Dell PowerVault 35F Скачать руководство пользователя страница 17

Pont Fibre Channel Dell PowerVault 35F  Guide d’installation en rack

2-1

3RQW)LEUH&KDQQHO

'HOOŒ3RZHU9DXOWŒ)

*XLGHG·LQVWDOODWLRQHQUDFN

Ce document fournit des instructions à des techniciens de service spécialisés pour 
installer un ou plusieurs ponts Fibre Channel Dell PowerVault 35F dans un rack Dell. 
Le matériel de montage en rack comprend :

‡

Une rampe munie d’un cadre et de deux rails à glissière interne

‡

Deux glissières externes, chacune dotée d’un support fixe et d’un support 
réglable

‡

Quatre vis à tête cylindrique 6-32 x 1/4 pouce

‡

Huit vis 10-32 x 1/2 pouce

‡

Huit rondelles effilées

Les sections suivantes décrivent les étapes requises pour monter le pont 
PowerVault 35F dans un rack Dell.

$YDQWGHFRPPHQFHU

Avant d’installer votre pont PowerVault 35F dans le rack, lisez les informations de 
sécurité et la liste d’outils nécessaires dans les sous-sections suivantes.

,QIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHVUHODWLYHVjODVpFXULWp

Suivez ces précautions de sécurité lors de l’installation du pont PowerVault 35F.

5HVWULFWLRQVFRQFHUQDQWO·LQVWDOODWLRQGXNLW

$9(57,66(0(17 /HVV\VWqPHV'HOOVRQWFHUWLILpVSRXUrWUHXWLOLVpVHQWDQW

TXHFRPSRVDQWVGDQVOHUDFNGH'HOOjO·DLGHGXNLWG·LQVWDOODWLRQHQUDFN

SRXUFOLHQWV'HOO/·LQVWDOODWLRQGHVNLWVGHUDFNHWGHVV\VWqPHV'HOOGDQV

XQUDFNG·XQHDXWUHPDUTXHQ·DpWpDJUppHSDUDXFXQRUJDQLVPHGH

VpFXULWp,OLQFRPEHDXFOLHQWGHIDLUHDJUpHUSDUXQRUJDQLVPHGHVpFXULWp

Содержание PowerVault 35F

Страница 1: ...LEUH KDQQHO ULGJH 5DFN QVWDOODWLRQ XLGH 3RQW LEUH KDQQHO HOO 3RZHU9DXOW XLGH G LQVWDOODWLRQ HQ UDFN HOO 3RZHU9DXOW ODVIDVHUNDQDO U FNH 5DFN QVWDOODWLRQVKDQGEXFK 3XHQWH GH FDQDO GH ILEUD HOO 3RZHU9DXOW XtD GH LQVWDODFLyQ HQ HVWDQWH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ZZZ GHOO FRP HOO 3RZHU9DXOW LEUH KDQQHO ULGJH 5 167 7 21 8 ...

Страница 4: ...HOOV RX KRZ WR DYRLG WKH SUREOHP ____________________ Information in this document is subject to change without notice 1999 Dell Computer Corporation All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo and PowerVault are trademarks of Dell Computer Corporation Oth...

Страница 5: ...ibe the tasks required to mount the PowerVault 35F bridge in a Dell rack HIRUH RX HJLQ Before you install your PowerVault 35F bridge in the rack read the safety information and tool requirement in the following subsections PSRUWDQW 6DIHW QIRUPDWLRQ Follow these safety precautions when installing the PowerVault 35F bridge LW QVWDOODWLRQ 5HVWULFWLRQV 51 1 HOO V VWHPV DUH FHUWLILHG DV FRPSRQHQWV IRU ...

Страница 6: ...LWV VOLGH DVVHPEOLHV DW RQH WLPH 7KH ZHLJKW RI PRUH WKDQ RQH H WHQGHG V VWHP FRXOG FDXVH WKH UDFN WR WLS RYHU DQG LQMXUH VRPHRQH 87 21 8VH FDXWLRQ ZKHQ SUHVVLQJ WKH FRPSRQHQW VOLGH UHOHDVH ODWFKHV DQG VOLGLQJ D FRPSRQHQW LQWR RU RXW RI D UDFN WKH VOLGHV FDQ SLQFK RXU ILQJHUV When installing a bridge in a closed or multirack assembly ensure that the air temperature measured at the front panel does ...

Страница 7: ...hese tasks 1 Remove the doors from the rack 2 Mount the bridge onto the manifold 3 Install the outer slides 4 Install the bridge in the rack 5 Replace the doors 5HPRYLQJ WKH RRUV URP WKH 5DFN You must remove the front and back doors from the rack to provide access to the interior of the rack and to prevent damage to the doors while installing the kit Use the following procedure to remove the doors...

Страница 8: ...ilize it The other person should grasp the bottom of the door b The person holding the bottom of the door should press the hinge release lever on the bottom hinge and then pull the bottom of the door away from the rack a few inches c The person holding the top of the door should press the hinge release lever on the top hinge and then pull the door away from the rack push button push button cover h...

Страница 9: ... with attached inner slide rails The bridge is attached to these inner slide rails using the four 6 32 x 1 4 inch panhead screws To mount the bridge perform the following steps 1 Place the manifold on a clean flat surface The word top is stamped on the manifold Ensure that top is facing up 2 Place the bridge behind the manifold and between the two inner slide rails Ensure that the bridge is uprigh...

Страница 10: ...OLQJ WKH 2XWHU 6OLGHV To install the outer slide in the rack perform the following steps 1 Align the holes of the stationary and adjustable brackets with the holes in the rack The stationary brackets attach to the front of the rack The adjustable brackets attach to the rear The top hole of each bracket must align with top hole of an Electronic Industry Association EIA unit in the rack The top hole...

Страница 11: ...ack as shown in Figure 1 4 The screws are threaded through the washers the rack and into the top and bottom holes of the brackets leaving the middle bracket holes open 3 Fully tighten the screws and then back them out about two turns Leaving the outer slides loose makes it easier to align the outer slides and the inner slide rails stationary bracket 10 32 x 1 2 inch screws 8 outer slide adjustable...

Страница 12: ...n the bridge s inner slide rails with the outer slides on the rack Slide the inner slide rails into the outer slides and push the bridge all the way into the rack as shown in Figure 1 5 The safety release latch on the outside of each inner slide rail must be pressed for the bridge to slide all the way in LJXUH QVWDOOLQJ WKH ULGJH LQ WKH 5DFN inner slide rail outer slide bezel bridge manifold thumb...

Страница 13: ...to replace the rack s front and back doors 51 1 7R SUHYHQW SHUVRQDO LQMXU GXH WR WKH VL H DQG ZHLJKW RI WKH GRRUV QHYHU DWWHPSW WR UHSODFH WKH GRRUV E RXUVHOI 1 Lift the front door into position and align the hinges with the holes in the rack as shown in Figure 1 2 2 Slide the hinges into the holes in the rack until the hinge release levers lock the hinges into position 3 Close the door latch by r...

Страница 14: ...1 10 Dell PowerVault 35F Fibre Channel Bridge Rack Installation Guide ...

Страница 15: ...ZZZ GHOO FRP 3RQW LEUH KDQQHO HOO 3RZHU9DXOW 8 167 7 21 1 5 ...

Страница 16: ...OHVVXUH FRUSRUHOOH HW YRXV LQGLTXH FRPPHQW pYLWHU OH SUREOqPH ____________________ Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis 1999 Dell Computer Corporation Tous droits réservés La reproduction de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite Marques utilisées dans ce texte Dell le logo DELL et PowerVaul...

Страница 17: ...uivantes décrivent les étapes requises pour monter le pont PowerVault 35F dans un rack Dell YDQW GH FRPPHQFHU Avant d installer votre pont PowerVault 35F dans le rack lisez les informations de sécurité et la liste d outils nécessaires dans les sous sections suivantes QIRUPDWLRQV LPSRUWDQWHV UHODWLYHV j OD VpFXULWp Suivez ces précautions de sécurité lors de l installation du pont PowerVault 35F 5HV...

Страница 18: ... UDFN QH VRUWH MDPDLV j OD IRLV SOXV G XQ V VWqPH GX UDFN VXU VHV JOLVVLqUHV H SRLGV GH SOXVLHXUV V VWqPHV VXU OHV JOLVVLqUHV HQ H WHQVLRQ SRXUUDLW IDLUH EDVFXOHU OH UDFN HW EOHVVHU TXHOTX XQ 35e 87 21 DLWHV DWWHQWLRQ ORUVTXH YRXV DSSX H VXU OHV PpFDQLVPHV GH GpEORFDJH GHV JOLVVLqUHV G XQ FRPSRVDQW HW TXH YRXV IDLWHV JOLVVHU FH FRPSRVDQW GDQV OH UDFN RX KRUV GH FHOXL FL OHV JOLVVLqUHV SHXYHQW SLQF...

Страница 19: ...s 1 Retirez les portes du rack 2 Montez le pont sur la rampe 3 Installez les glissières externes 4 Installez le pont dans le rack 5 Remettez les portes en place 5HWUDLW GHV SRUWHV GX UDFN Vous devez retirer les portes avant et arrière du rack pour donner accès à l intérieur du rack et éviter d endommager les portes lors de l installation du kit Utilisez la procédure suivante pour retirer les porte...

Страница 20: ...abiliser L autre personne doit saisir le bas de la porte b La personne tenant le bas de la porte doit appuyer sur le levier de déblocage de la charnière du bas puis tirer sur le bas de la porte pour l écarter de quelques centimètres du rack c La personne tenant le haut de la porte doit appuyer sur le levier de déblocage de la charnière du haut puis écarter la porte du rack bouton poussoir cache du...

Страница 21: ...ère interne Le pont se fixe sur ces rails à glissière interne à l aide des quatre vis à tête cylindrique 6 32 x 1 4 pouce Pour monter le pont procédez comme suit 1 Placez la rampe sur une surface propre et plane Le mot top est imprimé sur la rampe Veillez à ce que top soit orienté vers le haut 2 Placez le pont derrière la rampe et entre les deux rails à glissière interne Veillez à ce que le pont s...

Страница 22: ...HUQHV Pour installer la glissière externe dans le rack procédez comme suit 1 Alignez les trous des supports fixes et réglables avec les trous du rack Les supports fixes se montent sur le devant du rack Les supports réglables se montent à l arrière Le trou du haut de chaque support doit être aligné avec le trou du haut d une unité EIA Electronic Industry Association Association de l industrie élect...

Страница 23: ...k comme l illustre la figure 2 4 Les vis traversent les rondelles et le rack et rentrent dans les trous inférieur et supérieur des supports mais ne rentrent pas dans les trous du milieu 3 Serrez les vis puis desserrez les d environ deux tours Le fait de ne pas serrer les glissières externes facilite l alignement des glissières externes et des rails à glissière interne support fixe vis 10 32 x 1 2 ...

Страница 24: ...ont avec les glissières externes du rack Faites glisser les rails à glissière interne dans les glissières externes puis pous sez le pont jusqu au fond du rack comme l illustre la figure 2 5 Vous devez appuyer sur le mécanisme de déblocage à l extérieur de chaque rail à glissière interne pour que le pont glisse jusqu au fond LJXUH QVWDOODWLRQ GX SRQW GDQV OH UDFN rail à glissière interne glissière ...

Страница 25: ...OH GXH j OD WDLOOH HW DX SRLGV GHV SRUWHV Q HVVD H MDPDLV GH UHPHWWUH OHV SRUWHV HQ SODFH SDU YRXV PrPH 1 Soulevez la porte avant pour l amener en position et alignez les charnières avec les trous du rack comme l illustre la figure 2 2 2 Faites glisser les charnières dans les trous du rack jusqu à ce que les leviers de déblocage des charnières verrouillent les charnières en place 3 Fermez le verro...

Страница 26: ...2 10 Pont Fibre Channel Dell PowerVault 35F Guide d installation en rack ...

Страница 27: ...ZZZ GHOO FRP HOO 3RZHU9DXOW ODVIDVHUNDQDO U FNH 5 167 7 216 1 8 ...

Страница 28: ...HW XQJHQ DQ XQG HUNOlUW ZLH GLHVH YHUPLHGHQ ZHUGHQ N QQHQ ____________________ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten 1999 Dell Computer Corporation Alle Rechte vorbehalten Nachdrucke jeglicher Art ohne schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens untersagt Warenzeichen in diesem Text Dell das DELL Logo und PowerVault sind Warenzeichen der Dell Computer Corporati...

Страница 29: ...erlegscheiben Die folgenden Abschnitte beschreiben die zum Befestigen der PowerVault 35 F Brücke in ein Dell Rack erforderlichen Schritte HYRU 6LH EHJLQQHQ Vor der Installation der PowerVault 35F Brücke in das Rack sind die Sicherheitshin weise und Werkzeuganforderungen der folgenden Unterabschnitte sorgfältig durchzulesen LFKWLJH 6LFKHUKHLWVLQIRUPDWLRQHQ Bei der Installation der PowerVault 35F Br...

Страница 30: ...eitsrichtlinien zu beachten 5181 1DFK GHP LQEDX YRQ HOO 6 VWHPHQ LQ HLQ 5DFN VROOWH QLH PHKU DOV HLQ 6 VWHP DXI GHQ 6FKLHQHQ DXV GHP 5DFN KHUDXVJH RJHQ ZHUGHQ DV HZLFKW PHKUHUHU KHUDXVJH RJHQHU 6 VWHPH N QQWH HLQ 8PNLSSHQ GHV 5DFNV YHUXUVDFKHQ XQG X 9HUOHW XQJHQ I KUHQ 9256 7 LH 6LFKHUKHLWVIUHLJDEHPHFKDQLVPHQ GHU 6FKLHQHQ VLQG PLW 9RUVLFKW HLQ XGU FNHQ XQG HLQH RPSRQHQWH LVW QXU PLW lX HUVWHU 9RUV...

Страница 31: ...aubenzieher Nr 2 benötigt QVWDOODWLRQ GHU U FNH Zum Einbau der Brücke in das Rack wie folgt vorgehen Die nachfolgenden Unterab schnitte bieten Anleitungen zum Ausführen dieser Schritte 1 Die Türen des Racks entfernen 2 Die Brücke an der Verteilereinheit anbringen 3 Die äußeren Schienen befestigen 4 Die Brücke in das Rack einbauen 5 Die Türen wieder anbringen 7 UHQ GHV 5DFNV HQWIHUQHQ Um Zugang zum...

Страница 32: ...nd festhalten Die zweite Person sollte das Unterteil der Tür fassen b Die Person die das Unterteil festhält sollte auf den Freigabehebel an der unteren Türangel drücken und das Unterteil der Tür einige Zentimeter vom Rack fortbewegen c Die Person die das Oberteil der Tür festhält sollte auf den Freigabehebel an der oberen Türangel drücken und die Tür vom Rack fortbewegen Druckknopf Knopfabdek kung...

Страница 33: ...HLW DQEULQJHQ Die Verteilereinheit besitzt bereits werkseitig angebrachte innere Laufschienen Die Brücke wird mit Hilfe der vier 6 32 x 1 4 Zoll Flachkopfschrauben an diesen inneren Laufschienen befestigt Die Brücke wird wie folgt an der Verteilereinheit angebracht 1 Die Verteilereinheit auf eine saubere und flache Oberfläche legen Die Oberseite der Verteilereinheit ist mit dem Wort top oben geken...

Страница 34: ...H DQ GHU 9HUWHLOHUHLQKHLW DQEULQJHQ 4 Die inneren Laufschienen mit Hilfe der 6 32 x 1 4 Zoll Schrauben an der Brücke befestigen bX HUH 6FKLHQHQ HLQEDXHQ Die äußeren Schienen werden wie folgt in das Rack eingebaut 1 Die Schraubenlöcher der Fest und der einstellbaren Halterung mit den Schrau benlöcher des Racks ausrichten Die Festhalterungen sind an der Vorderseite des Racks und die einstallbaren Ha...

Страница 35: ...JHQ 2 Zum Befestigen jeder äußeren Schiene im Rack die vier 10 32 x 1 2 Zoll Schrauben und die vier Kegelunterlegscheiben verwenden wie in Abbildung 3 4 gezeigt Die Schrauben sind durch die Unterlegscheiben das Rack und in die oberen und unteren Schraubenlöcher der Halterungen zu schrauben Die mittleren Schraubenlöcher der Halterung müssen dabei frei bleiben Festhalterung 10 32 x 1 2 Zoll Schraube...

Страница 36: ...HUHQ Die Brücke wird wie folgt im Rack eingebaut 1 Von der Vorderseite des Racks aus die inneren Laufschienen der Brücke vorsich tig mit den äußeren Schienen des Racks ausrichten Die inneren Laufschienen in die äußeren Schienen schieben und dann die Brücke vollständig in das Rack wie in Abbildung 3 5 gezeigt schieben Der Sicherheits freigabemechanismus der sich außen an jeder inneren Laufschiene b...

Страница 37: ...n die äußere Schiene am Rack befestigt ist 3 Die Rändelschrauben an der Frontverkleidung anziehen um die Brücke und die Schienenbaugruppe am Rack zu sichern Die Rändelschrauben führen durch die Schraubenlöcher im Rack und durch die mittleren Schraubenlöcher der Festhalterungen Innere Laufschiene Äußere Schiene Brücke Verteilereinheit Rändelschraube Frontver kleidung ...

Страница 38: ... ZHUGHQ 1 Die Vordertür in ihre korrekte Position heben und die Türangeln auf die Öffnun gen im Rack wie in Abbildung 3 2 gezeigt ausrichten 2 Die Angeln in die Öffnungen im Rack hineinschieben bis sie von den Angelfreiga behebeln in der richtigen Position verriegelt werden 3 Die Tür schließen und verriegeln indem der Griff entgegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag gedreht wird bis er korrekt ei...

Страница 39: ...ZZZ GHOO FRP 3XHQWH GH FDQDO GH ILEUD HOO 3RZHU9DXOW 8Ì 167 Ð1 1 67 17 ...

Страница 40: ...____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo 1999 Dell Computer Corporation Quedan reservados todos los derechos Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation Marcas comerciales utilizadas en este texto Dell el logotipo DELL y PowerVault son marcas...

Страница 41: ...llos de medida 10 32 x 1 2 pulgada Ocho arandelas ahusadas Las secciones siguientes describen las tareas requeridas para montar el puente PowerVault 35F en un estante Dell QWHV GH HPSH DU Antes de instalar su puente PowerVault 35F en el estante lea la información de seguridad y los requisitos de herramientas en los apartados siguientes QIRUPDFLyQ LPSRUWDQWH GH VHJXULGDG Observe estas precauciones ...

Страница 42: ...izadoras 3DXWDV GH VHJXULGDG SDUD HO PRQWDMH HQ HVWDQWH En una instalación de montaje en estante observe las pautas de seguridad siguientes 9 57 1 HVSXpV GH LQVWDODU VLVWHPDV HOO HQ XQ HVWDQWH QXQFD H WUDLJD PiV GH XQ VLVWHPD GHO HVWDQWH VREUH VXV GHVOL DGRUHV O SHVR GH PiV GH XQ VLVWHPD H WHQGLGR SRGUtD RFDVLRQDU TXH VH YXHOTXH HO HVWDQWH OHVLRQH D DOJXQD SHUVRQD 35 8 Ð1 7HQJD FXLGDGR DO RSULPLU ...

Страница 43: ...za Phillips 2 QVWDODFLyQ GHO SXHQWH Utilice el procedimiento siguiente para instalar el puente en el estante Los apartados siguientes incluyen instrucciones para realizar estas tareas 1 Desmonte las puertas del estante 2 Monte el puente en el colector 3 Instale los deslizadores externos 4 Instale el puente en el estante 5 Monte las puertas HVPRQWDMH GH ODV SXHUWDV GHO HVWDQWH Usted debe desmontar ...

Страница 44: ...r la parte inferior de la puerta b La persona que está sosteniendo la parte inferior de la puerta debe oprimir la palanca liberadora en la bisagra inferior y después debe jalar la parte inferior de la puerta alejándola del estante varias pulgadas c La persona que está sosteniendo la parte superior de la puerta debe oprimir la palanca liberadora en la bisagra superior y después debe jalar la puerta...

Страница 45: ...te 0RQWDMH GHO SXHQWH HQ HO FROHFWRU El colector incluye rieles de deslizadores internos sujetos al mismo El puente se sujeta a estos rieles de deslizadores internos utilizando los cuatro tornillos de medida 6 32 x 1 4 pulgada de cabeza plana Para montar el puente realice los pasos siguientes 1 Coloque el colector sobre una superficie plana que esté limpia La palabra top parte superior está estamp...

Страница 46: ...O SXHQWH HQ HO FROHFWRU 4 Utilice cuatro tornillos de medida 6 32 x 1 4 pulgada para montar los rieles de deslizadores internos en el puente QVWDODFLyQ GH ORV GHVOL DGRUHV H WHUQRV Para instalar el deslizador externo en el estante realice los pasos siguientes 1 Alinee los orificios de los soportes estacionarios y ajustables con los orificios en el estante Los soportes estacionarios se sujetan a la...

Страница 47: ...ilice cuatro tornillos de medida 10 32 x 1 2 pulgada y cuatro arandelas ahusa das para montar cada deslizador externo en el estante según se muestra en la figura 4 4 Los tornillos se atornillan a través de las arandelas el estante y dentro de los orificios superior e inferior de los soportes dejando abiertos los orificios centrales de los soportes soporte estacionario tornillos de medida 10 32 x 1...

Страница 48: ... Para instalar el puente en el estante realice los pasos siguientes 1 En la parte anterior del estante alinee cuidadosamente los rieles de deslizadores internos del puente con los deslizadores externos en el estante Deslice los rieles de deslizadores internos dentro de los deslizadores externos y empuje el puente completamente dentro del estante según se muestra en la figura 4 5 El pestillo de lib...

Страница 49: ...s desliza dores externos al estante 3 Atornille los tornillos manuales en el bisel para impedir que el puente y el ensam blaje de deslizadores se deslicen fuera del estante Los tornillos manuales pasan a través de los orificios en el estante y dentro de los orificios centrales de los soportes estacionarios riel de desliza dor interno deslizador externo bisel puente colector tornillo de mariposa ...

Страница 50: ...erta anterior hacia su posición y alinee las bisagras con los orificios en el estante según se muestra en la figura 4 2 2 Deslice las bisagras dentro de los orificios en el estante hasta que la palancas liberadoras de las bisagras las aseguren en su posición 3 Cierre el pestillo de la puerta girando la manija en contra de las manecillas del reloj hasta que se detenga empuje la manija hacia adentro...

Отзывы: