background image

21

GARANTÍA LIMITADA

Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De’Longhi o Kenwood.

Alcance de la garantía

Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta

garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de

partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al devol-

ver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el propieta-

rio del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados por la com-

pañía.

Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante

(incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).

Duración de la garantía

Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura de

venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.

Exclusiones de la garantía

La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones efec-

tuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni cubre fal-

las o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía tampoco reco-

nocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del producto, ni perjui-

cios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y condiciones que hacen

válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios recono-

cidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso parti-

cular.

Obtención de servicios de garantía

Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:

Residentes de los Estados Unidos: 

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el

Internet www.delonghi.com.  

Residentes de Canadá:  

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-888-335-6644 o ingrese a nuestro sitio en el

Internet www.delonghi.com.

Residentes de México:  

Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-8805 o ingrese a nuestro sitio en el

Internet www.delonghi.com.

La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u

ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período de

duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros términos

si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados/paises no se per-

miten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas anteriormen-

te podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona ni com-

pañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos de venta

de sus artefactos.

Leyes estatales/provinciales

Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos

que varían de un estado/país a otro.

Содержание D14522DZ

Страница 1: ...te www delonghiregistration compara registrar su producto en línea Visite www delonghi com para ver la lista de centros de servicios cerca nos a usted Instructions for use Keep these instructions Mode d emploi Conservez cette notice Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato ELECTRIC DEEP FRYER FRITEUSE ELECTRIQUE FREIDORA ELECTRICA D14522DZ EL...

Страница 2: ...2 B C A E P R N M L I H J Q O G F D K S T ...

Страница 3: ...3 2 1 3 5 8 NO OK 7 4 3A 3B X 6 NO MAX level ...

Страница 4: ...use the fryer without oil The fryer will be severly damaged if heated dry This fryer has a thermal cut out thus pre venting overheating Plug cord into a 120 volt AC outlet If your product is provided with a polar ized alternating current plug a plug hav ing one blade wider than the other this plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the ...

Страница 5: ...sket with folding handle N Electrical heating element O Cable compartment P Hooks for fastening the control box to the appliance Q Thermal safety device reset R Control unit S Oil drain tap T Oil drain tap cover THERMAL SAFETY DEVICE The appliance is fitted with a thermal safety device that stops the appliance from heating in the event of incorrect use or irregular operation Once the appliance has...

Страница 6: ...he required color If the food is completely cooked turn the applian ce off by moving the thermostat knob A to the position until it clicks The oil temperature light B will become green Unplug the appliance Allow the excess oil to drain by hooking the basket M onto the support E on the bowl never leave the basket too long in this position as the steam may make the fried food less crispy Note When c...

Страница 7: ...2 Prawns 600 1 3 140 280 8 10 Meat Pork cutlets 500 1 1 160 320 8 9 Chicken cutlets 500 1 1 160 320 8 10 Meatballs 700 1 5 160 320 8 10 Vegetables Artichokes 400 0 9 150 300 15 17 Cauliflower 600 1 3 150 300 10 11 Mushrooms 500 1 1 150 300 8 10 Eggplant 200 0 4 150 300 9 11 Zucchini 500 1 1 150 300 13 15 FRYING FROZEN FOODS Frozen foods are stored at very low temperatures Consequently they signifi...

Страница 8: ... water and dishwashing detergent Carefully wash the filter G of the cover to main tain its efficiency Never use abrasive sponges to avoid damaging the deep fryer When this procedure has been completed carefully dry all parts to prevent hot oil from spraying out during operation The control unit can be cleaned with a damp cloth OPERATING FAULTS FAULT Bad smell The oil overflows Food does not brown ...

Страница 9: ...damage resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con sequential damage so the above limitation may not apply to you How do you get service If repairs become necessary see contact information below U S Residents Please contact...

Страница 10: ... assurer qu elle est débran chée NE PAS UTILISEZ LA FRITEUYSE EN AJOUTANT UN CORDON PROLONGATEUR Nous livrons un cordon d alimentation court pour réduire les risques d enchevêtrement et la possibi lité de trébucher sur un cordon plus long Il est toujours de mise de prendre certaines pré cautions lorsqu on utilise un appareil électrique La friteuse ne fait pas exception à la règle 1 Lisez toutes le...

Страница 11: ...ps de la friteuse Le micro interrup teur de sûreté C empêche tout fonctionnement de l appareil si le groupe commandes R n est pas cor rectement positionné dans la carcasse H La friteuse est prête à l utilisation REMPLISSAGE D HUILE OU DE GRAISSE Retirer le couvercle K en le soulevant par sa poi gnée Tourner la poignée du panier basculable jusqu à le bloquer pos 2 fig 2 Retirer le panier M en le ti...

Страница 12: ...pendant la cuisson de poser les mains sur le filtre du cou vercle et sur la friteuse Avant d ouvrir grand le couvercle le soulever lentement pour faire s é chapper la vapeur sur le côté FIN FRITURE A la fin du temps de cuisson remonter le panier M et contrôler si les aliments sont dorés à point Si la cuisson est satisfaisante éteindre l appareil en déplaçant le levier A du thermostat en posi tion ...

Страница 13: ...emps minutes gr lb C F Pommes frites fraîches Demi portion 700 1 8 170 340 8 10 Portion entière 1300 3 170 340 12 14 Poisson Calamars 600 1 3 140 280 9 11 Mollusques 600 1 3 140 280 10 12 Sardines 600 1 3 140 280 10 12 Crevettes 600 1 3 140 280 8 10 Viande Côtes de porc 500 1 1 160 320 8 9 Croquettes de poulet 500 1 1 160 320 8 10 Boulettes 700 1 5 160 320 8 10 Légumes Artichauts 400 0 9 150 300 1...

Страница 14: ...en sens inverse des aiguilles d une montre 4 Faire couler le liquide dans un récipient voir figure en veillant à ce qu il ne déborde pas 5 Passer une éponge ou du papier essuie tout dans la cuve pour éliminer les éventuels dépôts 6 Fermer le robinet en tournant dans le sens des aiguilles d une montre 7 Refermer le volet T Il est de bonne règle de conserver séparément l huile utilisée pour frire le...

Страница 15: ...ie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie Certains états ou pro vinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages intérêts directs ou indirects Par consé quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer à vous Comment faire réparer l appareil Si des réparations s avèrent nécessaires consultez les informations ci dessous Résidents des États Unis Veuillez appel...

Страница 16: ...en efecto si se calienta en vacío interviene un dispositivo de seguridad tér mico que interrumpe su funcionamiento Conectar el aparato solo con enchufes de corriente alterna 120 volts Si su aparato está provisto de un enchufe polarizado para línea de corriente alterna un enchufe que tiene una espiga más larga que la otra Este enchufe se adaptará en el tomacorriente de una sola manera la cual es un...

Страница 17: ...siduos en el fondo de la cubeta amovible Secar meticulosamen te todas las partes Comprobar que el grupo man dos esté bien fijado al cuerpo freidora El microin terruptor de seguridad C no permite el funciona miento del aparato si el grupo de mandos R no está correctamente colocado en el cuerpo exterior H La freidora estará lista para la utilización LLENADO DEL ACEITE O GRASA Quitar la tapadera K y ...

Страница 18: ...era y que la condensación pueda caer por los lados de ésta Para evitar riesgos de quemaduras durante la cocción no colocar las manos encima del filtro de la tapadera ni de la freidora Antes de abrir por completo la tapadera abrirla lentamente para dejar salir el vapor de los lados FINAL FRITURA Cuando se haya cumplido el tiempo de cocción levantar la cesta M y controlar que los alimen tos contenid...

Страница 19: ...mento Cantidad máxima Temperatura Tiempo minutos gr lb C F Patatas frescas Media ración 800 1 8 170 340 8 10 Ración entera 1300 3 170 340 12 14 Pescado Calamares 600 1 3 140 280 9 11 Vieiras 600 1 3 140 280 10 12 Sardinas 600 1 3 140 280 10 12 Quisquillas 600 1 3 140 280 8 10 Carne Chuletas de cerdo 500 1 1 160 320 8 9 Filetes de pollo 500 1 1 160 320 8 10 Albóndigas 700 1 5 160 320 8 10 Verduras ...

Страница 20: ...do contrario de las agujas del reloj 4 Verter el líquido en un recipiente véase la figu ra asegurarse de que no se derrame 5 Eliminar los eventuales depósitos presentes en la cubeta con una esponja o papel absorbente 6 Dar vueltas al grifo en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo 7 Cerrar de nuevo la portezuela H Es conveniente conservar por separado el aceite usado para freír el pescad...

Страница 21: ...términos y condiciones que hacen válida la garantía En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios recono cidos por una garantía por lo cual las limitaciones mencionadas podrían ser no válidas en su caso parti cular Obtención de servicios de garantía Si las reparaciones son necesarias vea la información de contacto que aparece a continuación Residentes de los Estad...

Страница 22: ...www delonghi com 1251023IDL 06 12 Printed in China ...

Отзывы: