background image

5-2

G u í a   d e   i n s t a l a c i ó n

www

.dell.com | support.dell.com

Instalación de la consola de estante 15FP

 NOTA: 

Una unidad o U equivale a 1,75 pulgadas verticales.

En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar la consola de estante 15FP 
Dell™ PowerEdge™ (en adelante denominada bandeja de 1-U KMM 
[teclado/monitor/ratón]) en un armario de estantes de cuatro postes. La bandeja extraíble 
consta de un teclado con trackball y un monitor de pantalla plana que gira desde la bandeja 
para su uso. Una extensión para el tendido de cables encamina los cables del monitor, de 
alimentación y del teclado/trackball hasta la parte posterior del estante; se incluyen los 
cables de extensión para proporcionar opciones de conexión extra. La fuente de 
alimentación del monitor ya viene instalada en el alojamiento de cables. 

Antes de trabajar en el estante, asegúrese de que los estabilizadores están fijados al 
estante, que reposan en el suelo y que todo el peso del estante descansa sobre el suelo. 
Asimismo, instale los estabilizadores delanteros y laterales en un único estante, o los 
estabilizadores delanteros para varios estantes unidos.

Cargue siempre el estante desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer 
lugar el elemento más pesado.

El estante debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.

Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de los rieles de componentes y al 
extraer o volver a introducir un componente en el estante, puesto que puede pillarse 
los dedos con los rieles deslizantes.

Una vez insertado un componente en el estante, extienda con cuidado el riel hasta su 
posición de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del estante.

No sobrecargue el ramal del circuito de alimentación de CA que suministra energía al 
estante. La carga total del estante no debe ser superior al 80 por ciento del valor 
nominal del ramal del circuito.

Los componentes del estante deben disponer de suficiente flujo de aire.

No se suba ni se apoye en ningún componente al reparar otros componentes del 
estante.

 

PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 

(continuación)

8x738sbk0.book  Page 2  Monday, April 28, 2003  2:54 PM

Содержание PowerEdge Rack Console 15FP

Страница 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge Rack Console 15FP Installation Guide 8x738bk0 book Page 1 Monday April 28 2003 10 21 AM ...

Страница 2: ...Dell Computer Corporation All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo RapidRails and VersaRails are trademarks of Dell Computer Corporation Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and...

Страница 3: ...lide Assemblies 1 7 Installing the VersaRails Slide Assemblies 1 9 Installing the 1 U KMM Tray in the Rack 1 10 Attaching the Cable Management Arm to the Rack 1 12 Installing the Keyboard in the Tray Optional 1 13 Replacing the Power Cable 1 15 Completing the Cable Connections 1 16 Replacing the Rack Doors 1 16 Removing the 1 U KMM Tray From the Rack 1 16 Using the 1 U KMM Tray 1 17 Figures Figure...

Страница 4: ...e KMM Tray in the Rack 1 11 Figure 1 7 Attaching the Cable Management Arm 1 12 Figure 1 8 Opening the Cable Cover 1 13 Figure 1 9 Installing the Keyboard in the Tray 1 14 Figure 1 10 Routing the Keyboard Cable 1 15 Figure 1 11 Removing the 1 U KMM Tray 1 17 Figure 1 12 Adjusting the Monitor Angle 1 18 8x738bk0 book Page 4 Monday April 28 2003 10 21 AM ...

Страница 5: ...nit and as a component for use in a Dell rack cabinet using the customer rack kit The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies It is your responsibility to ensure that the final combination of system and rack complies with all applicable safety standards and local electric code requirements Dell disclaims all liability and warr...

Страница 6: ...f rails Rack Requirements for VersaRails NOTICE The VersaRails rack kit is intended to be installed by trained service technicians in a rack that meets the specifications of American National Standards Institute ANSI Electronic Industries Association EIA standard ANSI EIA 310 D 92 International Electrotechnical Commission IEC 297 and Deutsche Industrie Norm DIN 41494 One rack kit is required for e...

Страница 7: ...e stabilizer feet installed and anchored to the floor could cause the rack to tip over potentially resulting in bodily injury under certain circumstances Therefore always install and anchor the stabilizer feet before installing components in the rack Recommended Tools and Supplies You may need the following tools and supplies to install the system in a four post rack 2 Phillips screwdriver for ins...

Страница 8: ...tray consists of performing the following tasks in order 1 Removing the rack doors 2 Marking the rack 3 Installing the slide assemblies RapidRails or VersaRails in the rack 4 Installing the KMM tray in the rack 5 Attaching the cable management arm to the rack 6 Installing the keyboard in the tray if the keyboard is shipped separately from the tray 7 Replacing the power cable if necessary to satisf...

Страница 9: ...nch and 0 5 inch for the front and rear vertical rails See Figure 1 2 Rack cabinets may have round or square holes NOTE The vertical rails are sometimes engraved with horizontal lines and numbers in 1 U increments If you want you can make a note of the number marking on the rack s vertical rail It is not necessary to mark or place tape on the rack If you choose this method skip ahead to the proced...

Страница 10: ... made or for a rack that meets EIA 310 standards you can count up three holes and place a mark just above the top hole This mark or piece of tape indicates where the tray s upper edge will be located on the vertical rails See Figure 1 3 1 U 44 mm or 1 75 inches 12 7 mm 0 5 inch 15 9 mm 0 625 inch 15 9 mm 0 625 inch 12 7 mm 0 5 inch 8x738bk0 book Page 6 Monday April 28 2003 10 21 AM ...

Страница 11: ...igure 1 4 Ensure that the mounting hook on the slide assembly s front mounting bracket flange enters the top hole between the marks you made on the vertical rails 2 Push the slide assembly forward until the mounting hook enters its respective square hole on the vertical rail and then push down on the mounting bracket flange until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops...

Страница 12: ...until the mounting hooks seat in the square holes and the push button pops out and clicks 4 Repeat step 1 through step 3 for the slide assembly on the other side of the rack NOTE Ensure that the rails are mounted at the same position on the vertical rails on each side of the rack front of rack slide assemblies 2 mounting hook push button mounting bracket flange support tab hole for optional screw ...

Страница 13: ... between the marks you made on the front vertical rail 2 To secure the slide assembly to the front vertical rail install two 10 32 x 0 5 inch flange head Phillips screws from the outside of the rack Mount a centering washer onto each screw and then insert the screws through the vertical rail into the mounting flange s top and bottom holes See Figure 1 5 3 At the back of the cabinet pull back on th...

Страница 14: ...Align the 1 U KMM tray rails with the fronts of the slide rails insert the tray rails into the slide rails and push the tray steadily into the rack you may need to give an extra push at one point to overcome the locking mechanism until the metal shipping brackets on the sides of the tray touch the vertical rails of the rack See Figure 1 6 front of rack slide assemblies 2 10 32 x 0 5 inch flange he...

Страница 15: ...ave the shipping screws and brackets They will be needed if you remove the tray from the rack See Removing the 1 U KMM Tray From the Rack 4 Push the tray most of the way into the rack F i g u r e 1 6 I n s t a l l i n g t h e K M M Tr a y i n t h e Ra c k shipping screws 2 per bracket shipping brackets 2 shipping screw at back of tray cable management arm 8x738bk0 book Page 11 Monday April 28 2003...

Страница 16: ...crew that secures the cable management arm to the back of the tray See Figure 1 6 for the screw location 3 Swing the free end of the cable management arm out to the bracket on the end of the left stationary rail and attach the arm to the bracket with the thumbscrew on the end of the arm See Figure 1 7 F i g u r e 1 7 A t t a c h i n g t h e C a b l e M a n a g e m e n t A r m thumbscrew cable mana...

Страница 17: ... the monitor by its handle rotate it to a vertical position and raise it up completely See Figure 1 8 3 Loosen the captive Phillips screw that secures the tray s cable cover and pivot the cover backward See Figure 1 8 F i g u r e 1 8 O p e n i n g t h e C a b l e C o v e r NOTE When performing the following step ensure that the keyboard trackball cable remains clear of the keyboard cable cover scr...

Страница 18: ...n t h e Tr a y 5 Route the keyboard trackball cable to the left through two of the securing hooks at the bottom of the cable enclosure and out through the cutout in the back of the tray See Figure 1 10 6 Route the keyboard trackball cable along the arm with the other cables and press it into the securing clips along the arm 7 To flatten the cable bundle enough to stay inside the cable management a...

Страница 19: ... installed perform the following procedure to replace the existing power cable with the correct one from the 1 U KMM tray kit otherwise continue to Completing the Cable Connections 1 Detach the power cord from the AC adapter and pull it from beneath the securing hooks on the bottom of the cable enclosure See Figure 1 10 keyboard trackball cable cable management arm cutout securing clip securing ho...

Страница 20: ...r rack cabinet CAUTION Because of the size and weight of the rack cabinet doors never attempt to remove or install them by yourself Removing the 1 U KMM Tray From the Rack 1 Pull the tray out until it is stopped by the lockout buttons located on each side of the tray 2 Reinstall the shipping screws and brackets that you removed from the tray during the installation procedure See Figure 1 6 The bra...

Страница 21: ...OTE If the monitor is in sleep mode when raised it turns on when it reaches approximately a 90 angle The monitor is held in place by friction To adjust the angle pivot the monitor backward and forward See Figure 1 12 To adjust the height grasp the monitor at both sides and use equal pressure on both sides to move it up and down See Figure 1 12 lockout buttons 2 8x738bk0 book Page 17 Monday April 2...

Страница 22: ...n about using the monitor see the monitor documentation included in the tray kit 4 To end the session a Optional Use the monitor power button to turn off the monitor or put the monitor into sleep mode NOTE The monitor automatically turns off when it is lowered past a 45 angle b Rotate the monitor down to the fully lowered position c Push the tray completely into the rack 8x738bk0 book Page 18 Mond...

Страница 23: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Console de rack 15FP Dell PowerEdge Guide d installation 8x738fbk0 book Page 1 Monday April 28 2003 2 43 PM ...

Страница 24: ...ent sont susceptibles d être modifiées sans préavis 2003 Dell Computer Corporation Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite Marques commerciales utilisées dans ce document Dell le logo DELL RapidRails et VersaRails sont des marques commerciales de Dell Computer Corporation To...

Страница 25: ... rails coulissants RapidRails 2 8 Installation des rails coulissants VersaRails 2 10 Installation du plateau KMM 1 U dans le rack 2 11 Fixation du bras de maintien des câbles au rack 2 13 Installation du clavier dans le plateau Facultatif 2 14 Remplacement du câble d alimentation 2 17 Fin de la connexion des câbles 2 17 Remise en place des portes du rack 2 17 Retrait du plateau KMM 1 U du rack 2 1...

Страница 26: ...e rack 2 12 Figure 2 7 Fixation du bras de maintien des câbles 2 13 Figure 2 8 Ouverture du couvercle de protection des câbles 2 14 Figure 2 9 Installation du clavier dans le plateau 2 15 Figure 2 10 Acheminement du câble du clavier 2 16 Figure 2 11 Retrait du plateau KMM 1 U 2 18 Figure 2 12 Réglage de l angle du moniteur 2 19 8x738fbk0 book Page 4 Monday April 28 2003 2 43 PM ...

Страница 27: ...voquer le basculement du rack et occasionner de graves blessures REMARQUE Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell à l aide du kit de rack client L installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n a reçu aucune homologation des organismes de certification de la ...

Страница 28: ...es armoires rack du fabricant du système les rails VersaRails peuvent être installés dans la plupart des armoires rack conformes aux normes de l industrie Ce guide fournit des instructions pour l utilisation de ces deux types de rails Chargez toujours le rack du bas vers le haut en plaçant toujours la plus forte charge en premier Assurez vous que le rack est bien à plat et stable avant de sortir l...

Страница 29: ...e les systèmes sont installés très haut dans le rack ATTENTION Les armoires rack peuvent être extrêmement lourdes mais leurs roulettes permettent un déplacement facile Mais elles ne sont pas équipées de système de freinage Procédez par conséquent avec la plus grande prudence pour déplacer l armoire rack Pensez à rentrer ses pieds de nivellement lorsque vous la changez d emplacement Évitez de la dé...

Страница 30: ...as préinstallé dans le plateau pour votre pays vous devez commander un clavier montable en rack Dell pour compléter l installation Une paire de rails coulissants RapidRails ou VersaRails Un câble d extension pour le moniteur Deux câbles d extension pour le clavier la boule de pointage Documentation du moniteur Vis à tête Phillips 10 32 x 0 5 pouce et rondelles de centrage quatre lots pour un kit R...

Страница 31: ...du plateau KMM dans le rack 5 Fixation du bras de maintien des câbles au rack 6 Installation du clavier dans le plateau si le clavier n est pas préinstallé dans le plateau 7 Remplacement du câble d alimentation conformément aux spécifications électriques de votre pays le cas échéant 8 Fin de la connexion des câbles 9 Remise en place des portes du rack RapidRails VersaRails câbles d extension du cl...

Страница 32: ...t 0 5 pouce pour les rails verticaux avant et arrière Voir la Figure 2 2 Les armoires rack peuvent comporter des trous ronds ou carrés REMARQUE Les rails verticaux comportent parfois des lignes horizontales et des chiffres progressant par incréments de 1 U Si vous le souhaitez vous pouvez noter le nombre figurant sur le rail vertical du rack Il n est pas nécessaire de marquer le rack ou d y appose...

Страница 33: ...ormes EIA 310 comptez trois trous et placez une marque juste au dessus du trou du haut Cette marque ou ce morceau de bande adhésive indique l endroit où le rebord supérieur du plateau sera installé sur les rails verticaux Voir la Figure 2 3 1 U 44 mm ou 1 75 pouce 12 7 mm 0 5 pouce 15 9 mm 0 625 pouce 15 9 mm 0 625 pouce 12 7 mm 0 5 pouce 8x738fbk0 book Page 7 Monday April 28 2003 2 43 PM ...

Страница 34: ...iez que le crochet de fixation de la bride de fixation avant du rail coulissant pénètre dans le trou supérieur situé entre les marques que vous avez faites sur les rails verticaux 2 Poussez le rail coulissant vers l avant jusqu à ce que le crochet de fixation pénètre dans son trou carré sur le rail vertical puis exercez une pression vers le bas sur la bride de fixation jusqu à ce que les crochets ...

Страница 35: ...hent dans les trous carrés et que le bouton poussoir ressorte et émette un déclic 4 Effectuez de nouveau les opérations des étapes 1 à 3 pour le rail coulissant situé sur l autre côté du rack REMARQUE Vérifiez que les rails sont montés à la même position sur les rails verticaux de chaque côté du rack avant du rack rails coulissants 2 crochet de fixation bouton poussoir bride de fixation languette ...

Страница 36: ... trous situés entre les marques que vous avez placées sur le rail vertical avant 2 Pour fixer les rails coulissants au rail vertical avant insérez deux vis à tête Phillips 10 32 x 0 5 pouce depuis l extérieur du rack Ajoutez une rondelle de centrage à chaque vis Faites passer les vis dans le rail vertical puis insérez les dans les trous du haut et du bas de la bride de fixation Voir la Figure 2 5 ...

Страница 37: ...es rails coulissants insérez les rails du plateau dans les rails coulissants puis poussez progressivement le plateau dans le rack vous devrez peut être forcer un peu pour déverrouiller le mécanisme de blocage jusqu à ce que les supports métalliques situés sur les côtés du plateau soient au contact des rails verticaux du rack Voir la Figure 2 6 avant du rack rails coulissants 2 vis à tête Phillips ...

Страница 38: ...rts dans un lieu sûr MISE EN GARDE Ne jetez pas les vis et les supports Ces éléments vous seront utiles si vous retirez le plateau du rack Voir Retrait du plateau KMM 1 U du rack 4 Insérez le plateau dans le rack F i g u r e 2 6 I n s t a l l a t i o n d u p l a t e a u K M M d a n s l e r a c k vis 2 par support supports 2 vis à l arrière du plateau bras de maintien des câbles 8x738fbk0 book Page...

Страница 39: ...au Voir la Figure 2 6 pour l emplacement de la vis 3 Dirigez l extrémité libre du bras de maintien des câbles vers le support situé à l extrémité du rail de blocage gauche et fixez le bras au support à l aide de la vis à molette située à l extrémité du bras Voir la Figure 2 7 F i g u r e 2 7 F i x a t i o n d u b r a s d e m a i n t i e n d e s c â b l e s vis à molette bras de maintien des câbles...

Страница 40: ... et relevez le complètement Voir la Figure 2 8 3 Dévissez la vis captive Phillips qui fixe le couvercle de protection des câbles du plateau et faites pivoter le couvercle vers l arrière Voir la Figure 2 8 F i g u r e 2 8 O u v e r t u r e d u c o u v e r c l e d e p r o t e c t i o n d e s c â b l e s REMARQUE Lorsque vous effectuez l opération suivante assurez vous que le câble du clavier de la b...

Страница 41: ...e pointage du côté gauche dans deux des crochets de fixation situés au bas du boîtier de câbles puis dans la découpe située à l arrière du plateau Voir la Figure 2 10 6 Acheminez le câble du clavier de la boule de pointage le long du bras et des autres câbles puis insérez le dans les languettes de fixation du bras 7 Pour aplatir suffisamment le faisceau de câbles de manière à ce qu il tienne dans ...

Страница 42: ...ouvercle de protection des câbles et resserrer la vis captive Phillips F i g u r e 2 1 0 A c h e m i n e m e n t d u c â b l e d u c l a v i e r câble du clavier de la boule de pointage bras de maintien des câbles découpe bride de fixation crochet de fixation adaptateur secteur câble d alimentation 8x738fbk0 book Page 16 Monday April 28 2003 2 43 PM ...

Страница 43: ...ion du bras de maintien des câbles 5 Fermez le couvercle de protection des câbles et resserrez la vis captive Phillips Fin de la connexion des câbles 1 Si vous le souhaitez vous pouvez brancher les câbles d extension du moniteur du clavier et de la boule de pointage fournis avec le kit du plateau KMM 1 U aux câbles correspondants en sortie du bras de maintien des câbles 2 Terminez la connexion des...

Страница 44: ...s de retirez le plateau et de le déplacer en le tenant simplement à l avant et à l arrière 3 Pour retirer complètement le plateau enfoncez simultanément les deux boutons de blocage tout en tirant sur le plateau Cette opération doit de préférence être effectuée par deux personnes situées chacune de part et d autre du plateau Voir la Figure 2 11 F i g u r e 2 1 1 Ret r a i t d u p l a t e a u K M M ...

Страница 45: ...s qu il atteint un angle de 90 Le moniteur est maintenu en place par friction Pour régler l angle faites pivoter le moniteur vers l avant et vers l arrière Voir la Figure 2 12 Pour régler la hauteur saisissez les deux côtés du moniteur et appliquez la même pression des deux côtés pour le lever et l abaisser Voir la Figure 2 12 F i g u r e 2 1 2 Ré g l a g e d e l a n g l e d u m o n i t e u r 8x73...

Страница 46: ...tez vous à la documentation du moniteur fournie avec le kit du plateau 4 Pour terminer la session a Facultatif Utilisez le bouton d alimentation du moniteur pour éteindre le moniteur ou le mettre en veille REMARQUE Le moniteur s éteint automatiquement lorsque son inclinaison dépasse un angle de 45 b Faites pivoter le moniteur vers le bas en position la plus basse c Insérez le plateau dans le rack ...

Страница 47: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge Rack Console 15FP Installationsanleitung 8x738gbk0 book Page 1 Monday April 28 2003 2 47 PM ...

Страница 48: ...ohne Vorankündigung geändert werden 2003 Dell Computer Corporation Alle Rechte vorbehalten EineReproduktiondiesesDokumentsinjeglicherFormistnurmitvorherigerschriftlicherGenehmigungderDellComputer Corporation erlaubt Die in diesem Text verwendeten Marken Dell das DELL Logo RapidRails und VersaRails sind Marken der Dell Computer Corporation Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken ...

Страница 49: ...leitschienen 3 8 Einbauen der VersaRails Gleitschienen 3 10 Installieren des 1 U KMM Einschubs im Rack 3 11 Befestigung des Kabelarms am Rack 3 13 Installieren der Tastatur auf dem Einschub Optional 3 14 Austauschen des Netzkabels 3 17 Anschließen der Kabel 3 17 Wiederanbringen der Rack Türen 3 17 Ausbauen des 1 U KMM Einschubs aus dem Rack 3 17 Verwenden des 1 U KMM Einschubs 3 19 Abbildungen Abb...

Страница 50: ...inschubs im Rack 3 12 Abbildung 3 7 Befestigen des Kabelarms 3 13 Abbildung 3 8 Öffnen des Kabelfachs 3 14 Abbildung 3 9 Installieren der Tastatur auf dem Einschub 3 15 Abbildung 3 10 Führen des Tastaturkabels 3 16 Abbildung 3 11 Ausbauen des 1 U KMM Einschubs 3 18 Abbildung 3 12 Ausrichten des Monitors 3 20 8x738gbk0 book Page 4 Monday April 28 2003 2 47 PM ...

Страница 51: ...KUNG Ihr System ist als frei stehende Einheit und für die Verwendung als Komponente in Dell Racks sicherheitszertifiziert wobei das Customer Rack Kit eingesetzt werden muss Der Einbau Ihres Systems und Rack Kits in anderen Racks wurde von keiner Prüfbehörde untersucht Sie sind selbst dafür verantwortlich dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards und di...

Страница 52: ... die meisten Standardgestellschränke geeignet Diese Anleitung enthält Anweisungen zum Einbau beider Schienensysteme Bestücken Sie das Rack immer von unten nach oben und bauen Sie die schwerste Komponente zuerst in das Rack ein Vergewissern Sie sich dass das Rack gerade und stabil steht bevor Sie eine Komponente aus dem Rack ziehen Achten Sie auf Ihre Finger wenn Sie auf die Schienenverriegelung de...

Страница 53: ... und schwer sein Sie sollten die Installation sorgfältig vorbereiten und planen um Verletzungen zu vermeiden Dies gilt besonders wenn Systeme weiter oben im Rack installiert werden VORSICHT Die Gestellschränke können sehr schwer sein und leicht auf ihren Rollen wegrollen Es gibt keine Bremsen Bewegen Sie den Gestellschrank nur mit größter Vorsicht Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein bevor S...

Страница 54: ...lachbildschirm Kabelarm und Monitor Stromversorgung in einigen Ländern außerdem mit einer Tastatur mit Trackball ANMERKUNG Falls die Tastatur in Ihrem Fall nicht bereits vorinstalliert ist benötigen Sie eine separate Dell Tastatur für den Einbau in einem Rack Ein Paar RapidRails oder VersaRails Gleitschienen Ein Monitor Verlängerungskabel Zwei Tastatur Trackball Verlängerungskabel Monitor Handbuch...

Страница 55: ...auen der Gleitschienen RapidRails oder VersaRails im Rack 4 Installieren des KMM Einschubs im Rack 5 Befestigen des Kabelarms am Rack 6 Installieren der Tastatur auf dem Einschub sofern Tastatur und Einschub separat geliefert wurden 7 Austauschen des Netzkabels sofern erforderlich 8 Anschließen der Kabel 9 Wiederanbringen der Rack Türen RapidRails VersaRails Tastatur Trackball Verlängerungskabel 2...

Страница 56: ...rägt Siehe Abbildung 3 2 Die Racks haben meist runde oder rechteckige Löcher ANMERKUNG Die vertikalen Schienen sind eventuell in Abständen von 1 U mit horizontalen Linien und Zahlen markiert Notieren Sie sich die Nummer der Markierung auf der vertikalen Schiene So brauchen Sie keine zusätzlichen Markierungen oder Kreppband am Rack anzubringen Wenn Sie sich für dieses Verfahren entscheiden gehen Si...

Страница 57: ...dard EIA 310 entspricht zählen Sie drei Löcher nach oben und bringen Sie eine Markierung über dem obersten Loch an Diese Markierung zeigt die spätere Position der Oberkante des Einschubs an den vertikalen Schienen an Siehe Abbildung 3 3 1 U 44 mm bzw 1 75 Zoll 12 7 mm 0 5 Zoll 15 9 mm 0 625 Zoll 15 9 mm 0 625 Zoll 12 7 mm 0 5 Zoll 8x738gbk0 book Page 7 Monday April 28 2003 2 47 PM ...

Страница 58: ...bildung 3 4 Achten Sie darauf dass der Montagehaken auf dem vorderen Montage halterungsflansch der Gleitschiene im obersten Loch zwischen Ihren Markierungen auf den vertikalen Schienen greift 2 Drücken Sie die Gleitschiene nach vorn bis die Montagehaken in den rechteckigen Löchern auf der vertikalen Schiene positioniert sind Drücken Sie dann den Montagehalterungsflansch nach unten bis die Montageh...

Страница 59: ... rechteckigen Löcher einrasten und der Druckknopf mit einem Klicken herausspringt 4 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 für die Gleitschienen auf der anderen Seite des Racks ANMERKUNG Achten Sie darauf die Schienen auf beiden Rack Seiten in der gleichen Höhe auf den vertikalen Schienen anzubringen Rack Vorderseite Gleitschienen 2 Montagehaken Druckknopf Flansch der Montagehalterung Stützlasche Bohrung...

Страница 60: ...r an der Vorderseite der Montagehalterung mit drei Löchern zwischen Ihren Markierungen an der vorderen vertikalen Schiene übereinstimmen 2 Befestigen Sie die Gleitschiene von außen mit zwei 10 32 x 0 5 Zoll Kreuzschlitz Bundschrauben an der vorderen vertikalen Schiene Schieben Sie eine Zentrierscheibe auf die Schrauben Stecken Sie die Schrauben dann durch die vertikale Schiene in die oberen und un...

Страница 61: ...s Schieben Sie die Schienen am Einschub in die Gleitschienen und drücken Sie den Einschub gleichmäßig in das Rack möglicherweise müssen Sie etwas fester drücken um den Verriegelungsmechanismus zu überwinden bis die metallenen Sicherungsklammern an den Seiten des Einschubs die vertikalen Schienen des Racks berühren Siehe Abbildung 3 6 Rack Vorderseite Gleitschienen 2 10 32 x 0 5 Zoll Kreuzschlitz B...

Страница 62: ...rfen Sie die Sicherungsklammern und schrauben nicht weg Sie benötigen sie wenn Sie den Einschub wieder aus dem Rack entfernen möchten Siehe hierzu Ausbauen des 1 U KMM Einschubs aus dem Rack 4 Schieben Sie den Einschub fast vollständig in das Rack A b b i l d u n g 3 6 I n s t a l l i e r e n d e s K M M E i n s c h u b s i m Rac k Sicherungsschrauben 2 pro Sicherungsklammer Sicherungsklammern 2 S...

Страница 63: ...r Rückseite des Einschubs befestigt ist Die Position der Schraube können Sie Abbildung 3 6 entnehmen 3 Ziehen Sie das freie Ende des Kabelarms zu der Klammer am Ende der linken feststehenden Schiene Befestigen Sie den Arm dann mit der Rändelschraube die sich am Ende des Arms befindet an der Klammer Siehe Abbildung 3 7 A b b i l d u n g 3 7 B e f e s t i g e n d e s K a b e l a r m s Rändelschraube...

Страница 64: ...inschub heraus bis er einrastet 2 Fassen Sie den Monitor am Griff an klappen Sie ihn in eine vertikale Position und ziehen Sie ihn ganz nach oben Siehe Abbildung 3 8 3 Lösen Sie die Sicherungsschraube mit der die Abdeckung des Kabelfachs am Einschub befestigt ist und klappen Sie die Abdeckung nach hinten Siehe Abbildung 3 8 A b b i l d u n g 3 8 Ö f f n e n d e s K a b e l f a c h s Sicherungsschr...

Страница 65: ...astet Siehe Abbildung 3 9 A b b i l d u n g 3 9 I n s t a l l i e r e n d e r Tas t a t u r a u f d e m E i n s c h u b 5 Legen Sie das Tastatur Trackball Kabel nach links indem Sie es durch die beiden Sicherungshaken auf der Unterseite des Kabelfachs schieben Führen Sie es dann durch die Öffnung auf der Rückseite des Einschubs nach außen Siehe Abbildung 3 10 6 Führen Sie das Tastatur Trackball Ka...

Страница 66: ...s fest gegen den Arm 8 Sofern nicht noch das Netzkabel ausgetauscht werden muss schließen Sie das Kabelfach und befestigen Sie die Abdeckung wieder mit der Sicherungsschraube A b b i l d u n g 3 1 0 F ü h r e n d e s Tas t a t u r k a b e l s Tastatur Trackball Kabel Kabelarm Öffnung Halteclip Sicherungshaken AC Adapter Netzkabel 8x738gbk0 book Page 16 Monday April 28 2003 2 47 PM ...

Страница 67: ... Sie es mit den Halteclips 5 Schließen Sie die Abdeckung des Kabelfachs und ziehen Sie die Sicherungsschraube fest Anschließen der Kabel 1 Bei Bedarf können Sie die Tastatur Trackball und Monitorkabel mit den Verlängerungskabeln verlängern die dem 1 U KMM Einschub Kit beiliegen 2 Schließen Sie alle Kabel an Wiederanbringen der Rack Türen Siehe Vorgehensweise zum Entfernen der Türen in der Dokument...

Страница 68: ... Einschub beim Ausbauen und beim Transportieren niemals nur vorne und hinten an 3 Um den Einschub ganz zu entfernen drücken Sie beide Verriegelungsknöpfe gleichzeitig herunter während Sie den Einschub aus dem Rack herausziehen Das geht am besten wenn Sie zu zweit arbeiten einer an jeder Seite des Einschubs Siehe Abbildung 3 11 A b b i l d u n g 3 1 1 A u s b a u e n d e s 1 U K M M E i n s c h u b...

Страница 69: ...h ein sobald er um 90 aufgeklappt wurde Aufgrund der Reibung bleibt der Monitor in der eingestellten Position Bewegen Sie den Monitor vor oder zurück bis er die gewünschte Position erreicht hat Siehe Abbildung 3 12 Um die Höhe einzustellen fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an Ziehen oder drücken Sie auf beiden Seiten gleichmäßig bis sich der Monitor in der gewünschten Position befindet Sieh...

Страница 70: ...es Monitors finden Sie im Monitorhandbuch das dem Einschub Kit beiliegt 4 So beenden Sie eine Sitzung a Optional Sie können den Monitor mit dem Netzschalter ausschalten oder ihn in den Ruhezustand schalten ANMERKUNG Sobald der Monitor auf einen Winkel unter 45 eingeklappt wird schaltet er sich automatisch aus b Klappen Sie den Monitor ganz herunter c Schieben Sie den Einschub vollständig in das Ra...

Страница 71: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerEdge Rack Console 15FP 取り付けガイド 8x738jbk0 book Page 1 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 72: ...されることがあります 2003 すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります Dell Computer Corporation の書面による許可のない複写は いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます 本書で使用されている商標について Dell DELL のロゴ RapidRails および VersaRails は Dell Computer Corporation の商標です 本書では 必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが これらの商 標や会社名は 一切 Dell Computer Corporation に所属するものではありません 2003 年 4 月 P N 8X738 Rev A00 8x738jbk0 book Page 2 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 73: ...り外し 4 5 ラックへの印付け 4 5 RapidRails スライドアセンブリの取り付け 4 7 VersaRails スライドアセンブリの取り付け 4 9 1 U KMM トレイのラックへの取り付け 4 10 ケーブル処理アームのラックへの取り付け 4 12 キーボードのトレイへの取り付け オプション 4 13 電源ケーブルの交換 4 16 ケーブル接続の完了 4 16 ラック扉の取り付け 4 16 1 U KMM トレイのラックからの取り外し 4 16 1 U KMM トレイの使用 4 18 図 図 4 1 1 U KMM トレイキットの内容 4 4 図 4 2 1 ラックユニット 1 U 4 6 図 4 3 垂直レールの印付け 4 7 8x738jbk0 book Page 3 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 74: ...ails スライドアセンブリの 取り付け 4 10 図 4 6 KMM トレイのラックへの取り付け 4 11 図 4 7 ケーブル処理アームの取り付け 4 12 図 4 8 ケーブルカバーを開く 4 13 図 4 9 キーボードのトレイへの取り付け 4 14 図 4 10 キーボードケーブルの配線 4 15 図 4 11 1 U KMM トレイの取り外し 4 17 図 4 12 モニタの角度の調節 4 18 8x738jbk0 book Page 4 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 75: ... カスタマラックキットで 構成される Dell ラックキャビネットに取り付ける部品として その安全性が保証され ています システムおよびラックキットをデル以外のメーカーのラックキャビネットに 取り付ける場合は 安全性が保証されていません 最終的に組み合わせたシステムおよ びラックについては ユーザーの責任において 適用される安全基準および地域の電気 規約の要件に適合することを確認してください デルでは このような組み合わせに関 連するいかなる責任および保証も負いません システムラックキットは トレーニングを受けたサービス技術者がラックに取 り付けます キットを別のラックに取り付ける場合は そのラックがデルのラッ ク仕様に適合していることを確認してください 警告 大型ラックを 1 人で移動しないでください ラックの高さと重さを考慮して 少 なくとも 2 人以上でラックを移動することをお勧めし...

Страница 76: ...は 工具を使わずにすべてのメーカーのラックキャビネットに取り付けることができま す VersaRails は 業界規格に適合しているほとんどのラックキャビネットに取り付 けることができます 本書では この 2 つのタイプのレールを使用する手順を説明し ます VersaRails のラック要件 注意 VersaRails ラックキットは 米国規格協会 ANSI 米国電子工業会 EIA 規格 ANSI EIA 310 D 92 国際電気標準会議 IEC 297 ドイツ工業規格 DIN 41494 の仕様 を満たすラックについてトレーニングを受けたサービス技術者が取り付けるように設計 されています ラックキットは ラックに取り付けられているシステム 1 基につき 1 セッ トずつ必要です 部品のレールリリースラッチを押して部品をラックから出し入れするときは 注意して行ってください スライドレール...

Страница 77: ...スが取りにくい場所にはキャビネットを設置しないでください 水平調節用 の脚を伸ばしてキャビネットを支え キャビネットが倒れないようにしてください 警告 ラック前面および横にある安定用の脚を使用せず また床に固定することなくラッ クにコンポーネントを取り付けると 状況によりラックが転倒し けがをする恐れがあり ます そのため ラックに部品を取り付ける前に 必ず安定用の脚を取り付けて固定して ください 推奨する工具および備品 4 柱型ラックキャビネットにシステムを取り付けるには 次の工具と備品が必要 です 2 プラスドライバ VersaRails を取り付ける場合のみ マスキングテープまたはフェルトペン 取り付け穴に印を付けるときに使用 KMM トレイキットの内容 KMM トレイキットの内容は次のとおりです 図 4 1 を参照してください フラットパネルモニタ モニタ電源アダプタ ケーブル処理...

Страница 78: ...クボール用延長ケーブル 2 本 モニタのマニュアル 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジとセンタリングワッシャー RapidRails アセンブリには 4 組 VersaRails アセンブリには 8 組 図 4 1 に は示されていません 各国や地域専用の電源ケーブル 1 本または複数本 図 4 1 には示されていま せん 図 4 1 1 U KMM トレイキットの内容 RapidRails VersaRails キーボード トラッ クボール用延長 ケーブル 2 モニタ用延長ケーブル 1 U KMM トレイ モニタのマニュアル 8x738jbk0 book Page 4 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 79: ... ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して 取り付けまたは取り外しは 1 人では行わないでください 警告 取り外した扉は 不意に倒れてけがをしないような場所に保管してください ラックへの印付け KMM トレイを取り付けるには 垂直方向に 1 U 44 mm の空間を確保する必要が あります EIA 310 規格に準拠するラックキャビネットには ラックユニットごとに 3 つの穴が開いたパターンが繰り返されます これは前面および背面の垂直レール に 中心間距離が 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm の間隔をあけた穴を 1 U 空間の 一番上の穴から測って 開けたものです 図 4 2 を参照してください ラックキャビ ネットの穴には丸型または角型があります メモ 垂直レールには 1 U 間隔の水平の線と数字で印が付いていることがあります ラックの垂直レールの印の番号を控える方法...

Страница 80: ...前面垂直レールにフェルトペン やマスキングテープで印を付けます 各 1 U スペースの底部の位置は 穴と穴の間の 間隔の狭い金属部分の真ん中に なります ラックキャビネットによっては水平なラインが刻まれている場合があ ります 図 4 2 を参照してください 図 4 2 1 ラックユニット 1 U 2 前面レールの最初に印を付けた場所から 44 mm 上に再び印を付けます EIA 310 規格に適合しているラックの場合は そこから 3 つ目の穴のすぐ上に印を付 けます この印やテープは 縦レールでトレイ上部の端が配置される位置を示します 図 4 3 を参照してください 1 U 44 mm 12 7 mm 15 9 mm 15 9 mm 12 7 mm 8x738jbk0 book Page 6 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 81: ...間のスペースに収まるように取り付けブ ランケットのフランジをセットします 図 4 4 を参照してください スライドアセンブリの前部取り付けブラケットフランジの取り付けフックが 垂 直レールに付けた印の間の一番上の穴に入っていることを確認します 2 スライドアセンブリを前面側に押して取り付けフックを垂直レールの角形の穴 にそれぞれ挿入し 取り付けブラケットのフランジを下に押して取り付けフック を正方形の穴にはめ込みます 完全にはまると プッシュボタンがカチッと飛び 出します 図 4 4 を参照してください 垂直レールに 付けたテープ 8x738jbk0 book Page 7 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 82: ...に取り付けブラケットのフランジを 下に押して取り付けフックを角型の穴に固定します 完全にはまると プッシュ ボタンがカチッと飛び出します 4 ラックの反対側にあるもう 1 つのスライドアセンブリについて 手順 1 から手 順 3 までを繰り返します メモ 左右の垂直レールで 取り付け用レールが同じ位置に取り付けられているこ とを確認します ラック正面 スライドアセンブリ 2 取り付けフック 押しボタン 取り付けブラケットの フランジ サポートタブ オプションのネジ用の穴 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジとセンタリング ワッシャー スライドアセンブリにつき 2 組 オプション 8x738jbk0 book Page 8 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 83: ...図 4 5 を参照してくだ さい 取り付けブラケットの前部にある 3 つの穴が 前面垂直レールに付けた印の間に ある 3 つの穴に合っていることを確認します 2 スライドアセンブリを前面垂直レールに固定するため 2 本の 10 32 x 0 5 イン チフランジヘッドプラスネジをラックの外側から取り付けます ネジにセンタリ ングワッシャーを通し 垂直レールを通して取り付けフランジの一番上と一番下 の穴にネジを挿入します 図 4 5 を参照してください 3 キャビネットの背面から 取り付けブラケットのフランジを後ろに引いて 取り 付け穴を背面垂直レールのそれぞれ対応する穴に合わせます 4 ワッシャーを通した 2 本の 10 32 x 0 5 インチフランジヘッドプラスネジを後部 取り付け穴に取り付け スライドアセンブリを背面垂直レールに固定します 5 ラックの反対側にあるもう 1 つのスライ...

Страница 84: ...スライドアセンブリから引き出すと 完全に伸びた位置 でロックされます 2 1 U KMM トレイレールの位置をスライドレールの前面と合わせ トレイレール をスライドレールに挿入し トレイ両側にある金属製の梱包ブラケットがラック の垂直レールに当たるまでトレイをラックに押し込みます ロック機構を超える 時に押す力が余計に必要になる場合があります 図 4 6 を参照してください ラック正面 スライドアセンブリ 2 10 32 x 0 5 インチフランジ ヘッドプラスネジとワッ シャー スライドアセンブ リにつき 5 組 取り付け ブラケットの フランジ 8x738jbk0 book Page 10 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 85: ... を参照してください ネジとブラケットを安全な場所に 保管してください 注意 梱包ネジと梱包ブラケットは保管しておいてください トレイをラックから取り 外すときに必要になります 1 U KMM トレイのラックからの取り外し を参照してくだ さい 4 トレイをラックの奥まで押し込みます 図 4 6 KMM トレイのラックへの取り付け 梱包ネジ ブラケットごとに 2 本 梱包ブラケット 2 トレイ背面の梱包 ネジ ケーブル処理アーム 8x738jbk0 book Page 11 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 86: ...業するために十分な空間を 確保します 2 ラックの背面から ケーブル処理アームをトレイの背面に固定しているオレンジ 色の梱包ネジを取り外します ネジの位置については 図 4 6 を参照してくださ い 3 ケーブル処理アームの固定されていない側の端を 左側の固定レールの端にある ブラケットのところまで引き出し アームの端についている蝶ネジを使用して アームをブラケットに取り付けます 図 4 7 を参照してください 図 4 7 ケーブル処理アームの取り付け 蝶ネジ ケーブル処理アーム 左側の固定レール ブラケット 8x738jbk0 book Page 12 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 87: ...接続の完了 へ進みます 1 トレイをロックされるまで引き出します 2 モニタのハンドルを持って垂直になるまで引き上げ 完全に起こした状態にしま す 図 4 8 を参照してください 3 トレイのケーブルカバーの固定プラスネジを緩めて カバーを向こう側に起こし ます 図 4 8 を参照してください 図 4 8 ケーブルカバーを開く メモ 次の手順の実行中は キーボード トラックボールのケーブルがキーボードにかか らないように注意します ケーブルカバー のネジ ケーブルカ バー モニタ 起きた状態 8x738jbk0 book Page 13 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 88: ...下げます 図 4 9 を参照してください 図 4 9 キーボードのトレイへの取り付け 5 キーボード トラックボールケーブルをケーブルエンクロージャ底部の 2 つの 固定フックを通して左へ回し トレイ背面の切り込みから外へ出します 図 4 10 を参照してください 6 キーボード トラックボールケーブルを他のケーブルと一緒にアームに沿って 配線し アームに取り付けられている固定クリップに押し込みます 7 ケーブルの束がケーブル処理アームの内部に収まるように平らにするには アー ムの全長に渡ってケーブルの束をアームに押しつけます キーボード パームレスト 位置合わせ機能 2 8x738jbk0 book Page 14 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 89: ...取り付けガイド 4 15 8 電源ケーブルを交換している場合を除き ケーブルカバーを取り付けて固定プラ スネジを締めます 図 4 10 キーボードケーブルの配線 キーボード トラックボール ケーブル ケーブル処理アーム 切れ込み 固定クリップ 固定フック AC アダプタ 電源ケーブル 8x738jbk0 book Page 15 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 90: ...ックを使用して配線します 図 4 10 を参照してください 4 ケーブル処理アームの固定クリップを使用して新しい電源ケーブルを配線し ケーブルの束に加えます 5 ケーブルカバーを取り付けて固定プラスネジを締めます ケーブル接続の完了 1 必要に応じて 1 U KMM トレイキット付属のキーボード用 トラックボール用 モニター用延長ケーブルを使用し ケーブル処理アームから延びる該当ケーブル に接続します 2 それぞれのケーブル接続を完了します ラック扉の取り付け ラックキャビネットに同梱のマニュアルに記載されている扉の取り外し手順を参照 してください 警告 ラックキャビネットの扉の大きさと重さを考慮して 取り付けまたは取り外しは 1 人では行わないでください 1 U KMM トレイのラックからの取り外し 1 トレイ両側の固定ボタンのため止まるまで トレイを引き出します 2 取り付け手順でトレ...

Страница 91: ...トレ イの中央を手で支えて固定してください トレイの前面と背面を持っただけで トレイを 取り外して運ばないようにしてください 3 トレイを完全に取り外すには トレイをラックから引き出すときに両方の固定ボ タンを同時に押し下げます この作業は 1 人ずつトレイの片側に立って 2 人で 実施すると簡単です 図 4 11 を参照してください 図 4 11 1 U KMM トレイの取り外し 固定ボタン 2 8x738jbk0 book Page 17 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 92: ... トレイの使用 1 トレイをロックされるまで引き出します 2 モニタのハンドルを持ち 希望の位置まで起こします メモ 起こしたときにモニタがスリープモードの場合は 約 90 度の位置になると電 源が入ります モニタの位置は摩擦力で保持されます 角度を調節するには モニタを前後に倒します 図 4 12 を参照してくだ さい 高さを調節するには モニタの両側を持ち 左右均等の力でモニタを上下さ せます 図 4 12 を参照してください 8x738jbk0 book Page 18 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 93: ...ます メモ モニタの使用の詳細については トレイキットに同梱されているモニタのマ ニュアルを参照してください 4 セッションを終了するには 次の手順を行います a オプション モニタの電源ボタンを使用してモニタの電源を切るか モニ タをスリープモードにします メモ モニタの角度を 45 度より小さくすると モニタの電源は自動的に切れます b モニタを水平位置まで倒します c トレイをラックの中に完全に押し込みます 8x738jbk0 book Page 19 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 94: ...4 20 取り付けガイド w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 8x738jbk0 book Page 20 Monday April 28 2003 3 05 PM ...

Страница 95: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Consola de estante 15FP Dell PowerEdge Guía de instalación 8x738sbk0 book Page 1 Monday April 28 2003 2 54 PM ...

Страница 96: ...poration Reservados todos los derechos Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation Marcas comerciales utilizadas en este documento Dell el logotipo de DELL RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refier...

Страница 97: ... deslizantes RapidRails 5 8 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 5 10 Instalación de la bandeja de 1 U de KMM en el estante 5 11 Instalación de la extensión para el tendido de cables en el estante 5 13 Instalación del teclado en la bandeja opcional 5 14 Sustitución del cable de alimentación 5 17 Finalización de las conexiones de los cables 5 17 Colocación de las puertas del estante ...

Страница 98: ...n de la bandeja de KMM en el estante 5 12 Figura 5 7 Conexión de la extensión para el tendido de cables 5 13 Figura 5 8 Apertura de la cubierta de cables 5 14 Figura 5 9 Instalación del teclado en la bandeja 5 15 Figura 5 10 Canalización del cable del teclado 5 16 Figura 5 11 Extracción de la bandeja de 1 U de KMM 5 19 Figura 5 12 Ajuste del ángulo del monitor 5 20 8x738sbk0 book Page 4 Monday Apr...

Страница 99: ...a más de un componente sobre sus conjuntos deslizantes de forma simultánea El peso de más de un componente puede hacer que vuelque el estante y producir lesiones graves NOTA El sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario de estantes Dell utilizando el kit de estante del cliente La instalación del sistema y el kit de estante en otro...

Страница 100: ...descansa sobre el suelo Asimismo instale los estabilizadores delanteros y laterales en un único estante o los estabilizadores delanteros para varios estantes unidos Cargue siempre el estante desde la parte inferior hacia arriba colocando en primer lugar el elemento más pesado El estante debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente Tenga cuidado al presionar los pestillos de li...

Страница 101: ... Debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en esta guía para protegerse a sí mismo y a otras personas que se puedan ver involucradas El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables por lo que son importantes una preparación y planificación adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros Esto es más importante aún cuando se instalan sistemas en la p...

Страница 102: ... y extensión para el tendido de cables para determinadas regiones también se instala un teclado con trackball NOTA Si el teclado no se suministra ya preinstalado en la bandeja para la región debe realizar el pedido de un teclado de montaje en estante Dell separado para completar la instalación Un par de conjuntos deslizantes RapidRails o VersaRails Un cable de extensión de monitor Dos cables de ex...

Страница 103: ...n de la bandeja de KMM en el estante 5 Instalación de la extensión para el tendido de cables en el estante 6 Instalación del teclado en la bandeja si el teclado se suministra independientemente de la bandeja 7 Sustitución del cable de alimentación si es necesario cumplir los requisitos de alimentación de la región 8 Finalización de las conexiones de los cables 9 Colocación de las puertas del estan...

Страница 104: ...osterior Consulte la Figura 5 2 Los armarios de estantes pueden tener orificios redondos o cuadrados NOTA Los rieles verticales a veces están grabados con líneas horizontales y números a incrementos de 1 U Si lo desea puede crear una nota del número haciendo una marca en el riel vertical del estante No es necesario marcar o colocar cinta en el estante Si elige este método pase directamente al proc...

Страница 105: ...nte que cumpla los estándares EIA 310 cuente tres orificios y coloque una marca encima del orificio superior Esta marca o trozo de cinta indica dónde se va a situar el borde superior de la bandeja sobre los rieles verticales Consulte la Figura 5 3 1 U 44 mm o 1 75 pulg 12 7 mm 0 5 pulg 15 9 mm 0 625 pulg 15 9 mm 0 625 pulg 12 7 mm 0 5 pulg 8x738sbk0 book Page 7 Monday April 28 2003 2 54 PM ...

Страница 106: ...egúrese de que el gancho de montaje situado en la brida del soporte de montaje frontal del conjunto deslizante entre en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales 2 Empuje sobre el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje quede colocado en los orificios cuadrados correspondientes del riel vertical y a continuación empuje hacia abajo la brida d...

Страница 107: ...zcan en los orificios cuadrados y el botón de presión salga y emita un clic 4 Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del estante NOTA Asegúrese de que los rieles están montados en la misma posición en los rieles verticales de cada lado del estante parte frontal del estante conjuntos deslizantes 2 gancho de montaje botón de presión brida del soporte de montaje leng...

Страница 108: ...os tres orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal 2 Para fijar el conjunto deslizante al riel vertical frontal instale dos tornillos Phillips de cabeza de brida de 10 32 x 0 5 pulgadas en el exterior del estante Monte una arandela centrada en cada tornillo e inserte los tornillos a través del riel vertical en los orificios superior e inferior de la brida de montaje...

Страница 109: ...zantes inserte los rieles de la bandeja en los rieles deslizantes y empújela firmemente para introducirla en el estante es posible que tenga que aplicar una presión extra en un punto para sobrepasar el mecanismo de bloqueo hasta que los soportes metálicos de transporte de los laterales de la bandeja toquen los rieles verticales del estante Consulte la Figura 5 6 parte frontal del estante conjuntos...

Страница 110: ... los soportes de transporte Los necesitará si extrae la bandeja del estante Consulte Extracción de la bandeja de 1 U de KMM del estante 4 Empuje la bandeja casi completamente hasta el estante F i g u r a 5 6 I n s t a l a c i ó n d e l a b a n d e j a d e K M M e n e l e s t a n t e tornillos de transporte 2 por soporte soportes de transporte 2 tornillo de transporte de la parte posterior de la ba...

Страница 111: ...e cables a la parte posterior de la bandeja Consulte la Figura 5 6 para ver la ubicación del tornillo 3 Deslice hacia fuera el extremo libre de la extensión para el tendido de cables hasta el soporte del extremo del riel fijo izquierdo y acople la extensión al soporte con el tornillo de mano en el extremo de ésta Consulte la Figura 5 7 F i g u r a 5 7 C o n ex i ó n d e l a ext e n s i ó n p a r a...

Страница 112: ...io 2 Sujete el monitor por su asa gírelo hasta una posición vertical y levántelo completamente Consulte la Figura 5 8 3 Afloje el tornillo Phillips integrado que fija la cubierta de cables de la bandeja y haga girar la cubierta hacia atrás Consulte la Figura 5 8 F i g u r a 5 8 A p e r t u r a d e l a c u b i e r t a d e c a b l e s NOTA Al realizar el siguiente paso asegúrese de que el cable del ...

Страница 113: ...teclado trackball hacia la izquierda a través de dos de los ganchos de sujeción en la parte inferior del alojamiento de cables y a través del hueco de la parte posterior de la bandeja Consulte la Figura 5 10 6 Encamine el cable del teclado trackball a lo largo de la extensión con los otros cables y presiónelo en los clips de sujeción que hay a lo largo de la extensión 7 Para alisar el haz de cable...

Страница 114: ...ierre la cubierta y apriete el tornillo Phillips integrado F i g u r a 5 1 0 C a n a l i z a c i ó n d e l c a b l e d e l t e c l a d o cable de teclado trackball extensión para el tendido de cables hueco clip de sujeción gancho de sujeción adaptador de CA cable de alimentación 8x738sbk0 book Page 16 Monday April 28 2003 2 54 PM ...

Страница 115: ...de sujeción de la parte inferior del alojamiento de cables Consulte la Figura 5 10 4 Una el nuevo cable al haz encaminándolo por debajo de los clips de sujeción de la extensión para el tendido de cables 5 Cierre la cubierta de cables y apriete el tornillo Phillips integrado Finalización de las conexiones de los cables 1 Si lo desea conecte los cables de extensión del teclado trackball y monitor su...

Страница 116: ...an apoyo en la parte central de la bandeja cuando ésta se extrae del estante y se mueve PRECAUCIÓN Si no dispone de los soportes y tornillos de transporte originales asegúrese de sujetar la bandeja manualmente en la parte central cuando se extrae y se mueve No intente extraer y mover la bandeja sujetándola sólo por la parte frontal y posterior 3 Para extraerla completamente pulse los dos botones d...

Страница 117: ...monitor está en modo de reposo cuando lo levante se encenderá cuando alcance un ángulo de 90 aproximadamente El monitor se mantiene en su sitio por la fricción Para ajustar el ángulo haga girar el monitor hacia atrás y delante Consulte la Figura 5 12 Para ajustar el ángulo sujete el monitor por los dos laterales y aplique la misma presión en ambos para moverlo hacia arriba y hacia abajo Consulte l...

Страница 118: ...l monitor consulte la documentación incluida en el kit de la bandeja 4 Para finalizar la sesión a Opcional Utilice el botón de encendido del monitor para apagarlo o establecerlo en modo de reposo NOTA El monitor se apaga automáticamente cuando alcanza un ángulo inferior a los 45 b Gire el monitor hacia abajo hasta la posición totalmente bajada c Empuje completamente la bandeja para introducirla en...

Отзывы: