

H67

H65

H64

H62

A64

A63

H66

H41

RP6164
Screws
Tornillos
Vis

RP6166
Brackets–Bath Enclosures
Soportes-Compartimientos de
Bañeras
Supports pour paroi mince

RP6156
Tee
"T" 
Raccordent

RP3136
Brackets–Stud Mount
Soportes-Instalación con Pernos
Supports pour paroi de placoplâtre

RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad de la Espiga 
Obturateurs

RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes 
Siéges et Ressorts

RP6150

Escutcheon
Chapetón 
Boîtier

RP6177

Sleeve Assembly
Ensamble de la Manga 
Manchon

RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Tuercas de Sombrerete 
Chapeaux Filetés

RP18394
Adapter w/O-Ring
Adaptador con Anillo "O" 
Adaptateur avec Joint Torique

RP16493
O-Ring
Anillo "O" 
Joint Torique

RP18396

Spout Assembly
Ensamble del Pico del
Tubo del Chorro de Agua 
Bec

RP18357

Stream Straightener
Enderezador del Chorro de Agua 
Concentrateur de Jet

RP18395
Set Screw
Tornillo de Presión 
Vis de Calage

4

27137

Rev.B

3

27137

Rev.B

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP5885

RP18342

RP18340

RP26865

RP20185

RP20185

RP26865

RP26865

RP20185

RP26865

RP20185

RP26865

RP20185

RP5885

RP3135
End Valve Assembly
Ensamble de Válvula Final
Embase avec Joint Soupape

Entretien

Le robinet fuit par le bec/la pommede douche. COUPER L’EAU. Remplacer la
soupape (1). (kit de réparation RP1740).

*

Si la fuite persiste. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (2).
(kit de réparation RP4993).

*

Maintenance

Faucet leaks from Spout Outlet. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Stem
Unit Assembly (1). Repair Kit RP1740.

*

If leak persists. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Seats and Springs (2).
Repair Kit RP4993.

*

Mantenimiento

La llave tiene fugas de agua en la salida. CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Reemplace el Conjunto de la Unidad del Vástago (1). Equipo para
Reparaciones RP1740.

*

Si la fuga de agua persiste. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace los Asientos y Resortes (2). Equipo para Reparaciones RP4993.

*

*

Important: Install stems correctly for proper handle rotation.
See Step 4 for proper stem orientation and handle installation.

*

Important: Montez les obturateurs correctement pour que les poignées
tournent dans le bon sens.
Consultez l’étape 4 pour savoir comment orienter l’obturateur et installer les
poignées.

1

2

1-1/8" (2.78mm)
1-1/8 po

1/4" (6.35mm) 
1/4 po DIAMETER

2" (5.08cm) 
2 po DIAMETER

1-1/8" 
(2.78mm) 
1-1/8 po

*

Importante: Instale las espigas correctamente para obtener una
rotación debida.
Ver Paso 4 para la orientación apropiada de la espiga y la instalación
de manijas.

Direct Wall Mount Template

RP24096
Stem Unit Assembly–Brass
Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce– Placa
de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur
Laiton–Plaque en Acier Inoxydable

Содержание 2714

Страница 1: ...TIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d achat Toutes les autres conditions de la...

Страница 2: ...bre NO debe extender más allá del extremo del adaptador Reemplace el anillo O Instale el ensamble del tubo de salida y apriete el tornillo de presión B ANTES DE COMENZAR SI USTED ESTÁ INSTALANDO EN UN COMPAR TIMIENTO DE PLÁSTICO PARA BAÑERAS O PARED DELGADA DE VIDRIO FIBROSO Puede ustilizar soportes 1 para montar directamente las válvulas en el compartimiento de la bañera Un patrón es proporcionad...

Страница 3: ...nchéité de l installation en laissant couler l eau pendant une minute sans bouger les poignées Antes de instalar las manijas asegúrese de que los topes de parada 1 en las espigas estén orientados correctamente para su tipo de manija Palanca o Perilla Cruz Ver la ilustración para Montaje Horizontal con Perilla Cruz A o Palanca B Montaje Vertical Lado izquierda con Perilla Cruz C o Palanca E Montaje...

Страница 4: ...0185 RP5885 RP3135 End Valve Assembly Ensamble de Válvula Final Embase avec Joint Soupape Entretien Le robinet fuit par le bec la pommede douche COUPER L EAU Remplacer la soupape 1 kit de réparation RP1740 Si la fuite persiste COUPER L EAU Remplacer les sièges et les ressorts 2 kit de réparation RP4993 Maintenance Faucet leaks from Spout Outlet SHUT OFF WATER SUPPLIES Replace Stem Unit Assembly 1 ...

Отзывы: