![Delta 2714 Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/delta/2714/2714_manual_2473233004.webp)
Contact your distributor for handle and accent options/finishes.
Comuníquese con su distribuidor para obtener opciones en el tipo de manija y detalles (acentos)/acabados.
Pour obtenir des renseignements sur les poignées, les garnitures et les finis livrables, veuillez communiquer avec votre distributeur.
H63
▲
A62
▲
H67
▲
H65
▲
H64
▲
H62
▲
A64
▲
A63
▲
H66
▲
H41
▲
RP6164
Screws
Tornillos
Vis
RP6166
Brackets–Bath Enclosures
Soportes-Compartimientos de
Bañeras
Supports pour paroi mince
RP6156
Tee
"T"
Raccordent
RP3136
Brackets–Stud Mount
Soportes-Instalación con Pernos
Supports pour paroi de placoplâtre
RP1740
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Unidad de la Espiga
Obturateurs
RP4993
Seats & Springs
Asientos y Resortes
Siéges et Ressorts
RP6150
▲
Escutcheon
Chapetón
Boîtier
RP6177
▲
Sleeve Assembly
Ensamble de la Manga
Manchon
RP6060, RP6060SB
Bonnet Nuts
Tuercas de Sombrerete
Chapeaux Filetés
RP18394
Adapter w/O-Ring
Adaptador con Anillo "O"
Adaptateur avec Joint Torique
RP16493
O-Ring
Anillo "O"
Joint Torique
RP18396
▲
Spout Assembly
Ensamble del Pico del
Tubo del Chorro de Agua
Bec
RP18357
▲
Stream Straightener
Enderezador del Chorro de Agua
Concentrateur de Jet
RP18395
Set Screw
Tornillo de Presión
Vis de Calage
4
27137
Rev.B
3
27137
Rev.B
▲
Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
RP5885
RP18342
▲
RP18340
▲
RP26865
RP20185
RP20185
RP26865
RP26865
RP20185
RP26865
RP20185
RP26865
RP20185
RP5885
RP3135
End Valve Assembly
Ensamble de Válvula Final
Embase avec Joint Soupape
Entretien
Le robinet fuit par le bec/la pommede douche. COUPER L’EAU. Remplacer la
soupape (1). (kit de réparation RP1740).
*
Si la fuite persiste. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (2).
(kit de réparation RP4993).
*
Maintenance
Faucet leaks from Spout Outlet. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Stem
Unit Assembly (1). Repair Kit RP1740.
*
If leak persists. SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Seats and Springs (2).
Repair Kit RP4993.
*
Mantenimiento
La llave tiene fugas de agua en la salida. CIERRE LOS SUMINISTROS DE
AGUA. Reemplace el Conjunto de la Unidad del Vástago (1). Equipo para
Reparaciones RP1740.
*
Si la fuga de agua persiste. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Reemplace los Asientos y Resortes (2). Equipo para Reparaciones RP4993.
*
*
Important: Install stems correctly for proper handle rotation.
See Step 4 for proper stem orientation and handle installation.
*
Important: Montez les obturateurs correctement pour que les poignées
tournent dans le bon sens.
Consultez l’étape 4 pour savoir comment orienter l’obturateur et installer les
poignées.
1
2
1-1/8" (2.78mm)
1-1/8 po
1/4" (6.35mm)
1/4 po DIAMETER
2" (5.08cm)
2 po DIAMETER
1-1/8"
(2.78mm)
1-1/8 po
*
Importante: Instale las espigas correctamente para obtener una
rotación debida.
Ver Paso 4 para la orientación apropiada de la espiga y la instalación
de manijas.
Direct Wall Mount Template
RP24096
Stem Unit Assembly–Brass
Stem–SS Plate
Ensamble de la Unidad del
Vástago–Vástago Bronce– Placa
de Acero Inoxidable
Obturateurs–Obturateur
Laiton–Plaque en Acier Inoxydable