background image

M i s e   à   j o u r   d e s   i n f o r m a t i o n s

3-1

Ce document contient des informations mises à jour sur les sujets suivants concernant 
votre système :

Installation du support de soulagement de tension des câbles SCSI

Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire

Instructions d'installation de la carte d'extension

Installation de la carte fille de fond de panier SCSI

Adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server

Caractéristiques du microprocesseur

Caractéristiques du système

Fonctions de touches spéciales du réacheminement de la console

Caractéristiques de la mémoire système

Installation du support de soulagement 
de traction pour câble SCSI

1

Mettez le système hors tension, y compris les périphériques qui y sont connectés, 
puis débranchez-le du secteur.

2

Vérifiez que le système est engagé au maximum au fond du rack.

3

Connectez les câbles SCSI au système avant de brancher les câbles d'E/S.

 REMARQUE : 

pour que le support de soulagement puisse être utilisé, seuls deux câbles 

SCSI peuvent être connectés à chaque connecteur d'E/S à la fois. Les câbles ne peuvent pas 
être empilés l'un par-dessus l'autre, ils doivent être placés côte à côte ou diagonalement l'un 
par rapport à l'autre.

4

Installez le support de soulagement de tension à l'arrière du système.

a

Insérez les extrémités des trois parties longues du support de soulagement dans 
les trois trous correspondants du support de rail (voir la figure 3-1).

b

Fixez la vis à molette captive à l'arrière du système (voir la figure 3-1).

5

Branchez les câbles d'E/S à l'arrière du système.

Pour plus d'informations sur le routage des câbles du système, reportez-vous au

Guide 

d'installation du rack

.

Содержание PowerEdge 2650

Страница 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell Systems Information Update ...

Страница 2: ...c All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation Intel is a registered trademark and Xeon is a trademark of Intel Corporation Other trademarks and trade names may be used i...

Страница 3: ...electrical outlet 2 Ensure that the system is pushed back as far as possible in the rack 3 Connect any SCSI cables to the system before connecting the I O cables NOTE To use the strain relief bracket only two SCSI cables can be connected to each I O slot at a time The cables cannot be stacked one above the other they must be either side by side or placed diagonally to each other 4 Install the stra...

Страница 4: ...mation Update w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m F i g u r e 1 1 I n s t a l l i n g t h e S t r a i n Re l i e f B r a c k e t matching rail bracket holes 3 strain relief bracket captive thumbscrew ...

Страница 5: ...mory module connectors on the system board For more information on system board connectors see your Installation and Troubleshooting Guide F i g u r e 1 2 S y s t e m B o a r d C o n n e c t o r s f o r M e m o r y M o d u l e s BANK1_A connector BANK1_B connector BANK2_A connector BANK2_B connector BANK3_A connector BANK3_B connector ...

Страница 6: ...d Troubleshooting Guide Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter When a Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter is installed and wake on LAN WOL is enabled your system s connection speed is 10 100 Mbps The Broadcom NetXtreme Gigabit Server Adapter only supports 10 100 Mbps links when WOL is enabled and the system is in Microsoft Windows 2000 Server and Advanced Server hibernat...

Страница 7: ...ystem can support Increased number of transactions that can be executed simultaneously by the system The CPU Information option in the System Setup program s main screen displays information about the different processors in the system speed cache size and others After the microprocessor information is displayed you can enable or disable Hyper Threading by changing the setting of the Logical Proce...

Страница 8: ...art the system You can enable this feature in the System Setup program For more information about the System Setup program see your User s Guide To enable the Redundant Memory option in the System Setup program all memory slots in the system must be populated and all memory modules must be of the same type and size The redundant memory options vary according to the number of populated memory banks...

Страница 9: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t a p d e l l c o m c h i n a Dell 系统 信息更新 ...

Страница 10: ...____ 本文中的信息如有更改 恕不另行通知 2003 Dell Inc 保留所有权利 未经 Dell Inc 书面许可 不准以任何形式进行复制 本文件中使用的商标 Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc 的商标 Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的 注册商标 Intel 和 Xeon 分别是 Intel Corporation 的注册商标和商标 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品 Dell Inc 对本公司的商 标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专利权 2003 年 9 月 P N 9Y853 Rev A03 ...

Страница 11: ...微处理器功能 系统功能 控制台重定向特殊键功能 系统内存功能 安装 SCSI 电缆张力释放支架 1 关闭系统 包括连接的任何外围设备 然后断开系统与电源插座的连接 2 确保机架中的系统已尽可能向后推动 3 连接 I O 电缆之前 请将所有 SCSI 电缆连接至系统 注 要使用张力释放支架 一次仅可将两根 SCSI 电缆连接至每个 I O 插槽 电缆不能上下堆叠 只能并排或成对角线放置 4 将张力释放支架安装至系统背面 a 将张力释放支架三个突出部分的末端插入导轨支架上的三个对应小孔中 参见 图 2 1 b 将系留指旋螺钉固定至系统背面 参见 图 2 1 5 将 I O 电缆连接至系统背面 有关系统电缆布线的信息 请参阅 机架安装指南 ...

Страница 12: ...2 2 信息更新 w w w d e l l c o m s u p p o r t a p d e l l c o m c h i n a 图 2 1 安装张力释放支架 对应的导轨支架小孔 3 个 张力释放支架 系留指旋螺钉 ...

Страница 13: ...信息更新 2 3 用于内存模块的主机板连接器 有关内存模块连接器在主机板上的位置及其更新说明 请参阅 图 2 2 有关主机板连接器的详情 请参阅 安装与故障排除指南 图 2 2 用于内存模块的主机板连接器 BANK1_A 连接器 BANK1_B 连接器 BANK2_A 连接器 BANK2_B 连接器 BANK3_A 连接器 BANK3_B 连接器 ...

Страница 14: ... 如果已启用通过 LAN 唤醒 WOL 功能 并且系统正处于 Microsoft Windows 2000 Server 和 Advanced Server 休眠状态 则 Broadcom NetXtreme 千兆位服务器适配器仅支持 10 100 Mbps 链接 载入操作系统并安装了正确的驱动程序后 支持的连接速率为 10 100 1000Mbps 如果 需要 WOL 支持 建议在自动协商模式下将 Broadcom NetXtreme 千兆位服务器适配器 连接至具有 10 100 1000 功能的链接一方 系统中只有一个以太网端口支持 WOL 其中不包括系统管理端口 如果要通过集成 NIC 实现 WOL 则必须使用 NIC 1 连接器 Broadcom NetXtreme Gigabit 5703 以太网 适配器不支持 WOL 微处理器功能 系统中的 Intel Xeon 微处理器采用 ...

Страница 15: ...器 前侧总线速率为 533MHz 内部操作速率最低为 2 0 GHz 内部高速缓存至少为 512KB 注 您的系统不支持采用不同前侧总线的微处理器 PC 2100 已注册 266MHz DDR SDRAM 内存模块 控制台重定向特殊键功能 表 2 1 列出了表示特殊键或功能的其它 ANSI 转码序列 有关控制台重定向和配置特殊 键功能的详情 请参阅 用户指南 中的 控制台重定向 注 表 2 1 中列出的 ANSI 转码序列组合键区分大小写 例如 要生成字符 Insert 您必须按 Esc 然后按 Shift 表 2 1 其它 A N S I 转码序列 按键 支持的序列 终端仿真 Home Esc h ANSI End Esc k ANSI Insert Esc Shift ANSI Delete Esc ANSI Page Up Esc Shift ANSI Page Down Esc A...

Страница 16: ...错误时为系统提供 故障时转移内存组 执行故障时转移无需停机或重新启动系统 您可以在系统设置程 序中启用此功能 有关系统设置程序的详情 请参阅 用户指南 要启用系统设置程序中的 Redundant Memory 冗余内存 选项 必须在系统的所有 内存槽中安装内存 并且所有内存模块的类型和大小均必须相同 冗余内存选项有所不同 取决于所安装内存组的数量以及每组中是否均安装了相同的 内存模块 Disabled 已禁用 未安装一个或多个内存组 或者并非所有内存模块的类型 和大小都相同 Disabled 已禁用 和 Spare Bank Enabled 已启用备用内存组 所有三个内 存组均已安装了相同大小和类型的内存模块 ...

Страница 17: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Systèmes Dell Mise à jour des informations ...

Страница 18: ...avis 2003 Dell Inc Tous droits réservés Lareproductiondecedocumentdequelquemanièrequecesoitsansl autorisationécritedeDellInc eststrictementinterdite Les marques utilisées dans ce document Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation Intel est une marque déposée et Xeon est une marque d Intel Corporation Touslesautresnomsd...

Страница 19: ...connectés puis débranchez le du secteur 2 Vérifiez que le système est engagé au maximum au fond du rack 3 Connectez les câbles SCSI au système avant de brancher les câbles d E S REMARQUE pour que le support de soulagement puisse être utilisé seuls deux câbles SCSI peuvent être connectés à chaque connecteur d E S à la fois Les câbles ne peuvent pas être empilés l un par dessus l autre ils doivent ê...

Страница 20: ...w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m F i g u r e 3 1 I n s t a l l a t i o n d u s u p p o r t d e s o u l a g e m e n t d e t r a c t i o n Trous correspondants sur le support de rail 3 Support de soulagement Vis à molette captive ...

Страница 21: ... système et en donne une description mise à jour Pour plus d informations sur les connecteurs de la carte système reportez vous au Guide d installation et de dépannage F i g u r e 3 2 C o n n e c t e u r s d e l a c a r t e s y s t è m e p o u r l e s m o d u l e s m é m o i r e Connecteur BANK1_A Connecteur BANK1_B Connecteur BANK2_A Connecteur BANK2_B Connecteur BANK3_A Connecteur BANK3_B ...

Страница 22: ...nnage Adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Lorsqu un adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server est installé et que la fonction wake on LAN WOL est activée la vitesse de connexion du système est de 10 100 Mbps La carte adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Server prend en charge uniquement les liens 10 100 Mbps lorsque WOL est activé et que le système est dans le mode h...

Страница 23: ...s en charge par un système Augmentation du nombre de transactions pouvant être exécutées simultanément par le système L option CPU Information Informations UC de l écran principal du programme de configuration System Setup affiche des informations sur les différents processeurs du système vitesse taille de cache etc Lorsque les informations sur le microprocesseur sont affichées vous pouvez activer...

Страница 24: ...u de redémarrer le système Vous pouvez activer cette fonctionnalité dans le programme de configuration du système System Setup Pour plus d informations sur le programme System Setup reportez vous au Guide de l utilisateur Pour que l option Redundant Memory Mémoire redondante puisse être activée dans le programme System Setup tous les connecteurs de mémoire du système doivent être occupés et tous l...

Страница 25: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m Dell Systeme Aktuelle Informationen ...

Страница 26: ...gen vorbehalten 2003 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Corporation erlaubt Markenzeichen in diesem Text Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen der Dell Inc Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Intel ist ein eingetragenes Warenzeichen und Xeon ist...

Страница 27: ...en Sie ob das System im Rack so weit wie möglich nach hinten geschoben ist 3 Schließen Sie sämtliche SCSI Kabel am System an bevor Sie die E A Kabel anschließen ANMERKUNG Bei Verwendung der Zugentlastungsklammer können jeweils nur zwei SCSI Kabel an jedem E A Steckplatz angeschlossen werden Die Kabel können nicht übereinander verlegt werden sondern nur nebeneinander oder diagonal zueinander 4 Inst...

Страница 28: ... l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m A b b i l d u n g 4 1 I n s t a l l a t i o n d e r Z u g e n t l a s t u n g s k l a m m e r Zugehörige Löcher in der Schienenhalterung 3 Zugentlastungsklammer Selbstsichernde Flügelschraube ...

Страница 29: ...hermodul anschlüsse auf der Systemplatine Nähere Informationen zu den Systemplatinensteckern finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche A b b i l d u n g 4 2 S y s t e m p l a t i n e n s t e c k e r f ü r S p e i c h e r m o d u l e Stecker BANK1_A Stecker BANK1_B Stecker BANK2_A Stecker BANK2_B Stecker BANK3_A Stecker BANK3_B ...

Страница 30: ...rte finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter Wenn ein Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter installiert und WOL Wake on LAN aktiviert ist beträgt die Verbindungsgeschwindigkeit des Systems 10 100 Mbit s Der Broadcom NetXtreme Gigabit Server Adapter unterstützt nur Verbindungen mit 10 100 Mbit s wenn WOL aktiviert i...

Страница 31: ...en eine größere Anzahl von Transaktionen die gleichzeitig vom System ausgeführt werden können Mit der Option CPU Information CPU Informationen auf dem Hauptbildschirm des System Setup Programms werden Informationen zu den verschiedenen Prozessoren im System angezeigt Taktfrequenz Cachegröße usw Wenn die Mikroprozessor informationen angezeigt werden können Sie Hyper Threading aktivieren bzw deaktiv...

Страница 32: ...Bedienungsanleitung ANMERKUNG Bei den in Tabelle 4 1 aufgelisteten Tastenkombinationen für ANSI Escape Sequenzen wird nach Groß und Kleinschreibung unterschieden Um zum Beispiel das Zeichen Einfg zu generieren müssen Sie Esc und danach Umschalttaste drücken Tab e l l e 4 1 Z u s ä t z l i c h e A N S I E s c a p e S e q u e n z e n Taste n Unterstützte Sequenz Terminal Emulation Startseite Esc h A...

Страница 33: ...ry Redundanter Speicher im System Setup Programm aktiviert werden kann müssen alle Speichersteckplätze des Systems belegt sein und alle Speichermodule müssen den gleichen Typ und die gleiche Größe haben Die Optionen für den redundanten Speicher unterscheiden sich je nachdem wie viele Speicherblöcke belegt sind und ob in den jeweiligen Blöcken identische Speichermodule installiert sind Disabled Dea...

Страница 34: ...4 8 Aktuelle Informationen w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m ...

Страница 35: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t j p d e l l c o m Dell システム アップデート情報 ...

Страница 36: ...ている内容は予告なく変更されることがあります 2003 すべての著作権は Dell Inc にあります Dell Inc の書面による許可のない複製は いかなる形態においても厳重に禁じられています 本書で使用されている商標について Dell および DELL ロゴは Dell Inc の商標です Microsoft および Windows は Microsoft Corporation の登録商標です Intel は Intel Corporation の登録商標です Xeon は Intel Corporation の商標です 本書では 必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが これらの商 標や会社名は 一切 Dell Inc に所属するものではありません 2003 年 9 月 P N 9Y853 Rev A03 ...

Страница 37: ...ケーブルのストレインリリーフブラケッ トの取り付け 1 システムと周辺機器の電源を切り システムの電源プラグをコンセントから抜き ます 2 システムがラックの一番奥まで押し込まれていることを確認します 3 まず SCSI ケーブルをすべてシステムに接続し 次に I O ケーブルを接続します メモ ストレインリリーフブラケットを使用すると 各 I 0 スロットに対して SCSI ケーブルを一度に 2 本しか接続できなくなります 2 本のケーブルを重ねることは できません 横に並べるか 対角線上に配線する必要があります 4 システム背面にストレインリリーフブラケットを取り付けます a ストレインリリーフブラケットの 3 本の棒状の先端部分を レールブラ ケットの対応する 3 つの穴に差し込みます 図 5 1 参照 b システムの背面に保持用つまみネジを固定します 図 5 1 参照 5 I 0 ...

Страница 38: ...5 2 アップデート情報 w w w d e l l c o m s u p p o r t j p d e l l c o m 図 5 1 ストレインリリーフブラケットの取り付け レールブラケットの対応する穴 3 ストレインリリーフブラケット 拘束蝶ネジ ...

Страница 39: ...板のメモリモジュールコネクタ システム基板上のメモリモジュールコネクタの位置および最新の説明は 図 5 2 を参照してください システム基板のコネクタの詳細については インストール トラブルシューティン グガイド を参照してください 図 5 2 システム基板のメモリモジュールコネクタ BANK1_A コネクタ BANK1_B コネクタ BANK2_A コネクタ BANK2_B コネクタ BANK3_A コネクタ BANK3_B コネクタ ...

Страница 40: ...reme Gigabit Ethernet Server Adapter Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter が取り付けられており Wake on LAN WOL が有効になっている場合 お使いのシステムの接続速度は 10 100 Mbps です WOL が有効で システムが Microsoft Windows 2000 Server および Advanced Server の休止状態にある場合 Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter は 10 100 Mbps リンクしかサポートしません オペレーティングシステムがロードされ 適切なドライバがインストールされると 10 100 1000 Mbps の接続速度がサポートされます WOL のサポートが必要な場合 は ...

Страница 41: ...マンスの向上 システムのリアクションおよびレスポンスタイムの向上 システムがサポートできるユーザー数の増加 システムで同時に実行できるトランザクション数の増加 セットアップユーティリティのメイン画面の CPU Information CPU 情報 オプ ションには システムに搭載された各プロセッサの情報 速度 キャッシュサイズな ど が表示されます マイクロプロセッサの情報が表示されたら Logical Processor 論理プロセッサ オプションの設定を変更することにより ハイパース レッディングを有効または無効にできます デフォルトは Enabled 有効 です ハイパースレッディングテクノロジの詳細については developer intel com を参照してください システムの機能 お使いのシステムには 次のような新しいシステム機能があります フロントサイドバス 533 MHz ...

Страница 42: ... フェイルオーバ時には システムを停止したり再起動する必要はありません この機能は セットアップユーティリティで有効にします セットアップユーティ リティの詳細については ユーザーズガイド を参照してください セットアップユーティリティで Redundant Memory 冗長メモリ オプションを 有効にするには 同じ種類とサイズのメモリモジュールをシステムのすべてのメモ リスロットに装着する必要があります 冗長メモリオプションは 取り付けられているメモリバンクの数や 各バンクに同 じメモリモジュールが装着されているかどうかによって異なります Disabled 無効 メモリモジュールが装着されていないバンクがあるか メモリモジュールの種類やサイズが同一ではありません Disabled 無効 および Spare Bank Enabled スペアバンク有効 3 個の メモリバンクすべてに同じ種...

Страница 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t a p d e l l c o m Dell 시스템 정보 업데이트 ...

Страница 44: ...는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다 2003 Dell Inc All rights reserved Dell Inc 의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다 본 설명서에 사용된 상표 Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc 의 상표 Microsoft 및 Windows는 Microsoft Corporation 의 등록 상표 Intel 및 Xeon은 각각 Intel Corporation의 등록 상표 및 상표입니다 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다 Dell Inc 는 자사가 소유하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표명에 대한 어떠한 소유권도 없습니다 2003년 9월 P N 9Y853 Rev A03 ...

Страница 45: ...치 1 시스템과 시스템에 연결된 모든 주변장치의 전원을 끄고 전원 콘센트에서 시스템 을 분리하십시오 2 랙에서 가능한 한 뒤로 시스템을 밀어 넣습니다 3 I O 케이블을연결하기 전에 SCSI 케이블을 시스템에 연결합니다 주 고정 완화 꺾쇠를 사용하기 위해 한 번에 2 개의 SCSI 케이블만 I O 슬롯에 연결 할 수 있습니다 케이블은 서로 위에 쌓을 수 없습니다 옆으로 나란히 놓거나 서로 대 각선으로 배치해야 합니다 4 시스템 뒷면에 고정 완화 꺾쇠를 설치하십시오 a 고정 완화 꺾쇠의 세 개의 긴 부분 끝을 레일 꺾쇠의 일치하는 세 구멍에 넣으십시 오 그림 6 1 참조 b 손잡이 나사를 시스템 후면으로 고정시키십시오 그림 6 1 참조 5 시스템 뒷면에 I O 케이블 연결하십시오 시스템 케이블 라우팅에 대한 ...

Страница 46: ...6 2 정보 업데이트 w w w d e l l c o m s u p p o r t a p d e l l c o m 그림 6 1 고정 완화 꺾쇠 설치 일치하는 레일 꺾쇠 구멍 3 고정 완화 꺾쇠 손잡이 나사 ...

Страница 47: ...리 모듈용 시스템 보드 커넥터 시스템 보드의 메모리 모듈 커넥터에 대한 위치 및 업데이트된 설명은 그림 6 2 를 참조 하십시오 시스템 보드 커넥터에 대한 자세한 내용은 설치 및 문제 해결 설명서를 참조하십시오 그림 6 2 메모리 모듈용 시스템 보드 커넥터 BANK1_A 커넥터 BANK1_B 커넥터 BANK2_A 커넥터 BANK2_B 커넥터 BANK3_A 커넥터 BANK3_B 커넥터 ...

Страница 48: ...스템의 연결 속도는 10 100Mbps 입니다 Broadcom NetXtreme 기가비 트 서버 어댑터는 WOL 이 활성화되고 Microsoft Windows 2000 Server 인 시스템이 Advanced Server 최대 절전 상태인 경우 10 100Mbps 링크만 지원합니다 운영 체제가 로드되고 올바른 드라이버가 설치된 경우 지원되는 연결 속도는 10 100 1000Mbps 입니다 WOL 지원이 필요한 경우 Broadcom NetXtreme 기가비트 서 버 어댑터를 자동 처리 모드에서 10 100 1000 링크 파트너에 연결할 것을 권장합니다 시스템 관리 포트가 없는 시스템은 하나의 이더넷 포트에서만 WOL 을 지원합니다 이를 위해 내장된 NIC 를 사용하는 경우 NIC 1 커넥터를 사용해야 합니다 ...

Страница 49: ...시스템의 다른 프로세서 에 대한 정보 속도 캐쉬 크기 등 를 표시합니다 마이크로프로세서 정보 가 표시되 면 Logical Processor 옵션 설정을 변경하여 하이퍼 스레드 기술을 활성화하거나 비활성 화할 수 있습니다 기본값 Enabled 하이퍼 스레드 기술에 대한 자세한 내용은 developer intel com 에 있습니다 시스템 특징 시스템에는 다음과 같은 새로운 기능이 포함됩니다 533MHz의 전면 버스 속도 FSB 최소 2 0GHz의 내부 작동 속도 및 512KB의 내부 캐쉬를 보유한 Xeon 마이크로프로세서 2 개 주 시스템에서는 서로 다른 전면 버스를 가진 마이크로 프로세서를 지원하지 않습니다 PC 2100 등록 266 MHz DDR SDRAM 메모리 모듈 ...

Страница 50: ...거나 재시작하지 않아도 발생합니다 이 기능은 System Setup 프로그램에서 활성 화할 수 있습니다 System Setup 프로그램에 대한 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하 십시오 System Setup 프로그램에서 Redundant Memory 옵션을 활성화하려면 시스템의 모든 메 모리 슬롯을 장착하고 모든 메모리 모듈이 동일한 유형과 크기여야 합니다 중복 메모리 옵션은 장착된 메모리 뱅크의 개수와 동일한 메모리 모듈이 각 뱅크에 설치 되어 있는지에 따라 다양합니다 Disabled 한 개 이상의 뱅크라도 비어있는 경우 또는 모든 메모리 모듈의 유형과 크기가 동일하지 않은 경우 Disabled 및 Spare Bank Enabled 유형과 크기가 동일한 메모리 모듈이 세 개의 메 모리 뱅크에 모두 장착되...

Страница 51: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Sistemas Dell Actualización de la información ...

Страница 52: ...eservados todos los derechos Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc Marcas comerciales que aparecen en el texto Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Intel es una marca comercial registrada y Xeon es marca comercial de Intel Corporation En ...

Страница 53: ...elo de la toma de corriente eléctrica 2 Asegúrese de que el sistema esté lo más atrás posible en el estante 3 Conecte los cables SCSI al sistema antes de conectar los cables de E S NOTA para utilizar el soporte de alivio de tensión sólo es posible conectar dos cables SCSI a cada ranura de E S a la vez Los cables no deben apilarse uno encima del otro sino que deben colocarse uno junto al o formando...

Страница 54: ...d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m F i g u r a 7 1 I n s t a l a c i ó n d e l s o p o r t e d e a l i v i o d e t e n s i ó n Orificios correspondientes del soporte de la guía 3 Soporte de alivio de tensión Tornillo de mariposa cautivo ...

Страница 55: ...nectores del módulo de memoria de la placa base Para obtener información sobre los conectores de la placa base consulte la Guía de instalación y solución de problemas F i g u r a 7 2 C o n e c t o r e s d e l a p l a c a b a s e p a r a l o s m ó d u l o s d e m e m o r i a Conector BANK1_A Conector BANK1_B Conector BANK2_A Conector BANK2_B Conector BANK3_A Conector BANK3_B ...

Страница 56: ...arjeta secundaria de plano posterior SCSI consulte la Guía de instalación y solución de problemas Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Cuando se instala un adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet y se activa wake on LAN WOL la velocidad de conexión del sistema es de 10 100 Mbps El adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit sólo admite enlaces a 10 100 M...

Страница 57: ...e puede admitir un sistema Mayor número de transacciones que el sistema puede ejecutar simultáneamente La opción CPU Information Información de CPU de la pantalla principal del programa de configuración del sistema muestra información sobre los diferentes procesadores velocidad tamaño de caché etc Una vez que aparezca la información del microproce sador puede activar o desactivar Hyper Threading c...

Страница 58: ... o reiniciar el sistema Puede activar esta característica en el programa de configuración del sistema Para obtener más información sobre el programa de configuración del sistema consulte la Guía del usuario Para activar la opción Redundant Memory Memoria redundante en el programa de configuración del sistema todas las ranuras de memoria deben estar ocupadas y todos los módulos de memoria deben ser...

Отзывы: