background image

WARNING:

 

Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.  To help prevent tip-over:

.

Place heaviest items in the lowest drawers.

.

Unless specifically designed to accommodate, 

do not

 set TV’s or other heavy objects on the top of this 

product.

.Never

 allow children to climb or hang on drawers, doors,or shelves.

.Never

 open more than one drawer at a time.

Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.

.

Always monitor your child’s activity when in the nursery.

.Do not

 allow standing in drawers.

.Do not

 allow standing on top of this product.

.

Accessory Items must be securely fastened to this product according to the instructions provided with 

those items.

.

To avoid head injury, do not allow children to play underneath open drawers.

.

Do not leave drawers open when not in use.

AVERTISSEMENT

:

Des blessures sérieuses ou mortelles dues à un écrasement peuvent survenir lorsqu’un meuble

.bascule. Pour prévenir ces accidents : Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs inferieurs. .À 

moins que spécifiquement conçu pour s'adapter, ne pas placer une télévision ou autre article très

lourd sur le dessus du meuble. .Ne jamais permettre à un enfant de grimper ou s’accrocher aux tiroirs, 

portes ou étagères. .Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir a la fois

L’utilisation du système anti-basculement peut seulement diminuer mais pas complètement

.éliminer le risque de basculement. Surveillez toujours l’activité de votre enfant lorsqu’il est dans sa 

chambre. .Ne pas permettre à l’enfant de se mettre en position debout dans un tiroir. .Ne pas permettre 

a l’enfant de se mettre debout sur le meuble. .Les accessoires doivent être convenablement fixés a ce 

produit en accord avec les instructions donnés

avec ces accessoires. .Pour prévenir des blessures à la tête, ne pas permettre à un enfant de jouer 

sous un tiroir ouvert. .Ne pas laisser les tiroirs ouverts lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

ADVERTENCIA

:

Pueden producirse lesiones graves o mortales por aplastamiento al volcarse muebles. Para evitar 

vuelcos:

Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores.

No coloque televisiones ni ningún otro objeto pesado en la parte superior de este producto, a no ser

que esté específicamente diseñado para acomodarlo.

Nunca permita que los niños trepen sobre cajones, puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de 

ellos.

Nunca abra más de un cajón al mismo tiempo.

El uso de herramientas de contención de vuelcos tan solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de 

vuelco.

Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.

No permita que nadie se ponga de pie en los cajones.

No permita que nadie se ponga de pie encima de este producto.

Los artículos accesorios deben ser fijados a este producto de forma segura según las instrucciones que 

acompañan a dichos artículos.

Para evitar lesiones en la cabeza, no permita que los niños jueguen debajo de cajones abiertos.

No deje cajones abiertos si no los está utilizando.

2

Содержание 080213042981

Страница 1: ...formations indiquées sur l étiquette qui se trouve sur Panneau arrière veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al servicio al cliente entregue la información anteriormente mencionada Antes de contactar al servicio de atención al cliente asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en e...

Страница 2: ... le risque de basculement Surveillez toujours l activité de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre à l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfant de se mettre debout sur le meuble Les accessoires doivent être convenablement fixés a ce produit en accord avec les instructions donnés avec ces accessoires Pour prévenir des blessures à la tête...

Страница 3: ...mente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose REMARQUES CONCERNANT LE MONTAGE Lors du montage lorsque vous utilisez des vis ou des boulons vérifiez chacun d entre eux en plaçant la vis le boulon sur le diagramme de l élément qui est dessiné à échelle et à for...

Страница 4: ...ide de la vis de bouton Pièce CC2 Serrez à l aide d un tourneviscruciforme Fije 1 perilla PiezaCC encadagaveta Inserte el centro de la perilla metálica PiezaCC3 en la base de madera de la perilla PiezaCC1 fije a la gavetautilizando el tornillo para perilla PiezaCC2 Aprieteutilizando un destornillador Phillips CC1 Wood Knob Base x5 Bouton en bois Madera de la perilla CC2 Knob Screw x5 Vis de bouton...

Страница 5: ...ewdriver Dans chaque angle de la tablette une vis Pièce BB a été installée à des fins de sécurité pendant le transport Retirez ces vis à l aide d un tournevis Phillips Encadaesquina del estante hay un tornillo Pieza BB instalado para prestarseguridaddurante el transporte Saqueestostornillosutilizando un destornillador Philips BB Screw x4 Vis Tornillo BB BB BB ...

Страница 6: ...AA Pour ajuster la tablette amovible allez à l étape 4 Pour retirer la tablette amovible allez à l étape 5 Lift the Removable Shelf Part B up then remove 4 Shelf Supports Part AA To adjust the Removable Shelf go to Step 4 To remove the Removable Shelf go to Step 5 Levante el estanteextraíble Pieza B y luegosaque los 4 soportes del estante Pieza AA Para ajustar el estante extraíble siga el Paso 4 P...

Страница 7: ... Shelf Supports Part AA to new holes on same level then put the Removable Shelf down There are 5 optional levels for the Shelf Optional Levels Niveaux en option Niveles opcionales Installez les 4 taquets d étagère Pièce AA sur les nouveaux trous au même niveau puis posez la tablette amovible Il existe 5 niveaux en option pour la tablette Instale 4 soportes del estante Pieza AA en los orificio del ...

Страница 8: ...BACK and put the back of the Shelf down until the Shelf is rotated from horizontal to vertical Faites pivoter la façade de la tablette vers le HAUT et vers le BAS puis posez le fond de la tablette jusqu au pivotement de la tablette de la position horizontale à la verticale Gire la parte frontal del estantehacia ARRIBA y ATRÁS luegocoloquebaje la parte posterior del estante hasta queéstegiredesde l...

Страница 9: ...e end in and pulling the other out Retirez la tablette amovible en poussant une extrémité vers l intérieur et en tirant l autre extrémité vers l extérieur Saque el estanteempujando un extremohaciaadentro y el otrohaciaafuera How to remove the Removable Shelf Méthode de retrait de la tablette amovible Cómosacar el estanteextraíble ...

Страница 10: ...hold one door with your other hand press the button on the back of each hinge to release Tenez fermement une porte d une main puis de l autre appuyez sur le bouton situé au dos de chaque charnière pour la dégager Sostengafirmementeunapuerta y con suotramano presione el botón de la parte posterior de cad abisagra Press Appuyez Presione ...

Страница 11: ...rtaslado a lado gire el tornillo frontal de la bisagra Girehacia la derecha para mover laspuertashacia el centro y hacia la izquierda para alejar la puertadesde el centro Para ajustar la puertahaciaafuera adentro suelte el tornillo de la parte posterior y deslice la puertahaciaatrás adelantehacia la posicióndeseada Apriete el tornillo STEP 8 ÉTAPE N 8 PASO 8 11 Reattach the door by sliding the hin...

Страница 12: ...mpuje la palanca izquierda hacia arriba Right Side Push Lever Down Droit levier poussoir Side Down Presione lado de la palanca derecha hacia abajo How To Operate The Drawer Glide Comment faire fonctionner le tiroir Glide Como la función de deslizamiento del cajón ...

Страница 13: ...îtier La parte plateada de la guía de la gaveta debe estar al frente de la guía cuando se está armando la cómoda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in Pour insérer tiroir aligner runner homme sur le tiroir pour runner femme sur l affaire et poussez jusqu à ce qu il repose Para insertar cajón alinear runner mujer en el cajón para de hombre run...

Отзывы: