background image

Set Up Other Devices Last

SS

ttiill

  aa

nn

dd

ee

tt  uu

dd

sstt

yyrr

  oo

pp

  ttii

ll  ss

iidd

sstt

  ||  

AA

ssee

nn

nn

aa

  mm

uu

uu

tt  ll

aa

iitttt

ee

ee

tt  vv

iiiimm

ee

iiss

ee

kkss

ii  ||

  IInn

sstt

aa

llllee

rr  aa

nn

dd

rree

  ee

nn

hh

ee

ttee

rr  tt

iill  

sslluu

tttt  

||  II

oo

rrdd

nn

iinn

gg

sstt

ää

llll  

kkrr

iinn

gg

uu

ttrr

uu

sstt

nn

iinn

gg

  ss

iiss

tt  

If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect

your speakers to the optional sound-card connectors. Do not

remove the cap.

Hvis de integrerede lyd-konnektorer er dækket med en hætte, tilsluttes højttalerne

i konnektorerne til det valgfrie lydkort.  Fjern ikke hætten.

Jos integroidut ääniliittimet on peitetty kannella, yhdistä kaiuttimet valinnaisiin

äänikortin liittimiin. Älä poista suojusta.

Hvis de integrerte lydkontaktene er dekket av en hette, kobler du høyttalerne til de

alternative lydkortkontaktene. Hetten må ikke fjernes.

Om de integrerade ljudkontakterna är täckta av en kåpa bör du ansluta högtalarna

till kontakterna för extra ljudkort. Du får inte ta bort kåpan.

Information in this document is subject to change without notice.

© 2004 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction in any manner whatsoever without the written

permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell

and the 

DELL 

logo are trademarks of Dell

Inc.; 

Microsoft

and

Windows 

are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Dell

Inc. disclaims any proprietary interest in the marks and names

of
others.

September 2004

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Gengivelse på nogen som helst måde uden skriftlig tilladelse fra 

Dell Inc. er strengt forbudt.

Dell

og 

DELL 

-logoet er varemærker

, som tilhører Dell Inc. 

Microsoft

og 

Windows

er registrerede varemærker

, som tilhører Microsoft

Corporation. Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så

vidt angår varemærker og firmanavne, som ikke er deres egne.

september 2004 

Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.

© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Kaikki kopiointi millä tahansa tavalla ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa

on ankarasti kielletty

.

Dell

ja 

DELL

-logo ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; 

Microsoft

ja

Windows

ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Dell Inc. toteaa, että sillä ei ole omistusoikeutta toisten valmistajien

merkkeihin ja nimiin.

syyskuu 2004 

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2004 Dell Inc. Med enerett.

All form for reproduksjon uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt

forbudt.

Dell

og 

DELL

-logoen er varemerker som tilhører Dell Inc.; 

Microsoft

og

Windows

er registrerte varemerker som tilhører Microsoft

Corporation. Dell Inc. fraskriver seg eierinteresser i merker og navn

som ikke er sine egne.

september 2004 

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2004 Dell Inc. Medensamrätt.

Reproduktion på något sätt är strängt förbjudet utan skriftligt tillstånd

från Dell Inc.

Dell

och 

DELL

-logotypen är registrerade varumärken som tillhör 

Dell Inc.; 

Microsoft

och 

Windows

är registrerade varumärken som

tillhör Microsoft Corporation. Dell frånsäger sig ägarintresse av

märken och namn som inte är företagets egna.

september 2004 

To

 view your 

Owner's Manual

: Double-click

the owner's manual icon on your

Microsoft

®

Windows

®

desktop.

To

 print your 

Owner's Manual

: After you

complete printer setup, double-click the

owner's manual icon, and click the printer

icon in the toolbar

.

For other information about your computer:

Click the 

Start

button and click

Help and Support

.

For help with the Windows

operating

system, click 

Microsoft

Windows XP T

ips.

For at se 

Brugerhåndbogen

: Dobbeltklik på

ikonen for Brugerhåndbogen på

Microsoft

®

Windows

®

skrivebordet.

For at udskrive 

Brugerhåndbogen

: Når du

er færdig med opsætning af printeren,

dobbeltklik på ikonen for Brugerhåndbogen

og klik på printer

-ikonen på værktøjslinjen.

For andre oplysninger om computeren:

Klik på knappen 

Start

og klik på 

Help and

Support

(Hjælp og support).

For hjælp med Windows

operativsystemet, klik på 

Microsoft

Windows XP T

ips

.

Käyttöoppaan

tarkasteleminen:

Kaksoisnapsauta Microsoft

®

Windows

®

-työpöydällä olevaa Käyttöoppaan kuvaketta.

Käyttöoppaan

tulostaminen: Kun olet

asentanut tulostimen, kaksoisnapsauta

Käyttöoppaan kuvaketta ja napsauta sitten

työkalurivin tulostinkuvaketta.

Lisätietoja tietokoneesta saat seuraavasti:

Napsauta 

Käynnistä

-painiketta ja

napsauta sitten 

Help and Support

(Ohje ja

tuki).

Ohjeita Windows-käyttöjärjestelmän

käytöstä saat napsauttamalla 

Microsoft

Windows XP T

ips

.

Slik får du frem 

Brukerhåndboken

:

Dobbletklikk på ikonet for brukerhåndbok

på Microsoft

®

Windows

®

-skrivebordet.

Slik skriver du ut 

Brukerhåndboken

: Etter at

installasjonen er fullført, dobbeltklikker du

på ikonet for brukerhåndbok og klikker på

skriverikonet i verktøylinjen.

Slik finner du ytterligere informasjon om

datamaskinen:

Klikk på 

Start

-knappen, og klikk på 

Help

and Support

(hjelp og støtte).

Klikk 

Microsoft Windows XP T

ips

hvis du

trenger hjelp med Windows-

operativsystemet.

Så här läser du 

Användarhandboken

:

Dubbelklicka på ikonen för

användarhandboken på skrivbordet i

Microsoft

®

Windows

®

.

Så här skriver du ut 

Användarhandboken

:

Dubbelklicka på ikonen för

användarhandboken efter installation av

skrivaren och klicka på skrivarikonen i

verktygsfältet.

Mer information om datorn:

Klicka på 

Start

och välj 

Hjälp och

support

.

Klicka på 

Microsoft Windows XP T

ips

om

du vill ha hjälp om Windows.

Help and Support

HH

jjææ

llpp

  oo

gg

  ss

uu

pp

pp

oo

rrtt  

||  OO

hh

jjee

ee

tt  jj

aa

  ttuu

kkii  

||  HH

jjee

llpp

  oo

gg

  ss

ttøø

ttttee

  ||  

HH

jjää

llpp

  oo

cc

hh

  ss

ttöö

dd

optional floppy drive

valgfrit diskettedrev

valinnainen levykeasema

ekstra diskettstasjon

valfri diskenhet

headphone connector

stikforbindelse til hovedtelefon

paneelin kuulokeliitin

tilkobling for hodetelefon

hörlursanslutningsdon

front/back USB 2.0 connectors 

forside/bagside USB 2.0

stikforbindelse

etu-/takapaneelin USB 2.0 liittimet

foran/bak USB 2.0-tilkoblinger

fram/bak USB 2.0 anslutningsdon

Connect other devices according to their documentation.

Tilslut andet udstyr i henhold til den relevante dokumentation.

Liitä tietokoneeseen muut laitteet niiden oppaissa annettujen ohjeiden mukaan.

Tilkoble andre enheter som beskrevet i dokumentasjon for dem.

Anslut kringutrustning i enlighet med dess dokumentation.

optional sound card

valgfrit lydkort

valinnainen äänikortti

alternativt lydkort

extra ljudkort

integrated sound

integreret lyd

integroitu ääni

integrert lyd

integrerat ljud

Printed in Ireland.

Turn on the computer and monitor

.

Tænd for computer og skærm.

Kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.

Slå på datamaskinen og skjermen.

Sätt på datorn och monitorn.

6

T7346nr0.qxd  9/16/2004  3:47 PM  Page 2

Отзывы: