background image

6

-

Non usare l’apparecchio per asciugare la biancheria, non ostruire le griglie di entrata ed
uscita dell’aria (pericolo di surriscaldamento).

-

Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità
psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano
attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i
bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio. 

-

Per una distanza di 50 cm davanti all’apparecchio non devono esserci mobili od altri oggetti.

-

Non far funzionare l’apparecchio a ridosso di pareti, mobili, tende ecc.

-

È sconsigliato l’uso di prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse necessario, seguire atten-
tamente le istruzioni accluse alla prolunga, facendo attenzione a non superare il limite di
potenza marcato sulla prolunga.

-

Se il cavo di alimentazione

è danneggiato

, esso devo essere 

sostituito

dal costruttore o dal

suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, 

in modo

da prevenire ogni rischio.

-

L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto una presa di corrente fissa.

-

Non usare questo apparecchio in una stanza la cui area di base è inferiore a 4 m

2

.

-

L’apparecchio è dotato di un 

dispositivo anti-ribaltamento

che spegne l’apparecchio in

caso di caduta. Per avviare nuovamente l’apparecchio è sufficiente rimettere quest’ultimo in
posizione verticale.

-

Al primo avvio, far funzionare l’apparecchio alla massima potenza per almeno 2 ore. Durante
questa operazione aerare bene la stanza al fine di eliminare l’odore “di nuovo” che si sprigiona
dall’apparecchio. E’ del tutto normale che l’apparecchio emetta degli “scricchiolii” al primo avvio.

Un 

dispositivo di sicurezza

interrompe il funzionamento del termoventilatore in caso di 

surri-

scaldamento accidentale 

(es. ostruzione delle griglie di entrata ed uscita dell’aria, motore che

non gira o gira lento). Per ripristinare il funzionamento, è necessario staccare la spina dalla
presa per alcuni minuti, eliminare la causa del surriscaldamento, quindi reinserire la spina.

IMPORTANTE: 

Al fine di evitare surriscaldamenti, non coprire in nessun caso l'apparecchio

durante il funzionamento, poiché ciò provocherebbe un pericoloso aumento di temperatura.

AVVERTENZA:

per evitare i rischi connessi al resettaggio accidentale del dispositivo di sicurez-

za, questo apparecchio non deve essere alimentato tramite un dispositivo di accensione/spe-
gnimento esterno, come un timer, né collegato ad un circuito che venga acceso e spento rego-
larmente dal fornitore di energia. 

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e
del Decreto Legislativo n. 151 del 25 Luglio 2005.

Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forni-
scono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evi-
tare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un
suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto
al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.

Содержание TOWER CERAMIC HEATER

Страница 1: ...IL TOR TERMOWENTYLATOR CERAMICZNY KOLUMNOWY S YLEFORMET KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK PELARV RMEFL KT KERAMISK S JLEVARMLUFTSBL SER KERAAMINEN PYSTYMALLINEN TUULETINL MMITIN TERMOVENTILATOR CERAMIC TIP C...

Страница 2: ...2 A L D C B I E F G H G E F I H D...

Страница 3: ...ue Neutral Brown Live As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire w...

Страница 4: ...fintanto che l apparecchio alimentato 4 Premere il pulsante H per accendere l apparecchio 5 All accensione l apparecchio funziona in modalit LOW funzionamento alla potenza minima Il display visualizz...

Страница 5: ...re alla modalit manuale ripremere il tasto E dopo che il display visualizza 8 h Funzione antigelo E possibile mantenere l ambiente ad una temperatura di circa 5 C impedendo il congela mento con un min...

Страница 6: ...primo avvio Un dispositivo di sicurezza interrompe il funzionamento del termoventilatore in caso di surri scaldamento accidentale es ostruzione delle griglie di entrata ed uscita dell aria motore che...

Страница 7: ...ature set point Use the and buttons to set a different tem perature After a few seconds room temperature is shown on the display 8 Press the MODE button G again to switch the appliance back to LOW mod...

Страница 8: ...bs sinks swimming pools etc Always use the heater in an upright position Do not use the heater to dry laundry Never obstruct the intake and outlet grilles danger of overheating The appliance is not in...

Страница 9: ...hing device such as a timer or con nected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility Important information for correct disposal of the product in accordance with EC Directive 20...

Страница 10: ...allumer l appareil 5 Lors de sa mise en service l appareil fonctionne en mode LOW puissance minimale L cran affiche la temp rature ambiante 6 Sur pression du bouton MODE G l appareil fonctionne en mod...

Страница 11: ...m mant un minimum d nergie Enfoncer le bouton MODE G jusqu l affichage d AUTO Utiliser le bouton jusqu pro grammer une temp rature de 5 C Si la temp rature ambiante est inf rieure la temp rature progr...

Страница 12: ...nnement du radiateur en cas de surchauffe acci dentelle obstruction des grilles d entr e et de sortie de l air absence de rotation ou rotation du moteur au ralenti Pour r tablir le fonctionnement de l...

Страница 13: ...es Ger tes die Taste H dr cken 5 Beim Einschalten funktioniert das Ger t in der Betriebsart LOW Heizbetrieb auf verminder ter Leistungsstufe Das Display zeigt die Raumtemperatur an 6 Durch Dr cken der...

Страница 14: ...gebrauchen wollen dr cken Sie zur R ckkehr in den Manuellbetrieb erneut die Taste E nachdem das Display 8 h anzeigt hat Frostschutzfunktion Die Raumtemperatur kann konstant auf etwa 5 C gehalten werde...

Страница 15: ...eseitigen Es ist vollkommen normal dass das Ger t bei der ersten Inbetriebset zung etwas knistert Das Ger t ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausger stet welche den Betrieb des Heizl fters bei unbe...

Страница 16: ...rdt voorzien 4 Druk op de knop H om het apparaat in te schakelen 5 Bij inschakeling werkt het apparaat in de bedrijfswijze LOW werking met minimumvermo gen De display geeft de omgevingstemperatuur wee...

Страница 17: ...wil terugkeren dient men op de knop E te drukken nadat het display 8 h weergeeft Antivriesfunctie Het is mogelijk om de omgevingstemperatuur op circa 5 C te houden zodat bevriezing wordt voorkomen me...

Страница 18: ...rmaal dat het apparaat tijdens de eerste start kraakge luidjes maakt Een veiligheidsmechanisme onderbreekt de werking van de ventilatorkachel in geval van onbedoelde oververhitting vb verstopping van...

Страница 19: ...mientras que el aparato recibe corriente 4 Pulse el bot n H para encender el aparato 5 Al encenderlo el aparato funciona en la modalidad LOW funcionamiento con la potencia m nima En la pantalla aparec...

Страница 20: ...manual pulse de nuevo el bot n E despu s de que la pantalla muestre 8 h Funci n antihielo Puede mantener el ambiente a una temperatura de 5 C aproximadamente impidiendo la con gelaci n con un gasto m...

Страница 21: ...os crujidos al ponerlo en marcha por primera vez Un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del termoventilador en caso de recalentamiento accidental ej por obstrucci n de las rejillas d...

Страница 22: ...ecer acesa enquanto o aparelho estiver sob tens o 4 Prima o bot o H para ligar o aparelho 5 Quando ligado o aparelho funciona no modo LOW funcionamento pot ncia m nima O visor apresenta a temperatura...

Страница 23: ...nual prima novamente a tecla E depois de o visor apresentar 8 h Fun o anti gelo poss vel manter o ambiente a uma temperatura de cerca de 5 C impedindo a congela o com um consumo m nimo de energia Prim...

Страница 24: ...nte normal que o aparelho emita alguns estalidos da primeira vez que ligado Um dispositivo de seguran a interrompe o funcionamento do termoventilador em caso de sobreaquecimento acidental por ex obstr...

Страница 25: ...D E Set time F G MODE H STAND BY I L fi fi V 89 336 fi fi fi 1 fi 2 3 fi L I D fi 4 H 5 fi LOW fi 6 MODE G HIGH fi 7 MODE G AUTO fi fi fi fi 8 MODE G LOW MODE fi LOW HIGH AUTO 9 fi 0 fi L I fi fi fi I...

Страница 26: ...E G fi fi AUTO 2 fi fi 3 2 fi fi fi fi fi 4 fi fi fi fi fi fi fi fi fi 1 8 E fi fi fi fi fi fi fi fi fi 8 h fi 5 C MODE G fi fi AUTO fi 5 C fi fi fi 1 STAND BY 2 I SET TIME E MODE G F fi 3 4 fi fi fi...

Страница 27: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 50 cm fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 m2 fi fi 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 2002 96 fi fi fi fi fi fi fi 27...

Страница 28: ...ND BY I I L L 89 336 CEE 1 2 3 L L I I D D 4 H 5 L LO OW W 6 M MO OD DE E G G H HI IG GH H 7 M MO OD DE E G G A AU UT TO O 8 M MO OD DE E G G L LO OW W M MO OD DE E L LO OW W H HI IG GH H A AU UT TO O...

Страница 29: ...I I H H 1 M MO OD DE E G G A AU UT TO O 2 3 2 4 1 8 8 5 C M MO OD DE E G G A AU UT TO O 5 C 1 STAND BY H H 2 I I SET TIME E E MODE G G F F 3 4 29...

Страница 30: ...50 4 2 2 30...

Страница 31: ...a H nyom gombot a k sz l k bekapcsol s ra 5 Bekapcsol skor a k sz l k LOW zemm dban m k dik minim lis teljes tm nyen val zemel s A kijelz a k rnyezeti h m rs kletet mutatja 6 A MODE G nyom gomb megnyo...

Страница 32: ...zemm dra val visszat r shez nyomja meg ism t az E gombot miut n a kijelz 8 h t mutat Fagy sg tl funkci A k sz l k kb 5 C on tartja a k rnyezet h m rs klet t s minim lis energiafogyaszt ssal megakad ly...

Страница 33: ...sz l k ltal kibocs tott j szag elt vozhasson Teljesen term szetes hogy a k sz l k az els bekapcsol skor pattog hangot ad ki A k sz l k v letlen t lhev l se pl a leveg bevezet s kivezet r csok elz r s...

Страница 34: ...roj pod nap t m 4 Stisknut m tla tko H p stroj zapn te 5 Po zapnut pracuje spot ebi v re imu LOW funkce na minim ln v kon Displej zobrazuje teplotu okoln ho prost ed 6 Stisknut m tla tka MODE G za ne...

Страница 35: ...ven op t stisknout tla tko E pot co displej zobrazuje 8 hod Protiz mrazov funkce P stroj umo uje udr ovat teplotu prost ed na hodnot p ibli n 5 C a zabra uje tak zamrz nut s minim ln spot ebou elektri...

Страница 36: ...pach novoty kter vych z ze spot ebi e Je zcela norm ln e spot ebi vyd v p i prvn m uve den do chodu sk pav zvuky Bezpe nostn za zen p eru chod tepeln ho ventil toru v p pad jeho necht n ho p eh t nap...

Страница 37: ...nie zapalona dop ki urz dzenie b dzie pod czone do zasilania 4 Nacisn przycisk H w celu w czenia urz dzenia 5 Po w czeniu urz dzenie dzia a w trybie LOW dzia anie z minimaln moc Wy wietlacz pokazuje t...

Страница 38: ...E po czym na wy wietlaczu pojawi si 8 godz Funkcja zapobiegaj ca zamarzaniu Mo na utrzymywa pomieszczenie w temperaturze oko o 5 C zapobiegaj c zamarzaniu przy minimalnym zu yciu energii Naciska przyc...

Страница 39: ...ca kowicie normaln e przy pierwszym uruchomieniu urz dzenia s ycha skrzypienie W razie przypadkowego przegrzania np kratki wylotu lub wlotu powietrza zatkane silnik kt ry si nie obraca lub dzia a bar...

Страница 40: ...ratet er tilkoplet 4 Trykk p tasten H for sl p apparatet 5 N r apparatet blir sl tt p vil det fungere ved LOW funksjonsmodus minimum styrke Displayet viser romtemperaturen 6 Ved trykke p tasten MODE G...

Страница 41: ...vist teksten 8 h Antifrys funksjonen Det er ogs mulig opprettholde en temperatur p cirka 5 C slik at man hindrer frost med et minimumsforbruk av energi Trykk p tasten MODE G helt til man p skjermen s...

Страница 42: ...ende anordning som vil sl av apparatet dersom det faller over For starte opp apparatet igjen trenger man bare sette det opp igjen i lod drett posisjon Ved f rste gangs bruk b r man la apparatet g ved...

Страница 43: ...driftsl get LOW drift med minimieffekt P displayen visas omgivningstemperaturen 6 Om du trycker p knappen MODE G verg r apparaten till l get HIGH drift med maxi mieffekt P displayen visas omgivningste...

Страница 44: ...ratur p 5 C genom att trycka p knappen N r omgivningstemperaturen sjunker under den inst llda temperaturen startar apparaten igen automatiskt ATT ANV NDA FJ RRKONTROLLEN Anv nd fj rrkontrollen med oms...

Страница 45: ...utsl ppet r tillt ppt eller om motorn inte snurrar eller snurrar l ngsamt F r att terst lla funk tionen m ste du dra ut stickproppen och v nta i n gra minuter tg rda orsakerna till verhett ningen och...

Страница 46: ...orsynes med str m 4 Apparatet t ndes ved at trykke p knappen H 5 N r der t ndes for apparatet fungerer det i tilstanden LOW minimumstyrke P displayet vises temperaturen i omgivelserne 6 Hvis der trykk...

Страница 47: ...l hvorefter sk rmen viser 8 timer Antifrost funktion Det er muligt at opretholde en temperatur p cirka 5 C i omgivelserne med et minimalt ener giforbrug Tryk p MODE knappen G indtil sk rmen viser AUTO...

Страница 48: ...r knirkelyde fra apparatet f rste gang det tages i brug En sikkerhedsanordning afbryder varmebl serens drift hvis den fejlagtigt bliver overophedet p grund af f eks tilstopning af indsugnings eller ud...

Страница 49: ...H jolloin laite k ynnistyy 5 K ynnistyksen yhteydess l mmitin alkaa toimimaan LOW tavalla toiminto minimiteholla N yt ll n kyy huoneiston l mp tila 6 Paina painiketta MODE G jolloin l mmitin alkaa toi...

Страница 50: ...mmittimen avulla voit s ilytt huoneiston l mp tilan noin 5 C asteessa jolloin v ltyt j ty miselt jo eritt in pienell virrankulutuksella Paina painiketta MODE G kunnes n yt lle ilmestyy kirjoitus AUTO...

Страница 51: ...mmittimen mahdollisen tahattoman ylikuumenemisen yhteydes s esim ilman sy tt ja poistoritil iden tukkeutumisen moottorin hitaan k ynnin tai sammu misen yhteydess Irrota t ss tapauksessa pistoke pisto...

Страница 52: ...MODE H H STAND BY I I L L 89 336 EEC 1 2 3 L L I I D D 4 H H 5 L LO OW W 6 M MO OD DE E G G H HI IG GH H 7 M MO OD DE E G G A AU UT TO O 8 M MO OD DE E G G L LO OW W M MO OD DE E L LO OW W H HI IG GH...

Страница 53: ...1 M MO OD DE E G G A AU UT TO O 2 3 2 C 4 1 8 E E E E 8 5 C M MO OD DE E G G A AU UT TO O 5 C 1 STAND BY H H 2 I I SET TIME E E MODE G G F F 3 4 53...

Страница 54: ...50 4 2 a 2 20 00 02 2 9 96 6 54...

Страница 55: ...de aparatul 5 La aprindere aparatul func ioneaz n modalitatea LOW func ionarea la puterea minim Pe display se va afi a temperatura mediului ambiant 6 Ap s nd pe butonul MODE G aparatul va func iona n...

Страница 56: ...ne anti nghe Este posibil men inerea mediului ambiant la o temperatur de circa 5 C mpiedic nd congelarea cu un minimum de risip de energie Ap sa i pe butonul MODE G p n c nd pe display se va afi a AUT...

Страница 57: ...n dispozitiv de siguran ntrerupe func ionarea termoventilatorului n cazul unei supra nc lziri accidentale de ex astuparea grilelor de intrare i de ie ire a aerului motorul care nu se rote te sau se ro...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...713IDL 04 07...

Отзывы: