background image

27531-R2-November 15, 2016

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the  information below matches the information found on the label on the 

Back Panel

, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.

Lorsque vous contactez le Service client, 

veuillez faire référence aux informations ci-dessus

. A

vant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur  panneau arrièr

e; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.

Al contactar al servicio al cliente, 

entregue la información anteriormente mencionada

.  

Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en 

panel trasero

; al contactar al centro de 

atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Assembly Instructions for your Nighstand

Directives de Montage pour votre Table de Nuit Instrucciones de Ensamble de su 

Mesa de Noche 

Note: 

The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être dif

férent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la  hoja de instrucciones.

©

2016

 Delta Children’

s Products Corp.

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar

.  

MANTENGA

 LAS 

INSTRUCCIONES P

ARA

 SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     A

DULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,   keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO  POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,  mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el  ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE UL

TÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT  PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez  hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

Need Help? 

Please visit www

.DeltaChildren.com/assembly-videos or 

www

.SimmonsKids.com/assembly-videos

 to watch our easy and ef

fective assembly 

videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www

.DeltaChildren.com/assembly-videos ou 

www

.SimmonsKids.com/assembly-videos 

pour regarder nos vidéos faciles et ef

ficaces 

concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor

, visite www

.DeltaChildren.com/assembly-videos o 

www

.SimmonsKids.com/assembly-videos 

para que vea nuestros videos que muestran 

como ensamblar de una manera efectiva y fácil.

Distributed in Canada by Distr

ibu

é 

au

 C

an

ad

pr

ès

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Distributed in USA by

Delta Children’s Products

or

Children’s Products LLC

114 W

est 26th Street

New 

York, NY

 10001

212-645-9033

Style #:

Lot:

Date:

___________ ___________ ___________

A

REV

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit www

.DeltaChildren.com and click on Product 

Registration or 

visit www

.SimmonsRegistration.com

Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit, veuillez  visiter le site www

.DeltaChildren.com, puis cliquer sur Enregistrement de produits ou 

visiter le site www

.SimmonsRegistration.com

Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite www

.DeltaChildren.com y haga clic en 

Registro de Productos (Product Registration) 

visite www

.SimmonsRegistration.com

Содержание Cali Nightstand

Страница 1: ...EBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO Debido a la presencia de piezas peque as durante el ensamblaje mantenga fuera del alcance de los ni os hasta que complete el ensamblaje Lisez toutes les instructions a...

Страница 2: ...olo puede reducir pero no eliminar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie...

Страница 3: ...on abrasive pour eviter d endommager les finitions REMARQUES SUR LE SOIN ET L ENTRETIEN Ne pas rayer ou ebrecher la finition Examinez de pres le produit regulierement contactez Consumer Care pour les...

Страница 4: ...27562 E Top Front Rail x1 Barre avant sup rieur Barra frontal superior 27527 H Drawer Rail x1 Barre de tiroir Barra de la gaveta 27528 G Bottom Rail x2 Barre inf rieur Barra inferior 27529 F Top Back...

Страница 5: ...5 Vis 40mm Tornillo 40mm M4 Allen Wrench included Cl Allen M4 inclus Llave Allen M4 incluido Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido M4 Ball...

Страница 6: ...2 mm 1 2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el destornillador con cabeza de bola NO lo apriete del todo deje 1 2 12 mm fuer...

Страница 7: ...semble l image Instale 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen wrench Serrez l aide de la cl Allen Ap...

Страница 8: ...rnillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 siguiendo las instrucciones de lasp ginas 6 y 7 2 Fije el Barra de la gaveta Pieza H Barra Frontal Superior Pieza E al Lado izquierdo Pieza A utiliz...

Страница 9: ...9 BB KK E E JJ x8 H H F G G A A CC CC CC...

Страница 10: ...45mm Bolts Part BB with the M4 Ballend Screwdriver Fixer sans serrer le Tablette Pi ce D au montage assembl l tape 1 l aide de 5 Boulons 45 mm Pi ce BB l aide de du tournevis M4 t te sph rique Fijar...

Страница 11: ...11 D BB x5...

Страница 12: ...na Pieza KK y 8 Pasadors 6x30mm Pieza JJ utilizando el destornillador M4 con cabeza de bola y la llave Allen M4 sigui endo las instrucciones de lasp ginas 6 y 7 2 Fije el Estante Pieza D utilizando 1...

Страница 13: ...13 x4 BB B KK E JJ x8 CC CC BB H B CC...

Страница 14: ...lons de 45 mm Pi ce BB 6 boulons de 30 mm Pi ce CC 2 Rondelle en croissant Pi ce KK et 2 Chevilles 6x30mm Pi ce JJ l aide de dutournevis M4 t te sph rique et la cl Allen M4 ensuivant les instructions...

Страница 15: ...15 CC CC BB KK BB KK CC CC C JJ JJ...

Страница 16: ...ront Part K with 4 25mm Screws Part GG Note Grooves in Bottom must align Tighten With Phillips Screwdriver Fixer les c t s des tiroirs Pi ces M l avant du tiroir Pi ce K l aide de 4 vis 25mm Pi ce GG...

Страница 17: ...17 GG GG K M M...

Страница 18: ...Pi ce JJ 1 25mm Screw Part GG 5 40mm Screws Part FF and 5 Plastic Barrel Nuts Part EE Note Grooves In Bottom Must Align Tighten With Phillips Screwdriver Glisser le fond du tiroir Pi ce R dans les rai...

Страница 19: ...19 GG R N JJ L EE EE EE FF FF FF...

Страница 20: ...aje de la gaveta utilizando 1 tornillo para Perilla 25mm Pieza YY2 o Fije la perilla Pieza ZZ1 al ensamblaje de la gaveta utilizando 1 tornillo para Perilla 25mm Pieza ZZ2 Apriete el tornillo utilizan...

Страница 21: ...21 or ou o or ou o XX1 XX2 YY1 YY2 ZZ1 ZZ2...

Страница 22: ...arriba Press lever on right glide down Glisser sur le levier sur la droite glisser vers le bas Empujar la palanca a la derecha se deslizan por Allen Wrench Cl Allen Llave Allen OR OU O x 2 1 25mm PUL...

Страница 23: ...ier La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Страница 24: ...tiroir puis aligner les trous de la glissi re aux trous sur le c t La patte doitrester tr sproche de l avant du tiroir ii Fixez la glissi re du tiroir l aide de 3 vis de 12 mm Pi ce NN Montez les vis...

Страница 25: ...25 NN NN 3rd 1st 2nd x2...

Страница 26: ...c les glissi res destiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rifier...

Отзывы: