background image

6

5

43183      Rev. A

43183      Rev. A

A     B

Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Shift 

faucet forward to maximize lift rod clearance.  

Hand tighten nuts (3). 

Option:

 

If sink is uneven, 

use silicone under the gasket.

1

Make connections to water lines. Use 1/2" IPS faucet 

connections (A), or use the supplied coupling nuts   

(LHP Only) (1) with 3/8" O.D. ball-nose 

risers (B). Brass Craft or Plumbshop supply lines 

are recommended.

Complete step 4 or 5 for pop-up installation.

Coloque la llave (1) y el empaque (2) en el 

lavamanos. Traslade la llave de agua hacia 

adelante para maximizar el espacio de 

funcionamiento de la barra de alzar. Apriete 

a mano las tuercas (3). 

Opción:

 

Si el 

lavamanos está desnivelado, utilice 

silicón debajo del empaque.

 

Placez le robinet (1) et le joint (2) sur le lavabo. 

Déplacez le robinet vers l’avant pour accroître le 

dégagement de la tirette. Serrez les écrous (3) 

à la main. 

Option:

 

Si la surface du lavabo est 

inégale, appliquez du composé à la silicone 

sous le joint. 

Haga las conexiones a las líneas de agua.  Use 

conexiones de llave IPS de 1/2" (A) o use las tuercas de 

acoplamiento suministradas (LHP y LHPTP 

Sólo

) (1) 

con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8" (B). 

Se recomiendan  tuberías de suministro Brass Craft ó 

Plumbshop.

Para la instalación del desagüe automático, termine con 

el paso 4 o 5.

Raccordez les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide. Utilisez 

des raccords de robinets 1/2 po IPS (A) ou les écrous de 

raccordement fournis (LHP et LHPTP 

seulement

) (1) avec 

tubes-raccords à sportée sphérique de 3/8 po d.e. (B). 

Des conduites d'alimentation Brass Craft ou Plumbshop 

sont recommandées.

Exécutez les étapes 4 ou 5 pour installer le renvoi mécanique.

1

1/2" (13 mm) IPS

1

2

3

3

Install handles (1). 

Be sure glide ring (2) is properly 

seated in bottom of handle before installing.

1

Instale las manijas (1). 

Antes de instalar, asegúrese que el 

aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado en la 

parte inferior de la manija.

Posez les poignées (1). 

Assurez-vous que l’anneau de 

glissement (2) est bien calé au fond de la poignée avant 

l’installation.

4

A.

B.

C.

D.

2

1

2

1

1

3

3

5

2

1

3

4

3

2

4

4

5

6

4

A.

 

Remove stopper (1) and flange (2). Screw nut (3) all 

the way down. Push gasket (4) down.

B.

 

Apply silicone to underside of flange (1). Insert         

body (2) into sink. Screw flange onto body. Pivot       

hole (3) must face back of sink. Pull assembly down 

firmly and hold in place. DO NOT TWIST. Tighten    

nut (4), remove excess sealant.

C.

 

Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and 

stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). 

Hand tighten nut (1).

D.

 

Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip (3). 

Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect assembly 

to drain (6).

Plastic Pop-Up

A.

 

Quite el tapón (1), y la brida (2). Atornille la tuerca 

(3) completamente hacia abajo. Empuje el   

      empaque (4) hacia abajo.

B.

  

Aplique silicón a la parte inferior de la brida (1). 

Introduzca el cuerpo (2) dentro del lavamanos. 

Atornille la brida en el cuerpo. El hoyo del pivote 

(3) debe de estar cara hacia la parte posterior 

del  lavamanos. Hale el ensamble hacia abajo           

firmemente y sostenga en sitio. No tuerza. Apriete 

la tuerca (4), quite el exceso de sellador. 

C.

 

Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra          

horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable (4)  

o fijo (5). Apriete la tuerca mano (1).

D.

 

Conecte la barra horizontal (1) a la barra chata (2) 

usando el gancho (3). Instale la barra elevadora 

(4), apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble al      

drenaje (6).

Desagüe automático plástico

A.

  

Retirez la bonde (1) et la collerette (2). Vissez (3)  

l’écrou à fond. Poussez le joint (4) vers le bas.

B.

  

Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone    

contre le dessous de la collerette (1). Introduisez le 

corps (2) dans l’évier. Le trou du pivot (3) doit faire 

face à l’arrière de l’évier. Tirez l’ensemble vers le bas 

et maintenez-le en place fermement. N’EXERCEZ 

PAS DE TORSION. Serrez l’écrou (4) et enlevez le 

composé d’étanchéité en trop.

C.

 

Retirez l’écrou du pivot (1). Installez la tige horizontale 

(2) et la bonde (3) de manière qu’elle soit amovible (4) 

ou non amovible (5). Serrez l’écrou (1) à la main.

D.

 

Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à l’aide de 

l’agrafe (3). Installez la tirette (4) et serrez la vis (5). 

Raccordez l’ensemble au tuyau d’évacuation (6).

Renvoi mécanique en plastique

2

1

4

3

1

2

2

1

Отзывы: