Delphin WADER Скачать руководство пользователя страница 5

FUNKCJE 

- 13-cyfrowy wyświetlacz LCD

- budzik i sygnalizacja godziny 

- opcjonalny format 12 i 24 godzinny

- stoper

- podwójny czas

- timer do 24 godzin

- podświetlenie wyświetlacza

- wodoodporność: 50m

- kod baterii CR2032

FUNKCJE PRZYCISKÓW W KA

Ż

DYM TRYBIE

- przycisk 

A

 -  naciśnij przycisk, aby włączyć podświetlenie  

   wyświetlacza na 2 sekundy (funkcja nie działa, gdybateria   

   jest rozładowana)

Zegarek cyfrowy

PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI

CZAS RZECZYWISTY

USTAWIANIE GODZINY I DATY

W trybie „w czasie rzeczywistym” naciśnij i przytrzymaj przycisk „

D

”, 

aż  drugi  wskaźnik  zacznie  migać.  Przełącza  się  w  tryb  ustawień. 

Naciśnij ponownie przycisk „

B

”, aby przełączyć między poszczegól-

nymi  ustawieniami.  Zaczyna  się  od  opcji  resetowania  sekund, 

naciśnij  ponownie,  aby  przełączyć,  aby  ustawić  godziny,  po 

ponownym naciśnięciu, aby ustawić minuty, następnie rok kalendar-

zowy, a na końcu, aby ustawić miesiąc i dzień. Naciskając klawisz „

C

” 

zwiększasz każdy parametr. Sekundy są resetowane po naciśnię-

ciu przycisku „

C

”. Naciśnij przycisk „

D

”, aby potwierdzić ustawienie. 

Nazwy dni są w języku angielskim. (MON-Poniedziałek, TUE- Wtorek, 

WED- Środa, THU- Czwartek, FRI- Piątek, SAT-Sobota, SUN-Niedzie-

la)

FORMAT 12 I 24-GODZINNY

W trybie „czasu rzeczywistego” naciśnięcie przycisku „

C

” przełącza 

pomiędzy formatem 12 a 24-godzinnym. W formacie 12-godzinnym 

wskaźnik  „PM”  pojawia  się  po  lewej  stronie  wskazania  godziny  w 

przedziale  czasowym  od  południa  do  23:59.  Od  północy  do  11:59 

wskaźnik formatu zegara wyłącza się i nie będzie wyświetlany. W 

formacie 24-godzinnym wskaźnik „24H” pojawi się u góry wyświetla-

cza  w  pełnym  zakresie  czasu  od  0:00  do  23:59.  Wybrany  format 

zegara jest automatycznie stosowany we wszystkich trybach.

KALENDARZ

Zegarek  zawiera  wbudowany,  w  pełni  automatyczny  kalendarz. 

Dzień  tygodnia  jest  automatycznie  wyświetlany  na  podstawie 

ustawionej daty. Data jest wyświetlana w formacie MM / DD.

W  trybie  „alarm”  (AL)  naciśnięcie  przycisku  „C”  przełącza  między 

ekranem  alarmu  (wyświetlany  jest  czas)  a  ekranem  Sygnał 

godzinowy (wyświetlany jest „: 00”).

RODZAJE ALARMÓW

1) Alarm dzienny 

-

  ustaw  godzinę  i  minuty  alarmu.  Ten  rodzaj 

ustawienia  powoduje,  że  alarm  będzie  włączany  codziennie  o 

określonej godzinie. 

2) Alarm daty 

-

 Ustaw miesiąc, dzień, godzinę i 

minuty alarmu. Ten rodzaj ustawienia powoduje, że alarm włącza się 

o  określonej  dacie. 

3)  Alarm  miesiąca 

-

  Ustaw  miesiąc,  godzinę  i 

minuty alarmu. Ten rodzaj ustawienia powoduje, że alarm włącza się 

codziennie  o  określonej  godzinie,  tylko  w  ustawionym  miesiącu. 

4)  Alarm  miesięczny 

-

 Ustaw dzień, godzinę i minuty alarmu. Ten 

rodzaj ustawienia powoduje, że alarm będzie włączany co miesiąc o 

określonej godzinie, w określonym dniu.

ABY USTAWIĆ GODZINĘ ALARMU

W  trybie  „alarm”  (AL)  przytrzymaj  przycisk  „D”,  aż  godzina  alarmu 

zacznie  migać.  Przełącza  się  w  tryb  ustawień.  Naciśnij  ponownie 

przycisk „B”, aby przełączyć między poszczególnymi ustawieniami. 

Najpierw  ustaw  godzinę,  naciśnij  ponownie,  aby  przełączyć,  aby 

ustawić minuty, a na koniec ustaw miesiąc i dzień. Gdy ustawienia 

migają,  naciśnij  klawisz  „C”,  aby  je  zwiększyć.  Odliczanie  nie  jest 

możliwe. Aby ustawić alarm, który nie obejmuje miesiąca (pierwszy i 

czwarty  typ  alarmu),  naciśnij  klawisz  „C”,  aż  zamiast  wskaźnika 

miesiąca pojawi się znak „-”. Aby ustawić alarm, który nie obejmuje 

dnia (pierwszy i trzeci typ alarmu), naciskaj klawisz „C”, aż zamiast 

wskaźnika  dnia  pojawi  się  znak  „-”.  Naciśnij  przycisk  „D”,  aby 

potwierdzić ustawienie.

ALARM (AL)

TRYBY ALARMÓW

Możesz przełączać się między poszczególnymi trybami alarmu za 

pomocą  przycisku  „D”. 

1)

  Tryb  alarmu  jest  sygnalizowany  ikoną 

dzwonka „      ” wraz ze słowem „ALARM”. Dźwięk alarmu rozbrzmie-

wa o ustalonej godzinie przez około 10 sekund. 

2)

 Tryb drzemki jest 

oznaczony  ikoną  „SNZ”.  Alarm  powtarza  się  sześć  razy  co  pięć 

minut. Wskaźnik włączonego alarmu drzemki miga w 5-minutowych 

odstępach  między  alarmami.  Gdy  tryby  alarmu  są  włączone,  są 

wyświetlane we wszystkich trybach zegarka.

WYŁĄCZ / ODŁÓŻ ALARM

Podczas  alarmu  naciśnij  „D”,  aby  wyłączyć  lub  odłożyć  budzik  w 

zależności od ustawionego trybu alarmu.

WŁĄCZ / WYŁĄCZ ALARM

W  trybie  „alarmu”  naciśnij  przycisk  „D”,  aby  włączyć  lub  wyłączyć 

tryby alarmu. Pierwsze naciśnięcie włącza alarm, drugie włącza tryb 

drzemki („SNZ”), a trzecie naciśnięcie wyłącza oba alarmy.

WŁĄCZ / WYŁĄCZ SYGNAŁ GODZINOWY

W  trybie  „alarmu”  naciśnij  przycisk  „C”,  aby  przejść  do  ekranu  z 

godzinowym sygnałem czasu (wyświetla się „: 00”). Naciśnij przycisk 

„D”,  aby  włączyć  lub  wyłączyć  sygnał  godzinowy.  Ikona  sygnału

(„     ”) u dołu ekranu informuje, czy jest włączona, czy wyłączona. 

Gdy sygnał godzinowy jest włączony, ikona sygnału jest wyświetla-

na we wszystkich trybach zegara. Zegarek co godzinę wydaje krótki 

dźwięk.

PROSTE ŚLEDZENIE

Funkcja  „prostego  śledzenia”  pozwala  mierzyć  czas  poszczegól-

nych zdarzeń. W trybie „stopera” naciśnij klawisz „

C

”, aby rozpocząć, 

zatrzymać  i  ponownie  uruchomić  zapis.  Aby  zresetować  stoper, 

naciśnij i przytrzymaj przycisk „

D

”.

PODZIAŁ CZASU 

Funkcja  podziału  czasu  pozwala  zatrzymać  i  odczytać  czas 

podziału,  podczas  gdy  drugi  rekord  nadal  działa  w  tle.  Jak  tylko 

wznowisz zapis, stoper pokaże całkowity czas, który upłynął. Aby 

sprawdzić  czas  podziału,  naciśnij  klawisz  „

D

”  podczas  pomiaru. 

Przejście  do  trybu  „podzielonego  czasu”  jest  wskazywane  przez 

„SPL”.  Po  ponownym  naciśnięciu  przycisku  „

D

”  nastąpi  powrót  do 

wyświetlania całkowitego czasu, który upłynął.

DWA POMIARY

Funkcja „dwa pomiary” pozwala mierzyć i porównywać dwa pomiary 

jednocześnie.  Aby  wyświetlić  po  raz  pierwszy,  naciśnij  klawisz  „

D

” 

podczas  pomiaru.  To  zatrzymało  pierwszy  rekord.  Aby  zatrzymać 

drugi zapis, naciśnij klawisz „

C

”. Naciśnij przycisk „

D

”, aby wyświetlić 

drugi  zarejestrowany  czas.  Następnie  naciśnij  przycisk  „

D

”,  aby 

zresetować zapis.

Zakres czasu, który stoper może zapisać, wynosi do 23 godzin, 59 

minut i 59,99 sekund. Po osiągnięciu tego limitu stoper uruchomi się 

ponownie do zera i będzie kontynuował rejestrowanie czasu, dopóki 

nie  zatrzymasz  go  ręcznie.  Stoper  kontynuuje  pomiar,  nawet  jeśli 

przejdziesz do innego trybu zegarka.

Sprawdź  czas,  np.  w  dwóch  strefach  czasowych.  Korzystanie  z 

trybu szczególnie pomocne dla osób często podróżujących.

USTAWIENIE PODWÓJNEGO CZASU

W trybie „podwójnego czasu” naciśnij i przytrzymaj przycisk „D”, aż 

drugi  wskaźnik  zacznie  migać.  Przełącza  się  w  tryb  ustawień. 

Naciśnij ponownie przycisk „B”, aby przełączyć między poszczegól-

nymi  ustawieniami.  Zaczyna  się  od  ustawienia  godzin,  naciśnij 

ponownie,  aby  przełączyć,  aby  ustawić  minuty.  Sekundy  są 

ustawiane  na  podstawie  ustawień  w  trybie  „w  czasie  rzeczywis-

tym”. Naciskając ustawiony przycisk „C”, zwiększaj każdy parametr. 

Odliczanie  nie  jest  możliwe.  Naciśnij  przycisk  „D”,  aby  potwierdzić 

ustawienie.

Zakres czasu timera wynosi od 1 minuty do 24 godzin. Po zakończe-

niu odliczania zegar będzie dzwonił przez 15 sekund lub chyba, że 

ręcznie go wyłączysz, naciskając dowolny przycisk. Po zakończeniu 

odliczania czas automatycznie rozpoczyna się od czasu ustawio-

nego  przed  rozpoczęciem  odliczania.  Aby  wstrzymać,  naciśnij 

klawisz „

C

”. Użyj tego samego przycisku, aby uruchomić ponownie. 

Aby całkowicie zatrzymać odliczanie, najpierw naciśnij przycisk „

C

”, 

aby go zatrzymać, a następnie naciśnij przycisk „

D

”. Minutnik odlicza 

czas, nawet jeśli przejdziesz do innego trybu.

USTAWIANIE TIMERA

W trybie „timera” naciśnij i przytrzymaj przycisk „

D

”, aż zacznie migać 

wskaźnik godziny. Przełącza się w tryb ustawień. Naciśnij ponownie 

przycisk „

B

”, aby przełączyć między poszczególnymi ustawieniami. 

Zaczyna  się  od  ustawienia  godzin,  po  ponownym  naciśnięciu,  aby 

ustawić minuty. Naciskając ustawiony przycisk „

C

”, zwiększaj każdy 

parametr.  Odliczanie  nie  jest  możliwe.  Naciśnij  przycisk  „

D

”,  aby 

potwierdzić ustawienie.

STOPER (ST)

DUAL TIME (DT)

CZASOMIERZ (TR)

przycisk 

C

przycisk 

D

przycisk 

A

przycisk 

B

przycisk

 B

przycisk 

B

przycisk

 B

przycisk

 B

Czas rzeczywisty

Alarm (AL)

Stoper (ST)

Dual time (DT)

Czasomierz (TR)

przycisk

 B

PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek cyfrowy

PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek cyfrowy Delphin WADER

Data zakupu:

Pieczątka i podpis sprzedawcy:

Model:

Serwis gwarancyjny:

Serwis pogwarancyjny:

KARTA GWARANCYJNA 

/ *zachowaj tę kartę, aby skorzystać z gwarancji /

 

Содержание WADER

Страница 1: ...r MOSS SK s r o M R Štefánika 297 11 050 01 Revúca SR www delphin sk HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS PL INSTRUKCJA OBSŁUGI SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE EN THE USER S GUIDE ...

Страница 2: ...ových intervaloch medzi jednotlivými vyzváňaniami budíka ikonka odloženia budíka SNZ bliká Počas toho ako sú režimy budíka zapnuté zobrazujú sa vo všetkých módoch hodiniek VYPNUTIE ODLOŽENIE BUDÍKA Počas vyzváňania stlačením tlačidla D vypnete alebo odložíte budík podľa toho v aký režim budíka máte nastavený AKTIVOVANIE DEAKTIVOVANIE BUDÍKA V móde budík stláčaním tlačidla D aktivujete alebo deakti...

Страница 3: ...cesta va fi afisat in toate modurile ceasului ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In timpul alarmei apasati D pentru a inchide sau a amana alarma in functie de modul alarma setat ACTIVARE DEZACTIVARE ALARMA In modul alarma apasati butonul D pentru a activa sau dezactiva modurile alarma Prima apasare va activa alarma a doua apasare va activa modul amanare SNZ iar ce a de a treia apasare va dezactiva ambele...

Страница 4: ...özött a SNZ jelzés a kijelzőn villog Attól függően hogy hogyan van az ébresztés beállítva minden óra beállítási módban megjelenik AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA SZUNDI MÓD Az ébresztés alatt a D gomb megnyomásával kikapcsolja vagy elhalasztja az ébresztést attól függően milyen módba állította az ébresztőt AZ ÉBRESZTÉS BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Az ébresztés módban a D gomb megnyomásával be és kikapcsolhassa az...

Страница 5: ...u naciśnij D aby wyłączyć lub odłożyć budzik w zależności od ustawionego trybu alarmu WŁĄCZ WYŁĄCZ ALARM W trybie alarmu naciśnij przycisk D aby włączyć lub wyłączyć tryby alarmu Pierwsze naciśnięcie włącza alarm drugie włącza tryb drzemki SNZ a trzecie naciśnięcie wyłącza oba alarmy WŁĄCZ WYŁĄCZ SYGNAŁ GODZINOWY W trybie alarmu naciśnij przycisk C aby przejść do ekranu z godzinowym sygnałem czasu...

Страница 6: ...ka odložení budíku SNZ bliká Během toho jak jsou režimy budíku zapnuté zobrazují se ve všech módech hodinek VYPNUTÍ ODLOŽENÍ BUDÍKU Během vyzvánění stisknutím tlačítka D vypnete nebo odložíte budík podle toho jaký režim budíku máte nastaven AKTIVACE DEAKTIVACE BUDÍKU V módu budík stisknutím tlačítka D aktivujete nebo deaktivujete režimy budíku Prvním stiskem zapnete budík druhým zapnete režim odlo...

Страница 7: ...he snooze alarm on indicator flashes during the 5 minute intervals between alarms While the alarm modes are on they are displayed in all watch modes TURN OFF SNOOZE THE ALARM During the ring press D to switch off or snooze alarm clock depending on which alarm mode you have set ACTIVATE DEACTIVATE THE ALARM In alarm mode press the D button to activate or deactivate the alarm modes The first press t...

Отзывы: