CI)
DISTRIBUTORE DI FAZZOLETTI ASCIUGAMANI
@
DISPENSER FOR INDIVIDUAL PAPER TOWELS
1
CI)
1. APERTURA
Ruotare la chiave A) in senso orario e
aprire il coperchio B) tirandolo versa di
se. Togliere la chiave.
2. INSTALLAZIONE
Fissare questa dima (vedi retro) a
circa 140 cm. dal pavimento. Forare
(con punta 0 6) e fissare con tasselli
ad espansione (compresi nell'imballo).
3. FUNZIONAMENTO
Effettuato il caricamento e richiuso
i l c o p e r c h i o si p o t r a p ro c e d e r e
all'erogazione dei fazzoletti asciugamano.
4. VERSIONE CON ADATTATORI
Per fazzoletti interfogliati e possibile utilizzare
gli adattatori C).
Per un miglior funzionamento si pu6
variare la distanza tra i due adattatori
tramite i fori D). Sganciare i perni (1) e
spostare
l'adattatore
C)
nella
posizione corretta (2).
2
®
1.0PENING
Turn the key A) clockwise and open the lid B)
by pulling it towards you. Remove the key.
2. INSTALLATION
Fasten this template (see back) about 140
cm. from the floor. Drill (with bit 0 6) and
attach with exspansion plugs (included in the
packaging).
3. OPERATION
Once the dispenser has been filled and the
cover closed, it can then being dispensing paper
hand towels.
4. VERSION WITH ADAPTERS
lt is possible to use the adapters C) with the
interfolded towels. For a better function it is
possible to change the distance between the
2 adapters through the holes D). Release the
pins (1) and move the adapter C) in the
correct position (2).
MAXI
MIDI
(D
DISTRIBUTEUR DE MOUCHOIRS ESSUIE-MAINS
@
SPENDER FÜR PAPIERHANDTÜCHER
©
1.0UVERTURE
Tournez la cle A) dans le sens des aiguilles
d'une montre et ouvrez le couvercle B) en le
tirant vers vous. Enlevez la cle.
2. INSTALLATION
Fixez le gabarit (voir arriere) a environ 140
cm. du sol. Trouez (foret 6 mm) et fixez a
l'aide des chevilles a expansion fournies.
3. FONCTIONNEMENT
Une fois que le chargement a ete effectue et
que le couvercle a ete referme, on pourra
proceder a la distribution des serviettes.
4. VERSION AVEC ADAPTATION
Les adaptations C) sont conseillees dans le cas
d'utilisation de papier essuie-mains plies
etroits. Afin d'optimiser le fonctionnement de
l'appareil, la distance entre les 2 adaptations
peut etre variee tres facilement. II suffit de
decrocher les adaptations (1) et de les inserer
dens les trous D) correspondant a la mesure
desiree (2).
3
®
1.ÖFFNEN
Den Schlüssel A) im Uhrzeigersinn drehen und
den Deckel B) öffnen, indem man ihn zu sich
hin zieht. Den Schlüssel herausziehen.
2. ZUM INSTALLIEREN
Diese Schablone (siehe Rückseite) etwa 140 cm
über dem Fußboden befestigen. Die Löcher mit
einer 6er Spitze bohren und mit Spreizdübeln (in
der Packung enthalten) befestigen.
3. FUNKTIONSWEISE
Nachdem der spender gefüllt und der Deckel
wieder geschlossen worden ist, können die
Papiertücher herausgezogen werden.
4. AUSFÜHRUNG MIT ADAPTERN
Für Papiertücher mit Abriss können die
Adapter C) verwendet werden. Für eine
bessere Funktionsweise kann die Entfernung
zwischen den zwei Adaptern durch die
Öffnungen D) geändert werden. Die Stifte (1)
lösen und den Adapter C) in die richtige
Position (2) bringen.
MAXI SLIM
©
DISTRIBUIDOR DE TOALLITAS SECAMANOS
®
DISTRIBUIDOR DE TOALHINHAS LENCOS
4
©
1.APERTURA
Girese la llave A) en sentido horario y
abrase la tapa B) tirandola hacia si.
Saquese la llave.
2. INSTALACION
Fijese este patr6n (vease parte posterior) a
unos 140 cm. del suelo. Taladrese (com broca
0 6) y fijese con tornillos de expansi6n
(incluidos en el embalaje).
3. FUNCIONAMIENTO
U n a v e z e f e c t u a d o e l r e c a m b i o y
cerrada la tapa se podra proceder a la
suministracion de los paiios.
4. VERSION CON ADAPTADORES
Para paiiuelos interfoliados se pueden utilizar
los adaptadores C). Para un mejor
funcionamiento se puede variar la distancia
entre los das adaptadores a traves de los
agujeros D). Desenganchar los pemos (1) y
desplazar el adaptador C) hasta la posici6n
correcta (2).
®
1.ABERTURA
Gire a chave A) no sentido horario e para
abrir a tampa B) puxe-a na direc9ao de
si. Tire a chave.
2. INSTALA�ÄO
Fixe esta bitola (veja atras) a cerca 140 cm.
do p a v i m e n to . Fure ( c o m u m a b r o c a
0 6 mm) e fixe com buchas d e expansäo
(em dota9äo).
3. FUNCIONAMENTO
D e p o i s d e s e t e r e m i n t r o d u z i d o a s
toalhas, fechar a tampa e proceder ao
fornecimento das toalhas.
4. VERSÄO COM ADAPT ADORES
Para len9os com folhas interm diarias podem
ser utilizados adaptadores C). Para um
melhor funcionamento e possivel mudar a
distäncia entre os dois adaptadores
mediante os furos D). Desenganche os pinos
(1) e desloque o adaptador C) ate a posi9äo
certa (2).
DELTA
CLEAN
®
Distributeur d’essuie-mains pliés Mini
DZ65
10