background image

INFORMACIÓN SOBRE EL MONTAJE:

-Durante el proceso de montaje, ya utilice pernos o tornillos, compruebe cada uno de ellos colocando 

el perno/tornillo en el diagrama del artículo donde está dibujado el tamaño y el diseño real. Asegúrese 

de que utiliza el tamaño y la forma adecuada que especifican las instrucciones.

-Para montar esta unidad, puede que se le solicite que coloque la unidad de lado y de cara. Se 

recomienda encarecidamente que realice el montaje sobre una superficie no abrasiva 

(Como la 

envoltura de embalaje de espuma)

 para evitar dañar el acabado.

INFORMACIÓN SOBRE EL USO:

Mantenga a los niños y otras personas a salvo siguiendo estas sencillas reglas:

- No permita que ningún niño juegue sobre muebles.

- No permita que nadie trepe sobre un mueble.

- No permita que nadie se cuelgue de un mueble.

- Vigile siempre la actividad de su hijo cuando se encuentre en su cuarto.

NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO

- No arañe ni desconche el acabado.

- Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el 

recambio de partes o para formular preguntas.

- No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un 

ático caluroso o un sótano húmedo y frío. Estos extremos pueden provocar una pérdida de integridad 

estructural.

-Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto, se recomienda que 

coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado.

-Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de 

este fino acabado. 

-No utilice productos químicos abrasivos.

-No pulverice limpiadores directamente sobre el mueble.

-Elévelo ligeramente cuando lo mueva sobre alfombras o moqueta para evitar que se rompan las 

patas.

-El uso de vaporizadores cerca de muebles puede provocar que la madera se hinche y acabe 

desconchándose.

PARA EVITAR RIESGO DE ASFIXIA, NO DEJE QUE NIÑOS JUEGUEN 

DENTRO DE ESTE CONTENEDOR. 

PRECAUCIÓN: Esta unidad está equipada con un soporte especial para tapas; antes de 

usarse, el soporte de la tapa debe colocarse según se indica en las instrucciones de armado. 

El propósito del soporte de seguridad de la tapa es evitar que los niños se lesionen los dedos 

u otras partes del cuerpo al abrir y cerrar la tapa. El soporte para la tapa de seguridad debe 

funcionar correctamente, pudiendo abrir la tapa en cualquier ángulo. La tapa no debe caer 

más de media pulgada en base a supropio peso, a excepción de las últimas 2 pulgadas, antes 

de alcanzar su posición de cerrado. Esta unidad no debería utilizarse, a no ser que el soporte 

de seguridad de la tapa esté bien colocado y funcione bien. Póngase en contacto con Delta 

Children’s Products si tiene alguna pregunta.

 

ADVERTENCIA

:

4

Содержание Monterey Farmhouse Hope Chest Toy Box

Страница 1: ...RPRISE CORP August 22 2017 536450 28330 R0 When contacting Delta Consumer Care please reference the above information Before contacting Delta Consumer Care please ensure that the information above matches the information found on the label on the bottom of the lid please reference the information found on the product when contacting Delta Consumer Care Lorsque vous contactez le Service client de D...

Страница 2: ...ne finish Do not use abrasive chemicals Do not spray cleaners directly onto furniture Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel NOTES ON USE Keep children and others safe by following these simple rules Do not allow any child to play on furniture Do not allow climbing on any piece of furniture Do not...

Страница 3: ...t de l utiliser sur la totalite du meuble Lors d un deplacement sur une moquette ou tapis soulevez legerement le meuble pour eviter de casser les pieds L utilisation d un vaporisateur pres du meuble causera le gonflement du bois et l ecaillage de la finition REMARQUES SUR L UTILISATION Assurez la securite des enfants et des autres en suivant ces simples regles Ne pas autoriser les enfants a jouer ...

Страница 4: ...ructural Para preservar el brillo del acabado de alta calidad que recubre su producto se recomienda que coloque un paño o una almohadilla de fieltro debajo de cualquier objeto que coloque sobre el acabado Límpielo con un trapo húmedo y luego con uno seco para preservar el brillo y la belleza originales de este fino acabado No utilice productos químicos abrasivos No pulverice limpiadores directamen...

Страница 5: ...D PARTS ARE TIGHT ASSUREZ VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES PRÉLASSÂMES SONT BIEN AJUSTÉES ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS PRE ENSAMBLADAS ESTÉN APRETADAS BB 20mm Screw x4 Vis 20mm Tornillo 20mm CC 12mm Screw x4 Vis 12mm Tornillo 12mm Hardware kits part 28329 L ensemble de quincaillerie pièce n 28329 El kit de herramientas Pieza 28329 CAUTION Do Not use a power screwdriver they can cause screws to brea...

Страница 6: ...with the M4 Allen Wrench Fije 2 paneles laterales pieza A al panel posterior pieza C utilizando 4 Pasadors pieza KK y 4 pernos 25 mm pieza AA Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4 STEP 1 ÉTAPE N 1 PASO 1 Fixer 2 panneaux latéraux pièce A au Panneau arrière pièce C à l aide de 4 Chevilles pièce KK et 4 boulons 25 mm pièce AA Serrer à l aide de la clé Allen M4 M4 Allen Wrench Clé All...

Страница 7: ...7 C A AA AA KK KK A ...

Страница 8: ...25 mm Bolts Part AA Tighten with the M4 Allen Wrench Fije Panel inferior pieza D utilizando 7 pernos 25 mm pieza AA Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4 Fixer Panneau inférieur pièce D à l aide de 7 boulons 25 mm pièce AA Serrer à l aide de la clé Allen M4 M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4 ...

Страница 9: ...9 AA AA D AA ...

Страница 10: ... frontal pieza B utilizando 4 Pasadors pieza KK y 7 pernos 25 mm pieza AA Apriete todos los pernos utilizando la Llave Allen M4 Fixer Panneau avant pièce B à l aide de 4 Chevilles pièce KK et 7 boulons 25 mm pièce AA Serrer à l aide de la clé Allen M4 10 AA M6 x 25mm Bolt x7 Boulon M6 x 25mm Perno M6 x 25mm STEP 3 ÉTAPE N 3 PASO 3 M4 Allen Wrench Clé Allen M4 Llave Allen M4 ...

Страница 11: ...11 AA B AA B KK KK AA D ...

Страница 12: ...hten With Phillips Screwdriver Fije Panel superior pieza E utilizando 4 Tornillo 20mm pieza BB y 4 Tornillo 12mm pieza CC Apriete utilizando un destornillador Phillips Fixer Panneau supérieur pièce E à l aide de 4 vis 20mm Pièce BB et 4 vis 12mm Pièce CC Serrer avec un tournevis Phillips Phillips Screwdriver Not included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido ...

Страница 13: ...CC BB E 13 ...

Страница 14: ...included Tournevis Phillips non inclus Destornillidor Phillips no incluido Note Before assembling the lid support please double check to make sure it is in the correct position Remarque Avant d assembler le support de couvercle veuillez revérifier qu il soit dans la bonne position Nota Antes de ensamblar el soporte de la tapa por favor verificar y asegurarse de que esté en la posición correcta ...

Страница 15: ... couvercle pièce LL à l ensemble monté lors de l étape 4 à l aide des 8 vis du support de couvercle pièce NN Serrer à l aide du tournevis Phillips Fije 2 soportes de tapa Pieza LL a la parte ensamblada en el paso 4 utilizando 8 pernos de soporte de la tapa pieza NN Apriete utilizando el destornillador Phillips Loosely install ALL 8 bolts before tightening any Installez sans serrer TOUS les 8 boulo...

Страница 16: ...achat et sous condition d une utilisation normale Cette garantie concerne seulement l acheteur d origine et est valide uniquement sur présentation de la preuve d achat ou si reçu en cadeau lorsque l enregistrement en a été fait chez Delta Garantía Esta producto Delta tienen una garantía por defectos de 90 dias desde la fecha de su compra bajo uso normal Esta garantía se ofrece solamente al comprad...

Отзывы: