background image

8

Read the safety warnings carefully before using the appliance.

1.  DESCRIPTION
1.1  Description of appliance (A)

A1.

  Control panel

A2.

  Condensate collection tank

A3.

  Lifting handle

A4.

  Air intake grill

A5.

  Dust Air filter or silver-ion air filter (on certain 

 

models only)

A6.

  Air outlet grill

A7.

  Condensate drain hose (approx. 1 m) 

A8.

  Anti-allergen filter (on certain models only)

A9. 

Castors (on certain models only)

1.2  Description of control panel (B)

B1.

  ON/STAND-BY button

B2. 

Dehumidifying button

B3. 

Dry button

B4. 

Timer button

1.3  Description of display (C)

C1. 

Dehumidifying mode active

C2. 

Dry mode active 

C3. 

Low temperature alarm

C4. 

Digits for % Relative Humidity/timer hours

C5. 

Full tank alarm

C6. 

Timer function active

2.  SETTING IT UP FOR USE 

Position the appliance in the room to be dehumidified.

It is essential to leave a free space of at least 50 cm in front of and 

above the dehumidifier, so as not to obstruct the air intake and 

outlet. For efficient ventilation it is advisable to leave a space of 
at least 5-10 cm all around the appliance.

3.  APPLYING THE CASTORS

To apply the castors to the appliance, proceed as follows:
1.  Make sure the appliance is unplugged and the tank is 

empty.

2.   Apply the castors as shown in fig 

1

 and slide them as shown 

by the arrow till hooked in position (fig. 

2

).

4.  DRAINING THE CONDENSATE WATE

The condensate can be drained in 2 ways:

4.1  Draining into the tank

The condensate is drained directly into the tank (A2). 

When the tank is full, the appliance stops and the control panel 
(B) displays a red tank alarm 

(C5).

To restore operation of the appliance, proceed as follows:

1.  Remove the tank (fig. 

3

) and empty it into a sink or bathtub.

2.  Replace the tank in its housing, making sure it’s properly 

positioned.

4.2   

Continuous external draining

If the appliance is used for long periods of time without the 
possibility to regularly empty the tank, the continuous drain 
function should be used. Proceed as follows:
1.  Remove the  continuous drain cap from the spout, turning 

it in an anti-clockwise direction, then remove the rubber 
stopper from the opening (fig. 

4

). (Watch out for any 

leaking water!)

2.  Attach the condensate drain hose  (A7)  to the spout (fig. 5).
3.   Make sure the hose is positioned below the spout (fig. 6), or 

the water will flow back into the tank of the appliance.  

 

Also make sure there are no kinks in the hose.  

5.  MODE SELECTION

Connect the appliance to the mains supply.  Upon first use, 

a dot

  

will appear on the display and at the same time, an acoustic 
signal will sound to indicate that the appliance is in stand-by 
mode.
1.  To turn the appliance on, press the 

 button (B1).The 

appliance will operate in the previously set mode.

2.  If there is a blackout, when the power is restored the 

appliance will resume operation in the previously set 
operating mode. 

Please note:

•  If the 

symbol (C5) appears the tank (A2) needs 

to be emptied or properly positioned. (see paragraph “4.1 
Draining into the tank”).

• 

The appliance is equipped with a security device (delay of 3 

minutes) that protects the compressor against too frequent 
starts and stops. The operating lights C1 or C2 blink.

5.1  Dehumidifying mode

1.  Press the 

 button (B2). The 

light (C1) will turn 

on, on the display  (fig. 7).

2.  The display shows the previously set relative humidity 

value. When the value blinks, the setting can be changed 
by repeatedly pressing the button

. There are 7 

different relative humidity settings ranging from 30% (dry 
environment) to 70% (humid environment). Depending 
on the ambient conditions, it may not be possible for the 
appliance to reach the minimum settable value. In these 
cases it is recommended to heat the environment needing 
to be dehumidified.

3.  When the set relative humidity value stops blinking, the 

display shows the percentage of relative humidity in the 
room. The appliance may take a few seconds to display the 
value of the relative humidity in the room. 

4.  When the room reaches the preset relative humidity level, 

the appliance stops dehumidifying and operates at a very 
slow ventilation speed.

Содержание DEXD214F

Страница 1: ...liances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5714811321_00 _0820 Carica del gas Gas charge Charge de gaz Gasladung Opladen van het gas Carga de gas Carga de g s Gaz arj Nab jen plynu Nab...

Страница 2: ...R D SHUMIDIFICATEUR ENTFEUCHTER LUCHTONTVOCHTIGER DESHUMIDIFICADOR DESUMIDIFICADOR AVFUKTER AVFUKTARE AFFUGTER KOSTEUDENPOISTOLAITE P R TLAN T K SZ L K ODVLH OVA ODVLH OVA OSUSZACZ POWIETRZA ODVLA IVA...

Страница 3: ...E pag 5 page 8 pag 11 S 15 NL ES PT EL pag 19 p g 23 p g 27 31 NO SV DA FI sid 35 sid 38 sid 42 siv 45 HU CS SK PL old 48 str 52 str 55 str 59 HR SL BG RO str 63 str 66 69 pag 73 B B2 B3 B4 B1 C1 C2 C...

Страница 4: ...3 A1 A2 A3 A4 A5 A7 A9 A A6 A8...

Страница 5: ...4 2 1 3 6 4 5 7 8 9 10 11...

Страница 6: ...o seguente 1 Rimuovere il serbatoio fig 3 e svuotarlo in un lavandino o in una vasca 2 Sostituire il serbatoio nella sua sede assicurandosi che sia posizionato correttamente 4 2 Scarico esterno contin...

Страница 7: ...mpo programmato l apparecchio si spegner automaticamente Nota Una volta che il timer stato programmato per vedere il tempo rimanente all avvio o allo spegnimento premere una sola volta il tasto Per di...

Страница 8: ...sono troppo basse In particolari condizioni l apparecchio non deumidifica verificare i limiti operativi dell apparecchio vedere capitolo 8 Speci fiche Tecniche In alcuni casi si raccoman da di riscald...

Страница 9: ...hould be used Proceed as follows 1 Remove the continuous drain cap from the spout turning it in an anti clockwise direction then remove the rubber stopper from the opening fig 4 Watch out for any leak...

Страница 10: ...tstocleantheappliance Never spray the appliance with insecticides or similar These could cause the plastic parts to warp 7 2 Cleaning the dust air filter or silver ion air filter on certain models onl...

Страница 11: ...malfunctions If the problem cannot be solved using the proposed solution contact the Service Centre PROBLEM CAUSE SOLUTION The appliance is operating in dehumid ifying mode but the humidity does not...

Страница 12: ...g 3 etleviderdansun vieroudans une baignoire 2 Remettreler servoirdanssonlogement ens assurantqu il est positionn correctement 4 2 vacuation en continu l ext rieur Si l appareil doit tre utilis pendan...

Страница 13: ...2 heures 3 Apr s quelques secondes l cran revient au mode de fonctionnement courant et le voyant C6 reste allum 4 Apr s coulement du temps programm l appareil s teindra automatiquement Note Une fois q...

Страница 14: ...e remplacer le filtre tous les 2 ans 7 4 En cas de longues p riodes d inutilisation Apr s avoir d branch l appareil de la prise de courant vider le r servoir Nettoyer et repositionner le filtre Couvri...

Страница 15: ...tionnements est fournie ci apr s Si le probl me ne peut tre r solu en appliquant la solution propos e contacter le Centre d Assistance PROBL ME CAUSE SOLUTION L appareil fonctionne en mode de d shu mi...

Страница 16: ...en oder eineWanne leeren 2 Den Beh lter wieder in seine Aufnahme setzen und dabei sicherstellen dass er korrekt positioniert ist 4 2 Fortlaufender externer Abfluss Falls das Ger t ber einen langen Zei...

Страница 17: ...e B4 dr cken Die Kontrolllampe leuchtet auf und das Display zeigt die Nummer bez glich der gew hlten blinkenden Stunden Abb 9 2 Die gew nschte Anzahl von Stunden durch den wiederholten Druck der Taste...

Страница 18: ...er aus der Verpackung zu nehmen und in seiner Position im Gitter auf der R ckseite des Ger ts zu positionieren wie in Abbildung 11 dargestellt Man empfiehlt den Filter alle 2 Jahre zu ersetzen 7 4 Fal...

Страница 19: ...das Problem nicht durch die vorgeschlagene L sung gel st werden kann Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen M GLICHES PROBLEM URSACHE L SUNG Der Apparat l uft in Betriebsart Ent feuchtung aber die Feu...

Страница 20: ...iet het leeg in een wastafel of badkuip 2 Plaatshetreservoirterugopzijnplekenzorgervoordathet correct wordt aangebracht 4 2 Continue externe afvoer Wanneer het apparaat voor lange periodes gebruikt mo...

Страница 21: ...3 Na enkele seconden keert het display terug naar de actieve bedrijfsmodus en blijft het lampje C6 branden 4 Bij het verstrijken van de geprogrammeerde tijd wordt het apparaat automatisch uitgeschakel...

Страница 22: ...ng 11 Aangeraden wordt om het filter om de 2 jaar te vervangen 7 4 In geval van lange periodes van niet gebruik Koppel het apparaat los van het stopcontact en ledig het reservoir Reinig het filter en...

Страница 23: ...gelijke storingen Wanneer het probleem niet op de beschreven manier kan worden opgelost neem dan contact op met het servicecentrum PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat functioneert als ontvoch tige...

Страница 24: ...sito A2 Cuando el dep sito est lleno el aparato se detiene y el panel de control B muestra una alarma dep sito rojo C5 Para restablecer el funcionamiento del aparato proceda del modo siguiente 1 Retir...

Страница 25: ...el display 4 Una vez transcurrido el tiempo programado el aparato se enciende seg n el modo configurado anteriormente C mo se programa el apagado retardado 1 Con el aparato encendido pulse el bot n B...

Страница 26: ...emente la concentraci n de al rgenos transportados por el aire de modo r pido y eficiente Para colocar el filtro s quelo de la confecci n y col quelo en su posici n en la rejilla en la parte trasera d...

Страница 27: ...iona una lista de los fallos posibles Si el problema no se soluciona adoptando la soluci n propuesta contacte con el Centro de asistencia PROBLEMA CAUSA SOLUCI N El aparato funciona en modo deshumidi...

Страница 28: ...ep sito fig 3 e esvazie o numa pia ou num tanque 2 Substitua o dep sito na sua sede assegurando se de que esteja posicionado corretamente 4 2 Descarga externa cont nua Se o aparelho tiver que ser util...

Страница 29: ...ou 12 horas 3 Ap salgunssegundos ovisorvoltar aomododeopera o corrente e a luz piloto C6 permanece acesa 4 Decorrido o tempo programado o aparelho desligar se automaticamente Nota Quando o temporizado...

Страница 30: ...se a substituir o filtro a cada 2 anos 7 4 Em caso de longos per odos sem utiliza o Depois de ter desligado o aparelho da tomada el trica esva zie o dep sito Limpe e recoloque o filtro Cubra o aparel...

Страница 31: ...uma lista dos poss veis problemas de funcionamento Se o problema n o puder ser resolvido com a aplica o da solu o proposta entre em contacto com o Centro de Assist ncia PROBLEMA CAUSA SOLU O Oaparelho...

Страница 32: ...31 1 1 1 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 1 m A8 A9 1 2 B1 ON STAND BY B2 B3 B4 1 3 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 2 50 5 10 3 1 2 1 2 4 2 4 1 A2 B C5 1 3 2 4 2 1 4 2 A7 5 3 6 5 stand by 1 B1 2 C5 A2 4 1 3...

Страница 33: ...32 C1 C2 5 1 1 B2 C1 7 2 7 30 70 3 4 5 2 1 B3 C2 8 2 6 1 stand by B4 C6 9 2 B4 1 2 4 6 8 12 3 stand by C6 4 1 B4 9 2 B4 1 2 4 6 8 12 3 C6 4 C6 7 7 1 7 2...

Страница 34: ...33 10 40 C 7 3 11 2 7 4 8 2 2 1 2 C 30 C 30 90...

Страница 35: ...34 9 A2 4 1 4 1 8 10 7 2 8 5 1...

Страница 36: ...ighet for t mme kondenstanken regelmessig anbefales det bruke funksjonen med kontinuerlig t mming Gj r som f lger 1 Fjern tappepluggen fra utl pet ved vri den mot klokkeretningen og deretter fjerne gu...

Страница 37: ...j ring av apparatets utvendige flater Rengj r apparatet med en fuktig klut og g deretter over med en t rr klut for t rke Ikkebrukolje spritellerl semidlerfor rengj reapparatet Ikke spray p insektsmidl...

Страница 38: ...efekte Kontakt kundeservice 10 HVIS NOE IKKE FUNGERER Herunder f lger en liste med mulige feilfunksjoner Kontakt kundeservice hvis problemet ikke kan l ses ved f lge den foresl tte prosedyren PROBLEM...

Страница 39: ...gt att t mma tanken regelbundet rekommenderar vi att anv nda funktionen f r kontinuerlig t mning G r s h r 1 Avl gsna pluggen f r kontinuerlig t mning fr n munstycket genom att vrida det moturs tag se...

Страница 40: ...kerhetssk l tv tta aldrig avfuktaren med anv nding av en vattenstr le 7 1 Reng ring av apparatens utv ndiga yta Reng rapparatenmedenfuktigtrasaochtorkasedanmed en torr duk Anv nd inte eldningsolja al...

Страница 41: ...nsningar temperatur 2 C 30 C relativ fuktighet 30 90 9 LARM VISADE P DISPLAYEN LARM ORSAK L SNING Tanken A2 saknas eller r inte korrekt placerad S tt tillbaka tanken p r tt s tt se avsnitt 4 1T m nin...

Страница 42: ...inte Filtret r igensatt Reng r dammfiltret avs 7 2 Reng ring av dammfiltret Temperaturen eller fuktigheten i milj n r f r l g I s rskilda f rh llanden avfuktar inte apparaten kontrollera apparatens dr...

Страница 43: ...rlig udledning Forts t som beskrevet i det f lgende 1 Fjern udledningsproppen fra studsen ved at dreje den mod urets retning fjern derefter gummiproppen fra bningen fig 4 V r opm rksom p at der kan l...

Страница 44: ...den af apparatet Reng r apparatet med en fugtig klud t r derefter med en t r klud Brug ikke olie alkohol eller opl sningsmidler til reng ring af apparatet Spr jt aldrig insekticider eller lignende Det...

Страница 45: ...r 10 HVIS NOGET IKKE VIRKER I det f lgende en liste over mulige funktionsfejl Hvis problemet ikke forsvinder ved hj lp af den foresl ede l sning skal der tages kontakt til Servicecenteret PROBLEM RSAG...

Страница 46: ...Jatkuva tyhjennys ulos Jos laitetta ei k ytet pitk n aikaan mutta s ili t ei voida tyhjent s nn llisesti jatkuvan tyhjennyksen toimintoa on k ytett v Toimi seuraavasti 1 Irrota jatkuvan tyhjennyksen...

Страница 47: ...ulkopinnan puhdistus Puhdista laite kostealla liinalla ja kuivaa se sitten kuivalla liinalla l puhdista laitetta bensiinill alkoholilla tai liuotintaineilla l ruiskutahy nteisentorjunta aineitataimuit...

Страница 48: ...oltopalveluun 10 JOS ON ONGELMIA Seuraavassa on luettelo mahdollisista toimintah iri ist Jos ongelmaa ei voida ratkaista ehdotetun ratkaisun avulla ota yhteys huoltopalveluun ONGELMA SYY RATKAISU Lait...

Страница 49: ...a mosd ba vagy a k dba 2 Cser lje ki a tart lyt a tart j ban gyelve arra hogy megfelel en legyen elhelyezve 4 2 Folyamatos k ls elvezet s Ha a k sz l ket hosszabb ideig nem haszn lja de nem lehet a t...

Страница 50: ...shoz vagy a kikapcsol shoz fennmarad id ellen rz se rdek ben nyomja meg egyszer a gombot Az id z t funkci kikapcsol s hoz nyomja meg k tszer a gombot a jelz f ny C6 a kijelz n kialszik 7 TISZT T S S K...

Страница 51: ...r Igen Tart ly rtartalma 2 1 liter zemi hat r rt kek h m rs klet 2 C 30 C relat v p ratartalom 30 90 9 A KIJELZ N MEGJELEN RIASZT SOK RIASZT S OK MEGOLD S A tart ly A2 nincs a hely n vagy nincs megfe...

Страница 52: ...nemcs kken A sz r elt m d tt Tiszt tsamegaporsz r t 7 2Aporsz r tiszt t sa bek Ahelyis gh m rs kletevagyp ratartal ma t l alacsony Bizonyos k r lm nyek k z tt a k sz l k nemp ramentes t ellen rizzeak...

Страница 53: ...ist te se e je spr vn um st na 4 2 Kontinu ln vn j vypou t n Pokud m b t spot ebi pou v n po dlouhou dobu ale nen mo n pravideln vyprazd ovat n dr doporu uje se pou vat funkci kontinu ln ho vypou t n...

Страница 54: ...ed i t n m v dy spot ebi odpojte od elektrick ho nap jen Z bezpe nostn ch d vod nemyjte odvlh ova proudem vody 7 1 i t n vn j ho povrchu spot ebi e O ist te spot ebi e navlh en m had kem a pot jej os...

Страница 55: ...Jedna ze sond je vadn Kontaktujte servisn st edisko 10 JESTLI E N CO NEFUNGUJE N sleduje seznam mo n ch poruch Pokud probl m nelze vy e it pou it m navrhovan ho e en obra te se na servisn st edisko P...

Страница 56: ...i omskontrolujte i je umiestnen spr vne 4 2 Vonkaj ie neust le vyp anie Ak sa spotrebi mus pou va na dlh obdobia ale nie je mo n pravidelne vypr zd ova n dr odpor a sa pou i funkciu neust leho vyp ani...

Страница 57: ...pleji sa vypne 7 ISTENIE A DR BA Pred vykonan m istenia spotrebi v dy odpojte zo sie ov ho nap jania Z bezpe nostn ch d vodov odvlh ova neum vajte pr dom vody 7 1 istenie vonkaj ieho povrchu spotrebi...

Страница 58: ...at vna vlhkos 30 90 9 ALARMY ZOBRAZEN NA DISPLEJI ALARM PR INA RIE ENIE N dr A2 ch ba alebo nie je ulo en spr vne Spr vne umiestnite n dr pozrite odsek 4 1 Vyp anie do n dr e N dr je pln N dr vypr zdn...

Страница 59: ...Filter je upchat Vy istite protiprachov filter ods 7 2 istenie protiprachov ho filtra Teplota alebo vlhkos prostredia je pr li n zka Pri osobitn ch podmienkach spotrebi neodvlh uje skontrolujte prev...

Страница 60: ...owi dzia anie urz dzenia nale y 1 Wyj zbiornik rys 3 i opr ni go do zlewozmywaka lub innego naczynia 2 Zbiorniknale yumie ci naswoimmiejscu upewniaj csi e znajduje si w prawid owej pozycji 4 2 Ci g e...

Страница 61: ...nego czasu urz dzenie automatycznie wy czy si Uwaga Pozaprogramowaniuzegara abyzobaczy czaspozostaj cy do w czania i wy czenia nale y raz wcisn przycisk Aby wy czy funkcj zegara nale y dwukrotnie wcis...

Страница 62: ...Maksymalna moc pobierana Urz dzenie odszraniaj ce Tak higrometr Tak Pr dko wentylatora 2 Filtr Tak Pojemno zbiornika 2 1 litr w Limity pracy temperatura 2 C 30 C wilgotno wzgl dna 30 90 9 ALARMY POKAZ...

Страница 63: ...nie spada Filtr jest zatkany Wyczy ci filtr przeciwpy owy par 7 2 Czyszczenie filtra przeciwpy owego Temperatura lub wilgotno w otoczeniu s zbyt niskie W szczeg lnych warunkach urz dzenie nie osusza s...

Страница 64: ...ra njenje Ako se ure aj upotrebljava dulje vrijeme ali nije mogu e redovito pra njenje spremnika preporu ljivo je koristiti funkciju kontinuiranog pra njenja Postupite na sljede i na in 1 Uklonite pok...

Страница 65: ...mlaz vode 7 1 i enje vanjskih povr ina ure aja O istiteure ajvla nomkrpom tegaosu itesuhomkrpom Za i enje ure aja nemojte koristiti petrolej alkohol ili rastvore Nemojte nikad prskati insekticide ili...

Страница 66: ...neispravna Pozovite servisni centar 10 AKO NE TO NE RADI Slijedi popis mogu ih kvarova Ako se problem ne mo e rije iti primjenom predlo enog rje enja obratite se centru za pomo PROBLEM UZROK RIJE ENJ...

Страница 67: ...no odvajanje e se aparat uporablja dolgotrajno vendar posode ni mogo e redno izpraznjevati je priporo ljivo uporabljati funkcijo neprekinjenega odvajanja To naredite na naslednji na in 1 Z ustnika ods...

Страница 68: ...razvla evalnika ne prati s curkom vode 7 1 i enje zunanjih povr in aparata Aparat o istite z vla no krpo nato s suho krpo osu ite Za i enje aparata ne uporabljajte petroleja alkohola ali topil Nikoli...

Страница 69: ...e servisni center 10 E KARKOLI NE DELUJE V nadaljevanju je prikazan seznam morebitnih nepravilnosti delovanja e te ave ni mogo e odpraviti s predlaganimi ukrepi se obrnite na servisni center PROBLEM V...

Страница 70: ...69 1 1 1 A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 1 m A8 A9 1 2 B B1 ON STAND BY B2 B3 B4 1 3 C C1 C2 C3 C4 C5 C6 2 50cm 5 10 cm 3 1 2 1 2 4 2 4 1 A2 B C5 1 3 2 4 2 1 4 2 A7 5 3 6 5 1 B1 2 C5 A2 4 1 3 C1 C2...

Страница 71: ...70 5 1 1 B2 C1 7 2 7 30 70 3 4 5 2 1 B3 C2 8 2 6 1 B4 C6 9 2 B4 1 2 4 6 8 12 3 C6 4 1 B4 9 2 B4 1 2 4 6 8 12 3 C6 4 C6 7 7 1 7 2...

Страница 72: ...71 10 40 C 7 3 11 2 7 4 8 2 2 1 2 C 30 C 30 90...

Страница 73: ...72 9 A2 4 1 4 1 8 10 7 2 8 5 1...

Страница 74: ...ului proceda i n felul urm tor 1 Scoate i rezervorul fig 3 i goli i l ntr o chiuvet sau ntr o cad 2 Introduce irezervorullaloc nloca ulacestuia asigur ndu v c a fost pozi ionat corect 4 2 Scurgere ext...

Страница 75: ...ul de ore dorit ap s nd de mai multe ori pe butonul B4 Se pot selecta 1 2 4 6 8 12 ore 3 Dup c teva secunde display ul va reveni pe modul de func ionare actual iar indicatorul luminos C6 va r m ne apr...

Страница 76: ...l Acoperi i aparatul cu o pung de plastic pentru a l proteja de praf 8 SPECIFICA II TEHNICE Tensiune de alimentare Consulta i pl cu a cu caracteristici Putere nominal la intrare Putere maxim absorbit...

Страница 77: ...Filtrul este nfundat Cur a i filtrul anti praf par 7 2 Cur a rea filtrului anti praf Temperatura sau umiditatea din nc pere este prea sc zut n anumite condi ii aparatul nu dezumi dific verifica i lim...

Отзывы: