Delta Children Simmons Kids Rowen Nightstand Скачать руководство пользователя страница 21

The silver portion of the glide 

must be pulled to the front of 

the glide when assembling 

the drawer into the case.

La partie argentée du 

glissement de doit être tirée 

vers l'avant de la glisse lors 

du montage du tiroir dans le 

boîtier.

La parte plateada de la guía 

de la gaveta debe estar al 

frente de la guía cuando se 

está armando la cómoda.

To insert drawer align male runner on drawer to 

female runner on case and push all the way in.

Pour insérer tiroir aligner runner homme sur le 

tiroir pour runner femme sur l'affaire et poussez 

jusqu'à ce qu'il repose.

Para insertar cajón alinear runner mujer en el 

cajón para de hombre runner  case y empuje 

hasta el fondo.

21

Содержание Simmons Kids Rowen Nightstand

Страница 1: ...x informations indiqu es sur l tiquette qui se trouve sur Panneau arri re veuillez faire r f rence aux informations indiqu es sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al se...

Страница 2: ...le risque de basculement Surveillez toujours l activit de votre enfant lorsqu il est dans sa chambre Ne pas permettre l enfant de se mettre en position debout dans un tiroir Ne pas permettre a l enfa...

Страница 3: ...velo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconch ndose RE...

Страница 4: ...Panel 1 Panneau arri re Sup rieur 1 Panel Trasero Superior 25402 N 1 Drawer Front 1 Avant du tiroir 1 Parte frontal de la gaveta 25407 S 1 Drawer Bottom 1 Fond du tiroir 1 Fondo de la gaveta 25405 K 1...

Страница 5: ...gonal M4 Allen Wrench x1 Cl Hexagonale Llave Allen CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to break or strip ATTENTION Ne Pas utiliser un tournevis lectrique carle vis peuvent cas...

Страница 6: ...2 pouces expos s 2 Inserte el perno en la ranura G relo en el sentido de las agujas del reloj con los dedos o con el M4 destornillador hexagonal suministrada NO lo apriete del todo deje 1 2 quot 12 m...

Страница 7: ...e 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apri telos hasta que quede como en la ilustraci n Ensure all bolts are tight with Allen Wrench Serrez l aide de la cl hexagonale M4 Apri telo con l...

Страница 8: ...nferior Pieza D al costado izquierdo Pieza B utilizando 8 tarugos M8x30 mm Pieza FF 4 pernos de 30 mm Pieza CC 2 pernos de 70 mm Pieza AA y 2 arandelas Crescent Pieza BB Apriete los pernos utilizando...

Страница 9: ...9 Pre drilled holes to back trous pr perc s l arri re agujeros pre taladrados a la parte post BB BB B BB AA AA CC CC FF FF FF FF AA D F E E...

Страница 10: ...aso 1 utilizando 2 pernos de 70 mm Pieza AA 2 arandelas Crescent Pieza BB 7 tarugos M8x30 mm Pieza FF y 4 pernos 30 mm Pieza CC Apriete los pernos utilizando el destornillador con cabeza de bola M4 y...

Страница 11: ...BB BB C BB A A A A CC CC FF FF FF A A D F E E FF 11...

Страница 12: ...izando 4 pernos de 40 mm Pieza EE y 8 tarugos Pieza FF Apriete los pernos utilizando el destornillador con cabeza de bola y la llave Allen M4 incluida G G FF FF FF DD DD FF 8 Dowel 8x30mm 8 Goujon M8...

Страница 13: ...llen M4 fournis Fije la parte superior Pieza A al conjunto de piezas del Paso 1 insertando 1 tarugo M8x30 mm Pieza FF en cada costado Coloque la parte superior cuidadosamente y f jela utilizando 8 per...

Страница 14: ...je el panel posterior Pieza H K al conjunto de piezas del Paso 4 utilizando 21 tornillos del panel posterior Pieza EE Apriete utilizan do un destornillador Phillips Aseg rese de que la etiqueta de dir...

Страница 15: ...upport du tiroir 1 Soporte de la gaveta P 1 Drawer Back 1 Arri re du tiroir 1 posterior de la gaveta Fixer sans serrer 2 cot s du tiroir Pi ce U et 1 support du tiroir Pi ce R l arri re du tiroir Pi c...

Страница 16: ...Screws should be slightly loose Les vis doivent tre l g rement desserr es Los tornillos deben estar sueltos HH KK HH KK U U P R KK HH 16...

Страница 17: ...u es sur les c t s du tiroir et dans la rainure situ e l arri re du tiroir Ins rez 2 goujons M6 de 30 mm Pi ce KK dans l extr mit du support du tiroir Deslice la parte inferior de la gaveta Pieza S ha...

Страница 18: ...trique carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se rompan o rueden N 1 Drawer Front 1 Avant du tiroir 1 Parte frontal de la gaveta Attach 1 Drawer Front to the assembly from Step 7 with 4 25mm...

Страница 19: ...casser ou perdre leurs filets PRECAUCI N No use un destornillador el ctrique carle vis peuvent pueden hacer que los tornillos se rompan o rueden PP2 1 Knob Screw 1 Vis de bouton 1 Tornillo de la peri...

Страница 20: ...yant sur le levier pour la lib rer voir l illustration Saque la pieza exterior de cada gu a de gaveta unida al costado izquierdo y costado derecho 2 en total presionando la palanca de liberaci n consu...

Страница 21: ...er La parte plateada de la gu a de la gaveta debe estar al frente de la gu a cuando se est armando la c moda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way...

Страница 22: ...tion Tighten with a Phillips Screwdriver iii Repeat with the other Drawer Side Fixez 2 parties ext rieures de glissi re de tiroir sur chaque tiroir mont Des trous pr perc s se trouvent sur le c t de c...

Страница 23: ...23 RR RR 2nd 2nd 1st 1st 3 rd 3rd 2nd 1st 3rd...

Страница 24: ...vec les glissi res des tiroirs sur le bo tier Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l int rieur jusqu ce qu il s encastre V rifiez que chaque c t est bien fix Ouvrez et fermez le tiroir afin de v rif...

Страница 25: ...e tiroir Glide Como la funci n de deslizamiento del caj n Right Side Push Lever Down Droit levier poussoir Side Down Presione lado de la palanca derecha hacia abajo Left Side Push Lever Up C t gauche...

Отзывы: