background image

26

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Longhi o Kenwood.

(para los Estados Unidos solamente)

Alcance de la garantía

Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, 

nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el tran-

sporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devolver un producto para cambio o reparación, todos 

los costos de envío deben ser pagados por el propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los 

gastos de envío pagados por la compañía. Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).

Duración de la garantía

Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de venta de la 

unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.

Exclusiones de la garantía

La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efectuadas al artefac-

to por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fallas o daños causados por maltrato, 

uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni 

indirectos emergentes del uso del producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de 

los términos y condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones 

de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso 

particular.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a 

nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com.  Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor 

contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.

Residentes de Canadá:  Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o ingrese a nuestro 

sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.

Residentes de México:  Refiera por favor a la garantía limitada para México.

Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De’Longhi.

La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u ofrecida de cual-

quier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de duración mencionado anterior-

mente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos si el usuario decide obtener una garantía 

prolongada de De’Longhi. En algunos estados no se permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual 

las limitaciones mencionadas anteriormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a nin-

guna otra persona ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos 

de venta de sus artefactos.

Leyes estatales/provinciales

Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos que varían de un 

estado a otro.

garantía limitada

Содержание EOP2046

Страница 1: ...for a list of service centers near you U S and Canada Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghiusa com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U et Canada uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www delong...

Страница 2: ...en verre C Résistance inférieure D Ramasse miettes E Résistance supérieure F Poignée de la plaque Panini G Grille Panini H Grille à pizza de 12 I Lèchefrite L Plaque réversible Panini A Panel de mandos B Puerta de cristal C Resistencia inferior D Recogemigas E Resistencia superior F Palanca de accionamiento plancha Panini G Parrilla Panini H Parrilla para pizza de 12 I Grasera L Plancha panini rev...

Страница 3: ... 10 Do not let the power cable hang from the counter or come into contact with hot surfaces 11 Do not place the appliance above or near a gas or electric cooker or in a heated oven 12 Do not move the appliance if it contains hot oil or other hot liquids 13 If the plug heats up contact a qualified electrician 14 Do not use this appliance for purposes other than those it has been designed for 15 Use...

Страница 4: ... on top of the panini wire rack This product is designed exclusively for household use SAVETHESE INSTRUCTIONS WARNING After having removed the appliance from its packaging check that the door is intact The door is made from glass and is therefore fragile If it is visibly chipped scored or scratched it should be replaced While using cleaning or moving the appliance avoid slamming or knocking the do...

Страница 5: ...used with a rated capacity not below 15 amps 120 volt and with UL CSA approval A six foot long extension cord with a 15 amp rating is available from authorized resellers When using an extension cord make sure it does not hang loose in the work area or where someone may acciden tally trip on it or get entangled in it Handle the power cable with care for longer life avoid pulling or stressing the ca...

Страница 6: ...s surfaces chaudes 11 Évitez d installer l appareil sur ou à proximité d une cuisinière à gaz ou électrique ou dans un four chaud 12 Ne pas déplacer l appareil lorsqu il contient de l huile chaude ou autres liquides chauds 13 Si la fiche chauffe adressez vous à un électricien qualifié 14 L appareil doit être destiné exclusivement à l usage pour lequel il a été conçu 15 Fairepreuved extrêmeprudence...

Страница 7: ...t is designed exclusively for household use CONSERVEZ CETTE NOTICE ATTENTION après avoir déballé l appareil vérifiez si la porte est en parfait état La porte est en verre donc elle est fragile Si elle est visiblement ébréchée griffée ou rayée il est conseillé de la faire remplacer Pendantl utilisation lesopérationsdenettoyageetlesdéplacementsdel appareil évitezdeclaquerlaporte de la heurter violem...

Страница 8: ...sus Si un cordon plus long est nécessaire utilisez un prolongateur d une intensité minimale de 15 ampères et d une tension minimale de 120 volts Celui ci doit être homologué UL CSA Vous trouverez un cordon prolongateur de 15 ampères d une longueur de 6 pieds en vente dans les centres de service après vente autorisés Si vous utilisez un cordon prolongateur assurez vous qu il ne traîne pas sur la su...

Страница 9: ...alimentación cuelgue en la superficie de trabajo o que entre en contacto con superficies calientes 11 No coloque el aparato sobre o cerca de hornillos de gas o eléctricos o en un horno calentado 12 No mueva el aparato si contiene aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Si la clavija se calienta póngase en contacto con un electricista cualificado 14 No utilice este aparato para objetivos que ...

Страница 10: ...de panini Este producto está destinado exclusivamente para el uso doméstico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Después de haber extraído el aparato de su embalaje controle que la puerta esté intacta La puerta es de cristal por lo que es frágil y deberá sustituirla si presenta marcas visibles de desportilladuras grietas o rayas Además durante el empleo normal la limpieza o cuando cambie de luga...

Страница 11: ...ctrica del aparato Lalongituddelcabledeesteproductohasidocalculadaparareducirlasposibilidadesdequeseenredeoseengan che De ser necesaria una longitud mayor se puede utilizar una extensión de al menos 15A 120V que cuente con la aprobación de las asociaciones de aseguradores y la CSA EnlospuntosdeservicioautorizadodeDe Longhipuedeadquirirseunaextensiónde15A de1 80mdelongitud Si utiliza un cable más l...

Страница 12: ...12 Fordelicatefoodssuchaspastries Pourlesalimentsdélicatscommelespâtisseries Paraalimentosdelicadostalescomorepostería slowbake 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 11 12 4 3 2 1 OFF OK min ...

Страница 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 10 11 8 9 12 4 3 2 1 OFF OK min keep warm ...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 OFF 4 3 2 1 OK 5 min min bake ...

Страница 15: ... pan Use the bake pan Use the bake pan Programme Pizza Pain Lasagne Macaroni gratiné Poulet entier Longe de porc rôtie Pain de viande Truite Calmar farci Pomme de terre rôtie Tomates rôties Courgettes au thon Tarte confiture Strudel Biscuits Température 425 F 400 F 425 F 425 F 400 F 400 F 350 F 400 F 400 F 400 F 400 F 400 F 400 F 400 F 400 F Temps 17 min 25 min 20 min 20 min 70 80 min 70 min 55 mi...

Страница 16: ...n 50 min 40 min 40 min 40 min 40 min 14 min Observaciones y recomendaciones Use la bandeja Use la bandeja untada de aceite Use un refractario gire después 10 min Gire el recipiente a medio cocimiento Use la bandeja gire después de aprox 38 min Use la bandeja gire después de aprox 35 min Use la bandeja gire después de aprox 30 min Use la bandeja gire después de aprox 16 min Use un refractario gire ...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 4 3 2 1 8 9 Ding OK NO toast ...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 3 2 1 4 4 3 2 1 OFF OK broil ...

Страница 19: ...1 1 lb Temps 26 min 20 min 25 min 26 min 26 min Observations et conseils Retournez après 14 min environ Retournez après 11 min environ Retournez après 13 min environ Retournez après 14 min environ Retournez après 8 15 et 21 minutes Programa Chuleta de cerdo 2 Würstel 3 Hamburguesas frescas 2 Salchichas 4 Pinchos morunos 500 g 1 1 lb Tiempos 26 min 20 min 25 min 26 min 26 min Observaciones y recome...

Страница 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 1 2 in 4 3 2 1 2 3 in 4 min panini ...

Страница 21: ...le sandwich dans le four Dès que le four a atteint la température désirée régler le niveau de brunissement du sandwich sur LIGHT MEDIUM ou DARK La minuterie s arrêtera automatiquement lorsque le sandwich sera grillé Laisser refroidir le sandwich à l intérieur du four pendant 2 minutes avant de le retirer Recordatorios importantes siempre espere a que se encienda la luz indicadora de panini antes d...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 F 5 6 ABRASIVE 20min nettoyage limpieza cleaning ...

Страница 23: ...r la surface extérieure utilisez toujours une éponge humide Évitez les produits abrasifs qui abîmeraient la peinture Veillez à ce qu il ne pénètre pas d eau ni de savon liquide dans les fentes au dessus du four Évitez d immerger l appareil dans l eau ne le lavez pas sous un jet d eau Tous les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle normale à la main ou à la machine Extraire le tiroir ...

Страница 24: ...ngoutofanybreachofcontractorbreachofthiswarrantyarenotrecoverableunderthiswarranty Somestatesdonot allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 1 800 322 3848 or log onto our website at www del...

Страница 25: ...mages intérêts directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou connectez vous à notre siteWeb à www delonghi com Pour tous les accessoires les piè...

Страница 26: ...i limitaciones delosperjuiciosreconocidosporunagarantía porlocuallaslimitacionesmencionadaspodríansernoválidasensucaso particular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita al 1 800 322 3848 o ingrese a nuestro sitio en el Int...

Страница 27: ...ntenacional importa dor o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimient...

Страница 28: ...onghi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col DelValle Del Benito Juarez México D F 03100 tels 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo 01800 711 8805 www delonghi com Printed in China 5711810331 07 09 ...

Отзывы: