background image

Pos.

ITALIANO

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

1

Piastra supporto
compressore

Plaque support
compresseur

Compressor support
plate

Kompressorträger

Placa soporte
compresor

2

Staffa di supporto
piastra 

Etrier support plaque

Plate support bracket

Trägerhalterung

Abrazadera soporte
placa 

3

Compressore 

 Compresseur 

 Compressor 

 Kompressor 

 Compresor 

3.1

Cablaggio Packard
per compressore 

Câblage Packard
pour compresseur 

Packard wiring for
compressor 

Packard Kabelstrang
für Kompressor 

Cableado Packard
para compresor

4

Cinghia

Courroie 

Belt 

Riemen 

Correa 

5

Bulloneria 

Boulonnerie

Nuts and bolts 

Schraubensatz 

Tornillería

DESCRIZIONE SIMBOLOGIA UTILIZZATA / DESCRIPTION DE LA SYMBOLOGIE UTILISÉE

DESCRIPTION OF SYMBOLS USED / BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN SYMBOLIK  

DESCRIPCIÓN DE LOS SIMBOLOS UTILIZADOS 

Riferimento a figura / Référence à la figure / See figure  
In Bezug auf Abbildungen / Referencia a la figura

Riferimento a componenti di fornitura / Référence aux composants de la fourniture
See supplied components / Bezug auf Gelieferte  Einbauelemente
Referencia a los componentes de abastecimiento

Riferimento a posizione schema elettrico / Référence à la position du schéma électrique
See position in wiring diagram / In Bezug auf Position im Schaltschema / 
Referencia a la posición del esquema eléctrico

1A

1

1

- Lubrificare tutti i raccordi e gli O.R. con il nuovo olio
refrigerante prima di collegarli

- Graisser tous les raccords et les O.R. avec le nuve-
au huile réfrigérant avant de les raccorder

- Forare
- Percer
- To drill
- Durchbohren
- Taladrar

- Tagliare con utensile appropriato al materiale

- Couper à l’aide d’outil approprié

- Cut with a device suitable for the material

- Mit dem Material entsprechendem Werkzeug
schneiden

- Cortar con herramienta apropiada al material

- Per avvitare a fondo o allentare i raccordi tubi gas usare due
chiavi per bilanciare coppia di torsione

- Pour visser à fond ou desserrer les raccords des tuyaux gaz, uti-
liser le deux clés pour équilibrer le couple de torsion

-Lubricate all fittings and O-rings with new refrigerant oil before con-
necting them

- Alle Verbindungsstücke und OR-Ringe vor deren Verbindung mit
dem neuen Kühlmittellöl ölen

- Lubrificar todos los empalmes y los O.R. con el nuevo aceite refri-
gerante antes de conectarlos

- When tightening or loosening the fittings of the gas pipes, use two wren- ches
to equilize the torsion couple

- Um die Verbindungsstücke der Kältemittelschläuche gleichmäßig festzu-
schrauben oder zu lockern, zwei Schlüssel für das Verschraubungspaar ve-
rwenden

- Para enroscar a fondo o aflojar los empalmes tubos gas se deben usar dos lla-
ves para balancear el par de torsión

- Stagnare
- Étamer
- Tin
- Verzinnen
- Estañar

- Spianare
- Niveler
- Flatten out
- Richten
- Nivelar

- Tagliare con utensile a  lama calda
- Couper à l'aide d'un outil à lame chaude
- Cut using the tool with heated blade.
- Mit Schweißmesserwerkzeug schneiden
- Cortar con útil a hoja caliente

1

-

Содержание OM 611 DELA

Страница 1: ...po aire acondicionado Via Nobili 2 40062 Molinella Bologna Italy DELPHI ITALIA AUTOMOTIVE SYSTEMS S r l Stabilimento Molinella MERCEDES BENZ SPRINTER 208 308 408 CDI 213 313 413 CDI Motore Moteur Engine Motor Motor OM 611 DELA 216 316 416 CDI Motore Moteur Engine Motor Motor OM 612 DELA Codice Code A07MB108 1 2 2 4CIL 60 KW Telefono 0039 051 6906111 Fax 0039 051 6906287 2 2 4CIL 95 KW 2 7 5CIL 115...

Страница 2: ...l nuovo olio refrigerante prima di collegarli Graisser tous les raccords et les O R avec le nuve au huile réfrigérant avant de les raccorder Forare Percer To drill Durchbohren Taladrar Tagliare con utensile appropriato al materiale Couper à l aide d outil approprié Cut with a device suitable for the material Mit dem Material entsprechendem Werkzeug schneiden Cortar con herramienta apropiada al mat...

Страница 3: ...esente KIT Composant d achat à la charge de l installateur non compri dans le Kit ci présent Component not included in the present KIT they is to be purchased by the installer Vonseiten des Einbauers zu bestellende Bauteile die nicht im vorliegenden Einbau satz enthalten sind Componente de compra a cargo del instalador que no esta incluido en el Kit MONTAGGIO COMPRESSORE POSE DU COMPRESSEUR COMPRE...

Страница 4: ...4 c FORI DI FISSAGGIO TROUS DE FIXATION SECURING HOLES BEFESTIGUNGSBOHRUNGEN ORIFICIOS DE FIJACIÓN 2A b a e ELIMINARE ELIMINER DISCARD ENTFERNEN ELIMINAR ...

Страница 5: ... Pos Tipologia Typologie Typology Tipologie Tipologia Descrizione Description Description Beschreibung Descripción 6 M8x25 7 M8x30 8 φ8 BULLONERIA DA UTILIZZARE BOULONNERIE A UTILISER NUTS AND BOLTS TO BE USED ZU BENUTZENDER SCHRAUBENSATZ TORNILLERIA A UTILIZAR Pos Tipologia Typologie Typology Tipologie Tipologia Descrizione Description Description Beschreibung Descripción 9 φ8 10 M10x35 11 φ10 ...

Страница 6: ...ggere percussioni al fine di favorirne lo scorrimento F Débloquer les douilles filetées B situées sur la plaque support com presseur 1 À l aide de légères percussions pour favoriser le mou vement GB Release the threaded bushings B found on the compressor sup port plate 1 This is done by tap ping lightly so that it can slide D Gewindebuchse B am Kompres sorträger 1 leicht hin und her rüt teln um di...

Страница 7: ...seur M Poulie moteur T Poulie ten deur automatique PA Poulie pompe de l eau A Poulie alterna teur G Poulie de renvoi I Poulie de dirtection assistée GB Belt course diagram 3 Electric compressor pulley M Driving pulley T Automatic belt tightening pulley PA Water pump pulley A Alternator pulley G Idle pulley I Hydraulic power steering pulley D Riemenumlaufschema 3 Kompressor Elektroriemenscheibe M M...

Страница 8: ...D DELPHI ITALIA ist stets bestrebt die eigenen Produkte zu verbessern Die Herstellerfirma behält sich das Recht vor aus technischen oder Verkaufsgründen zu jeder Zeit und ohne vorherige Ankündigung Abänderungen an den Modellen und den in dieser Veröffentlichung beschriebenen Einbauteile vorzunehmen Für weitere Informationen bitten wir Sie sich an unseren DELPHI Kundendienst zu wenden E DELPHI ITAL...

Отзывы: