DeLonghi GN6000 Скачать руководство пользователя страница 9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire soigneusement le présent manuel avant l'utilisation de l'appareil. Ceci est la seule façon d'obte-

nir de bons résultats en toute sécurité. Conserver les présentes consignes à titre de référence.

1  L'appareil ne doit pas être modifié de quelque façon que ce soit, car toute modification

pourrait s'avérer extrêmement dangereuse. 

2  Avant d'utiliser l'appareil, vérifier que la tension de l'alimentation de secteur est conforme à

la tension indiquée sur la plaque signalétique. Brancher uniquement l'appareil sur une ali-

mentation et une prise secteur, qui ont un courant admissible minimal de 12 A.

3  Si la prise secteur et la fiche d'alimentation de l'appareil ne sont pas compatibles, la prise

secteur devrait uniquement être modifiée par un professionnel agréé.

4  Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'absence d'une

prise de terre sur la ligne d'alimentation secteur.

5  Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le servi-

ce d'assistance à la clientèle du fabricant pour éviter tout risque.

6  Ne jamais permettre que l'appareil soit utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui

ont une déficience psychologique, physique ou sensorielle ou une connaissance insuffisante

de son fonctionnement, à moins qu'elles soient supervisées et qu'elles reçoivent des indica-

tions de quelqu'un qui est responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés

pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

7  Une fois l'emballage retiré, s'assurer que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de

doute, ne pas utiliser l'appareil et communiquer avec un professionnel agréé.

8   Ne pas laisser l'emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, etc.) à la portée des

enfants; ils pourraient s'avérer dangereux.

9  Ne pas utiliser de câble de rallonge.

10 Ne pas installer l'appareil dans une pièce contenant du gaz, de l'huile ou du soufre. Ne

pas installer près d'une source de chaleur.

11 Garder l'appareil à au moins 20 po (50 cm) d'une substance inflammable (alcool, etc.) ou

de tout contenant sous pression (par ex. les aérosols).

12  Ne laisser aucun objet lourd ou chaud reposer sur le dessus de l'appareil.

13 Le présent appareil est destiné à l'utilisation domestique. Il ne doit pas être utilisé à l'exté-

rieur. Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée et donc dangereuse.

14 Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation inappro-

priée ou irresponsable qui résulterait de réparations effectuées par un personnel non agréé.

15  Ne jamais toucher à l'appareil avec les mains ou les pieds humides. Ne jamais immerger 

l'appareil dans l'eau.

16 Ne jamais utiliser l'appareil dans la salle de bain.

17  Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation.

18  Garder les doigts et les mains à l'extérieur de la cuve lorsque la palette est en mouvement.

19  Avant le nettoyage et l'entretien, débrancher l'appareil de la prise secteur.

20 En cas de défectuosité ou d'anomalie de fonctionnement, fermer l'appareil et n'essayer pas

de le réparer vous-même. Pour toute réparation, veuillez communiquer uniquement avec le

service agréé d'assistance à la clientèle du fabricant et demander des pièces de remplace-

ment d'origine. Le non-respect de ces consignes pourrait diminuer la sécurité de l'appareil.

21 Lorsque l'appareil sera jeté au rebut, une fois qu'il aura été débranché de la prise secteur,

le câble d'alimentation devra être sectionné pour le rendre inutilisable.

22  Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas le laisser brancher inutilement.

23 À la fin de sa vie utile, apporter l'appareil dans un centre spécialisé de collecte des

déchets.

CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES

LE PRÉSENT APPAREIL EST DESTINÉ À L'UTILISATION 

DOMESTIQUE UNIQUEMENT

CA

9

Содержание GN6000

Страница 1: ...gistration com Visit www delonghiusa com for a list of service centers near you U S Only Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook s Illustrated Visitez www delonghiregistration com Visitez www delonghiusa com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous É U uniquement Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrat...

Страница 2: ...A B C E F D G 2 ...

Страница 3: ...ndles G Spatula DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Tapa B Paleta C Tazón extraíble D Selector de función E Rejilla de ventilación F Agarraderas G Espátula DESCRIPTION DE L APPAREIL A Couvercle B Palette C Cuve amovible D Sélecteur de fonction E Grille d aération F Poignées G Spatule 1 2 3 US CA MX 3 ...

Страница 4: ...yrene foam etc within reach of children as it could be dangerous 9 Do not use an extension cable 10 Do not install the appliance in rooms containing gas oil or sulfur Do not install near sour ces of heat 11 Keep the appliance at least 20 in 50 cm away from flammable substances alcohol etc or pressurized con tainers e g aerosol cans 12 Do not rest heavy or hot objects on top of the appliance 13 Thi...

Страница 5: ...Use this function to mix the ingredients during the first phase of gelato preparation Important you cannot add ingredients to the bowl while the paddle is in motion Appliance off Chilling compressor operating This function to add or taste ingredients during preparation or to stop the paddle to check the texture of the gelato If the recipe requires ingredients to be added pieces of chocolate raisin...

Страница 6: ...ll the ingredients to the bowl turn the appliance on by placing the selec tor in the position Gelato should take 30 40 minutes to reach the desired consistency and should be checked periodically throughout preparation to ensure the gelato does not get too hard and freeze the paddle rotation mechanism 6 Ingredients such as pieces of chocolate raisins and nuts should be added separately at the end o...

Страница 7: ...n liquid form after about 20 minutes of the machine running check to make sure control is in the position Ensure that ingredients are at refrigerator temperature 41 F 5 C and machine was not laid on its side or upside down prior to use Make sure gelato maker is on a flat surface If gelato maker was transported ensure that it is allowed to sit 1 hour before use Gelato may be too hard Ensure that th...

Страница 8: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this war ranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact our toll free hotline at 800 322 3848 or log onto...

Страница 9: ...angereux 9 Ne pas utiliser de câble de rallonge 10 Ne pas installer l appareil dans une pièce contenant du gaz de l huile ou du soufre Ne pas installer près d une source de chaleur 11 Garder l appareil à au moins 20 po 50 cm d une substance inflammable alcool etc ou de tout contenant sous pression par ex les aérosols 12 Ne laisser aucun objet lourd ou chaud reposer sur le dessus de l appareil 13 L...

Страница 10: ...préparation de la glace italienne Mise en garde vous ne pouvez pas ajouter d ingrédient dans la cuve lorsque la palette est en mouvement Appareil éteint Refroidissement turbine en marche Cette fonction permet d ajouter ou de goûter les ingrédients pendant la préparation ou d arrêter la palette pour contrôler la consistance de la glace italienne Si la recette demande d ajouter des ingrédients brisu...

Страница 11: ...e l appareil en marche en plaçant le sélecteur à la position La glace italienne devrait prendre entre 30 et 40 minu tes pour atteindre la consistance désirée et elle devrait être vérifiée de temps à autre au cours de sa préparation pour s assurer qu elle ne devient pas trop dure ou qu elle gèle le mécanisme de rotation de la palette 6 Les ingrédients comme les brisures de chocolat le raisin et les...

Страница 12: ... même après 20 minutes dans la machine vérifier que la commande est à la position S assurer que les ingrédients sont à la température du réfrigérateur 41 F 5 C et que l appareil n a pas reposé sur le côté ou à l envers avant son utilisation S assurer que la machine à glace italienne est sur une surfa ce plane Si l appareil a été transporté s assurer qu il repose 1 heure avant son utilisation La gl...

Страница 13: ...vinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects Par conséquent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires veuillez consulter les renseignements ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appeler notre ligne d assistance sans frais au 1 800 322 3848 ou vous connecter à notr...

Страница 14: ...spuma de poliestireno etc al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de peligro 9 No utilice un cable de extensión 10 No instale el aparato en ambientes con contenido de gas aceite o azufre No instale cerca de fuentes de calor 11 Mantenga el aparato al menos a 50 cm de distancia de substancias inflamables alcohol etc o de recipientes presurizados por ejemplo latas de aerosol 12 No apoy...

Страница 15: ...gredientes durante la primera fase de preparación del helado Importante no puede añadir ingredientes al tazón cuando la paleta está en movimiento Aparato apagado Enfriamiento compresor en funcionamiento Esta función le permite añadir ingredientes o probarlos durante la preparación o detener la paleta para revisar la consistencia del helado Si la receta contempla añadir ingredientes trozos de choco...

Страница 16: ...e haya añadido todos los ingredientes al tazón encienda el aparato al colocar el selector en la posición El helado debe tomar 30 40 minutos para alcanzar la consi stencia deseada y debe revisarse periódicamente a lo largo de la preparación para asegurarse que el helado no se endurece demasiado ni se congela el mecanismo de rotación de la paleta 6 Los ingredientes tales como trozos de chocolate pas...

Страница 17: ...ue la máquina está encendida asegúrese de que el control está en la posición Asegúrese de que los ingredientes se encuentran a la temperatura del refrigerador 41 F 5 C y que la máqui na no se colocó de lado ni está volteada de cabeza Asegúrese de que la máquina para hacer helado se encuen tra sobre una superficie plana Si se transporta la máquina para hacer helado asegúrese de no operarla 1 hora a...

Страница 18: ...rá recuperable bajo esta garantía Algunos estados no permiten la exclusión o limitante de daño accidental y crítico de manera tal que la limitante anterior no aplica para usted Cómo obtener el servicio Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto mostrada a continuación Residentes de los Estados Unidos Por favor contacte a nuestra línea telefónica gratuita al 1 800 322 3848 o ...

Страница 19: ... el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establecimiento al Centro Nacional de Servicio para pro porcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del...

Страница 20: ...e Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Del Valle Del Benito Juarez México D F 03100 tels 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo 01800 711 8805 www delonghi com www gelataio delonghi com Printed in China ...

Отзывы: