background image

5

FR - DESCRIPTION
1.1  Description de l’appareil

A1.  Bloc moteur
A2.  Touche de sélection de la puissance (MIN, MOY, MAX)
A3.  Touche ON (I)/OFF (0)
A4.  Témoin de charge et de fonctionnement :

•  Éteint : appareil éteint

•  Allumé vert : appareil en marche avec batterie chargée

•  Clignotant rouge : appareil allumé et batterie déchargée

•  Allumé rouge : appareil ou batterie en charge

•  Allumé vert  : chargeur de batterie raccordé et recharge 

terminée

A5.  Logement du connecteur pour câble de recharge de la 

batterie

A6.  Bouton de décrochage de la batterie rechargeable
A7.  Batterie rechargeable
A8.  Bidon de 0,6l pour collecter la poussière
A9.  Filtre cyclonique
A10. Crochet de vidange du bidon à poussière 
A11. Bouton de décrochage du bidon à poussière
A12. Filtre EPA

1.2  Description des accessoires

B1.  Brosse motorisée avec rouleau pour sols durs
B2.  Témoins (s’allument durant le fonctionnement)
B3.  Rouleau pour tapis à poil ras (à utiliser avec la brosse mo-

torisée B1)

B4.  Accessoire 2 en 1 : suceur à lance et brosse pour meubles
B5.  Accessoire 2 en 1 : suceur et brosse pour canapés
B6.  Tube aspiration
B7.  Brosse pour meubles 
B8.  Tube flexible 
B9.   Brosse motorisée pour matelas

1.3  Description support mural

C1.  Chargeur de batterie
C2.  Support mural
C3.  Chevilles pour support mural

Avant d’utiliser l’appareil, toujours lire le feuillet des 
consignes de sécurité.

ES - DESCRIPCIÓN
1.1  Descripción del aparato

A1.  Cuerpo del motor
A2.  Botón selección potencia (MIN, MED, MAX)
A3.  Botón ON (I)/OFF (0)
A4.  Led indicador de carga y funcionamiento:

•  Apagado: aparato apagado

•  Encendido luz verde: aparato funcionando con la batería 

cargada

•  Intermitente luz roja: aparato encendido y batería casi 

descargada

•  Encendido luz roja: aparato o batería cargándose

•  Encendido luz verde: cargador de batería conectado y carga 

completa

A5.  Alojamiento conector cable cargador de batería
A6.  Botón de desenganche batería recargable
A7.  Batería recargable
A8.  Depósito de polvo de 0,6l
A9.  Filtro ciclónico
A10. Gancho para vaciar el depósito de polvo 
A11. Botón de desenganche del depósito de polvo
A12. Filtro EPA

1.2  Descripción de los accesorios

B1.  Cepillo motorizado con rodillo para suelos duros
B2.  Ledes (se encienden durante el funcionamiento)
B3.  Rodillo para alfombras de pelo corto (a utilizar con el cepil-

lo motorizado B1)

B4.  Accesorio 2 en 1: boquilla lanza y cepillo para muebles
B5.  Accesorio 2 en 1: boquilla lanza y cepillo para sofás
B6.  Tubo aspiración
B7.  Cepillo para muebles 
B8.  Manguera 
B9.   Cepillo motorizado para colchón

1.3  Descripción del soporte de pared

C1.  Cargador de batería
C2.  Soporte de pared
C3.  Tacos para soporte de pared

Antes de utilizar el aparato, lea siempre las advertencias 
de seguridad.

10

Содержание Colombina Evo XLM510

Страница 1: ...LTIFONCTION Mode d emploi ASPIRADOR ESCOBA RECARGABLE MULTIFUNCIÓN Instrucciones para el uso АККУМУЛЯТОРНАЯ Инструкции по применению КӨП ФУНКЦИЯЛЫ ЗАРЯДТАЛҒЫШ ТАЯҚША ШАҢСОРҒЫШ Пайдалану нұсқаулығы OPPLADBAR KOST MED FLERE FUNKSJONE Instruksjoner FLERFUNKTIONS LADDNINGSBAR SOPBORSTE Bruksanvisningar GENOPLADELIG MULTIFUNKTIONSKOST Betjeningsvejledning VARRELLINEN LADATTAVA MONITOIMI IMURI Käyttöohj...

Страница 2: ...2 IT EN FR ES DE pag 4 page 4 page 5 pág 5 Seite 6 RU KZ NO SV DA стр 6 7 бет sid 7 sid 8 sid 8 FI siv 9 ...

Страница 3: ...3 A1 A12 A11 A10 A8 B4 B6 A9 A7 B5 B7 C1 B8 C3 A5 A3 A2 C2 B1 A4 B9 B3 B2 A6 ...

Страница 4: ... Spazzola motorizzata batti materasso 1 3 Descrizione supporto a muro C1 Caricabatterie C2 Supporto a muro C3 Tasselli per supporto a muro Prima di utilizzare l apparecchio leggere sempre il fasci colo delle avvertenze di sicurezza EN DESCRIPTION 1 1 Description of the appliance A1 Motor base A2 Power selector MIN MED MAX A3 ON I OFF 0 button A4 Charge and ON LED Off appliance off On green applian...

Страница 5: ...villes pour support mural Avant d utiliser l appareil toujours lire le feuillet des consignes de sécurité ES DESCRIPCIÓN 1 1 Descripción del aparato A1 Cuerpo del motor A2 Botón selección potencia MIN MED MAX A3 Botón ON I OFF 0 A4 Led indicador de carga y funcionamiento Apagado aparato apagado Encendido luz verde aparato funcionando con la batería cargada Intermitente luz roja aparato encendido y...

Страница 6: ... des Gerätes lesen Sie bitte immer das Heft mit den Sicherheitshinweisen durch RU ОПИСАНИЕ 1 1 Описание прибора A1 Корпус двигателя A2 Клавиша выбора мощности MIN MED MAX A3 Кнопка ON I OFF 0 A4 Индикаторный светодиод зарядки и работы Не горит прибор выключен Горит зеленым светом прибор в работе аккумулятор заряжен Мигаеткраснымсветом приборвключен аккумулятор разряжен Горит красным светом прибор ...

Страница 7: ...оторлы төсек қаққыш қылшақ 1 3 Қабырға кронштейнінің сипаттамасы C1 Батарея зарядтағышы C2 Қабырға кронштейні C3 Кронштейн бұрауыштары Құрылғыны пайдаланбас бұрын әрқашан қауіпсіздік ережелерін оқып алыңыз NO BESKRIVELSE 1 1 Beskrivelse av apparatet A1 Motorkammer A2 Effektvalgtast MIN MED MAX A3 ON I OFF 0 knapp A4 Lade og funksjonslampe Slukket apparat avslått Grønt lys apparat i funksjon med la...

Страница 8: ...older Læs altid sikkerhedsadvarslerne inden apparatet tages i brug 10 SV BESKRIVNING 1 1 Beskrivning av maskinen A1 Motorstomme A2 Knapp för val av effekt MIN MED MAX A3 Knapp ON I OFF 0 A4 Led indikator för laddning och funktion Släckt avstängd apparat Tänd med grönt ljus apparat i funktion med laddat batteri Blinkande rött ljus apparat påslagen och uttjänt batteri Tänd med rött ljus apparat elle...

Страница 9: ...ssäiliö tilavuus 0 6 l A9 Syklonisuodatin A10 Pölysäiliön tyhjennyskoukku A11 Pölysäiliön irrotuspainike A12 EPA suodatin 1 2 Lisävarusteiden kuvaus B1 Moottoroitu harja jossa rulla koville lattioille B2 Led valot syttyvät toiminnan aikana B3 Lyhytnukkaisten mattojen rulla käytetään moottoroidun harjan B1 kanssa B4 2 in 1 lisävaruste suulakesuutin ja harja huonekaluja varten B5 2 in 1 lisävaruste ...

Страница 10: ...10 Green Red 1 2 6 4 7 3 8 5 10 Click 3 h Sofa textiles Hard Floor carpet Click Heavy dirty 1cm MAX READY TO USE 9 25 2V 25 2V ...

Страница 11: ...11 15 16 17 ON OFF PUSH ON OFF 18 MED 19 20 POWER LEVELS 3 MAX Details corners 12 13 14 Furniture Mattress ...

Страница 12: ...12 23 26 24 meAsure 1170 mm min 102 mm drill 25 22 21 MAX Green Red 28 27 3 h ...

Страница 13: ...13 Off 36 31 32 37 33 35 34 Push Turn 29 Push Pull 30 ...

Страница 14: ...14 43 46 47 48 45 44 Click 41 24h 38 39 40 42 unlock remove Push 49 ...

Страница 15: ...15 50 52 51 53 55 54 ...

Страница 16: ...16 On 3h Off Flash Low efficiency fig 21 22 fig 44 49 MAX 25 2V 25 2V ...

Страница 17: ... 10 77 4 LeistungsaufnahmebeiNulllast 0 09 W FR DONNÉES DU CHARGEUR DE BATTERIE Conformes au Règlement EU 2019 1782 pour EPS alimentateurs externes Fabricant E TEK Modèle ZD36W300120EU Tension du réseau d alimentation 100 240 V Fréquence du réseau d alimentation 50 60 Hz Tension de sortie 30 0 V Courant de sortie 1 2 A Puissance de sortie 36 0 W Rendement moyen en mode actif 87 4 Efficacité avec c...

Страница 18: ...skrift EU 2019 1782 för EPS externa matare Tillverkare E TEK Modell ZD36W300120EU Nätspänning 100 240 V Frekvens matningsnät 50 60 Hz Utgångsspänning 30 0 V Utgångsström 1 2 A Utgångseffekt 36 0 W Genomsnittlig prestanda i aktivt läge 87 4 Prestanda med reducerad belastning 10 77 4 Energiförbrukningutanappliceradbelastning 0 09 W FI AKKULATURIN TIEDOT Vastaavat asetusta EU 2019 1782 EPS ää varten ...

Страница 19: ......

Страница 20: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5719210671_00_ 0720 ...

Отзывы: