background image

P70

PIANI COTTURA DA INCASSO

BUILT-IN COOKING HOBS

PLANS DE CUISSON ENCASTRABLES 

PLACAS DE COCCIÓN EMPOTRABLES  

FOGÃO POR ENCAIXE 

INBOUWKOMFOREN

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Note d’emploi

Instrucciones para el uso

Instrucoes para o uso

Gebruiksaanwijzing

IT

GB

IE

BE FR

ES

PT

BE

Содержание P70 Series

Страница 1: ...G HOBS PLANS DE CUISSON ENCASTRABLES PLACAS DE COCCIÓN EMPOTRABLES FOGÃO POR ENCAIXE INBOUWKOMFOREN Istruzioni per l uso Instructions for use Note d emploi Instrucciones para el uso Instrucoes para o uso Gebruiksaanwijzing IT GB IE BE FR ES PT BE ...

Страница 2: ...t de vue fonctionnel et du point de vue sécurité d apporter à ses produits à tout moment et sans préavis toutes les modifications éventuellement nécessaires pour faire face à des exigences de fabrication ou de commercialisation La casa constructora no responde por los posiles errores de impresion o de transcripción contenidos en el presente manual Se reserva el derecho sin comprometer las caracter...

Страница 3: ... il funzionamento alcune parti del piano cottura raggiungono temperature molto elevate Evitare di toccarle Tenere i bambini lontani dall apparecchio soprattutto quando è in funzione Dopo aver utilizzato il piano assicurarsi che l indice delle manopole sia in posizione di chiusura e chiudere il rubinetto principale del condotto di erogazione del gas o il rubinetto della bombola apparecchi a gas o g...

Страница 4: ... CARATTERISTICHE 1 1 Fig 1a 11 10 12 17 Fig 1b 15 11 10 12 17 Fig 1c 13 12 11 10 14 17 Fig 1d 13 15 11 10 14 17 Fig 1e 11 10 12 17 Fig 1f 15 11 10 12 17 Fig 1g 13 12 11 10 14 17 Fig 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 5: ...zione del gas viene bloccata se la fiamma dovesse spegnersi accidentalmente Questi apparecchi sono di classe 3 PUNTI DI COTTURA 1 Bruciatore semirapido SR 1 75 kW 2 Bruciatore rapido R 3 00 kW 3 Bruciatore tripla corona TC 3 50 kW 4 Bruciatore semirapido SR 1 75 kW 5 Bruciatore ausiliario A 1 00 kW 6 Bruciatore pesciera PS 1 75 kW 7 Piastra elettrica normale 1000 W o rapida 1500 W CRUSCOTTO COMAND...

Страница 6: ...no i rubinetti a chiusura di sicu rezza Facendo coincidere l indice della mano pola con i simboli stampati sul cruscotto si ottiene disco pieno rubinetto chiuso simbolo o apertura max o portata max simbolo apertura min o portata min Per ottenere la portata ridotta ruotare ulteriormente la manopola a fine corsa in corrispondenza del simbolo rappre sentante la fiamma piccola La portata massima serve...

Страница 7: ...ne Durante il funzionamen to il piano lavoro diventa molto caldo sulle le zone di cottura Tenere a distanza i bambini GRIGLIA SPECIALE PER PENTOLE WOK optional vedi figure 2 6a 2 6b e 2 7a 2 7b Questa speciale griglia per pentole WOK va appoggiata sopra la griglia del bruciatore tripla corona ATTENZIONE L utilizzo di pentole WOK senza questa speciale griglia può causare gravi anoma lie al bruciato...

Страница 8: ... uguale a quella della piastra nor male con 6 o 12 posizioni di funziona mento fig 2 7 2 8 Le caratteristiche di questa piastra che è provvista di un limitatore di riscaldamen to permettono il raggiungimento rapido della tempe ratura lo sfruttamento massimo della potenza con pentole a fondo piano la limitazione della potenza in caso di pentola inadatta Non cucinare mai il cibo direttamente sulle p...

Страница 9: ... bruciatori e o piastre elettriche una colorazione diversa dall originale dovuta all alta temperatura MANOPOLE Le manopole possono essere rimosse per la pulizia facendo attenzione a non danneggiare la guarnizione PIASTRE ELETTRICHE Gli alimenti bruciati sulla piastra elettrica devono essere puliti a secco Non usare acqua per evitare la formazione di ruggine Dopo l uso versare sulla piastra tiepida...

Страница 10: ...ulita in modo da permettere il regolare funzionamento della valvolatura di sicu rezza Sia la sonda che la candela devono essere pulite con molta cautela Fig 3 2 Fig 3 1 S F C T Fig 3 5 Fig 3 3 A B CORRETTO POSIZIONAMENTO DEL BRUCIATORE A TRIPLA CORONA Questo bruciatore deve essere corretta mente posizionato come indicato in figura 3 5 e facendo attenzione che le nervatu re entrino nel loro alloggi...

Страница 11: ...one in prossimità di materiali infiammabili es tendaggi INFORMAZIONI TECNI CHE PER L INSTALLATORE Per l incasso del piano cottura nel mobile è necessario praticare un aper tura delle dimensioni indicate in figura 4 1 tenendo presente che all interno del mobile tra il fondo del piano cottura e la parte superiore di una mensola deve esserci una distanza minima di 30 mm È tassa tivo l impiego di un s...

Страница 12: ...nte pericoloso norme UNI CIG 7129 In questo caso la porta della cucina deve consentire il pas saggio dell aria SCARICO DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE I prodotti della combustione dell apparec chiatura a gas devono essere scaricati attraverso cappe collegate direttamente all esterno fig 4 4 Quando ciò non è possibile si può utiliz zare un elettroventilatore applicato alla parete esterna o alla fine...

Страница 13: ...0 mm max B F F F R R 20 mm min 40 mm max B R Fig 4 7b Fig 4 7a Fig 4 7c Fig 4 6a Fig 4 6b Fig 4 6c Fig 4 6d Fig 4 6e LATO ANTERIORE LATO ANTERIORE LATO POSTERIORE guarnizione A guarnizione A guarnizione A guarnizione C guarnizione C guarnizione A C guarnizione B guarnizione C guarnizione B APPLICAZIONI DELLE GUAR NIZIONI Rovesciare il piano cottura Stendere la guarnizione più lunga A sui lati sini...

Страница 14: ...rezione voluta dopo avere allentato la connessione raccordo C dado A fig 5 2 IT IT Fig 5 1 F C A F 1 2 G Fig 5 2 IMPORTANTE Non forzare mai alla rotazione il raccordo C senza avere prima allentato il dado A Le guarnizioni F fig 5 1 sono gli elementi che garantiscono la tenuta della con nessione gas Si consiglia la loro sostituzione quando dovessero presentare anche la minima deformazione o imperfe...

Страница 15: ...1a2H3 Tipo di gas G110 IT Ausiliario A 1 00 0 30 145 1 Semirapido SR 1 75 0 45 190 2 Rapido R 3 00 0 75 300 3 Tripla corona TC 3 50 1 50 340 Pescera PS 1 75 0 75 190 2 BRUCIATORI PORTATA MAX HS kW PORTATA MIN HS kW Ø INIETTORE 1 100 mm PRESSIONE GAS mbar 8 Tipo di gas G20 Ausiliario A 1 00 0 30 72 X Semirapido SR 1 75 0 45 97 Z Rapido R 3 00 0 75 115 Y Tripla corona TC 3 50 1 50 135 T Pescera PS 1...

Страница 16: ...La regolazione si effettua a bruciatore acceso nella seguente maniera Portare la manopola in posizione di minimo Sfilare la manopola del rubinetto Per i rubinetti con vite di regolazione all interno dell asta fig 5 5 con un cacciavite di diametro max 3 mm ruotare la vite all interno dell asta del rubinetto fino alla corretta regola zione Per i rubinetti con vite di regolazione sul corpo fig 5 6 co...

Страница 17: ... marrone deve essere collegata al morsetto contrassegnato con la lettera L o colorato rosso È possibile effettuare l allacciamento diretto alla rete interpo nendo tra l apparecchio e la rete elettrica un interruttore onni polare con apertura minima fra i contatti di 3 mm Il cavo di alimentazione non deve toccare parti calde e deve essere posizionato in modo da non superare in nessun punto la tempe...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...ance should be installed and all the gas electrical connections made by a qualified engineer in compliance with local regulations in force and following the manufacturer s instructions TIPS FOR THE USER During and after use of the cooktop certain parts will become very hot Do not touch hot parts Keep children away from the cooking hob when it is in use After use ensure that the knobs are in positi...

Страница 20: ...20 FEATURES 1 1 Fig 1a 11 10 12 17 Fig 1b 15 11 10 12 17 Fig 1c 13 12 11 10 14 17 Fig 1d 13 15 11 10 14 17 Fig 1e 11 10 12 17 Fig 1f 15 11 10 12 17 Fig 1g 13 12 11 10 14 17 Fig 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 21: ...ter the flow of gas will be stopped if and when the flame should accidentally go out The appliance has class 3 COOKING POINTS 1 Semirapid burner SR 1 75 kW 2 Rapid burner R 3 00 kW 3 Triple ring burner TR 3 50 kW 4 Semirapid burner SR 1 75 kW 5 Auxiliary burner A 1 00 kW 6 Fish burner PS 1 75 kW 7 Electric plate normal 1000 W rapid 1500 W DESCRIPTION CONTROL PANEL 10 Semirapid burner control knob ...

Страница 22: ...r you must 1 Turn the knob fig 2 1b in anti clock wise direction up to the maximum aperture push in and hold the knob this will light the gas In case of black out bring a lighted match close to the burner 2 Wait about ten seconds after the gaslights before releasing the knob starting time for the valve 3 Adjust the gas valve to the desired position If the burner flame should go out for some reason...

Страница 23: ...e ring 26 cm 28 cm Fish burner from 12x30 to 18x40 cm Maximum diameter for woks 36 cm do not use pans with concave or convex bases 1 with grill for small cookware minimum diameter 6 cm 2 front right burner maximum diameter 22 cm 3 with glass lid rear right burner maximum dia meter 24 cm Fig 2 6a WRONG Fig 2 6b CORRECT CHOICE OF BURNER fig 2 4 The symbols printed on the panel beside the gas knobs i...

Страница 24: ...otplates Always use a saucepan or special container PROPER USE OF THE ELECTRIC HOTPLATE fig 2 9 When the pan comes to the boil turn the heat down to the level desired Remember that the hotplate will continue to produce heat for about five minutes after it has been turned off While using the electric hotplate you must avoid keeping it on without something on it avoid pouring liquids on it while it ...

Страница 25: ...eriodic lubrication of the gas taps must be carried out by specialist personnel only In the event of operating faults in the gas taps call the Service Department GLASS LID optional Do not close the glass lid when the electrical plates are still hot and when the oven installed below the cooking hob is on or still hot Do not rest hot pans or heavy objects on the cooker lid Remove any spillages from ...

Страница 26: ...n the models with safety device check that the probe T fig 3 1 next to each burner is always clean to ensure correct operation of the safety valves Both the probe and ignition plug must be very carefully cleaned CORRECT POSITION OF TRIPLE RING BURNER The triple ring burner must be correctly positioned see fig 3 3 the burner rib must be fitted in their housing as shown by the arrow The burner corre...

Страница 27: ...05 C above room temperature Do not instal the appliance near inflammable materials eg curtains TECHNICAL INFORMA TION FOR THE INSTALLER In order to install the cooker top into the kitchen fixture a hole with the dimensions shown in fig 4 1 has to be made bearing in mind the following within the fixture between the bottom side of the cooker top and the upper surface of any other appliance or intern...

Страница 28: ...rea in compliance with the current laws in force In this case the kitchen door must allow the passage of the air DISCHARGING PRODUCTS OF COMBUSTION Extractor hoods connected directly to the outside must be provided to allow the products of combustion of the gas appli ance to be discharged fig 4 4 If this is not possible an electric fan may be used attached to the external wall or the window the fa...

Страница 29: ...r or trimmer knife trim the excess sealing material around the edge of the cooker top Rear side Front side 20 mm min 40 mm max B F F F R R 20 mm min 40 mm max B R Fig 4 7b Fig 4 7a Fig 4 7c Fig 4 6a Fig 4 6b Fig 4 6c Fig 4 6d Fig 4 6e Front side Front side Rear side seal A seal A seal A seal C seal C seal A seal C seal B seal C seal B APPLYING THE SEALS Turn the cooker top upside down Spread the l...

Страница 30: ...uarantee the seal of the gas connection Replace them whenever they are even slightly deformed or imperfect If using flexible metal pipes make sure they are not squashed and do not come into contact with moving parts Any connection to fixed metal pipes must be done in such a way so as not to place undue stress on the hob chassis Any flexible pipes must be so installed as to be easily inspected alon...

Страница 31: ... 1 50 135 T Fish PS 1 75 0 75 94 Y BURNERS NOMINAL POWER HS kW REDUCED POWER HS kW Ø INJECTEUR 1 100 mm GAS PRESSURE mbar 20 Gas type G30 G31 Auxiliary A 1 00 0 30 50 Semi rapid SR 1 75 0 45 65 Rapid R 3 00 0 75 85 Triple ring TRC 3 50 1 50 95 Fish PS 1 75 0 75 68 BURNERS NOMINAL POWER HS kW REDUCED POWER HS kW Ø INJECTEUR 1 100 mm GAS PRESSURE mbar 28 30 37 IE GB ...

Страница 32: ...from the maximum to the minimum position The adjustment is performed with the bur ner lit as follows Turn the knob to the minimum position Remove the tap knob On gas valves provided with adjust ment screw in the centre of the shaft fig 5 5 Using a screwdriver with max diameter 3 mm turn the screw inside the tap until the correct setting is obtained On gas valves provided with adjust ment screw on ...

Страница 33: ...green and yellow wire must be connected to the termi nal which is marked with the letter E or with the earth sym bol or coloured green and yellow The blue wire must be connected to the terminal marked N or coloured black The brown wire must be connected to the terminal marked L or coloured red The appliance must be connected to a 220 240 volts 50 cycle AC supply by means of a three pin socket suit...

Страница 34: ... the event that installation should require modifications to the mains supply wiring system or if the power plug is not suitable for the type of power point available it is recommended that a qualified technician be called to carry out substitution The tech nician will also have to verify that the cross section of the elec tric cables on the power point match the appliance s power rating FEEDER SP...

Страница 35: ...mpératures très élevées Eviter de les toucher Tenir les enfants éloignés de l appareil surtout lorsqu il est en fonction Après avoir utilisé la table de cuisson vérifier que l index des manettes est sur la position de fermeture et fermer le robinet principal de la conduite d alimentation en gaz ou le robinet de la bonbonne Lorsque la table de cuisson n est pas utilisée il est prudent de fermer le ...

Страница 36: ... CARACTERISTIQUES 1 1 Fig 1a 11 10 12 17 Fig 1b 15 11 10 12 17 Fig 1c 13 12 11 10 14 17 Fig 1d 13 15 11 10 14 17 Fig 1e 11 10 12 17 Fig 1f 15 11 10 12 17 Fig 1g 13 12 11 10 14 17 Fig 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 37: ... S de l allumage électronique la sortie du gaz est bloquée si la flamme venait à s éteindre accidentellement Cet appareil est de classe 3 DESCRIPTION DES FEUX 1 Brûleur semi rapide SR 1 75 kW 2 Brûleur rapide R 3 00 kW 3 Brûleur triple couronne TC 3 50 kW 4 Brûleur semi rapide SR 1 75 kW 5 Brûleur auxiliaire A 1 00 kW 6 Brûleur poissonnière PS 1 75 kW 7 Plaque électrique normale 1000 W rapide 1500...

Страница 38: ...l allumage se fasse Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue Modèles avec allumage incorporé dans les manettes des brûleurs Ces modèles se reconnaissent à leur symbole à côté du symbole ouverture max ou débit max fig 2 1b Pour allumer l un des brûleurs appuyer sur la manette correspondante et la faire tourner jusqu à la position de débit maxi mum grande flamme puis continuer...

Страница 39: ... 12 cm 1 14 cm Semi rapide 16 cm 24 cm 2 Rapide 24 cm 26 cm 3 Triple brûleur 26 cm 28 cm Poissonnière de 12x30 jusqu à 18x40 cm Diamètre marmite WOK max 36 cm Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe 1 avec grille de réduction diamètre minimum 6 cm 2 brûleur avant droite diamètre max 22 cm 3 avec couvercle en verre brûleur arrière droite diamètre max 24 cm Fig 2 6a INEXACT Fig 2 6b EX...

Страница 40: ...tensité de chauffage dési rée en se rappelant que la plaque conti nuera à émaner de la chaleur pendant encore 5 minutes après avoir été éteinte Lorsqu on utilise la plaque électrique il faut éviter à tout prix de la faire fonctionner à vide sans récipients chercher au maximum à ne pas verser de liquides sur les plaques quand elles sont chaudes ne se servir que de casseroles à fond plat type électr...

Страница 41: ...e due à la température élevée MANETTES Les manettes peuvent être retirées pour le nettoyage en prenant soin de pas abîmer le joint PLAQUES ELECTRIQUES Le nettoyage doit se faire lorsque la plaque est tiède Nettoyer avec un chiffon mouillé dans de l eau salée et terminer en frottant avec un chiffon imbibé d huile Ne pas utiliser d eau pour éviter la formation de rouille ROBINETS DE GAZ La lubrifica...

Страница 42: ...nt comme indiqué sur la fig 3 6 MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme F et du chapeau C sur le brûleur voir fig 3 1 et 3 2 car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies Dans les modèles avec allumage électro nique vérifier que l électrode S Fig 3 1 soit toujours bien propre afin de per mettre le j...

Страница 43: ...l et doivent résister à une tempé rature de 75 C au delà de la température ambiante Eviter l installation à proximité de matériaux inflam mables par ex rideaux INFORMATION TECHNIQUES POUR L INSTALLATEUR Pour encastrer la table de cuisson dans le meuble il faut pratiquer une découpe aux dimensions indiquées sur la fig 4 1 sans oublier que à l intérieur du meuble entre le fond de la table de cuisson...

Страница 44: ...uvertures pour l entrée d air décrites au chapitre Pièce où l installer existent conformément aux normes locales en viguer LOCAL D INSTALLATION La pièce dans laquelle l appareil à gaz est installé doit avoir un apport d air naturel nécessaire à la combustion du gaz con formément aux normes locales en viguer L apport d air doit s effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures prati quées ...

Страница 45: ...on COTE ARRIERE COTE AVANT 20 mm min 40 mm max B F F F R R 20 mm min 40 mm max B R Fig 4 7b Fig 4 7a Fig 4 7c Fig 4 6a Fig 4 6b Fig 4 6c Fig 4 6d Fig 4 6e COTE AVANT COTE AVANT COTE ARRIERE joint A joint A joint A joint C joint C joint A joint C joint B joint C joint B APLLICATION DES JOINTS Retourner la table de cuisson Etendre le joint le plus long A sur les côtés gauche arrière et droit de la t...

Страница 46: ... selon leurs caractéristiques en trois familles Gaz liquides en bouteille G30 G31 Gaz naturels G20 G25 S assurer que la table de cuisson est réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée voir étiquette appliquée sur l appareil et sur cette notice d emploi Raccordement gaz pour Cat II 2E 3 Le groupe raccordement fig 5 1a se compose de 1 ecrou A 1 raccord coudé C rondelles d entanchéité...

Страница 47: ...ecteurs ci après Le diamètre des injec teurs exprimé en centièmes de milli mètre est gravé sur le corps de chacun d eux Cat II 2E 3 Gaz G20 G25 FR BE Auxiliaire A 1 00 0 30 72 X Semi rapide SR 1 75 0 45 97 Z Rapide R 3 00 0 75 115 Y Couronne triple TRC 3 50 1 50 135 T Poissonnière PS 1 75 0 75 94 Y BRULEURS Débit nominal HS kW Débit reduit HS kW Ø injecteur 1 100 mm PRESSION GAZ mbar 20 25 Gaz G30...

Страница 48: ...monter le nettoyer avec soin avec de l essence et le graisser avec de la graisse spéciale qui résiste aux tempéra tures élevées Les opérations doivent être effectuées par un technicien qualifié REGLAGE DU MINIMUM DES BRULEURS A GAZ En passant d un type de gaz à un autre il faut veiller à ce que le débit réduit soit cor rect Une flamme correcte au débit réduit doit être d environ 4 mm le passage br...

Страница 49: ...ir le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre L ou colorée en rouge On peut raccorder directement l appareil au réseau en inter posant entre le réseau et celui ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts Le câble d alimentation ne doit pas venir au contact avec des parties chaudes et doit être placé de façon à ne dépasser en aucun point la...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...s No las toque Mantenga a los niños fuera del alcance del aparato sobre todo cuando está en función Después de haber utilizado la placa asegúrese de que el índice de los botones esté en posición cerrada y cierre la espita del suministro de gas o el grifo de la bombona Cuando no se utiliza la placa de cocción es prudente cerrar la espita del suministro de gas aparatos de gas o gas eléctricos La lub...

Страница 52: ...2 CARACTERÍSTICAS 1 1 Fig 1a 11 10 12 17 Fig 1b 15 11 10 12 17 Fig 1c 13 12 11 10 14 17 Fig 1d 13 15 11 10 14 17 Fig 1e 11 10 12 17 Fig 1f 15 11 10 12 17 Fig 1g 13 12 11 10 14 17 Fig 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 53: ...o del gas se interrumpe en caso de que la llama se apague accidentalmente Este aparato pertenece a la clase 3 DESCRIPCÍÓN FUEGOS 1 Quemador semirápido SR 1 75 kW 2 Quemador rápido R 3 00 kW 3 Quemador triple corona TC 3 50 kW 4 Quemador semirápido SR 1 75 kW 5 Quemador auxiliar A 1 00 kW 6 Quemador pescadera PS 1 75 kW 7 Placa eléctrica normal 1000 W rápida 1500 W DESCRIPCION DE LOS MANDOS 10 Botó...

Страница 54: ...cie rre de seguridad Haciendo coincidir el índice de la empuña dura con los símbolos impresos en el cua dro de distribución del aparato se obtiene disco lleno grifo cerrado símbolo o abertura max o capacidad max símbolo abertura min o capacidad min Para obtener la capacidad reducida girar ulteriormente la empuñadura a final de carrera en correspondencia del sím bolo que representa la llama pequeña...

Страница 55: ...2 cm 1 14 cm Semirrápido 16 cm 24 cm 2 Rápido 24 cm 26 cm 3 Triple corona 26 cm 28 cm Pescadera de 12x30 hasta a 18x40 cm diámetro olla WOK máx 36 cm No utilice cacerolas cóncavas o convexas 1 con borde para pequeños recipientes diametro minimo 6 cm 2 quemador anterior derecho diámetro máxi mo 22 cm 3 con tapa de vidrio quemador posterior dere cho diámetro máximo 24 cm Fig 2 6a INCORRECTO Fig 2 6b...

Страница 56: ...CORRECTO DE LA PLACA ELÉCTRICA fig 2 9 Al alcanzar la ebullición reduzca la potencia de acuerdo con la intensidad de calentamiento deseada recordando que el foco seguirá emanando calor aún por 5 minutos después de haberlo apagado Cuando se utiliza la placa eléctrica se deben respetar las siguientes indicacio nes evite absolutamente la marcha en vacío sin recipientes haga lo posible para no derrama...

Страница 57: ...ficar en correspon dencia de los quemadores y o focos eléctricos la colora ción respecto a la original debido a la alta temperatura BOTONES Los botones se pueden remover para la limpieza prestando atención a no dañar la guarnición PLACA ELECTRICA Los alimentos carbonizados sobre la placa eléctrica se deben limpiar en seco No emplear agua para evitar formaciones de óxido Después del uso verter sobr...

Страница 58: ...de válvulas de seguridad compruebe que la sonda T fig 3 1 cerca de cada quemador esté siempre limpia para permitir el regular funcionamiento de las válvulas de seguri dad Limpie la sonda y la bujía cuidadosa mente QUEMADOR TRIPLE CORONA Este quemador debe estar colocado correctamente como se indica en la fig 3 5 prestando atención a que las nerva duras entren en su alojamiento como indicado por la...

Страница 59: ... la temperatura ambiente Hay que evitar la instalación cerca de materiales inflamables por ej cortinas INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR Para empotrar la placa en el mueble es necesario efectuar una abertura con las dimensiones indicadas en la fig 4 1 teniendo presente que En el interior del mueble entre el fondo de la placa y la parte superior de una repisa debe haber una dis tancia mínima d...

Страница 60: ...no se puedan obstruir desde adentro o desde afuera Si no es posible realizar la abertura como se ha indicado arriba el aire necesario puede proceder de un local adyacente correctamente ventilado con tal de que no sea un dormitorio o un ambiente peligroso de acuerdo con las normas locales vigentes En este caso la puerta de la cocina debe permitir la entrada del aire DESCARGA DE LOS GASES DE COMBUST...

Страница 61: ...n 40 mm max B F F F R R 20 mm min 40 mm max B R Fig 4 7b Fig 4 7a Fig 4 7c Fig 4 6a Fig 4 6b Fig 4 6c Fig 4 6d Fig 4 6e LADO ANTERIOR LADO ANTERIOR LADO POSTERIOR Junta A Junta A Junta A Junta C Junta C Junta A Junta C Junta B Junta C Junta B APLICACIÓN DE LAS JUNTAS Dé vuelta a la placa de cocción Extienda la junta más larga A en los lados izquierdo posterior y derecho de la placa de cocción como...

Страница 62: ...dad de la conexión del gas Se aconseja sustituirla al presentar incluso una mínima deformación o imperfección Preste atención que las placas no entren en contacto con partes móviles o apla stadas al utilizar tubos metálicos flexibles La conexión mediante tubos metálicos rígidos no tiene que provocar solicitaciones a la rampa de la placa de cocción Los tubos flexibles deben haber sido inspeccionado...

Страница 63: ...scadera PS 1 75 0 75 94 Y QUEMADORES CAPACIDAD NOMINAL HS kW CAPACIDAD MIN HS kW Ø INYECTOR 1 100 mm PRESION GAS mbar 20 Tipo de gas G30 G31 Auxiliair A 1 00 0 30 50 Semirrápido SR 1 75 0 45 65 Rápido R 3 00 0 75 85 Triple corona TC 3 50 1 50 95 Pescadera PS 1 75 0 75 68 QUEMADORES CAPACIDAD NOMINAL HS kW CAPACIDAD MIN HS kW Ø INYECTOR 1 100 mm PRESION GAS mbar 28 30 37 ...

Страница 64: ... que en esta posición la llama debe tener una longitud aproximada de 4 mm y quedar encendida inclusive al pasar bru scamente del máximo al mínimo La corrección se efectúa con los quema dores encendidos en la siguiente mane ra Encender el quemador Girar el grifo en la posición de mínimo Quitar la empuñadura halandola hacia arriba Para los grifos con tornillo de regula ción adentro de la varilla fig...

Страница 65: ...L o de color rojo Es posible efectuar la conexión directa a la red interponiendo entre el aparato y la red eléctrica un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3 mm entre los contactos El cable de alimentación no debe tocar partes callentes y debe estar colocado de manera que no supere en ningún punto la temperatura de 75 C Después de la instalación del aparato el interruptor o la toma deben ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ... elevadas portanto evite tocá las Mantenha as crianças fora do alcance do aparelho especialmente quando o mesmo está funcionando Após ter utilizado o fogão certifique se que o indicador dos botões esteja em posição de fechamento e feche também a torneira principal do conduto de distribuição do gás ou a torneira do balão de gás Quando a fogão não está sendo utilizado sugere se fechar a torneira do ...

Страница 68: ...8 CARACTERÍSTICAS 1 1 Fig 1a 11 10 12 17 Fig 1b 15 11 10 12 17 Fig 1c 13 12 11 10 14 17 Fig 1d 13 15 11 10 14 17 Fig 1e 11 10 12 17 Fig 1f 15 11 10 12 17 Fig 1g 13 12 11 10 14 17 Fig 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 69: ...éctrodo S da ignição eléctrica a distribuição do gás é bloqueada se a chama se apagar acidentalmente Este aparelho é de classe 3 PONTOS DE COZEDURA 1 Boca semi rápida SR 1 75 kW 2 Boca rápida R 3 00 kW 3 Boca de coroa tripla TC 3 50 kW 4 Boca semi rápida SR 1 75 kW 5 Boca auxiliar A 1 00 kW 6 Boca peixes PS 1 75 kW 7 Chapa elétrica normal 1000 W rápida 1500 W CRUSCOTTO COMANDI 10 Botão de comando ...

Страница 70: ...ulteriormente o botão até o fim em cor respondência com o simbolo represen tante da chama pequena A abertura maxima serve para levar os líquidos rapidamente em ebulição enquanto que a mínima consente o aquecimento dos alimentos em manei ra lenta ou para a manutenção do estado de ebulição Todas as posições de funcionamento devem ser escolhidas entre aquelas de máximo ou aquela de mínimo e nunca ent...

Страница 71: ... Máximo Auxiliar 12 cm 1 14 cm Semi rápida 16 cm 24 cm 2 Rápida 24 cm 26 cm 3 Coroa tripla 26 cm 28 cm Peixes do 12x30 ao 18x40 cm Diâmetro da panela WOK máx 36 cm Não utilize panelas côncavas ou convexas 1 com grade de redução diåmetro mínimo 6 cm 2 boca anterior direita diåmetro máx 22 cm 3 com tampa de vidro boca posterior direita diåmetro máx 24 cm Fig 2 6a INCORRECTO Fig 2 6b CORRECTO ESCOLHA...

Страница 72: ...esente que a chapa continuará a emanar o seu calor por mais 5 minutos depois que a mesma foi apagada No uso da chapa eléctrica deve evitar absolutamente o funcionamento em vazio sem recipientes fazer o possível para não derramar líquidos sobre as chapas quanto as mesmas estiverem quentes usar exclusivamente panelas com o fundo chato tipo eléctrica utilizar sempre recipientes que cubram inteirament...

Страница 73: ...ões podem ser tirados para a limpeza tomando muito cuidado para não danificar a anilha de vedação LIMPEZA DAS CHAPAS ELÉCTRICAS A limpeza deve ser feita com as chapas mornas Limpe com um pano humedecido em água e sal e faça o acabamento esfregando com um pano embebido de óleo TORNEIRAS DO GÁS A lubrificação periódica das torneiras do gás deve ser feita exclusivamente por pessoas especializadas No ...

Страница 74: ...o anel B fig 3 4 3 5 POSICIONAMENTO COR RECTO DAS BOCAS DE GÁS É muito importante verificar o perfeito funcionamento do distribuidor de chama F do tampo C da boca de gás veja a fig 3 1 3 2 porque um seu afastamento do alojamento pode ser causa de graves anomalias Nos modelos equipados com encendido eléctrico verifique que o eléctrodo S fig 3 1 esteja sempre perfeitamente limpo de forma a permitir ...

Страница 75: ...uma temperatura de 75 C acima da temperatura ambiente Evite a instalação em proximidade de materiais inflamáveis por exemplo cortinas Fig 4 1 480 60 0 2 560 200 0 2 680 500 650 mm Fig 4 2 INFORMAÇÕES TÉCNICAS PARA O INSTALADOR Para o encaixe do fogão no móvel é necessário efectuar uma abertura com as dimensões indicadas na fig 4 1 tendo presente que No interior do móvel entre o fundo do fogão e a ...

Страница 76: ...m ser obstruídas quer do interior quer do exte rior Quando não for possível realizar as aber turas necessárias o ar necessário pode provir de um ambiente adjacente ventila do como exigido desde que não seja um quarto de dormir ou um ambiente perigo so de acordo com as normas vigentes no lugar de instalação Neste caso a porta da cozinha deve per mitir a passagem do ar DESCARGA DOS PRODUTOS DA COMBU...

Страница 77: ... mm min 40 mm max B R Fig 4 7b Fig 4 7a Fig 4 7c Fig 4 6a Fig 4 6b Fig 4 6c Fig 4 6d Fig 4 6e LADO ANTERIOR LADO ANTERIOR LADO POSTERIOR Guarnição A Guarnição A Guarnição A Guarnição C Guarnição C Guarnição A C Guarnição B Guarnição C Guarnição B APLICAÇÕES DAS GUARNIÇÕES Vire a superfície de cozedura Estique a guarnição maior A sobre os lados esquerdo posterior e direito da superfície de cozedura...

Страница 78: ...bstituição quando os mesmos apresentassem também a mínima deformação Prestar atenção que no caso sejam utilizados tubos metálicos flexíveis os mesmos não entrem em contacto com partes móveis ou fiquem esmagados A ligação com tubos metálicos rígidos nunca deve provocar solicitações à rampa do fogão Os tubos flexíveis devem ser inspeccionados em todo o seu comprimento ser substituídos antes da data ...

Страница 79: ... 1 50 135 T Peixes PS 1 75 0 75 94 Y BOCAS DE GÁS VAZÃO MÁX HS kW VAZÃO MÍN HS kW Ø INJECTOR 1 100 mm PRESSÃO GAS mbar 20 Tipo de gás G30 G31 Auxiliar A 1 00 0 30 50 Semi rápida SR 1 75 0 45 65 Rápida R 3 00 0 75 85 Coroa tripla TRC 3 50 1 50 95 Peixes PS 1 75 0 75 68 BOCAS DE GÁS VAZÃO MÁX HS kW VAZÃO MÍN HS kW Ø INJECTOR 1 100 mm PRESSÃO GAS mbar 28 30 37 ...

Страница 80: ...máxima à posi ção mínima A regulação se efectua com o maçarico aceso da seguinte maneira Coloque o botão na posição mínima Desenfie o botão da torneira Para as torneiras com parafuso de regulação no interior da haste fig 5 5 Com uma chave de fenda de diâmetro máx 3 mm gire o parafuso no interior da haste da torneira até obter a regulação correcta Para as torneiras com parafuso de regulação no corp...

Страница 81: ...orida de vermelho Pode se fazer a ligação directa do aparelho à rede colocan do entre o aparelho e a rede eléctrica um interruptor omnipo lar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm O cabo de alimentação não deve entrar em contacto com par tes quentes e deverá ser colocado de maneira a não exceder em toda a sua extensão a temperatura de 75 C Depois do aparelho montado o interruptor ou a tom...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...aanwijzingen van de fabrikant RAAD VOOR DE GEBRUIKER Tijdens en meteen na het gebruik van het komfoor zijn sommige delen ervan zeer heet Raak de hete delen niet aan Houd kinderen uit de buurt van het komfoor vooral wanneer het aan staat Controleer nadat u het komfoor heeft gebruikt of alle gasknoppen in de gesloten stand staan en draai de kraan van de toevoerleiding of gasfles dicht Het is verstan...

Страница 84: ... ALGEMENE GEGEVENS 1 1 Afb 1a 11 10 12 17 Afb 1b 15 11 10 12 17 Afb 1c 13 12 11 10 14 17 Afb 1d 13 15 11 10 14 17 Afb 1e 11 10 12 17 Afb 1f 15 11 10 12 17 Afb 1g 13 12 11 10 14 17 Afb 1h 13 15 11 10 14 17 ...

Страница 85: ...ing wordt de gastoevoer gestopt als de vlam per ongeluk dooft Dit toestel behoort tot klasse 3 BESCHRIJVING VAN DE GASBRANDERS 1 Halfsnelle brander SR 1 75 kW 2 Snelle brander R 3 00 kW 3 Superbrander met driedubbele krans TC 3 50 kW 4 Halfsnelle brander SR 1 75 kW 5 Hulpbrander A 1 00 kW 6 Viskookplaat PS 1 75 kW 7 Elektrische kookzone Normaal 1000 W Snel 1500 W BESCHRIJVING BEDIENINGSKNOPPEN 10 ...

Страница 86: ...tot aan het maximumdebiet druk de knop in en houd hem ingedrukt Bij modellen met ontsteking inge bouwd in de bedieningsknoppen treedt de ontsteking nu in werking Als de stroom is uitgevallen kunt u de brander ontsteken door er een vlam bij te houden 2 Alleen voor modellen met aparte ont stekingsknop druk de knop van de elektrische ontsteking in 3 Wacht ongeveer tien seconden na de ontsteking van d...

Страница 87: ...net onder bevindt De brander dient gekozen te worden in funktie van de diameter en de inhoud van de gebruikte kookpan Ter inlichting de branders en kookpan nen moeten volgens de hiernavolgende aanduidingen gebruikt te worden DIAMETER VAN DE PANNEN BRANDER MINIMUM MAX Hulpbrander 1 12 cm 14 cm Halfsnelle brander 16 cm 24 cm 2 Snelle brander 24 cm 26 cm 3 Superbrander 26 cm 28 cm Viskookplaat van 12...

Страница 88: ... zodra de inhoud van de pan kookt Houd er rekening mee dat de kookplaat na het uit schakelen nog 5 minuten voldoende warm te voor het koken afgeeft Houd u aan de volgende regels laat de kookzone niet zonder een pan met inhoud erop werken zorg dat u geen vloeistof op de kookzone morst wanneer deze heet is gebruik pannen met een platte bodem geschikt voor elektrische kooktoestellen gebruik pannen me...

Страница 89: ...askranen niet goed wer ken GLAZEN DEKSEL OPTIE Sluit het glazen deksel niet wanneer de branders of de elektrische kookzones nog warm zijn of wanneer de oven als deze onder het komfoor staat werkt of nog warm is Zet geen pannen of zware voorwerpen op het deksel Droog het deksel voordat u het opent als er vloeistof op is gemorst ONDERHOUD VAN DE ELEKTRISCHE KOOK ZONE Maak de kookzones schoon wanneer...

Страница 90: ...en met veiligheidsventiel Zorg ervoor dat de sonde T Afb 3 1 in de buurt van elke brander goed schoon blijft zodat de veiligheidskleppen probleem loos kunnen werken Zowel de sonde als de ontsteker moe ten heel voorzichtig schoon worden gemaakt BRANDER MET DRIEDUBBE LE KRANS De brander moet geplaatst worden zoals in afb 3 3 is aangegeven De ribben van de brander moeten in de uitsparingen steken zoa...

Страница 91: ... met de afmetingen die zijn aangegeven in afbeelding 4 1 Bovendien moet er aan de volgende voorwaarden worden voldaan In het meubel moet er misntens 30 cm afstand zijn tussen de bodem van de kookplaat en de bovenkant van een schap Het gebruik van een scheidingspa neel tussen de bodem van de kook plaat en het inbouwmeubel of de oven is in ieder geval verplicht Wanden aan de zijkant die hoger zijn d...

Страница 92: ...zo gemaakt zijn dat deze niet verstopt kun nen raken noch van binnen af noch van buiten af Als het niet mogelijk is te voorzien in de nodige ventilatieopeningen dan moer er voor worden gezorgd dat er verse lucht toestroomt uit een aangrenzend vertrek dat wèl is geventileerd zoals aangegeven op voorwaarde dat het geen slaapkamer of gevaarlijke ruimte is AFVOER VAN VERBRANDINGSPRODUCTEN De verbrandi...

Страница 93: ...langs de linkerkant de achterkant en de rechterkant van de kookplaat zoals aangegeven in afbeelding 4 6a Snijd of knip het overtollige stuk C van de dichtingsstrip af met een mes of schaar afbeelding 4 6b en bewaar dit voor straks Leg de dichtingsstrip B langs de lin kerkant de voorkant en de rechterkant van de kookplaat zoals aangegeven in afbeelding 4 6c Leg het overtollige stuk dichtingsstrip C...

Страница 94: ... 5 1 1 nippel A 1 haaks verbindingsstuk C 2 pakking F 1 conisch verbindingsstuk G De gasaansluiting moet door een bevoegd installateur verricht worden en voldoen aan de plaatselijk geldende voorschriften Bevestig het conische verbindingsstuk G meegeleverd aan het haakse verbindings stuk C met de pakking F ertussen voordat u het toestel aansluit op de gasleiding De aansluiting kan in elke gewenste ...

Страница 95: ... 3 50 1 50 95 Viskookplaat PS 1 75 0 75 68 BRANDERS Max debiet HS kW Min debiet HS kW Ø Sproeier 1 100 mm GASDRUK mbar 28 30 37 Cat II 2L 3B P TYPE GAS G25 NL Hulpbrander A 1 00 0 30 72 F1 Halfsnelle brander SR 1 75 0 45 94 Y Snelle brander R 3 00 0 75 121 F2 Driedubbele kroon TC 3 50 1 50 138 F3 Viskookplaat PS 1 75 0 75 98 Y BRANDERS Max debiet HS kW Min debiet HS kW Ø Sproeier 1 100 mm GASDRUK ...

Страница 96: ...e hoogste naar de laagste stand wordt gedraaid U regelt de minimumstand op de volgen de wijze terwijl de brander aan is Draai de bedieningsknop in de mini mumstand Verwijder de bedieningsknop Voor kranen met een stelschroef bin nenin de staaf afb 5 5 draai met een schroevendraaier met max diam 3 mm aan de schroef bin nenin het staafje van de kraan totdat de juiste instelling verkregen wordt Voor k...

Страница 97: ...itsnet aan te sluiten door middel van een lijnschakelaar met een mini mumafstand van 3 mm tussen de contacten de voedingskabel mag niet in aanraking komen met hete oppervlakken en moet zo geplaatst worden dat de temperatuur nergens boven de 75 C komt het toestel moet zo worden geïnstalleerd dat het stopcontact of de lijnschakelaar altijd bereikbaar zijn N B Gebruik geen adapters verloopstekkers en...

Страница 98: ...98 ...

Страница 99: ...99 ...

Страница 100: ...Cod 1102254 ß5 ...

Отзывы: