background image

For additional information, see your 

Owner’

s Manual

.

 

Weitere Informationen finden Sie im 

Benutzerhandbuch.

Dodatkowe informacje można znaleźć w 

Podręczniku użytkownika.

Další informace naleznete v 

Příručce uživatele.

Zie de 

Handleiding voor de eigenaar

 voor extra informatie.

Select the proper input source for 
your TV

 
 
 
 

Additional tips for setting up and using your Dell TV

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2005 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Informacje podane w tym dokumencie mogą 

ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone..

Informace v tomto dokumentu se mohou 

bez upozornění změnit.

© 2005 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande 
kennisgeving worden gewijzigd.
© 2005 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.

Printed in China
Gedruckt in China

Wydrukowano w Chinach
Vytištěno v Číně
Gedrukt in China

 

 

 
 

 

    

 

  
 

 

3

4

5

6

Setting up Your Dell   TV

Install batteries in your remote 
control

Plug in and turn on your TV

Press Input on your remote control

TM

To access the TV menu and adjust the settings 
for your TV, including selecting the correct input 
source, press Menu on the remote control. For 
additional information about the TV Menu, see your 

Owner’s Manual

.    

Select the proper input source based on which 
connectors you used.

AV1 (COMPOSITE 1)  — Composite connector on the bottom of the TV
AV2 (S-VIDEO 1) — S-Video connector on the bottom of the TV
AV3 (COMPONENT) — Component connector on the bottom of the TV
AV4 (COMPOSITE 2) — Composite connector on the left of the TV
AV5 (S-VIDEO 2) — S-Video connector on the left of the TV

DIGITAL TV — Digital/HDTV connector on the bottom 
of the TV 
SCART 1 — SCART connector on the bottom of the TV
SCART 2 — SCART connector on the bottom of the TV

VGA — VGA connector on the bottom of the TV
DVI — DVI connector on the bottom of the TV
HDMI — HDMI connectors on the bottom of the TV
TV — Digital/Analog connector on the bottom of the TV

 

Weitere Tipps zum Einrichten und Verwenden des Fernsehgeräts

Dodatkowe wskazówki dotyczące konfigurowania telewizora firmy Dell i korzystania z niego

Další rady k nastavení a použití televizoru Dell.

Aanvullende tips voor het instellen en gebruiken van de Dell-televisie

 

Einrichten des Dell™ Fernsehgeräts
Przygotowanie telewizora Dell™ do pracy

Nastavení televizoru Dell™
De Dell™ televisie instellen

Information in this document is subject to change 
without notice.
© 2005 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the 
written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell 

and the 

DELL 

logo are trademarks of Dell Inc. 

Dell disclaims proprietary interest in the marks and 
names of others.

August 2005

+ _

_

_ +

+

INPUT

2

To attach your speakers to the TV, 
see your 

Owner’s Manual.

 

 
 

To set up DVB-T channels and PAL/SECAM channels
  - Connect from Antenna/Cable input to DIGITAL/ANALOG 
     input using Coaxial cable
  - For DVB-T, select DIGITAL TV from the Input Select Menu
  - For PAL/SECAM, select TV from the Input Select Menu
  - Select Setup from the Main Menu and then select 
    Channel Setup

Informationen zum Anschluss der 
Lautsprecher an das TV-Gerät finden Sie 
im 

Benutzerhandbuch.

Raadpleeg de 

Handleiding voor

 de eigenaar 

om de luidsprekers op de televisie 
aan te sluiten.

Způsob, jakým připojíte reproduktory k 
televizoru, naleznete v 

Příručce uživatele.

Um das TV-Menü anzuzeigen und die Einstellungen für das Fernsehgerät 
(z. B. die korrekte Eingangsquelle) festzulegen, drücken Sie auf der 
Fernbedienung die Taste „Menu“. Weitere Informationen zum TV-Menü 
finden Sie im 

Benutzerhandbuch

.

Druk op Menu op de afstandsbediening om toegang te krijgen tot het 
televisiemenu om de instellingen voor de televisie aan te passen en de 
juiste ingangsbron te selecteren. Raadpleeg de 

Handleiding voor de 

eigenaar 

voor extra informatie over het TV-menu.

Je nachdem, welche Anschlüsse verwendet werden, wählen Sie die entsprechende 
Eingangsquelle aus:

Vstupní zdroj vyberte podle používaných konektorů.

W zależności od wykorzystywanych złączy należy wybrać właściwe źródło 
sygnału wejściowego.

Selecteer de juiste ingangsbron op basis van de connectoren 
die u hebt gebruikt.

Einrichten von DVB-T und PAL/SECAM-Kanälen

Ustawianie kanałów DVB-T oraz kanałów PAL/SECAM

Nastavení kanálů DVB-T a PAL/SECAM

DVB-T-kanalen instellen

Batterien in die Fernbedienung einsetzen.

Włóż baterie do pilota.
Vložte baterie do dálkového ovladače.

Plaats de batterijen in de afstandsbediening.

Fernsehgerät einschalten.

Podłącz telewizor do gniazda zasilania i włącz go.
Zapojte televizor a zapněte jej.

Sluit de televisie aan op het lichtnet en zet 
de televisie aan.

Auf der Fernbedienung die Taste „Input“ drücken.

Naciśnij na pilocie przycisk sygnału 
wejściowego (Input).

Druk op Input op de afstandsbediening.

Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko 
Input (Vstup).

Die korrekte Eingangsquelle für das 
Fernsehgerät auswählen.

Selecteer de juiste ingangsbron voor de televisie.

Vyberte pro televizor požadovaný zdroj signálu.

Wybierz odpowiednie źródło 
sygnału wejściowego.

VGA – VGA-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
DVI – DVI-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
HDMI – HDMI-Anschlüsse an der Unterseite des Fernsehgeräts
TV – Digital-/Analoganschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
DIGITAL TV – Digital-/HDTV-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
SCART 1 – SCART-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
SCART 2 – SCART-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV1 (COMPOSITE 1) – Composite-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV2 (S-VIDEO 1) – S-Video-Anschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV3 (COMPONENT) – Komponentenanschluss an der Unterseite des Fernsehgeräts
AV4 (COMPOSITE 2) – Composite-Anschluss an der linken Seite des Fernsehgeräts
AV5 (S-VIDEO 2) – S-Video-Anschluss an der linken Seite des Fernsehgeräts

- Verbinden Sie den Antennen-/Kabeleingang über das Koaxialkabel mit 
   dem DIGITAL/ANALOG-Eingang.
- Wählen Sie zum Einrichten eines DVB-T-Kanals im Menü „Eingangsauswahl“   
   die Option „DIGITAL TV“.
- Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Setup“ und anschließend
  „Kanaleinrichtung“.
- Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Setup“ und anschließend 
  „Kanaleinrichtung“.

Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche 
Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.

Dell

 und das 

DELL

-Logo sind Marken von Dell Inc. Dell 

Inc., verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und 
Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.

August 2005

Aby podłączyć głośniki do telewizora, 
zapoznaj się z 

Podręcznikiem użytkownika.

Aby uzyskać dostęp do menu telewizora i wyregulować jego ustawienia, 
w tym między innymi wybrać prawidłowe źródło sygnału wejściowego, 
należy na pilocie nacisnąć przycisk Menu. Dodatkowe informacje na 
temat menu telewizora można znaleźć w 

Podręczniku użytkownika.

VGA — złącze VGA w dolnej części telewizora
DVI — złącze DVI w dolnej części telewizora
HDMI — złącza HDMI w dolnej części telewizora
TV — złącze cyfrowe/analogowe w dolnej części telewizora
DIGITAL TV — złącze cyfrowe/HDTV w dolnej części telewizora
SCART 1 — złącze SCART w dolnej części telewizora
SCART 2 — złącze SCART w dolnej części telewizora
AV1 (COMPOSITE 1) — złącze sygnału zespolonego w dolnej części telewizora
AV2 (S-VIDEO 1) — złącze S-Video w dolnej części telewizora
AV3 (COMPONENT) — złącze typu komponent w dolnej części telewizora
AV4 (COMPOSITE 2) — złącze sygnału zespolonego z lewej strony telewizora
AV5 (S-VIDEO 2) — złącze S-Video z lewej strony telewizora

— Za pomocą kabla koncentrycznego podłącz gniazdo wejściowe    

                 

     anteny/telewizji kablowej ze złączem wejściowym DIGITAL/ANALOG
— W przypadku DVB-T wybierz opcję DIGITAL TV w menu Input Select 
— W przypadku PAL/SECAM w menu głównym wybierz polecenie Setup, 
      a następnie opcję Channel Setup
— W menu głównym wybierz polecenie Setup, a następnie opcję 
     Channel Setup

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego 
zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.

Dell 

i logo 

DELL 

są znakami towarowymi firmy Dell Inc. 

Firma Dell nie rości sobie praw własności do jakichkolwiek 
znaków towarowych i nazw innych firm.

Sierpień 2005

Chcete-li aktivovat nabídku televizoru a upravit nastavení televizoru 
včetně volby správného vstupního zdroje, stiskněte na dálkovém 
ovladači tlačítko Menu. Více informací o nabídce televizoru najdete 

Příručce uživatele.

VGA – konektor VGA v dolní části televizoru.
DVI – konektor DVI v dolní části televizoru.
HDMI – konektory HDMI v dolní části televizoru.
TV – konektor digitální/analogový v dolní části televizoru.
TV – konektor digitální/HDTV v dolní části televizoru.
SCART 1 – konektor SCART v dolní části televizoru.
SCART 2 – konektor SCART v dolní části televizoru.
AV1 (KOMPOZITNÍ 1) – kompozitní konektor v dolní části televizoru.
AV2 (S-VIDEO 1) – konektor S-Video v dolní části televizoru.
AV3 (KOMPONENTNÍ) – komponentní konektor v dolní části televizoru.
AV4 (KOMPOZITNÍ 2) – kompozitní konektor v levé části televizoru.
AV5 (S-VIDEO 2) – konektor S-Video v levé části televizoru.

- Propojte anténní vstup anebo vstup kabelové televize se vstupem        
  DIGITAL/ANALOG pomocí koaxiálního kabelu.
- Pro volbu DVB-T vyberte v nabídce Input Select (Volba vstupu) DIGITAL TV.
- V nabídce Main Menu (Hlavní nabídka) vyberte položku Setup (Nastavení) 
  a potom vyberte Channel Setup (Nastavení kanálů).
- V nabídce Main Menu (Hlavní nabídka) vyberte položku Setup (Nastavení) 
  a potom vyberte Channel Setup (Nastavení kanálů).

Jakákoli reprodukce bez písemného souhlasu 
společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.

Dell

 a logo

 DEL

L jsou obchodní známky 

společnosti Dell Inc. Společnost Dell se zříká 
nároků na vlastnictví známek a názvů jiných 
společností.

Srpen 2005

VGA — VGA-connector aan de onderkant van de televisie
DVI — DVI-connector aan de onderkant van de televisie
HDMI — HDMI-connectoren aan de onderkant van de televisie
TV — PAL-/analoge connector aan de onderkant van de televisie
DIGITAL TV — ATSC/HDTV-connector aan de onderkant van de televisie
SCART 1 —SCART-connector aan de onderkant van de televisie
SCART 2 —SCART-connector aan de onderkant van de televisie
AV1 (COMPOSITE 1) — Composietconnector aan de onderkant van de 
televisie
AV2 (S-VIDEO 1) — S-Videoconnector aan de onderkant van de televisie
AV3 (COMPONENT) — Componentconnector aan de onderkant van de 
televisie
AV4 (COMPOSITE 2) — Composietconnector aan de linkerkant van de televisie
AV5 (S-VIDEO 2) — S-Videoconnector aan de linkerkant van de televisie

- Sluit de antenne-/kabelingang met een coaxkabel aan op de ingang    
  DIGITAL/ANALOG.
- Selecteer DIGITAL TV in het menu Input Select.
- Selecteer TV in het menu Input Select.
- Analoge PAL-/SECAM-kanalen instellen.
- Selecteer Setup in het hoofdmenu en selecteer vervolgens Channel Setup.

Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze 
dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, 
schriftelijke toestemming van Dell Inc.

Dell

 en het 

DELL

-logo zijn handelsmerken van Dell Inc. 

Dell Computer Corporation claimt op geen enkele wijze 
enig eigendomsrecht ten aanzien van merken en namen 
van anderen.

Augustus 2005

HF6DV32040I Part2/3 Rev.A00

Отзывы: