background image

24521 - May 19, 2015-R1

Style #:

Lot:

Date:

___________ ___________ ___________

YYYY

M

M

A

REV

Note: 

The style of your item may vary from what is pictured in 

the instruction sheet. Remarque : Le modèle de votre article peut être dif

férent de 

celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions. Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la  hoja de instrucciones.

Lea todas las instrucciones 

antes de

 

ensamblar y usar

.  

MANTENGA

 LAS 

INSTRUCCIONES P

ARA

 SU USO FUTURO.

Read all instructions 

before 

assembly 

and use.  

KEEP

 INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE USE

.

     A

DULT ASSEMBLY 

REQUIRED

Due to the presence of small parts during assembly,   keep out of reach of children until assembly is complete.

     DEBE SER ENSAMBLADO  POR UN ADULTO

Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,  mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el  ensamblaje.

Lisez toutes les instructions 

avant

 l’assemblage et 

l’utilisation. 

CONSER

VEZ LES INSTRUCTIONS 

POUR RÉFÉRENCE UL

TÉRIEURE.

     L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT  PAR UN ADULTE 

 A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez  hors de portée des enfants jusqu'à  ce que celui-ci soit terminé.

When contacting Consumer Care please reference the below information.  Before contacting Consumer Care please ensure that the  information below matches the information found on the label on the Back Panel

, please reference the information found on the 

product when contacting Consumer Care.

Lorsque vous contactez le Service client, 

veuillez faire référence aux informations ci-dessus

. A

vant de contacter le Service client, 

veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur 

le 

panneau arrière

; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.

Al contactar al servicio al cliente, 

entregue la información anteriormente mencionada

.  

Antes de contactar al servicio de atención al 

cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en 

el panel trasero

; al contactar al centro de 

atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.

Need Help? 

Please visit www

.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our 

easy and ef

fective assembly videos

Besoin d’aide?

Veuillez visiter www

.SimmonsKids.com/assembly-videos pour 

regarder nos vidéos faciles et ef

ficaces concernant l’assemblage

Necesita ayuda?

 

Por favor

, visite www

.SimmonsKids.com/assembly-videos para que 

vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera  efectiva y fácil.

To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit  www

.SimmonsRegistration.com 

Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes  relatives à votre produit, veuillez visiter le site www

.SimmonsRegistration.com

Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite 

www

.SimmonsRegistration.com

 

Distributed in Canada by Distr

ibu

é 

au

 C

an

ad

pr

ès

Delta Children’s Products

Care of/Soins de:

501 Franklin Boulevard

Cambridge, Ontario N1R8G9

Canada

212-645-9033

Assembly Instructions for your Dresser

Directives de Montage pour votre Commode Instrucciones de Ensamble de su 

Cómoda

Simmons Juvenile Furniture

A Division Of Delta Children's Products Corp.

114 W

est 26th Street

New 

York, NY

 10001

1-800-218-2741

©

2015

 Simmons Juvenile Furniture, 

A Division of Delta Children's Products Corp.

Содержание Simmons Kids Augusta Dresser

Страница 1: ... informations indiquées sur l étiquette qui se trouve sur le panneau arrière veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client Al contactar al servicio al cliente entregue la información anteriormente mencionada Antes de contactar al servicio de atención al cliente asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiquet...

Страница 2: ...r broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care NEVER place the crib near a window or any wall hangings Your baby should sleep on a firm mattress DO NOT place any items in the crib AAP Recommends Always lay your baby on its back to sleep Consult your doctor Pillows and Blankets have caused infants to suffocate NEVER use in a crib SAFE SLEEP TIPS Visit DeltaChildren com Safety for more...

Страница 3: ...ximité d une fenêtre ou de tentures Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme Conseils de l AAP Placez toujours votre bébé sur le dos pour dormir Consultez votre médecin Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité Des oreillers et couvertures ont parfois été responsables d étouffements de nourrissons N en utilisez JAMAIS dans un lit de bébé CONSEILS POUR FAIRE DOR...

Страница 4: ...a los bebés JAMÁS duerma con ellos JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o elementos colgados en las paredes Su bebé debe dormir sobre un colchón firme APP recomienda Haga que su bebé duerma siempre boca arriba Consulte a su médico Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones Las almohadas y frazadas han provocado asfixia en menores por lo tanto JAMÁS se deben utilizar en una cun...

Страница 5: ...ided tipover restraints NEVER allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Place heaviest items in the lowest drawers NEVER open more than one drawer at a time DO NOT leave drawers open when not in use Read all warnings and follow all instructions Missing or broken parts any questions CALL Simmons Kids Consumer Care Visit DeltaChildren com Safety for more safety information ...

Страница 6: ...ournis NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se suspendre aux tiroirs portes et ou tablettes Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas N OUVREZ JAMAIS plus d un tiroir en même temps NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne les utilisez pas Lisez tous les avertissements et respectez toutes les consignes de sécurité Des pièces manquantes ou cassées questions APPELEZ l...

Страница 7: ... NUNCA permita que los niños trepen sobre cajones puertas o baldas de estantería ni que se cuelguen de ellos Coloque los artículos de mayor peso en los cajones inferiores NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones Le faltan piezas o vienen rotas preguntas LLAME al Servicio al Cliente de Sim...

Страница 8: ...l mueble Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las patas El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe desconchándose REMARQUES SUR L ASSEMBLAGE Lors de l assemblage quand vous utilisez vis ou boulons vérifiez chaque pièce en plaçant le vis boulon sur le diagramme de la pièce concernée qui est dessine en ta...

Страница 9: ... H Bottom Back Rail x1 Barre Arrière Inférieur BarraTraseroInferior 24503 M Drawer Rail x2 Rail de tiroir barandilla de gaveta 24508 N Back Weight x2 Poids arrière Peso posterior 24509 PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT D Top Center Panel x2 Panneau central supérieur Panel central superior 24499 Y Middle Front Rail x1 Barre Central Avant Barra Frontal Centrall 24504 J Middle Ba...

Страница 10: ... Top Drawer Back x3 Arrière du tiroir supérieur Parte posterior de la gaveta superior 24514 U Top Drawer Bottom x3 Fond du tiroir supérieur Parte inferior de la gaveta superior 24516 PARTS MAKE SURE THAT ALL PRE ASSEMBLED PARTS ARE TIGHT T Bottom Drawer Back x4 Arrière du tiroir inférieur Parte posterior de la gaveta inferior 24515 V Bottom Drawer Bottom x4 Fond du tiroir inférieur Parte inferior ...

Страница 11: ...x37 Vis 25mm Tornillo 25mm AA 12mm Screw x42 Vis 12mm Tornillo 12mm FF 15mm Back Panel Screw x23 Vis Pour Panneau Arrière Tornillo de Panel Trasero Hardware kits part 24520 L ensemble de quincaillerie pièce n 24520 El kit de herramientas Pieza 24520 Phillips Screwdriver not supplied Tournevis À Tête Étoilée non fournie Destornillador de Cruz No incluido EE 65mm Bolt x12 Boulon 65mm Perno 65mm GG 7...

Страница 12: ...lles soient bien serrées 3 Slide the Crescent Washer over the exposed bolt behind the head of the bolt Tighten the bolt with the Allen wrench provided Hardware System Review Before Assembly Quincaillerie Lire Avant D effectuer Le Montage Revise Antes De Armar Elementos De Fijacion Y Ensamble 1 Enrosque 1 pernos M6 x 65mm en el ensamblado SOLO ENROSQUE EL PERNO EN LA INSERCIÓN 2 VUELTAS COMPLETAS I...

Страница 13: ...le 1 perno y 1 Arandela de media luna al mismo tiempo Apriételos hasta que quede como en la ilustración Ensure all bolts are tight with Allen Wrench Serrez à l aide de la clé hexagonale M5 Apriételo con la llave Allen M5 Tighten the bolt with the Ball End Screwdriver Serrez à l aide de la Tournevis hexagonal à embout sphérique M5 Apriételo con el Destornillador hexagonal con extremo de bola 13 ...

Страница 14: ...4 hex wrench provided Fixer le Barre Avant Supérieur Pièce E et le Barre Arrière Supérieur Pièce F aux panneaux centraux supérieurs Pièce D à l aide de 4 goujons Pièce JJ 2 boulons de 45 mm Pièce BB et 2 boulons de 70 mm Pièce GG Serrer les boulons à l aide de la clé hexagonale M4 fournie Fije la Barra Frontal Superior Pieza E y Barra Trasero Superior Pieza F a los Paneles centrales Pieza D utiliz...

Страница 15: ...15 GG GG BB BB JJ JJ JJ JJ D D F E ...

Страница 16: ...ts with M4 hex wrench provided Fixer le Barre Central Avant Pièce Y et le BarreCentral Arrière Pièce J au montage assemblé à l étape 1 à l aide de 4 goujons Pièce JJ et 4 boulons de 45 mm Pièce BB Serrer les boulons à l aide de la clé hexagonale M4 fournie Fije la Barra Frontal Centrall Pieza Y y BarraPosterior Central Pieza J al ensamblaje del Paso 1 utilizando 4 tarugos Pieza JJ y 4 pernos de 45...

Страница 17: ...17 BB BB BB BB JJ JJ JJ JJ J Y Hole ...

Страница 18: ... wrench provided Fixer le Barre Avant Inférieur Pièce G le Barre Arrière Inférieur Pièce H et le panneau inférieur central Pièce C au montage assemblé à l étape 2 à l aide de 4 goujons Pièce JJ 2 boulons de 45 mm Pièce BB 1 boulon de 60 mm Pièce DD et 1 boulon de 70 mm Pièce GG Serrer les boulons à l aide de la clé hexagonale M4 fournie Fije la Barra Frontal Inferior Pieza G BarraTraseroInferior P...

Страница 19: ...19 GG DD JJ JJ JJ JJ BB BB H G C FRONT avant parte anterior BACK arrière parte posterior ...

Страница 20: ...N and 1 Drawer Rail Part M into the assembly from Step 3 using 4 Dowels Part JJ Insérer 1 poids arrière Pièce N et 1 rail de tiroir Pièce M au montage assemblé à l étape 3 à l aide de 4 goujons Pièce JJ Inserte 1 peso posterior Pieza N y 1 riel de gaveta Pieza M en el ensamblaje del Paso 3 utilizando 4 tarugos Pieza JJ ...

Страница 21: ...21 JJ JJ JJ JJ N M ...

Страница 22: ...ing the instructions on pages 12 and 13 Fixer le côté gauche Pièce A au montage assemblé à l étape 4 à l aide de 16 goujons Pièce JJ 6 boulons de 65 mm Pièce EE et 6 rondelles croissant Pièce PP à l aide de dutournevis M5 à tête sphériqueet la clé Allen M5 ensuivant les instructions pages 12 et 13 Fije el costado izquierdo Pieza A al ensamblaje del Paso 4 utilizando 16 tarugos Pieza JJ 6 pernos de...

Страница 23: ...23 PP A JJ EE EE EE EE ...

Страница 24: ...N and 1 Drawer Rail Part M into the assembly from Step 5 using 4 Dowels Part JJ Insérer 1 poids arrière Pièce N et 1 rail de tiroir Pièce M au montage assemblé à l étape 5 à l aide de 4 goujons Pièce JJ Inserte 1 peso posterior Pieza N y 1 riel de gaveta Pieza M en el ensamblaje del Paso 5 utilizando 4 tarugos Pieza JJ ...

Страница 25: ...25 JJ JJ JJ JJ N M ...

Страница 26: ...ns on pages 12 and 13 Fixer le côté droit Pièce B au montage assemblé à l étape 6 à l aide de 16 goujons Pièce JJ 6 boulons de 65 mm Pièce EE et 6 rondelles croissant Pièce PP en suivant les instructions à la page 7 à l aide de dutournevis M5 à tête sphériqueet la clé Allen M5 ensuivant les instructions pages 12 et 13 Fije el costado derecho Pieza B al ensamblaje del Paso 6 utilizando 16 tarugos P...

Страница 27: ...27 JJ EE PP B EE EE EE ...

Страница 28: ...art K to the assemlby from STep 5 using 9 screws Part KK Fixer les moulures latérales Pièce L et la moulure avant Pièce K au montage assemblé à l étape 5 à l aide de 9 vis de 25 mm Pièce KK Fije las molduras laterales Pieza L y moldura frontal Pieza K al ensamblaje del Paso 5 utilizando 9 tornillos de 25 mm Pieza KK ...

Страница 29: ...29 KK K L L ...

Страница 30: ...J dans le côté gauche Pièce A et le côté droit Pièce B Alignez avec soin les goujons sur les trous dans le panneau supérieur Pièce P Fixer le panneau supérieur Pièce P au montage assemble à l étape 6 à l aide de 4 boulons de 45 mm Pièce BB 4 boulons de 70 mm Pièce GG et 4 boulons de 30 mm Pièce CC Serrer les boulons à l aide de la clé hexagonale M4 fournie Inserte 1 tarugo Pieza JJ en el costado i...

Страница 31: ...31 GG GG GG GG CC CC BB BB BB BB CC JJ JJ P ...

Страница 32: ... the Simmons Address Label faces out Fixez le panneau arrière pièce Z à l aide de 23 vis de 15 mm pièce FF serrez à l aide d un tournevis cruciforme Assurez vous que l étiquette Adresse Simmons est tournée vers l extérieur Una el panel posterior Pieza Z utilizando 23 tornillos de 15 mm Pieza FF apriete utilizando un destornillador Philips Asegúrese de que la etiqueta Simmons Address Label quede bo...

Страница 33: ...33 FF Z ...

Страница 34: ...es Q à l avant du tiroir supérieur Pièce W à l aide de 4 vis de 25 mm Pièce KK Remarque Les rainures inférieures doivent être alignées Serrer avec un tournevis Phillips Répéter cette étape jusqu à ce que les 3 tiroirs supérieurs soient montés Fije los costados de la gaveta Pieza Q a la parte frontal de la gaveta superior Pieza W utilizando 4 tornillos de 25 mm Pieza KK Nota Las ranuras del fondo d...

Страница 35: ...35 KK KK KK KK Q W Q ...

Страница 36: ...las ranuras Instale el soporte de gaveta Pieza R y parte posterior de la gaveta superior Pieza S utilizando 5 tornillos de 40 mm Pieza LL y 5 tuercas de barril plásticas Pieza HH Nota Las ranuras del fondo deben alinearse Apriete utilizando un destornillador Phillips Repita este paso hasta haber completado las 3 gavetas Glisser le fond du tiroir supérieur Pièce U dans les rainures Installer le sup...

Страница 37: ...37 LL LL LL HH HH HH HH HH LL LL R U S ...

Страница 38: ...du tiroir supérieur à l aide d 1 vis de 25 mm Pièce MM2 Répéter cette étape jusqu à ce que les 3 tiroirs supérieurs soient montés Fije la perilla Pieza MM1 al ensamblaje de la gaveta superior utilizando 1 tornillo de 25 mm Pieza MM2 Repita este paso hasta haber completado las 3 gavetas MM2 Knob Screw 25mm x3 Vis de bouton Tornillo de la perilla MM1 Drawer Knob x3 Bouton de tiroir Perilla de la gav...

Страница 39: ...39 MM1 MM2 ...

Страница 40: ...s Q à l avant du tiroir inférieur Pièce X à l aide de 4 vis de 25 mm Pièce KK Remarque Les rainures inférieures doivent être alignées Serrer avec un tournevis Phillips Répéter cette étape jusqu à ce que les 4 tiroirs inférieurs soient montés Fije los costados de la gaveta Pieza Q a la parte frontal de la gaveta inferior Pieza W utilizando 4 tornillos de 25 mm Pieza KK Nota Las ranuras del fondo de...

Страница 41: ...41 KK KK KK KK Q Q X ...

Страница 42: ...nstaller le support du tiroir Pièce R et l arrière du tiroir inférieur Pièce T à l aide de 5 vis de 40 mm Pièce LL et de 5 écrous à manchon en plastique Pièce HH Remarque Les rainures inférieures doivent être alignées Serrer avec un tournevis Phillips Répéter cette étape jusqu à ce que les 4 tiroirs inférieurs soient montés Deslice la parte inferior de la gaveta inferior Pieza V hacia las ranuras ...

Страница 43: ...43 T R V LL LL HH HH HH HH HH LL LL LL ...

Страница 44: ...a NN2 Pull Srews 21mm SCREWS x8 Vis du rail de sortie Tornillo de la manija Fixer le rail de sortie Pièce NN1 au montage assemblé du tiroir inférieur à l aide de 2 vis de 21 mm Pièce NN2 Répéter cette étape jusqu à ce que les 4 tiroirs inférieurs soient montés Fije la manija Pieza NN1 al ensamblaje de la gaveta inferior utilizando 2 tornillos de 21mm Pieza NN2 Repita este paso hasta haber completa...

Страница 45: ...45 NN1 NN2 ...

Страница 46: ... se deslizan por Lift lever on left glide up Soulevez le levier à gauche Levantar la palanca a la izquierda se deslizan hacia arriba Retirer la partie extérieure sur chaque glissière de tiroir fixée au côté gauche au côté droit et aux panneaux centraux 14 au total en appuyant sur le levier pour la libérer voir l illustration Saque la pieza externa de cada guía de gaveta unido al costado izquierdo ...

Страница 47: ...îtier La parte plateada de la guía de la gaveta debe estar al frente de la guía cuando se está armando la cómoda To insert drawer align male runner on drawer to female runner on case and push all the way in Pour insérer tiroir aligner runner homme sur le tiroir pour runner femme sur l affaire et poussez jusqu à ce qu il repose Para insertar cajón alinear runner mujer en el cajón para de hombre run...

Страница 48: ...lissière de tiroir avec la patte contre l avant du tiroir puis aligner les trous de la glissière aux trous sur le côté La patte doit rester très proche de l avant du tiroir ii Fixer la glissière du tiroir à l aide de 3 vis de 12mm Pièce AA serrer à l aide d un tournevis Phillips iii répéter cette étape avec le côté de l autre tiroir Répéter jusqu à ce que les 7 tiroirs soient montés Fije 2 piezas ...

Страница 49: ...49 AA AA AA AA AA AA ...

Страница 50: ...er Poussez le tiroir HORIZONTALEMENT vers l intérieur jusqu à ce qu il s encastre Vérifiez que chaque côté est bien fixé Ouvrez et fermez le tiroir afin de vérifier qu il fonctionne bien Modifiez l emplacement pour un meilleur ajustement ou de meilleures performances Instale las gavetas en el cuerpo del mueble Alinee cuidadosamente las guías de gaveta en cada una de ellas con las guías del cuerpo ...

Страница 51: ...inar el riesgo de vuelco Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto No permita que nadie se ponga de pie en los cajones No permita que nadie se ponga de pie encima de este producto Los artículos accesorios deben ser fijados a este producto de forma segura según las instrucciones que acompañan a dichos artículos Para evitar lesiones en la cabeza no permita que los niños...

Отзывы: