background image

8

CONSIGNES IMPORTANTES  DE SÉCURITÉ

L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamentales pour

éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier 

1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil.

2.  Si l’appareil a une bande de polyéthylène servant de poignée de transport, retirez-la avant de brancher

l’appareil sur une prise de courant.

3. Lorsque l’appareil est en marche, il devient très chaud. Pour prévenir les brûlures, évitez le contact de la

peau nue avec les surfaces chaudes de l’appareil.  Tenez tout ce qui est inflammable - meubles, coussins,

couvertures, papier, vêtements et rideaux - à une distance minimale de 90 cm  du dessus et du devant du

radiateur, ainsi que des côtés et de l’arrière.

4. Évitez de laisser l’appareil en marche sans surveillance en présence d’enfants ou de handicapés.

5.  Débranchez toujours le radiateur quand vous ne l’utilisez pas.

6. 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon, ou la fiche, est abîmé, ni après un dysfonctionnement ou une

chute ou s’il a été en quelque sorte détérioré. Si vous constatez une fuite d’huile, arrêtez immédiate-

ment l’appareil et contactez le Service d’assistance. Pour les contrôles, les problèmes mécaniques et

électriques et les réparations, adressez-vous au centre de Service le plus proche.

7. Évitez d’utiliser l’appareil en plein air.

N’installez jamais le radiateur dans un endroit où il risque de tomber dans la baignoire ou dans une 8

8. 

Évitez de faire passer le cordon d’alimentation sous la moquette, les tapis, chemins d’escalier ou

autres. Faites-le passer loin des zones de passage et des endroits où il serait piétiné.

9. Pour arrêter l’appareil, éteignez l’interrupteur et débranchez le cordon.

10. Ne branchez l’appareil que sur des prises correctement polarisées.

11. Évitez d’introduire ou de faire tomber des corps étrangers dans les fentes de ventilation ou d’évacuation

car cela pourrait provoquer des décharges électriques, causer un incendie ou abîmer le radiateur.

12. Pour prévenir tout risque d’incendie, ne bouchez pas les prises d’air ni l’évacuation. N’utilisez pas l’ap-

pareil sur des surfaces molles (sur le lit) car les fentes risqueraient d’être bouchées.

13.

Il existe à l’intérieur du radiateur des pièces capables de devenir brûlantes ou de créer des étincelles

pendant le fonctionnement. 

Évitez absolument de faire marcher l’appareil dans des endroits où on utilise/stocke de l’essence, des

vernis ou autres liquides inflammables.

14. Utilisez l’appareil en respectant exclusivement ce mode d’emploi. Tout autre usage non préconisé par le

fabricant pourrait causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

15. Pour empêcher de surcharger et de brûler les fusibles, assurez-vous qu’aucun autre appareil n’est bran-

ché sur la même prise ou sur une autre prise dont le fil serait relié au même circuit.

16. La fiche et le cordon du radiateur peuvent chauffer pendant le fonctionnement. Mais s’ils sont brûlants ou

s’ils se déforment, c’est souvent à cause de la prise qui est défectueuse. Remplacez les vieilles prises avant

de continuer à utiliser l’appareil. 

Brancher l’appareil sur une prise défectueuse veut dire surchauffer le cordon et provoquer un incendie.

17. Les rallonges sont déconseillées. Branchez l’appareil directement sur une prise appropriée. 

18. Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise fixe. Les prises peuvent se détériorer avec le

temps ; contrôlez périodiquement si les prises présentent des signes de surchauffe ou de déformation. Le

cas échéant, n’utilisez pas la prise et faites-la réparer.

19. Assurez-vous que l’appareil et le câble d’alimentation n’ont pas subi de dégâts pendant le transport.

20. Assurez-vous qu’entre les éléments de l’appareil il n’y a aucun résidu de polystyrène ni d’autres emballa-

ges. Si besoin est, passez l’aspirateur sur l’appareil.

21. Lors de la première mise en marche, faites fonctionner l’appareil à la puissance maximale pendant au

moins 2 heures pour éliminer l’odeur de neuf.  Lors de la première mise en marche, il est tout à fait normal que

l’appareil émette des craquements.

22. CAUTION:  Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne

correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

23. Ne jamais couvrir l’appareil pendant le fonctionnement, pour éviter tout risque d’incendie.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Содержание HWB5050T

Страница 1: ...it www prodregister com delonghi Visit www delonghi com for a list of service centers near you U S Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un num ro gratuit de Cook s Illustra ted Visitez www...

Страница 2: ...LIANCE A Function selector B Room thermostat C Timer D Indicator light E Towel dryer rail DESCRIPTION DE L APPAREIL A S lecteur fonctions B Thermostat d ambiance C Minuterie D Lampe t moin E Bras s ch...

Страница 3: ...r has hot arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flam mable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not rec...

Страница 4: ...N OFF opera tion switch CAUTION ALTHOUGH THIS DEVICE IS PROVIDED WITH PROTECTION WHICH REDUCES THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THIS PRODUCT SHOULD NEVER BE USED CARELESSLY NEAR WATER WALL MOUNTING INSTALLA...

Страница 5: ...with the pointer marked on the pro grammer Set the periods of time during which you want the appliance to operate by pushing the teeth towards the center Each notch corresponds to a period of 15 min...

Страница 6: ...nd outlet grilles during the period in which the heater is in use with a vacuum cleaner Should the heater not be in use over a certain length of time store it in a dry place This appliance has been bu...

Страница 7: ...ising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the...

Страница 8: ...ni l vacuation N utilisez pas l ap pareil sur des surfaces molles sur le lit car les fentes risqueraient d tre bouch es 13 Il existe l int rieur du radiateur des pi ces capables de devenir br lantes o...

Страница 9: ...D CHARGES LECTRIQUES FAIRE TR S ATTENTION SI L APPAREIL EST UTILIS PROXIMIT DE L EAU MONTAGE MURAL L appareil doit toujours tre mont la verticale sur le mur Outils pour le montage tournevis PH 2 x 100...

Страница 10: ...iodes Si vous d sirez faire fonctionner l appareil sans programmation poussez tous les crans vers le cen tre Dans ce cas pour arr ter compl tement l appareil teignez les interrupteurs et d branchez l...

Страница 11: ...clusion ou la limitation des domma ges int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Страница 12: ...s calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o l quidos inflamables 15 Use este calentador s lo como se indica en este folleto Todo otro uso que no sea...

Страница 13: ...sitivo como interruptor de encendido apagado ATENCI N SI BIEN EL DISPOSITIVO EST EQUIPADO CON PROTECCI N CONTRA EL PELIGRO DE CHOQUES EL CTRICOS NO LO USE CERCA DEL AGUA SIN PRESTAR MUCHA ATENCI N INS...

Страница 14: ...la posici n de m nimo y el selector de funciones en la posici n 2 el aparato mantiene la temperatura ambiente a 47 F 5 C aproximadamente impidiendo la congela ci n con un gasto m nimo de energ a TIME...

Страница 15: ...s cercano si el aparato no funcionase de nuevo normalmente MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte el cord n el ctrico y permita que se enfrie el radiador Limpie el aparato con un trapo suave y h medo no...

Страница 16: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones menciona das podr an ser no v lidas en su caso particular Obte...

Страница 17: ...cante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garan...

Страница 18: ...J 07663 1 800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 t...

Отзывы: