background image

6. UNIDADES CON PROGRAMADOR
Reloj

El programador / medidor, como todos los relojes, debe ser correctamente puesto en hora. Si, por ejemplo,
la hora es las 9:30 a.m. (diurnas), gire el dial en sentido de las agujas del reloj (siguiendo la dirección de
la flecha) hasta que las 9.30 se alineen con la aguja triangular.

IMPORTANTE:

NO GIRE EL DIAL DEL CONTADOR DEL RELOJ EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.
El programador es de hecho un reloj eléctrico y solamente funcionará si el enchufe está conectado a la cor-
riente. Cuando desenchufe el aparato el programador se detendrá y deberá volver a ajustarse en posterio-
res usos.

CÓMO EMPLEAR EL PROGRAMADOR

Consulte la ilu-
s t r a c i ó n
siguiente:

IMPORTANTE: 

El dial está dividido en 96 aletas. Cada aleta representa _ de hora (15 minutos) y hay una

aleta para cada cuarto de hora en un día de 24 horas. El aparato puede ser programado para que se
encienda o apague por sí mismo a la hora que Ud. establezca. Mediante el programador podrá establecer
la hora desde en 15 minutos hasta un máximo de 48 ciclos (1 ciclo = 1 “ON” + 1 “OFF”) durante un perío-
do de 24 horas (12 horas a.m. + 12 horas p.m.).
Las aletas pueden empujarse hacia adentro o tirarse hacia afuera con los dedos. Cuando la aleta está en
posición hacia adentro (hacia el centro del dial), el calefactor funcionará durante ese período de 15 minu-
tos. Si la aleta está hacia afuera el calefactor no funcionará durante ese período.
Tenga en cuenta que cuando utilice su calefactor por primera vez todas las aletas se hallarán hacia afuera.
Deberá empujar aquellas aletas correspondientes al período durante el que desee que el calefactor funcio-
ne. (Si desea omitir la función del programador deberá empujar las 96 aletas hacia adentro)

Funcionamiento del programador

a)  Enchufe el calefactor
b)  Gire el dial del programador en el sentido de las agujas del reloj con la hora del día correcta (ver

RELOJ).

c)  Empuje las aletas correspondientes al período en que desee que el calefactor funcione hacia adentro.

Por ejemplo, la ilustración muestra que el aparato funcionará desde las 2 a.m hasta las 4:30 a.m.

d)  Pulse el/los conmutador/es

18

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Así son las 9 p.m.

Una aleta

El aparato funciona
desde las 2 hasta las
4:30 a.m.

HRG5786000800  30-01-2001 09:24  Pagina 18

Содержание DR18TG

Страница 1: ...ILLED RADIATOR RADIATEUR A BAIN D HUILE RADIADOR DE ACEITE RADIADOR ELÉCTRICO A ÓLEO Instruction for use Mode d emploi Instrucciones para el uso Instruções para o uso HRG5786000800 30 01 2001 09 24 Pagina 1 ...

Страница 2: ... A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gasoline paint or flammable liquids are used or stored 15 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shock or injury to persons 16 To prevent overload and blown fuses be sure that no other appliance is plugged into the same outlet recepta...

Страница 3: ...fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 11 12 13 14 15 1 6 17 18 19 20 21 2 2 23 24 fig 3 P I II T fig 2b fig 2a ASSEMBLY OF THE BASE bottom view CONTROL PANEL HRG5786000800 30 01 2001 09 24 Pagina 3 ...

Страница 4: ... two location lugs into their housings and lock the castor assembly to the product by inserting the eye screws screwing them in tightly fig1 Fit the two rear wheels onto the rear wheel metal bar Allocate the metal bar with mounted wheels into the grooves 2a The slots of the internal part of the wheels must fit into the appropriate housing 2b Check that the wheels can turn freely Finally turn the h...

Страница 5: ...ing minimum energy REMINDER To completely shut unit off ON OFF switches must be placed in OFF position Your product is equipped with a polarized alternating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should ...

Страница 6: ...e your heater all the tabs are outwards You must push in those tabs for the period that you want the heater to work If you want to bypass the timer you must push all 96 tabs inward Timer operation a Plug in the heater b Turn timer dial clockwise to set clock with the current time of day see CLOCK SETTING c Push tabs inwards for the period you want the heater to operate For example the illustration...

Страница 7: ...__ Address __________________________________________________________________________ City __________________________________State ___________________Zip _______________ TWO YEARS EXTENDED SERVICE PLAN Food processor 15 00 Toasters 10 00 Espresso 16 00 Toaster ovens 12 00 Deep fryers barbecues contact grills 12 00 Heaters 10 00 NJ CA NY WA residents please add sales tax __________ check for money ...

Страница 8: ... HRG5786000800 30 01 2001 09 24 Pagina 8 ...

Страница 9: ...mages resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you How Do You Get Service If repairs become necessary or spare parts are needed please write to De Longhi America...

Страница 10: ... 13 Ne pas boucher les fentes d aération l appareil pourrait prendre feu Ne pas utiliser sur une surface molle un lit par exemple qui pourrait boucher les ouïes 14 Un radiateur contient des pièces incandescentes à arc électrique ou à étincelle Ne pas utiliser dans des endroits où sont stockés ou utilisés de l essence des peintures ou des liquides inflammables 15 Respecter le mode d emploi de l app...

Страница 11: ...t que vous n avez pas endommagé les roulettes 3 EMPLACEMENT Placer le radiateur par terre sous la fenêtre la plus froide de la pièce Le radiateur minimisera les courants d air froids Le radiateur ne doit pas être placé juste au dessous d une prise de courant fixe Ne pas utiliser le radiateur dans des pièces dont la superficie est inférieure à 4 m2 4 BRANCHEMENT Le radiateur doit être branché sur u...

Страница 12: ...hors gel Fonction hors gel Quand le thermostat est sur et l interrupteur I et ou II sont enfoncés la température de la pièce est main tenue constante et ne descend pas au dessous de 5 C environ avec une consommation d énergie réduite RAPPELEZ VOUS Pour arrêter complètement l appareil les interrupteurs ON OFF doivent être sur OFF Votre appareil est équipé d une fiche avec terre fiche ayant une broc...

Страница 13: ...ent du temporisateur a brancher le radiateur b tourner le boîtier dans le sens des aiguilles d une montre pour mettre l horloge à l heure voir RÉGLAGE DE L HORLOGE c pousser vers l intérieur le nombre de cliquets correspondant à la durée pendant laquelle le radiateur doit fonctionner Par exemple sur le dessin l appareil fonctionnera de 2 h à 4h30 du matin d appuyer sur le les interrupteur s e votr...

Страница 14: ...uga Ontario L4W4M6 CANADA Garantie Nus garantissons que tous les APPAREILS ELECTRIQUES DE LONGHI sont exempts de tout défaut de matériaux de fabrication Notre obligation vis à vis de cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation gratuite dans notre usine de toutes le pièces défectueuses autres que les pièces endommagées durant le transport qui nous seront retournées transport payé ...

Страница 15: ...lidas de escape en modo alguno No utilizar sobre superficies blandas como una cama en que las aberturas pueden quedar bloqueadas 14 El calefactor dispone de elementos conductores emisores de calor o productores de chispas en su interior No utilizar en lugares junto a recipientes con gasolina pintura o líquidos inflamables 15 Utilizar este calefactor solo en el modo descrito en este manual Todo uso...

Страница 16: ...gar 3 EMPLAZAMIENTO Coloque el calefactor sobre el suelo bajo una ventana o en el lugar que desee El calefactor reduce los efec tos de las filtraciones de aire frío El calefactor no debe colocarse inmediatamente debajo de una toma de corriente No emplear este radiador en habitaciones con una superficie inferior a 4m2 4 CONEXIÓN El radiador debe estar conectado a una toma de corriente adecuadamente...

Страница 17: ... sigue sin ajustar póngase en contacto con su electricista para cambiar su toma de corriente anti cuada No anule la característica de seguridad del enchufe polarizado mediante ningún tipo de modifica ción Botones Funciones activadas Modalidades de funcionamiento pulsados Pulse el botón I para calefacción normal En esta modalidad se puede activar la función a la mínima potencia Anti escarcha ver pá...

Страница 18: ... 1 ON 1 OFF durante un perío do de 24 horas 12 horas a m 12 horas p m Las aletas pueden empujarse hacia adentro o tirarse hacia afuera con los dedos Cuando la aleta está en posición hacia adentro hacia el centro del dial el calefactor funcionará durante ese período de 15 minu tos Si la aleta está hacia afuera el calefactor no funcionará durante ese período Tenga en cuenta que cuando utilice su cal...

Страница 19: ... tampoco para los productos que hayan sido sometidos a uso inadecuado negligencia o acci dentes Si se necesitan reparaciones o refacciones se ruega escribir a TEL DE SERVICIO DEMOTECNIC S A 5 6657432 Blvd Adolfo Ruiz Cortinez Periferico Sur n 5379 Col Isidro Fabela 14030 MEXICO D F e Una vez establecidos los períodos de funcionamiento deseados el calefactor se encenderá o apagará en función de dic...

Страница 20: ... ar de modo nenhum Não usar em superfícies macias tais como em cima da cama onde as aberturas podem ficar tapadas 14 Oradiadortemnoseuinteriorpartesquentes incandescentesouqueproduzemfaíscas Nãousá loemlocaisonde são usados ou estão armazenados líquidos inflamáveis tais como gasolina ou tintas 15 Usar este radiador exclusivamente como descrito neste manual Qualquer outra utilização não recomendada...

Страница 21: ...ra fig 2a 2b Verificar se as rodas giram livremente Finalmente virar o radiador para a sua posição correcta tendo o cuidado de não danificar as rodas 3 LOCALIZAÇÃO Colocar o radiador no chão por baixo da janela mais fria do local ou em qualquer outro lugar Este radia dor reduzirá o efeito das correntes de ar O radiador não deve ser colocado logo por baixo de uma tomada de corrente Não utilizar est...

Страница 22: ...posição em que se sente um estalido e não para além desse ponto A temperatura seleccionada deste modo será regulada e mantida automaticamente Função Anti gelo Com o termóstato na posição e com os interruptores I e ou ll carregados a temperatura do ambiente é mantida e não desce abaixo de cerca de 5 C consumindo o mínimo de energia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 1 1 1 2 13 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 19 2 0 2 1 2 2...

Страница 23: ...Enquanto o radiador estiver ligado à tomada de corrente o temporizador manterá a hora correcta 6 MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO Garantia A DLB solicita a todas as pessoas que ao abrir a embalagem do produto De Longhi antes de qualquer atitude com relação a ele leiam atenciosamente o manual por inteiro e principalmente verifiquem se a voltagem do aparelho é compativel com a da sua tomada Nòs garantimos que...

Страница 24: ...de alimentação no suporte e arrumá lo num local seco ver a fig na página frontal Este aparelho foi concebido para trabalhar diversos anos sem manutenção Em caso de mau funcionamento ou dúvidas não tentar reparar o radiador pessoalmente pode provocar incêndio ou choque eléctrico Contactar o Centro de Assistência Técnica mais próximo consultar a lista dos Centros de Assistência em anexo 24 HRG578600...

Отзывы: