background image

INSTRUCTIONS POUR LE CORDON

ÉLECTRIQUE COURT

Un cordon électrique court est fourni pour réduire les risques d’entortillement et de
trébuchement associés à un cordon électrique plus long.  Des cordons électriques
détachables plus longs peuvent être achetés et doivent être alors utilisés avec soin.
En cas d’utilisation d’un cordon électrique plus long ou d’un prolongateur, (1) son
régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l’appareil et (2) il
devrait être disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait
être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident.  Le régime
électrique de la cafetière est inscrit sur le panneau inférieur de l’appareil.  Si cet
appareil est muni d’une prise de terre, le prolongateur devrait être un cordon à trois
fils muni d’une fiche de terre.  Cet appareil possède une fiche polarisée.  Une
branche est plus large que l’autre.  À titre de sécurité, cette fiche ne peut être
insérée que d’une seule façon dans une prise murale polarisée.  Si elle ne s’insère
pas complètement dans la prise murale, inversez la fiche.  Si elle ne s’insère toujours
pas, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète.
N’essayez en aucun cas de modifier ce dispositif de sécurité.

DESCRIPTION DE VOTRE FONTAINE À CAFÉ

1) Bouton en verre
2) Couvercle
3) Panier
4) Poignée
5) Ressort
6) Tuyau de pompe
7) Boîtier
8) Rondelle
9) Puits de préparation
10) Base
11) Cordon
12) Couvercle de la base
13) Diffuseur
14) Indicateur de niveau du café (modèle DCU72(B)-70T(B) uniquement)
15) Thermostat réglable (modèle DCU71(B)-70T(B) uniquement)
16) Robinet
17) Plaque du panneau
18) Témoin d’alimentation
19) Indicateur de fraîcheur
20) Indicateur de fraîcheur PCB

1

AVANT VOTRE PREMIÈRE UTILISATION

Déballez soigneusement votre fontaine à café et retirez-en tous les matériaux
d’emballage.  Retirez l’étiquette qui pend de la fontaine à café.  L’étiquette de
l’indicateur de fraîcheur, située sur le couvercle de base de l’appareil, peut rester
sans danger sur la fontaine si vous le désirez.  Pour retirer toute la poussière qui
aurait pu s’accumuler pendant l’entreposage dans l’emballage, lavez soigneusement
l’intérieur et l’extérieur de la fontaine avant de l’utiliser pour la première fois.
(Consultez la section « Nettoyage de votre fontaine à café » dans ce mode
d’emploi.)

REMARQUE : Avant de préparer votre première tasse de café, nous vous
recommandons de le faire fonctionner avec de l’eau froide uniquement sans mouture.
Cela enlèvera toute la poussière qui aurait pu s’accumuler dans la cafetière.

2

3

4

5

6

7

8
9

10
11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Содержание DCU70

Страница 1: ...and Save These Instructions Lisez et Conservez Ces Instructions 60 50 40 30 DCU72 72B 60 50 40 30 DCU70 70B DCU70T 70TB DCU71 71B Manual de Instrucciones Cafetera a Presión para 20 60 Tazas con Indicador de Estado Mode D emploi Lea y Guarde Estas Instrucciones Fontaine à café de 20 à 60 tasses de contenance avec indicateur de fraîcheur ...

Страница 2: ...n a heated or micro wave oven 13 Never use warm or hot water to fill the water reservoir Use only cold water 14 Make sure the cover is securely in place before brewing and when serving coffee Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycle 15 When removing or replacing the cover be sure it is seated properly on the body and grasp the knob carefully 16 Do not use appliance for o...

Страница 3: ... coffee urn The Freshness Indicator label located on the base cover of the unit may safely remain on the coffee urn if so desired To remove any dust that may have accumulated during packaging wash the coffee urn thoroughly inside and out before using for the first time See Cleaning Your Coffee Urn section in this manual NOTE We recommend that prior to percolating your first pot of coffee you perc ...

Страница 4: ...er keep warm the brewing process Featured on Models DCU71 71B and DCU70T 70TB Only 1 Remove the cover Take out the basket spreader and tube assembly Fill your coffee urn with cold water corresponding to the desired cups of coffee you will be making Cup level markings are located on the inside of the coffee urn NOTE The coffee urn makes 20 60 cups DO NOT OVERFILL OR UNDERFILL THE URN Fill according...

Страница 5: ...ng cycle is completed and percolation stops the coffee urn automatically switches to the keep warm cycle The keep warm cycle automatically activates the FRESHNESS INDICATOR and all six green lights will illuminate At this time coffee is ready to serve Coffee can be enjoyed anytime during the FRESHNESS mode keep warm cycle See Understanding the Control Panel for detailed information on the FRESHNES...

Страница 6: ... 4 The cover with glass knob basket spreader and pump tube assembly may be placed in the dishwasher When washing the pump tube be sure that the washer on the bottom remains loose If coffee grounds are caught in pump tube hold it under running water or use a wooden pick to remove Never wash coffee urn body or base in dishwasher 5 Wipe exterior with a damp cloth and dry with a towel Do not use harsh...

Страница 7: ...any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitation may not apply to you HOW DO YOU GET SERVICE If repairs become necessary or spare parts are needed please contact DeLonghi America Inc Park 80 West Plaza One Saddle Brook NJ 07663 Or call us at 1 ...

Страница 8: ...re o ajuste 7 El fabricante no recomienda el uso de accesorios en este artefacto Puede provocar incendios descargas eléctricas y o daños físicos 8 Al desconectarlo retire el enchufe del tomacorriente Siempre tire del enchufe nunca del cable 9 Tome cuidados extremos cuando mueva la cafetera si contiene algún líquido caliente 10 No la utilice al aire libre 11 No permita que el cable cuelgue sobre el...

Страница 9: ...FETERA A PRESIÓN 1 Perilla de Cristal 2 Tapa 3 Canasta 4 Manija 5 Resorte 6 TubodeBombeo 7 Cuerpo 8 Arandela 9 Fuente de Filtrado 10 Base 11 Cable 12 Cubierta de la Base 13 Distribuidor 14 Indicador del Nivel de Café Sólo Modelo DCU72 B 70T B 15 Termostato Ajustable Sólo Modelo DCU71 B 70T B 16 Vertedor 17 Panel de Control 18 Luz de Encendido 19 Indicador de Estado 20 Indicador de Estado PCB 1 2 3...

Страница 10: ... base del recipiente coloque un filtro para café en la canasta 4 Coloque la canasta en el tubo y cubra con el distribuidor Sostenga el extremo superior del tubo y colóquelo dentro de la cafetera de forma tal que el extremo inferior se ajuste al centro de la fuente de filtrado Si se coloca incorrectamente no se filtrará el café Presione y gire para trabar la tapa de la cafetera 5 Nunca enchufe la c...

Страница 11: ... limpiarla 11 Para preparar café adicional enjuague la cafetera y sus piezas con agua fría y repita los pasos del 1 al 10 1 Termostato Ajustable solamente en los Modelos DCU71 71B y DCU70T 70TB El termostato registra de 150 F MÍN 200 F MÁX Puede ajustarse según la temperatura deseada antes durante o después ciclo de mantenimiento del calor de la preparación 2 Funciones Niveles de Control 3 Funcion...

Страница 12: ...nasta el distribuidor y el tubo de bombeo pueden colocarse en el lavavajillas Cuando lave el tubo de bombeo asegúrese de que la arandela del fondo permanezca flojo Si hay restos de café en el tubo de bombeo deje correr agua por él o límpielo con un palillo Nunca coloque el cuerpo de la cafetera o la base en un lavavajillas 5 Repase la superficie exterior con un paño húmedo y séquela con una toalla...

Страница 13: ...ten del uso de este producto o que surjan de un incumplimiento de esta garantía Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales por lo cual las limitaciones precedentes pueden ser inaplicables en algunos casos CÓMO OBTENER UN SERVICIO DE REPARACIÓN Si resultasen necesarios alguna reparación o repuestos por favor comuníquese con DeLonghi America Inc Park 80 ...

Страница 14: ...ée par le fabricant Cela pourrait provoquer un incendie une électrocution et ou des blessures 8 Pour le débrancher débranchez le d abord de la prise murale puis de l appareil Tenez toujours le cordon par sa prise et ne tirez jamais sur le cordon même 9 Faites extrêmement attention lorsque vous déplacez la fontaine remplie de liquide chaud 10 Ne l utilisez pas à l extérieur 11 Ne laissez pas le cor...

Страница 15: ... obsolète N essayez en aucun cas de modifier ce dispositif de sécurité DESCRIPTION DE VOTRE FONTAINE À CAFÉ 1 Bouton en verre 2 Couvercle 3 Panier 4 Poignée 5 Ressort 6 Tuyau de pompe 7 Boîtier 8 Rondelle 9 Puits de préparation 10 Base 11 Cordon 12 Couvercle de la base 13 Diffuseur 14 Indicateur de niveau du café modèle DCU72 B 70T B uniquement 15 Thermostat réglable modèle DCU71 B 70T B uniquemen...

Страница 16: ...rs résultats Le diagramme ci dessous suggère la quantité de café à utiliser pour une préparation de force moyenne les quantités peuvent être modifiées pour convenir aux goûts personnels et aux types particuliers de café Tassesà Préparer 20 30 40 50 60 Quantité de café moulu à utiliser Cuillers à soupe 18 21 28 31 38 41 48 51 58 61 Quantité de café moulu à utiliser Cuillers graduées 1 1 2 2 3 3 Pou...

Страница 17: ...ES D EAU DANS L APPAREIL 9 Ne retirez aucune pièce avant de servir la fontaine et les pièces seront CHAUDES 10 Débranchez d abord le cordon électrique de la prise murale Laissez la fontaine refroidir avant de la nettoyer 11 Pour faire plus de café rincez l appareil et les pièces à l eau froide et répétez les étapes 1 à 10 DCU70T 70TB uniquement 6 Le thermostat peut être réglé de 150 F à 200 F à la...

Страница 18: ... refroidir 2 Faites attention lorsque vous retirez le couvercle et toutes les pièces internes Les éléments internes la mouture de café et le café peuvent encore être chauds 3 Lavez l intérieur de la fontaine à café avec de l eau et un détergent doux Rincez bien et laissez sécher Ne submergez jamais le boîtier ou la base de la fontaine 4 Le couvercle avec le bouton en verre le panier le diffuseur e...

Страница 19: ...ion de ce produit ou d une rupture de contrat ou de la violation de cette garantie ne sont pas remboursables par cette garantie Certains états ou provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs les restrictions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre cas COMMENT OBTENIR DU SERVICE S il faut réparer l appareil ou obtenir des pièces de rechange veui...

Страница 20: ...www delonghiusa com 2001 DeLonghi Models Modelos Modèles DCU70 70B DCU70T 70TB DCU71 71B DCU72 72B Made in Korea Fabricado en Corea Fabriqué en Corée Power Requirement Alimentación Courant nécessaire 120 Volts 60 Hz Power Consumption Consumo Consommation électrique 1000 Watts DeLonghi Mexico Inc Av del Convento No 136 Col Parque San Andrés Coyacán C P 04120 México D F ...

Отзывы: