background image

w w w . d e l l . c o m   |   s u p p o r t . d e l l . c o m

Dell™ PowerConnect™

6200 Series Stackable Switches

Getting Started Guide

使用入门指南

Příručka Začínáme

Guide de mise en route

Erste Schritte

Οδηγός για γρήγορο ξεκίνηµα

はじめに

시작 설명서

Instrukcja uruchomienia

Guía de introducción

Başlangıç Kılavuzu

Models PC6224, PC6248, PC6224P, PC6248P, and PC6224F

Содержание 6224 - PowerConnect Switch - Stackable

Страница 1: ...6200 Series Stackable Switches Getting Started Guide 使用入门指南 Příručka Začínáme Guide de mise en route Erste Schritte Οδηγός για γρήγορο ξεκίνηµα はじめに 시작 설명서 Instrukcja uruchomienia Guía de introducción Başlangıç Kılavuzu Models PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P and PC6224F ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 Series Stackable Switches Getting Started Guide Models PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P and PC6224F ...

Страница 4: ... Dell Inc All rights reserved Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell the DELL logo and PowerConnect are trademarks of Dell Inc Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming...

Страница 5: ...Installing in a Rack 6 Installing as a Free standing Switch 7 Connecting a Switch to a Terminal 7 Connecting a Switch to a Power Supply 7 Assembling a Stack 8 2 Starting and Configuring the Switch Connecting the Terminal to the Switch 10 Booting the Switch 11 Initial Configuration 12 Initial Configuration Procedure 12 Example Session 13 ...

Страница 6: ...D Assignment 16 Firmware Version Checking 16 System Initialization 17 CLI Telnet Web Interface 17 Insertion and Removal of Switches 17 Operating as Standalone Switch 17 Stack ID Renumbering 17 User Controls 18 4 Front Panels and LEDs Front Panels 19 LEDs 20 Systems LEDs 20 RJ 45 LEDs PoE 21 XFP LED 21 SFP LED 21 ...

Страница 7: ...eets the following site requirements Power The switch is installed near an easily accessible 100 250 VAC 50 60 Hz outlet Clearance There is adequate front and rear clearance for operator access Allow clearance for cabling power connections and ventilation Cabling The cabling is routed to avoid sources of electrical noise such as radio transmitters broadcast amplifiers power lines and fluorescent l...

Страница 8: ...ecommend connecting a redundant power supply such as the PowerConnect RPS 600 for non PoE switches or the PowerConnect EPS 470 for PoE switches Installing in a Rack CAUTION Do not use rack mounting kits to suspend the switch from under a table or desk or attach it to a wall CAUTION Disconnect all cables from the switch before continuing Remove all self adhesive pads from the underside of the switc...

Страница 9: ...e serial connector of a personal computer running VT100 terminal emulation software 2 Connect the female DB 9 connector at the other end of the RS 232 crossover cable to the serial port connector on the rear of the switch NOTE If you are installing a stack of switches connect the terminal to the Master Switch This switch will light the Master Switch LED the top left LED in the array on the front p...

Страница 10: ...witch rear See Figure 1 3 NOTE The switches must be turned off as they are added to a stack 1 Install a separately purchased stacking module in rear Bay 1 in each of the switches to be stacked 2 Use the cables supplied with the stacking modules to connect from one switch to the next until all switches are connected in a ring 3 Make sure that the last stacking cable is connected from the last switc...

Страница 11: ...ted Guide 9 Figure 1 3 Connecting a Stack of Switches NOTE Long cable not shown in Figure 1 3 The resulting ring topology allows the entire stack to function as a single switch with resilient fail over capabilities ...

Страница 12: ...th a serial port running VT100 terminal emulation software An RS 232 crossover cable with a female DB 9 connector for the console port and the appropriate connector for the terminal Perform the following tasks to connect a terminal to the switch console port NOTE If you are installing a stack of switches you need to assemble and cable the stack before powering up and configuring the stack 1 Connec...

Страница 13: ...Figure 1 4 Connecting to the Console Port Booting the Switch 1 Make sure that the switch console port is connected to a VT100 terminal or VT100 terminal emulator via the RS 232 cable 2 Locate an AC power receptacle 3 Deactivate the AC power receptacle 4 Connect the switch to the AC receptacle 5 Activate the AC power receptacle When the power is turned on with the local terminal already connected t...

Страница 14: ... which the switch is managed The IP subnet mask for the network The IP address of the management VLAN default gateway for configuring the default route Initial Configuration Procedure You can perform the initial configuration using the Dell Easy Setup Wizard or by using the Command Line Interface CLI The Setup Wizard automatically starts when the switch configuration file is empty You can exit the...

Страница 15: ...ss is configured for the default management VLAN 1 A default gateway address is configured NOTE In the example below the possible user options are enclosed in Also where possible the default value is provided in If you press Enter with no options defined the default value is accepted Help text is in parentheses The following example contains the sequence of prompts and responses associated with ru...

Страница 16: ...ement station Please enter the SNMP community string to be used Dell_Network_Manager Dell_Network_Manager Enter NOTE If it is configured the default access level is set to the highest available access for the SNMP management interface Initially only SNMPv1 2c will be activated SNMPv3 is disabled until you return to configure security access for SNMPv3 e g engine ID view etc Please enter the IP add...

Страница 17: ...way Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 Step 5 If the information is correct please select Y to save the c...

Страница 18: ...tack is formed a topology discovery process builds up a database that contains information about all of the switches in the stack including the Firmware Version Hardware Version Management Preference Switch MAC Address and Switch Serial Number You can use the command line interface or the Web interface to view this information See the CLI Reference Manual and the User s Guide for assistance with t...

Страница 19: ...onsistent In this mode only the Master Switch is initialized with configuration file information None of the member switches are initialized This forces all member switches to remain in non operational mode CLI Telnet Web Interface You can use the CLI WEB SNMP to synchronize the firmware that is stored in the Master Switch to a member switch Insertion and Removal of Switches You can insert and rem...

Страница 20: ...lowing CLI commands to control this feature See the CLI Reference Guide for details on the syntax of each command movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 21: ...cribes the front panels and LEDs of the Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P and PC6224F systems Front Panels The front panels of the PowerConnect 6200 series systems are shown in the figures below Figure 1 1 PC 6224 Figure 1 2 PC 6248 Figure 1 3 PC 6224P ...

Страница 22: ...e fans have failed Power Supply Status Green PS operating correctly Red PS failure Redundant Power Supply Green Redundant supply present and operating correctly Red Redundant supply present and failed Off Redundant supply is not present Diagnostic Blinking Green Diagnostics in progress Solid Green Diagnostics completed successfully Red Diagnostics failed Temperature Green System temperature is bel...

Страница 23: ...Blinking Link with activity Off No Link Right POE Model Dual color Green The port detects power device PD and complies with the condition of the normal load Solid Amber Overload or short of terminal port or external forced voltage feeds into the port Blinking Amber The total aggregated power exceeds predefined power budget Off No PD no power feeding LED State Single color Green Solid Link Green Bl...

Страница 24: ...22 Getting Started Guide w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 25: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 系列可堆叠交换机 使用入门指南 型号 PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 和 PC6224F ...

Страница 26: ...的信息如有更改 恕不另行通知 2007 Dell Inc 版权所有 翻印必究 未经 Dell Inc 书面许可 严禁以任何形式进行复制 本文中使用的商标 Dell DELL 徽标和 PowerConnect 是 Dell Inc 的商标 Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品 Dell Inc 对本公司的商标和产品名称之外 的其它商标和产品名称不拥有任何专有权 型号 PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 和 PC6224F 2007 年 9 月 P N YC897 修订版 A02 ...

Страница 27: ...目录 25 目录 1 安装 现场准备 27 打开交换机包装 27 包装箱物品 27 打开包装步骤 28 安装交换机 28 在机架中安装 28 安装为自立式交换机 29 将交换机连接至终端 29 将交换机连接至电源设备 29 组装堆叠 30 2 启动和配置交换机 将终端连接至交换机 32 引导交换机 33 初始配置 34 初始配置过程 34 示例会话 35 ...

Страница 28: ... 管理堆叠 主交换机和成员交换机 39 堆叠启动 39 拓扑搜索 39 自动堆叠 ID 分配 39 检查固件版本 39 系统初始化 39 CLI 远程登录 Web 界面 40 插入和卸下交换机 40 作为独立交换机运行 40 堆叠 ID 重新编号 40 用户控件 41 4 前面板和 LED 前面板 43 LED 44 系统 LED 44 RJ 45 LED PoE 45 XFP LED 45 SFP LED 45 ...

Страница 29: ...以自立 式摆放 放在平坦的平面上 这些交换机可以作为独立的交换机使用 也可以将这些交换机 进行堆叠式安装 作为单个实体发挥作用并进行管理 在安装一台或多台交换机之前 请确保选定的安装位置符合以下现场要求 电源要求 交换机应靠近易于插拔的电源插座 100 250 VAC 50 60 Hz 安装 空间要求 正面及背面有足够的空间 以便操作员进行操作 请留出用于布线 电源连接和通风的空间 布线要求 布线应远离电气干扰源 如无线电发送器 广播放大器 电线和荧光照明装置 周围环境 交换机运行环境温度范围为 0 到 45C 32 到 113F 相对湿度最大为 95 非冷凝 打开交换机包装 包装箱物品 解开每个交换机的包装时 请确保其中包含以下物品 一台 PowerConnect 交换机 一根交流电源线 一根 RS 232 电缆 一套用于机架安装的机架固定套件 两个安装支架 螺栓和锁紧螺帽 一套用于自立...

Страница 30: ...中的安全信息 以及连接到该交换机或支持该交换机的其它交 换机的安全信息 交流电源连接器和直流电源连接器均位于交换机的背面板上 建议连接冗余电源设备 如非 PoE 交换机连接 PowerConnect RPS 600 或 PoE 交换机连接 PowerConnect EPS 470 在机架中安装 警告 请勿使用机架固定套件将交换机悬挂在台面或桌面下 或固定在墙壁上 警告 断开交换机上的所有电缆 然后继续安装 取出交换机底部的所有自粘垫 如果已粘连 警告 在将多台交换机安装到机架中时 请自底向上安装交换机 1 将附带的机架固定支架放在交换机的一侧 确保交换机上的固定孔与机架固定支架上的固 定孔对齐 图 1 1 显示了支架的安装位置 图 1 1 固定支架 2 将附带的螺栓插入机架固定孔 然后用螺丝刀将其拧紧 3 在交换机的另一侧对机架固定支架重复此过程 4 将交换机插入 48 26 厘米 19 ...

Страница 31: ... RS 232 电缆连接至 VT100 终端 或者连接至运行 VT100 终端仿真软件的个人 计算机的串行连接器 2 将 RS 232 绞接电缆另一端的 DB 9 内孔连接器与交换机背面的串行端口连接器相连 注 如果安装的是交换机堆叠 请将终端连接至主交换机 该交换机将亮起主交换机 LED 即前面板上一组 LED 中最左侧的 LED 交换机堆叠首次通电时 这些交换机将选出主交换机 这一主交换机可能位于堆叠中的任何位置 如果将终端连接至成员交换机 将无法使用 CLI 将交换机连接至电源设备 警告 请阅读 产品信息指南 中的安全信息 以及连接到该交换机或支持该交换机的其它交 换机的安全信息 1 将附带的交流电源线连接到背面板上的交流电源连接器 图 1 2 显示了连接电源电缆的 位置 2 要提供冗余电源 请从非 PoE 交换机的 PowerConnect RPS 600 或 PoE 交换机的 P...

Страница 32: ...组装堆叠 以堆叠方式最多可以安装 12 台 PowerConnect 6200 系列交换机 且支持多达 576 个前面板 端口 要以堆栈方式安装 请使用交换机背面左侧的堆栈端口来连接相邻的单元 请参见图 1 3 注 在堆叠中添加交换机时必须将其关闭 1 在要堆叠的每台交换机的背面 托架 1 中安装一个单独购买的堆栈模块 2 使用随堆栈模块提供的电缆依次连接每台交换机与相邻的交换机 直到将所有交换机连 接成环型 3 请务必将最后一根堆栈电缆从最后一台交换机连接到第一台交换机 以便创建环路 4 如果需要 请使用单独购买的三米长堆栈电缆连接交换机 ...

Страница 33: ...使用入门指南 31 图 1 3 连接堆叠交换机 注 图 1 3 中未显示长电缆 所得到的环行拓扑结构使得整个堆叠可用作单台具有灵活故障转移功能的交换机 ...

Страница 34: ...端口 请执行以下任务 注 如果安装的是交换机堆叠 则在通电及配置之前 需要组装堆叠并进行布线 1 将 RS 232 绞接电缆连接至运行 VT100 终端仿真软件的终端 2 按照以下步骤配置终端仿真软件 a 选择适当的串行端口 串行端口 1 或串行端口 2 以连接至控制台 b 将数据速率设置为 9600 c 将数据格式设置为 8 个数据位 1 个停止位以及无奇偶校验 d 将流控制设置为 none 无 e 将终端仿真模式设置为 VT100 f 选择终端键作为功能键 箭头键和 Ctrl 键 确保此设置适用于终端键 而不是 Microsoft Windows 键 注意 在 Microsoft Windows 2000 中使用超级终端时 请确保已安装 Windows 2000 Service Pack 2 或更高版本 使用 Windows 2000 Service Pack 2 可以确保箭头键在超级...

Страница 35: ...台端口连接至 VT100 终端或 VT100 终端仿真器 2 找到交流电源插座 3 停用交流电源插座 4 将交换机连接至交流插座 5 启用交流电源插座 在已连接本地终端的情况下打开电源时 交换机将进行开机自测 POST POST 在每次初始 化交换机时进行 用于检查硬件组件 以确定交换机在完全引导之前是否完全正常运转 如果 POST 检测到严重问题 程序流将停止 如果 POST 成功通过 则会将一个有效的固件载入到 RAM 中 POST 信息显示在终端上 用于指出自测是否成功 引导过程大约运行 60 秒钟 ...

Страница 36: ...浏览器 来远程管理交换机 需要以下所有设置 在设置交换机的初始配置之前 从网络管理员处获得以下信息 要分配给管理 VLAN 的 IP 地址 系统将通过该 VLAN 对交换机进行管理 网络的 IP 子网掩码 用于配置默认路由的管理 VLAN 默认网关的 IP 地址 初始配置过程 可以使用 Dell 简易安装向导或命令行界面 CLI 来进行初始配置 当交换机配置文件为空时 将自动启动该安装向导 可以随时通过输入 ctrl z 退出向导 但指定的所有配置设置将被丢 弃 交换机将使用默认值 有关 CLI 初始配置的详情 请参阅 用户指南 该指南说明了 如何使用该安装向导来进行初始交换机配置 该向导设置交换机的以下配置 建立拥有权限的初始用户帐户以及有效的密码 在安装过程中 该向导将配置一个具 有权限的用户帐户 启用 CLI 登录和 HTTP 访问 以便仅使用本地验证设置 设置管理 VLAN 的 I...

Страница 37: ...Welcome to Dell Easy Setup Wizard 欢迎使用 Dell 简易安装向导 The setup wizard guides you through the initial switch configuration and gets you up and running as quickly as possible You can skip the setup wizard and enter CLI mode to manually configure the switch You must respond to the next question to run the setup wizard within 60 seconds otherwise the system will continue with normal operation using the ...

Страница 38: ...stem uses to access the switch The wizard automatically assigns the highest access level Privilege Level 15 to this account You can use Dell Open Manage Network Manager or other management interfaces to change this setting and to add additional management systems later For more information on adding management systems see the User s Guide 要配置 SNMP 管理帐户 必须指定管理系统 IP 地址 以及 团体字符串 或特定管理系 统用于访问交换机的密码 该向...

Страница 39: ...er Please enter the user password 请输入用户密码 Enter Please reenter the user password 请重新输入用户密码 Enter 注 如果第一次和第二次输入的密码不相同 系统将提示用户直至密码相同为止 注 简易安装向导完成后 可以创建其它用户帐户 有关详情 请参阅 用户指南 步骤 3 Next an IP address is set up The IP address is defined on the default VLAN VLAN 1 of which all ports are members This is the IP address you use to access the CLI Web interface or SNMP interface for the switch 接下来 设置 IP 地址 在默认...

Страница 40: ...rk_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin 用户帐户设置 admin Password 密码 Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 管理 IP 地址 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 网关 192 168 1 1 步骤 5 If the information is correct please select Y to save the configuration and copy to the start up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the ...

Страница 41: ...而代之 系统将选择新的主交换机 并为堆叠重新配置系统配置 堆叠启动 拓扑搜索 组成堆叠后 拓扑搜索过程将构建一个数据库 其中包含有关堆叠中所有交换机的信息 包括固件版本 硬件版本 管理首选项 交换机 MAC 地址和交换机序列号等 使用命令行界面或 Web 界面可查看此信息 注 有关 CLI 和 Web 界面的帮助 请分别参阅 CLI 参考手册和 用户指南 自动堆叠 ID 分配 在堆叠形成过程中 会给每台交换机分配一个堆叠 ID 完成堆叠 ID 分配后 每台交换机都将 其堆叠 ID 保存到非易失性 FLASH 存储器中 使用 CLI 或 Web 界面可查看堆栈 ID 检查固件版本 在分配堆叠 ID 之后 主交换机将执行一致性检查 以确保堆叠中的所有交换机正在运行 相同的固件版本 如果交换机软件版本不匹配 成员交换机上的端口将无法有效工作 这种情况称为暂挂 堆叠模式 然后 可以使用主交换机上运...

Страница 42: ...主交换机将进入暂挂堆叠模式 在此模式 下 仅使用配置文件信息对主交换机进行初始化 而不对任何成员交换机进行初始化 这将强制所有成员交换机保持为非操作模式 默认情况下 禁用所有端口 CLI 远程登录 Web 界面 可以使用 CLI WEB SNMP 使主交换机中存储的固件与成员交换机中的固件同步 插入和卸下交换机 可以向当前堆叠中插入交换机或从当前堆叠中卸下交换机 而无需关闭电源然后再次打开 拓扑发生变化时 将发生堆叠重新配置 整个网络可能会受到影响 除非从堆叠中卸下主交换 机 否则不用重新选择新的主交换机 在由 12 台交换机组成的堆叠中 堆叠重新配置过程最 多需要 2 分钟 对于较小的堆叠 需要的时间要少一些 作为独立交换机运行 如果某台交换机在用于堆叠的端口上检测不到堆叠伙伴 则该交换机将作为独立的交换机运行 如果检测到堆叠伙伴 该交换机始终在堆叠模式下运行 堆叠 ID 重新编号 可以...

Страница 43: ...LI 命令控制这一功能 有关每个命令的语法的详情 请参阅 CLI 参考指南 movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 44: ...42 使用入门指南 w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 45: ...使用入门指南 43 前面板和 LED 本附录介绍 Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 和 PC6224F 系统的前面板和 LED 前面板 PowerConnect 6200 系列系统的前面板如下图所示 图 1 1 PC 6224 图 1 2 PC 6248 图 1 3 PC 6224P ...

Страница 46: ...4 PC 6248P 图 1 5 PC 6224F LED 以下各节列出了 LED 系统 LED 表 1 1 系统 LED LED 状态 风扇状态 绿色 所有风扇工作正常 红色 一个或多个风扇出现故障 电源设备状态 绿色 电源设备工作正常 红色 电源设备出现故障 冗余电源设备 绿色 冗余电源设备存在且工作正常 红色 冗余电源设备存在但出现故障 不亮 无冗余电源设备 诊断程序 呈绿色闪烁 诊断程序正在运行中 呈绿色稳定亮起 已成功完成诊断程序 红色 诊断程序失败 温度 绿色 系统温度低于阈值限制 红色 系统温度高于阈值限制 ...

Страница 47: ...SFP LED 表 1 4 SFP LED LED 状态 左 单色 端口链路 活动 绿色 10 100 1000 Mbps 链路 稳定亮起 链路连通但链路上没有活动 闪烁 链路连通并且有活动 不亮 链路未连通 右 POE 模式 双色 绿色 端口检测到电源设备 PD 并且符合正 常负荷条件 呈琥珀色稳定亮起 超负荷 终端端口短路 或外加电压输入端口 呈琥珀色闪烁 合计总功率超过预定义的功 率预计值 不亮 无电源设备 无电源输入 LED 状态 单色 呈绿色稳定亮起 链路连通 呈绿色闪烁 活动 不亮 链路未连通 LED 状态 单色 呈绿色稳定亮起 链路连通 呈绿色闪烁 活动 不亮 链路未连通 ...

Страница 48: ...46 使用入门指南 w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 49: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect Stohovatelné přepínače řady 6200 Příručka Začínáme Modely PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P a PC6224F ...

Страница 50: ...hna práva vyhrazena Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc přísně zakázána Ochranné známky použité v tomto textu Dell logo DELL a PowerConnect jsou ochranné známky společnosti Dell Inc Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy odkazující na subje...

Страница 51: ...Instalace do stojanu 52 Instalace volně instalovaného přepínače 53 Připojení přepínače k terminálu 53 Připojení přepínače k napájecímu zdroji 54 Stohování 55 2 Spuštění a konfigurace přepínače Připojení terminálu k přepínači 56 Bootování přepínače 58 Počáteční konfigurace 58 Postup počáteční konfigurace 59 Příklad relace 59 ...

Страница 52: ...ru 64 Inicializace systému 64 Rozhraní příkazového řádku Telnet a webové rozhraní 65 Vložení a odebrání přepínačů 65 Provoz samostatného přepínače 65 Přečíslování Stack ID 65 Uživatelské příkazy 65 4 Čelní panely a indikátory LED Čelní panely 67 Indikátory LED 68 Indikátory LED systémů 68 Indikátory LED RJ 45 PoE 69 Indikátor LED XFP 69 Indikátor LED SFP 69 ...

Страница 53: ...í místo splňuje následující podmínky Napájení Přepínač je instalován v blízkosti snadno dostupné elektrické zásuvky 100 250 VAC 50 60 Hz Volný prostor Z čela přepínače i za ním je k dispozici dostatečný prostor pro přístup obsluhy Ponechte místo pro kabeláž elektrická vedení a ventilaci Kabeláž Kabely jsou vedeny mimo zdroje elektrického šumu jako jsou radiové vysílače reproduktory elektrická vede...

Страница 54: ... připojené nebo na kterých je přepínač umístěný Konektory střídavého a stejnosměrného napájení jsou umístěny na zadním panelu přepínače Doporučujeme připojit záložní napájecí zdroj například PowerConnect RPS 600 pro jiné přepínače než PoE nebo PowerConnect EPS 470 pro přepínače PoE Instalace do stojanu POZOR Sadu pro montáž do stojanu nepoužívejte k zavěšení přepínače pod stůl ani k instalaci na z...

Страница 55: ...příslušných kabelů Přepínač je dodán se čtyřmi samolepicími pryžovými podložkami 1 Tyto pryžové podložky nalepte na označená místa na spodní straně přepínače 2 Položte přepínač na rovný povrch a zkontrolujte že je zajištěno řádné odvětrání na každé straně přepínače ponechte 5 cm vzadu pak 13 cm volného prostoru Připojení přepínače k terminálu 1 Připojte dodaný kabel RS 232 do terminálu VT100 nebo ...

Страница 56: ... který je umístěn na zadním panelu Obr 1 2 znázorňuje místo připojení napájecího kabelu 2 Chcete li připojit také záložní napájecí zdroj připojte napájecí kabel 12 VDC ze zdroje PowerConnect RPS 600 pro jiné přepínače než PoE nebo PowerConnect EPS 470 pro přepínače PoE zakoupený zvlášt do napájecího konektoru stejnosměrného napětí na zadním panelu POZNÁMKA V tomto okamžiku ještě nezapojujte napáje...

Страница 57: ...upený stohovací modul do zadní Zásuvky 1 každého z přepínačů ve stohu 2 Pomocí kabelů dodávaných se stohovacími moduly propojte přepínače vždy po dvou tak aby nakonec byly propojeny v kruhu 3 Zkontrolujte že poslední stohovací kabel propojuje poslední přepínač s prvním a uzavírá tak smyčku 4 V případě nutnosti použijte k propojení přepínačů zvlášt zakoupený třímetrový stohovací kabel Obr 1 3 Propo...

Страница 58: ... terminal equipment K použití portu konzoly je nutné následující Terminál kompatibilní se standardem VT100 nebo stolní či přenosný počítač se sériovým portem ve kterém je spuštěn emulační software terminálu VT100 Křížený kabel RS 232 se zásuvkovým konektorem DB 9 pro připojení k portu konzoly a s vhodným konektorem pro připojení k terminálu Pro připojení terminálu k portu konzoly přepínače proveďt...

Страница 59: ... kabelu RS 232 připojte přímo do portu konzoly přepínače a utáhněte zajišt ovací šrouby Porty konzoly jsou u přepínačů řady PowerConnect 6200 umístěny na zadním panelu jak znázorňuje Obr 1 4 POZNÁMKA Jestliže instalujete stoh přepínačů připojte terminál k přepínači Master Na tomto přepínači se rozsvítí kontrolka LED přepínače Master horní levá kontrolka LED na čelním panelu Při prvním připojení st...

Страница 60: ...dnoduché konfigurace je založen na následujících předpokladech Přepínač PowerConnect nebyl ještě nikdy konfigurován a je ve stejném stavu v jakém jste ho obdrželi Bootování přepínače PowerConnect proběhlo úspěšně Bylo navázáno spojení s konzolou a na obrazovce terminálu VT100 nebo jeho ekvivalentu se zobrazil průvodce konfigurací Dell Easy Setup Wizard Počáteční konfigurace přepínače probíhá prost...

Страница 61: ...m heslem Během konfigurace zkonfiguruje průvodce jeden uživatelský účet s přístupovým oprávněním Aktivuje přihlašování pomocí příkazového řádku a přístup prostřednictvím protokolu HTTP s výlučným použitím místního nastavení ověřování Nastaví adresu IP administrativní sítě VLAN Nastaví řetězec komunity SNMP který má použít správce SNMP na dané adrese IP Tento krok můžete přeskočit jestliže u tohoto...

Страница 62: ...nápovědy je uveden v kulatých závorkách Následující příklad znázorňuje posloupnost dotazů a reakcí tak jak se zobrazují v průběhu ukázkové relace průvodce konfigurací Dell Easy Setup Wizard s použitím výše uvedených vstupních hodnot Po dokončení testu POST a plném spuštění přepínače se zobrazí následující dialog Welcome to Dell Easy Setup Wizard The setup wizard guides you through the initial swit...

Страница 63: ...oveň Na začátku bude aktivován pouze protokol SNMPv1 2 Protokol SNMPv3 je neaktivní dokud se navrátíte ke konfiguraci zabezpečeného přístupu pro protokol SNMPv3 například engine ID view atd Please enter the IP address of the Management System A B C D or wildcard 0 0 0 0 to manage from any Management Station 0 0 0 0 192 168 1 10 Enter Krok 2 Now we need to configure your initial privilege Level 15 ...

Страница 64: ...inally set up the gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 Krok 5 If the information is correct please ...

Страница 65: ...e li přepínač Master do režimu offline může ho nahradit kterýkoli z členských přepínačů Systém zvolí nový přepínač Master a rekonfiguruje systémovou konfiguraci stohu Spuštění stohu Zjištění topologie Po zformování stohu vytvoří proces zjištění topologie databázi která obsahuje informace o všech přepínačích ve stohu včetně verze firmwaru verze hardwaru preferencí správy adresy MAC přepínače a séri...

Страница 66: ...dní uložený soubor se systémovou konfigurací U přepínačů pro které není konfigurační soubor k dispozici použije systém pro jejich nastavení výchozí hodnoty Je li konfigurační soubor poškozený provede přepínač Master inicializaci stohu a jeho nastavení ve výchozí tovární konfiguraci Konfigurační soubor můžete uložit Přepínač Master konfigurační soubor automaticky rozešle do členských přepínačů Jest...

Страница 67: ... přepínače Jestliže přepínač nemůže detekovat partnerský přepínač na portu aktivovaném pro stohování bude přepínač pracovat samostatně Jestliže je detekována partnerský přepínač bude přepínač vždy pracovat ve stohovacím režimu Přečíslování Stack ID Přepínači můžete přidělit ID ručně Přepínači lze přidělit pouze takové ID které ještě nebylo přiděleno jinému přepínači ve stohu U přepínače který přij...

Страница 68: ...66 Příručka Začínáme w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 69: ...loha popisuje čelní panely a indikátory LED systémů Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P a PC6224F Čelní panely Na níže uvedených obrázcích jsou znázorněny čelní panely systémů PowerConnect 6200 series Obr 1 1 PC 6224 Obr 1 2 PC 6248 Obr 1 3 PC 6224P ...

Страница 70: ...ce ventilátorů selhalo Stav zdroje napájení Zelená Zdroj napájení funguje normálně Červená Selhání zdroje napájení Záložní napájecí zdroj Zelená Záložní napájecí zdroj je připojen a funguje normálně Červená Záložní napájecí zdroj je připojen a selhal Nesvítí Záložní napájecí zdroj není připojen Diagnostika Blikající zelená Probíhá diagnostika Trvale svítí zelená Diagnostika úspěšně proběhla Červen...

Страница 71: ... žádná činnost Blikání Připojení a činnost Nesvítí Bez připojení Pravý model POE dvoubarevný Zelená Port detekuje napájená zařízení PD v souladu s podmínkami běžné zátěže Trvale svítí oranžová Přetížení nebo absence portu terminálu či dodávky externího napětí do portu Blikající oranžová Souhrn napájení přesahuje předdefinovaný napájecí rozpočet Nesvítí Bez napájených zařízení Indikátor LED Stav Je...

Страница 72: ...118 Příručka Začínáme w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 73: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Commutateurs empilables Dell PowerConnect Série 6200 Guide de mise en route Modèles PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P et PC6224F ...

Страница 74: ... Dell Inc Tous droits réservés La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Inc est strictement interdite Marques utilisées dans ce document Dell le logo DELL et PowerConnect sont des marques de Dell Inc Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce...

Страница 75: ... 76 Installation d un commutateur autonome 77 Connexion du commutateur à un terminal 77 Connexion du commutateur à un bloc d alimentation 78 Assemblage d une pile 79 2 Démarrage et configuration du commutateur Connexion du terminal au commutateur 80 Démarrage du commutateur 81 Configuration initiale 82 Procédure de configuration initiale 82 Exemple de session 83 ...

Страница 76: ...fication de la version du micrologiciel 87 Initialisation du système 87 Interfaces CLI Telnet Web 88 Insertion et retrait de commutateurs 88 Fonctionnement en autonome 88 Réattribution des ID d empilage 88 Commandes utilisateur 89 4 Panneau avant et voyants Panneau avant 91 Voyants 92 Voyants système 92 Voyants des ports RJ 45 PoE 93 Voyant du module XFP 93 Voyant du module SFP 93 ...

Страница 77: ... à proximité d une prise électrique facilement accessible de 100 250 VCA à 50 60 Hz Dégagement l avant et l arrière de l unité doivent être suffisamment dégagés pour rester accessibles à un opérateur Prévoyez un dégagement pour le câblage les connexions électriques et la ventilation Câblage les câbles doivent être acheminés de façon à éviter les sources de bruit électrique telles que les émetteurs...

Страница 78: ...eur Les connecteurs d alimentation en CA et en CC se trouvent sur le panneau arrière du commu tateur Nous recommandons l installation d un bloc d alimentation redondant PowerConnect RPS 600 pour les commutateurs sans fonction PoE ou PowerConnect EPS 470 pour les commu tateurs avec fonction PoE par exemple Montage en rack PRÉCAUTION n utilisez pas les kits de montage en rack pour fixer le commutate...

Страница 79: ...es Le commutateur est livré avec quatre patins adhésifs en caoutchouc 1 Fixez les patins adhésifs en caoutchouc sur les emplacements marqués sous le commutateur 2 Installez le commutateur sur une surface plane Pour une ventilation correcte laissez un espace de 5 cm 2 pouces de chaque côté et de 13 cm 5 pouces à l arrière Connexion du commutateur à un terminal 1 Connectez le câble RS 232 fourni à u...

Страница 80: ...onnecteur approprié du panneau arrière La figure 1 2 indique l emplacement de ce connecteur 2 Pour disposer d une source d alimentation redondante branchez le cordon d alimentation 12 VCC entre un module PowerConnect acheté séparément RPS 600 pour les commutateurs sans fonction PoE ou EPS 470 pour les commutateurs avec fonction PoE et le connecteur d alimentation en CC situé sur le panneau arrière...

Страница 81: ... Baie 1 située à l arrière de chaque commutateur à empiler 2 Utilisez les câbles fournis avec les modules d empilage pour connecter chaque commutateur avec le suivant jusqu à ce que tous les commutateurs soient reliés en anneau 3 Assurez vous que le dernier câble d empilage relie le dernier commutateur au premier 4 Au besoin utilisez un câble d empilage de 3 mètres non fourni pour connecter les co...

Страница 82: ...es Pour utiliser le port de console vous devez disposer des équipements suivants Terminal compatible VT100 ou bien ordinateur de bureau ou portable équipé d un port série et exécutant un logiciel d émulation de terminal VT100 Câble croisé RS 232 avec un connecteur DB 9 femelle pour le branchement sur le port de console et un autre connecteur du format approprié pour le branchement sur le terminal ...

Страница 83: ...UE si vous installez une pile de commutateurs connectez le terminal au commutateur maître Le voyant d identification du commutateur maître en haut à gauche du panneau avant s allume alors Lorsqu une pile est mise sous tension pour la première fois l un des commutateurs est désigné comme unité maître Ce commutateur peut occuper n importe quel emplacement Si vous connectez le terminal à un commutate...

Страница 84: ...e Une fois cette première étape effectuée le commutateur peut être géré soit à partir de la console connectée soit à distance via une interface définie lors de la configuration initiale REMARQUE le commutateur ne possède pas de nom d utilisateur ni de mot de passe par défaut REMARQUE tous les paramètres suivants sont nécessaires pour permettre la gestion à distance du commutateur via Telnet client...

Страница 85: ...dresse IP du système de gestion du réseau 192 168 1 10 Passerelle par défaut 192 168 1 1 Chaîne de communauté SNMP à utiliser Dell_Network_Manager L assistant configure les valeurs initiales de la manière décrite ci dessus Une fois son exécution terminée le commutateur est configuré de la façon suivante SNMPv1 2c est activé et la chaîne de communauté est définie comme indiqué ci dessus SNMPv3 est ...

Страница 86: ...trl z Would you like to run the setup wizard you must answer this question within 60 seconds Y N y Entrée Étape 1 The system is not configured for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Open Manage Network Manager you can o Set up the initial SNMP version 1 2 now o Return later and set up other SNMP accounts For more information on setting up an SNMP version 3...

Страница 87: ...d change privilege levels later For more information on setting up user accounts and changing privilege levels see the User s Guide To set up a user account Please enter the user name admin admin Entrée Please enter the user password Entrée Please reenter the user password Entrée REMARQUE si les mots de passe entrés dans les deux champs ne sont pas identiques une invite demande à l utilisateur de ...

Страница 88: ...ile de commutateurs peut être gérée comme une entité unique lorsque les unités qui la composent sont connectées les unes aux autres La pile peut être gérée via une interface web une station de gestion SNMP ou une interface CLI Lorsque la pile est créée l un des commutateurs est automatiquement désigné comme maître Vous pouvez alors lui attribuer une adresse IP manuel lement en utilisant la console...

Страница 89: ...ur maître vérifie que tous les commutateurs de la pile utilisent la même version de micrologiciel Si tel n est pas le cas les ports des commutateurs membres ne pourront pas fonctionner La pile est alors en mode veille SSM Suspended Stacking Mode Vous pouvez ensuite synchroniser les logiciels des commutateurs membres avec ceux du commutateur maître Initialisation du système Si le commutateur maître...

Страница 90: ...retirer des commutateurs de la pile sans mettre cette dernière hors tension Cependant tout modification de la topologie entraînant une reconfiguration de la pile elle peut avoir un impact sur le réseau Aucun commutateur n est alors désigné comme commutateur maître à moins que celui ci n ait été retiré de la pile La reconfiguration de la pile ne prend pas plus de deux minutes pour une pile de douze...

Страница 91: ...ace CLI Reportez vous au document CLI Reference Guide Guide de référence CLI pour plus d informations sur la syntaxe de chaque commande movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 92: ...90 Guide de mise en route w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 93: ... le panneau avant et les voyants des systèmes Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P et PC6224F Panneau avant Les figures ci dessous représentent le panneau avant des systèmes PowerConnect de la série 6200 Figure 1 1 PC 6224 Figure 1 2 PC 6248 Figure 1 3 PC 6224P ...

Страница 94: ... Rouge un incident lié au bloc d alimentation s est produit Bloc d alimentation redondant Vert un bloc d alimentation redondant est installé et fonctionne correctement Rouge un bloc d alimentation redondant est installé mais un incident s est produit Éteint aucun bloc d alimentation redondant n est installé Diagnostic Vert clignotant les diagnostics sont en cours d exécution Vert fixe l exécution ...

Страница 95: ...notant lien actif Éteint aucun lien détecté Droite Modèle POE Bicolore Vert le port détecte un périphérique d alimentation et répond aux conditions de charge normales Orange fixe surcharge ou court circuit du port du terminal tension externe détectée dans le port Orange clignotant la puissance totale consommée dépasse la puissance maximale allouée au port Éteint aucun périphérique d alimentation d...

Страница 96: ...94 Guide de mise en route w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 97: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 Reihe von stackfähigen Switches Erste Schritte Modelle PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P und PC6224F ...

Страница 98: ..._______ Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten 2007 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc ist streng untersagt Marken in diesem Text Dell das DELL Logo und PowerConnect sind Marken von Dell Inc Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation Alle anderen in dieser Dokumentatio...

Страница 99: ...k 101 Installation als frei stehende Einheit 102 Verbinden eines Switches mit einem Terminal 102 Anschluss eines Switches an einem Netzteil 102 Zusammenfügen eines Stacks 103 2 Starten und Konfigurieren des Switches Verbinden des Terminals mit dem Switch 105 Starten des Switches 106 Erstkonfiguration 107 Durchführen der Erstkonfiguration 108 Beispielhafter Ablauf 108 ...

Страница 100: ...Firmware Versionsüberprüfung 113 Systeminitialisierung 113 Befehlszeilen Telnet Web Schnittstelle 113 Hinzufügen und Entfernen von Switches 113 Betrieb als eigenständiger Switch 114 Ändern der Stack ID 114 Vom Benutzer ausführbare Steuerbefehle 114 4 Frontblenden und LEDs Frontblenden 115 LEDs 116 System LEDs 116 RJ 45 LEDs PoE 117 XFP LED 117 SFP LED 117 ...

Страница 101: ... Stapel von Switches verwenden die zusammen als Einheit funktionieren und verwaltet werden Bevor Sie den Switch oder die Switches installieren stellen Sie sicher dass am Ort der Installation die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind Stromversorgung Der Switch sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose mit 100 250 V Wechselspannung bei 50 60 Hz installiert werden Zugang Der Bediener so...

Страница 102: ...nstallation vier Stück User Documentation CD Benutzerdokumentation Handbuch Erste Schritte Produktinformationshandbuch Auspacken ANMERKUNG Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Switches die Verpackung und melden Sie etwaige Beschädigungen unverzüglich 1 Stellen Sie das Paket auf eine saubere ebene Fläche und zerschneiden Sie alle Befestigungsbänder 2 Öffnen Sie die Verpackung oder entfernen Sie die...

Страница 103: ...ollten Sie die Geräte von unten nach oben einsetzen 1 Halten Sie einen der mitgelieferten Montagehalter auf eine Seite des Switches wobei sich die Montagebohrungen am Switch mit den entsprechenden Bohrungen am Halter decken müssen In Abbildung 1 1 ist die Position der Montagehalter dargestellt Abbildung 1 1 Montagehalter befestigen 2 Führen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rack Montagebohru...

Страница 104: ...nal mit dem Master Switch Bei diesem Switch leuchtet die Master Switch LED auf der Vorderseite links oben Beim ersten Einschalten eines Stacks wird der Master Switch bestimmt der sich an beliebiger Position im Stack befinden kann Wenn Sie das Terminal an einem untergeordneten Switch anschließen können Sie die CLI Schnittstelle nicht verwenden Anschluss eines Switches an einem Netzteil VORSICHT Les...

Страница 105: ...s müssen ausgeschaltet sein während sie zu einem Stack hinzugefügt werden 1 Installieren Sie ein separat erworbenes Stack Modul im rückseitigen Schacht 1 jedes Switches der zum Stack hinzugefügt werden soll 2 Verbinden Sie jeden Switch mit den im Lieferumfang der Stack Module enthaltenen Kabeln mit dem jeweils nächsten bis alle Switches in einem Ring miteinander verbunden sind 3 Achten Sie darauf ...

Страница 106: ... o r t d e l l c o m Abbildung 1 3 Switch Stack verbinden ANMERKUNG Ein langes Kabel ist in Abbildung 1 3 nicht dargestellt Mit dieser Ring Topologie lässt sich der gesamte Stack als einzelner Switch mit flexibler Failover Funktionalität betreiben ...

Страница 107: ...ur Verwendung des Konsolenanschlusses wird Folgendes benötigt VT100 kompatibles Terminal oder ein Desktop bzw tragbares System mit einem seriellen Anschluss auf dem eine VT100 Terminal Emulationssoftware ausgeführt wird Gekreuztes RS 232 Kabel mit DB 9 Buchse für den Konsolenanschluss und dem geeigneten Anschluss für das Terminal Gehen Sie wie folgt vor um ein Terminal mit dem Switch Konsolenansch...

Страница 108: ...ückseite wie in Abbildung 1 4 dargestellt ANMERKUNG Wenn Sie einen Switch Stack installieren verbinden Sie das Terminal mit dem Master Switch Bei diesem Switch leuchtet die Master Switch LED auf der Vorderseite links oben Beim ersten Einschalten eines Stacks wird der Master Switch bestimmt der sich an beliebiger Position im Stack befinden kann Wenn Sie das Terminal an einem untergeordneten Switch ...

Страница 109: ...sich im gleichen Zustand in dem Sie ihn erhalten haben Der PowerConnect Switch wurde erfolgreich gestartet Es besteht eine Konsolenverbindung und die Befehlszeile des Dell Easy Setup Assistenten wird auf dem Bildschirm des VT100 Terminals bzw des entsprechenden Systems angezeigt Die Erstkonfiguration des Switches wird über den Konsolenanschluss vorgenommen Nach der Erstkonfiguration können Sie den...

Страница 110: ...Authentisierungseinstellungen Einrichten der IP Adresse für das Management VLAN Einrichten des SNMP Community Strings für den SNMP Manager an einer bestimmten IP Adresse Sie können diesen Schritt auslassen wenn für den Switch kein SNMP Management verwendet wird Möglichkeit zum Festlegen der Management Server IP oder Zulassen von Management Zugriff von allen IP Adressen Konfiguration der IP Adresse...

Страница 111: ...e verwendet werden Nachdem der Switch den Einschaltselbsttest durchlaufen und den Startvorgang abgeschlossen hat wird der folgende Dialog angezeigt Welcome to Dell Easy Setup Wizard The setup wizard guides you through the initial switch configuration and gets you up and running as quickly as possible You can skip the setup wizard and enter CLI mode to manually configure the switch You must respond...

Страница 112: ...v1 2c aktiviert SNMPv3 ist deaktiviert bis Sie zurückkehren und den Sicherheitszugriff für SNMPv3 konfigurieren z B engine ID view etc Please enter the IP address of the Management System A B C D or wildcard 0 0 0 0 to manage from any Management Station 0 0 0 0 192 168 1 10 Enter Schritt 2 Now we need to configure your initial privilege Level 15 user account This account is used to login to the CL...

Страница 113: ...ay Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 Schritt 5 If the information is correct please select Y to save the...

Страница 114: ... untergeordnete Switch im Stack seine Rolle übernehmen Das System bestimmt einen neuen Master Switch und konfiguriert die Systemkonfiguration für den Stack neu Stack Start Topologie Erkennung Bei der Bildung eines Stacks findet eine Topologie Erkennung statt bei der eine Datenbank aufgebaut wird die Informationen über alle Stack Einheiten enthält darunter Firmware Version Hardware Version Verwaltu...

Страница 115: ...e Konfiguration automatisch an die untergeordneten Switches Wenn der Master Switch zu einem späteren Zeitpunkt ausfällt kann ein untergeordneter Switch die Rolle des Master Switches übernehmen und die auf dem ursprünglichen Master Switch gespeicherte Konfigurationsdatei anwenden Systeminitialisierung bei ausgesetztem Stack Betrieb Nach Abschluss der Systeminitialisierung geht der Master Switch in ...

Страница 116: ...e nicht bereits von einem anderen Switch im Stack belegt ist Alle Konfigurations informationen die für die neue Stack ID gespeichert wurden werden von dem Switch über nommen der diese Stack ID übernimmt Vom Benutzer ausführbare Steuerbefehle Verwenden Sie zum Steuern dieser Funktion die folgenden Befehlszeilenkommandos CLI Die Syntax der einzelnen Befehle können Sie dem Dokument CLI Reference Guid...

Страница 117: ...e Frontblenden und LEDs der Dell PowerConnect Systeme PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P und PC6224F Frontblenden Die nachstehenden Abbildungen zeigen die Frontblenden der Systeme der PowerConnect 6200 Reihe Abbildung 1 1 PC 6224 Abbildung 1 2 PC 6248 Abbildung 1 3 PC 6224P ...

Страница 118: ...en Netzteilstatus Grün Netzteil funktioniert ordnungsgemäß Rot Netzteil ist fehlerhaft Redundantes Netzteil Grün Redundantes Netzteil ist vorhanden und funktioniert ordnungsgemäß Rot Redundantes Netzteil ist vorhanden und fehlerhaft Aus Kein redundantes Netzteil vorhanden Diagnoseprogramm Grün blinkend Diagnose läuft Stetig grün leuchtend Diagnose erfolgreich abgeschlossen Rot Diagnose fehlgeschla...

Страница 119: ...ktivität Aus Keine Verbindung Rechts PoE Modell Zweifarbig Grün Der Anschluss erkennt die Stromquelle und erfüllt die Bedingungen für den Betrieb bei normaler Last Stetig gelb leuchtend Überlast fehlender Terminal Port oder externe erzwungene Spannungseinspeisung in den Port Gelb blinkend Die akkumulierte Gesamtlast überschreitet das zuvor festgelegte Strombudget Aus Keine Stromquelle und keine St...

Страница 120: ...118 Erste Schritte w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 121: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 Σειρά µεταγωγέων σε συνδεσµοσµολογία στοίβας Οδηγός για γρήγορο ξεκίνηµα Μοντέλα PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P και PC6224F ...

Страница 122: ...ικαιώµατος Απαγορεύεται αυστηρώς η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς την έγγραφη άδεια της Dell Inc Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο Η επωνυµία Dell το λογότυπο DELL και το όνοµα PowerConnect είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc Οι επωνυµίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation Στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται άλλα εµπορ...

Страница 123: ...25 Εγκατασταση σε ραφι 125 Εγκατασταση ως αυτονοµος µεταγωγεας 126 Συνδεση µεταγωγεα σε τερµατικο 126 Συνδεση µεταγωγεα σε πηγη τροφοδοσιας 126 Συναρµολόγηση µεταγωγέων σε συνδεσµολογία στοίβας 127 2 Εκκινηση και ρυθµιση παραµετρων του µεταγωγεα Συνδεση του τερµατικου στo µεταγωγεα 129 Εκκινηση του µεταγωγεα 131 Αρχικη ρυθµιση παραµετρων 131 ιαδικασια αρχικης ρυθµισης παραµετρων 132 Ενοτητα παραδε...

Страница 124: ...σια συστηµατος 137 ιασυνδεση CLI Telnet Web 138 Εισαγωγη και αφαιρεση µεταγωγεων 138 Λειτουργια ως αυτονοµος µεταγωγεας 138 Εκ νεου αριθµηση αναγνωριστικου στοιβας 138 Χειρισµος απο το χρηστη 139 4 Μπροστινό µέρος και φωτεινές ενδείξεις LED Μπροστινό µέρος 141 Φωτεινές ενδείξεις LED 142 Φωτεινές ενδείξεις LED συστηµάτων 142 Φωτεινές ενδείξεις LED RJ 45 PoE 143 Φωτεινή ένδειξη LED XFP 143 Φωτεινή έ...

Страница 125: ...ης να εγκατασταθουν ως µεταγωγεις σε συνδεσµολογια στοιβας των οποιων η λειτουργια και η διαχειριση γινεται σαν να αποτελουν µια οντοτητα Πριν την εγκατασταση του µεταγωγεα η των µεταγωγεων βεβαιωθειτε οτι η επιλεγµενη θεση εγκαταστασης πληροι τις εξης προυποθεσεις Τροφοδοσια Ο µεταγωγεας να εγκαθισταται κοντα σε ευκολα προσβασιµη πριζα 100 250 V AC 50 60 Hz Ελευθερος χωρος Υπαρχει επαρκης ελευθερ...

Страница 126: ...αυτοκολλητων για την ορθια τοποθετηση του µεταγωγεα περιλαµβανονται τεσσερα αυτοκολλητα CD Τεκµηριωσης Χρησης Οδηγος για γρηγορο ξεκινηµα Οδηγος Πληροφοριων Προιοντος ιαδικασια ανοιγµατος συσκευασιας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πριν ανοιξετε τη συσκευασια του µεταγωγεα εξεταστε το πακετο και αναφερετε αµεσως τυχον ζηµιες που θα παρατηρησετε 1 Τοποθετηστε το κουτι σε µια καθαρη επιπεδη επιφανεια και κοψτε ολες τις λω...

Страница 127: ... τα πανω 1 Τοποθετηστε στη µια πλευρα του µεταγωγεα το παρεχοµενο στηριγµα για τοποθετηση σε ραφι εξασφαλιζοντας οτι οι τρυπες τοποθετησης του µεταγωγεα ευθυγραµµιζονται µε τις τρυπες του στηριγµατος τοποθετησης ΣτηνΕικόνα 1 1 φαινεται που πρεπει να τοποθετησετε τα στηριγµατα Εικόνα 1 1 Συνδεση των στηριγµατων 2 Τοποθετηστε τα παρεχοµενα µπουλονια στις τρυπες τοποθετησης σε ραφι και σφιξτε τα µε ε...

Страница 128: ...τικο στον Κυριο µεταγωγεα Στο µεταγωγεα αυτο θα αναψει το LED του Κυριου µεταγωγεα δηλαδη το LED που βρισκεται πανω αριστερα στη διαταξη του µπροστινου πινακα Οταν µεταγωγεις σε συνδεσµολογια στοιβας τροφοδοτουνται µε ρευµα για πρωτη φορα οι µεταγωγεις επιλεγουν τον Κυριο µεταγωγεα ο οποιος µπορει να καταλαµβανει οποιαδηποτε θεση στη στοιβα Αν συνδεσετε το τερµατικο σε ενα µεταγωγεα µελος δεν θα µ...

Страница 129: ...ρέπει να τίθενται εκτός λειτουργίας κατά την προσθήκη τους σε στοίβα 1 Τοποθετήστε µια µονάδα στοίβας που αγοράστηκε ξεχωριστά στο πίσω Φατνίο 1 καθενός από τους µεταγωγείς που πρόκειται να συνδεθούν σε στοίβα 2 Χρησιµοποιήστε τα παρεχόµενα καλώδια µε τις µονάδες σε συνδεσµολογία στοίβας για τη σύνδεση από τον ένα µεταγωγέα προς τον άλλο έως ότου όλοι οι µεταγωγείς να είναι συνδεδεµένοι σε µορφή δ...

Страница 130: ... d e l l c o m Εικόνα 1 3 Συνδεση µεταγωγεων σε συνδεσµολογια στοιβας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το µακρυ καλωδιο δεν φαινεται στην Εικόνα 1 3 Η δακτυλιοειδης τοπολογια που θα προκυψει επιτρεπει σε ολοκληρη τη στοιβα να λειτουργει ως ενας µεταγωγεας µε ικανοτητα ανανηψης απο αποτυχια ...

Страница 131: ...ολας ειναι ενας αρσενικος συζευκτηρας DB 9 που χρησιµοποιειται ως συνδετηρας εξοπλισµου τερµατικου δεδοµενων DTE Για να χρησιµοποιησετε τη θυρα κονσολας απαιτουνται τα εξης Τερµατικο συµβατο µε VT100 η ενα επιτραπεζιο συστηµα η ενα φορητο συστηµα µε σειριακη θυρα στο οποιο να εκτελειται λογισµικο εξοµοιωσης τερµατικου VT100 Ενα αντεστραµµενο καλωδιο RS 232 µε θηλυκο συζευκτηρα DB 9 για τη θυρα κον...

Страница 132: ...crosoft com για περισσοτερες πληροφοριες σχετικα µε τα Service Pack των Windows 2000 3 Συνδεστε το θηλυκο συζευκτηρα του αντεστραµµενου καλωδιου RS 232 απευθειας στη θυρα κονσολας του µεταγωγεα και σφιξτε τα µπουλονια συγκρατησης Οι θυρες κονσολας στη σειρα PowerConnect 6200 βρισκονται στον πισω πινακα οπως φαινεται στην Εικόνα 1 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν εγκαθιστατε µεταγωγεις σε συνδεσµολογια στοιβας συνδεσ...

Страница 133: ...εικνυουν την επιτυχια η την αποτυχια του ελεγχου Η διαδικασια εκκινησης διαρκει περιπου 60 δευτερολεπτα Αρχικη ρυθµιση παραµετρων ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αρχικη απλη διαδικασια ρυθµισης παραµετρων βασιζεται στις εξης υποθεσεις Ο µεταγωγεας PowerConnect δεν εχει ρυθµιστει στο παρελθον και βρισκεται στην κατασταση που τον παραλαβατε Η εκκινηση του µεταγωγεα PowerConnect πραγµατοποιηθηκε µε επιτυχια ηµιουργηθηκε ...

Страница 134: ... καθοριστηκαν ο µεταγωγεας θα χρησιµοποιησει τις προεπιλεγµενες τιµες Για περισσοτερες πληροφοριες σχετικα µε την αρχικη ρυθµιση παραµετρων µε το CLI ανατρεξτε στον Οδηγο χρησης Ο οδηγος αυτος δειχνει πως να χρησιµοποιησετε τον Οδηγο εγκαταστασης για την αρχικη ρυθµιση παραµετρων του µεταγωγεα Ο οδηγος οριζει την εξης ρυθµιση παραµετρων στο µεταγωγεα ηµιουργει τον αρχικο προνοµιουχο λογαριασµο χρη...

Страница 135: ...ε παραπανω Το SNMPv3 ειναι απενεργοποιηµενο απο προεπιλογη Ο λογαριασµος χρηστη διαχειριστη ρυθµιζεται οπως καθοριστηκε Ρυθµιζονται οι παραµετροι ενος συστηµατος διαχειρισης δικτυου Απο αυτο το σταθµο διαχειρισης µπορειτε να εχετε προσβαση στις διασυνδεσεις SNMP HTTP και CLI Μπορειτε επισης να επιλεξετε το να επιτρεπετε την προσβαση σε αυτες τις διασυνδεσεις διαχειρισης επιλεγοντας τη διευθυνση IP...

Страница 136: ...ed for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Open Manage Network Manager you can o Set up the initial SNMP version 1 2 now o Return later and set up other SNMP accounts For more information on setting up an SNMP version 3 account see the user documentation Would you like to configure the SNMP management interface now Y N y Enter To configure the SNMP manageme...

Страница 137: ... on setting up user accounts and changing privilege levels see the User s Guide To set up a user account Please enter the user name admin admin Enter Please enter the user password Enter Please reenter the user password Enter ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ο πρωτος και ο δευτερος κωδικος προσβασης που εισηχθησαν δεν ειναι ιδιοι συνεχιζεται η προτροπη στο χρηστη εως οτου οι δυο κωδικοι ειναι ιδιοι ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετα την ο...

Страница 138: ...ολογια στοιβας οταν συνδεονται µαζι γινεται σαν αυτοι να αποτελουν µια οντοτητα Η διαχειριση της συνδεσµολογιας στοιβας µπορει να γινει απο µια διασυνδεση βασισµενη στο διαδικτυο απο ενα σταθµο διαχειρισης SNMP η απο CLI Οταν δηµιουργειται µια συνδεσµολογια στοιβας ενας µεταγωγεας γινεται αυτοµατα ο κυριος µεταγωγεας Μπορειτε να εκχωρησετε µη αυτοµατα µια διευθυνση IP στον κυριο µεταγωγεα χρησιµοπ...

Страница 139: ...µικου Μετα την εκχωρηση αναγνωριστικου µεταγωγεα ο Κυριος µεταγωγεας εκτελει εναν ελεγχο συνεπειας για να βεβαιωθει οτι σε ολες τις µοναδες εκτελειται η ιδια εκδοση υλικολογισµικου Εάν οι εκδόσεις λογισµικού µεταγωγέα δεν ταιριάζουν τότε οι θύρες του µεταγωγέα µέλους δεν θα είναι έγκυρες για λειτουργία Η συνθήκη αυτή είναι γνωστή ως Εκκρεµής τρόπος λειτουργίας διασύνδεσης στοίβας Τότε µπορείτε να ...

Страница 140: ...υριο µεταγωγεα µε το υλικολογισµικο ενος µεταγωγεα µελους Εισαγωγη και αφαιρεση µεταγωγεων Μπορειτε να εισαγαγετε και να αφαιρεσετε µεταγωγεις απο την τρεχουσα διασυνδεση στοιβας χωρις να ανοιγοκλεισετε το ρευµα Ολοκληρο το δικτυο µπορει να επηρεαστει οταν συµβει καποια αλλαγη της τοπολογιας καθοτι θα γινει επαναδιαµορφωση της διασυνδεσης στοιβας εν θα επιλεχτει ξανα Κυριος µεταγωγεας παρα µονο αν...

Страница 141: ...λεγχο αυτου του χαρακτηριστικου Ανατρεξτε στον Οδηγο αναφορας CLI για λεπτοµερειες σχετικα µε τη συνταξη καθε εντολης movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 142: ...140 Οδηγός για γρήγορο ξεκίνηµα w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 143: ...άφονται το µπροστινό µέρος και οι φωτεινές ενδείξεις LED των συστηµάτων Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P και PC6224F Μπροστινό µέρος Το µπροστινό µέρος των συστηµάτων της σειράς PowerConnect 6200 εµφανίζεται στις παρακάτω εικόνες Εικόνα 1 1 PC 6224 Εικόνα 1 2 PC 6248 Εικόνα 1 3 PC 6224P ...

Страница 144: ...υς ανεµιστήρες Κατάσταση µονάδας τροφοδοσίας Πράσινη Σωστή λειτουργία τροφοδοσίας Κόκκινη Αποτυχία τροφοδοσίας Εφεδρική τροφοδοσία Πράσινη Υπάρχει εφεδρική τροφοδοσία και λειτουργεί σωστά Κόκκινη Υπάρχει εφεδρική τροφοδοσία και έχει σφάλµα Ανενεργή εν υπάρχει εφεδρική τροφοδοσία ιαγνωστικοί έλεγχοι Πράσινη που αναβοσβήνει ιαγνωστικοί έλεγχοι σε εξέλιξη Σταθερά αναµµένη πράσινη Οι διαγνωστικοί έλεγ...

Страница 145: ...ιότητα Ανενεργή Χωρίς σύνδεση εξιά Μοντέλο POE ίχρωµη Πράσινη Η θύρα ανιχνεύει συσκευή ρεύµατος PD και συµµορφώνεται µε τη συνθήκη φυσιολογικού φορτίου Σταθερά αναµµένη πορτοκαλί Υπερβολικό φορτίο ή βραχυκύκλωµα της θύρας τερµατικού ή εξωτερική εξαναγκασµένη τροφοδοσία τροφοδοτεί τη θύρα Πορτοκαλί που αναβοσβήνει Η συνολική σωρευτική ισχύς υπερβαίνει την προκαθορισµένη προϋπολογισµένη ισχύ Ανενεργ...

Страница 146: ...144 Οδηγός για γρήγορο ξεκίνηµα w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 147: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 シリーズ スタッカブルスイッチ はじめに モデル PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P および PC6224F ...

Страница 148: ...は予告なく変更されることがあります 2007 すべての著作権は Dell Inc にあります Dell Inc の書面による許可のない複写は いかなる形態においても厳重に禁じられています 本書に使用されている商標 Dell DELL ロゴ および PowerConnect は Dell Inc の商標です Microsoft および Windows は Microsoft Corporation の登録商標です 本書では 必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが これらの商標や会社名は 一切 Dell Inc に帰属するものではありません モデル PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P および PC6224F 2007 年 9 月 P N YC897 Rev A02 ...

Страница 149: ...1 設置 設置場所の準備 149 スイッチの開梱 149 パッケージの内容 149 開梱の手順 150 スイッチの設置 150 ラックへの設置 150 独立型のスイッチとしての設置 151 ターミナルへの接続 151 電源への接続 152 スタックの組み立て 153 2 スイッチの起動と設定 ターミナルとスイッチの接続 154 スイッチの起動 156 初期設定 156 初期設定の手順 157 サンプルセッション 157 ...

Страница 150: ...トポロジの検出 161 スタック ID の自動割り当て 161 ファームウェアバージョンの確認 161 システムの初期化 161 CLI Telnet Web インタフェース 162 スイッチの挿入と取り外し 162 スタンドアロンスイッチとして使用される場合 162 スタック ID 番号の再割り当て 162 ユーザー制御 163 4 前面パネルと LED 前面パネル 165 LED 166 システム LED 166 RJ 45 LED PoE 167 XFP LED 167 SFP LED 167 ...

Страница 151: ...イッチとして使用できるほか 単一のマシンとして操作や管理ができるスイッチのス タックとして設置することも可能です スイッチを設置する前に 設置場所が以下の要件を満たしていることを確認します 電源 スイッチの電源ケーブルが届く範囲内に AC 100 250 V 50 60 Hz のコンセ ントがある クリアランス 前後に作業に十分な空間がある ケーブル配線 電源接続 および放 熱用の空間を確保してください ケーブル配線 無線機 通信用の増幅器 電力線 蛍光灯取り付け器具などの電気的 ノイズの発生源を避けて ケーブルが配線されている 環境要件 動作時の周囲温度の範囲は 0 45 相対湿度 95 以下で結露しない スイッチの開梱 パッケージの内容 スイッチの梱包を解き 以下の同梱品が揃っていることを確認します PowerConnect スイッチ 1 台 AC 電源ケーブル 1 本 RS 232 ...

Страница 152: ...ッチに接続する またはスイッチをサ ポートするその他のスイッチに関する安全情報をお読みください AC および DC の電源コネクタは背面パネルにあります 非 PoE スイッチ用の PowerConnect RPS 600 または PoE スイッチ用の PowerConnect EPS 470 などの冗長電源の取 り付けをお勧めします ラックへの設置 警告 ラック取り付けキットを使用してスイッチをテーブルや机の下にぶら下げる状態で設 置したり 壁に取り付けたりしないでください 警告 次の手順に進む前に すべてのケーブルをスイッチから取り外します スイッチの底 面に粘着パッドが取り付けられている場合は すべて剥がします 警告 ラックに複数のスイッチを設置する場合は 下から上の順に取り付けます 1 スイッチの取り付け穴とラック取り付けブラケットの取り付け穴を合わせ 付属の ラック取り付けブラケッ...

Страница 153: ...は 平らな場所に設置してください スイッチとケーブルの重 量を支えることができる場所であることが条件です スイッチには粘着ゴムパッドが 4 個同梱されています 1 スイッチ底面の印が付いているそれぞれの場所に 粘着ゴムパッドを貼り付けます 2 スイッチを平らな面に置き 左右両側に 5 cm と背面に 13 cm の隙間を空けて通気を 確保します ターミナルへの接続 1 付属の RS 232 ケーブルを VT100 ターミナルに または VT100 ターミナルエミュレー ションソフトウェアを実行している PC のシリアルコネクタに接続します 2 RS 232 クロスケーブルのもう一方の側には DB 9 メスコネクタを取り付けて スイッチ背面のシリアルポートコネクタに接続します メモ スイッチのスタックを取り付ける場合は ターミナルをマスタースイッチに接続し ます このスイッチにより マスター...

Страница 154: ...のスイッチに関する安全情報をお読みください 1 付属の AC 電源ケーブルを背面パネルの AC 電源コネクタに接続します 電源ケーブ ルの接続位置は 図 1 2 を参照してください 2 冗長電源を供給するには 背面パネルの DC 電源コネクタと別途購入した非 PoE ス イッチ用の PowerConnect RPS 600 または PoE スイッチ用の PowerConnect EPS 470 の間を 12 VDC の電源ケーブルで接続します メモ この段階では AC 電源ケーブルはまだ電源コンセントに接続しないでください スイッチの起動と設定 で説明する手順で スイッチを電源に接続します 図 1 2 電源ケーブルの接続 ...

Страница 155: ... スイッチをスタックに追加する際には 電源を切っておく必要があります 1 別に購入したスタッキングモジュールを スタックに取り付ける各スイッチ背面の ベイ 1 に取り付けます 2 スタッキングモジュールに付属しているケーブルを使用して すべてのスイッチがリ ング状につながるように 各スイッチを隣接するスイッチに接続します 3 最後のスタッキングケーブルが最後のスイッチから最初のスイッチに接続されて ループができていることを確認します 4 必要に応じて 3 m のスタッキングケーブル 別売 を使用してスイッチを接続 します 図 1 3 スイッチのスタックの接続 メモ 図 1 3 には長いケーブルは示されていません 出来上がるリングトポロジにより スタック全体が回復の早いフェイルオーバー機能を 持つ単一のスイッチとして機能します ...

Страница 156: ...タです コンソールポートを使用するために必要なものは以下のとおりです VT100 互換のターミナル または VT100 ターミナルエミュレーションソフトウェアを 実行している シリアルポートが装備されたデスクトップまたはポータブルコン ピュータ コンソールポートとターミナルの適切なコネクタとを接続する DB 9 メスコネクタ付 きの RS 232 クロスケーブル スイッチのコンソールポートにターミナルを接続するには 以下の手順を実行します メモ スイッチのスタックを取り付ける場合は 電源を入れて設定を行う前に スタックの 組み立てとケーブル接続を行う必要があります 1 RS 232 クロスケーブルを VT100 ターミナルエミュレーションソフトウェアを実行して いるターミナルに接続します 2 ターミナルエミュレーションソフトウェアを以下のように設定します a コンソールに接続する適切なシリ...

Страница 157: ...indows 2000 のサービスパックの詳細については www microsoft com を参照してください 3 RS 232 クロスケーブルのメスコネクタをスイッチのコンソールポートに直接接続し 固定ボルトを締め付けます 図 1 4 に示すように PowerConnect 6200 シリーズのコ ンソールポートは背面パネルにあります メモ スイッチのスタックを取り付ける場合は ターミナルをマスタースイッチに接続しま す このスイッチにより マスタースイッチ LED 前面パネルの列の左上の LED が点灯しま す スタックに初めて電源を入れると スイッチ群の中からマスタースイッチが選ばれます スタック内のどの位置のスイッチも マスタースイッチに選ばれる可能性があります ター ミナルをメンバースイッチに接続すると CLI は使用できなくなります 図 1 4 コンソールポートへの接続 ...

Страница 158: ...ストが正常に完了し たか失敗したかを知らせる POST メッセージがターミナルに表示されます 起動処理は 約 60 秒で完了します 初期設定 メモ 単純な初期設定のプロセスは 以下を前提に実行されます PowerConnect スイッチがこれまで設定されたことがなく 工場出荷時の状態のまま であること PowerConnect スイッチが正常に起動していること コンソールへの接続が確立していて VT100 ターミナル または同等のデバイス の画面に Dell Easy Setup Wizard のプロンプトが表示されること スイッチの初期設定はコンソールポートを介して行います 初期設定が完了すれば す でに接続されているコンソールポートから または初期設定時に定義したインタフェー スを介してリモートで スイッチを管理することができます メモ スイッチはデフォルトのユーザー名とパスワードを使...

Страница 159: ...用しない場合は この手順を省略して構いません すべての IP アドレスから管理サーバー IP の指定や管理アクセスの許可ができるようになり ます デフォルトゲートウェイの IP アドレスを設定します サンプルセッション 本項では Easy Setup Wizard のセッションについて説明します サンプルセッションで は 以下の値が使用されています 管理 VLAN の IP アドレスは 192 168 1 100 255 255 255 0 です ユーザー名は admin パスワードは admin123 です ネットワーク管理システムの IP アドレスは 192 168 1 10 です デフォルトゲートウェイは 192 168 1 1 です 使用する SNMP コミュニティストリングは Dell_Network_Manager です 初期値は上記のように設定されます ウィザードを完了すると...

Страница 160: ...u like to run the setup wizard you must answer this question within 60 seconds Y N y Enter 手順 1 The system is not configured for SNMP management by default To manage the switch using SNMP required for Dell Open Manage Network Manager you can o Set up the initial SNMP version 1 2 now o Return later and set up other SNMP accounts For more information on setting up an SNMP version 3 account see the u...

Страница 161: ...er accounts and change privilege levels later For more information on setting up user accounts and changing privilege levels see the User s Guide To set up a user account Please enter the user name admin admin Enter Please enter the user password Enter Please reenter the user password Enter メモ 1 回目と 2 回目に入力したパスワードが一致しない場合は 一致するまで再入力を促 されます メモ Easy Setup Wizard を完了したあとで 追加のユーザーアカウントを作成することがで きます 詳細...

Страница 162: ...figuration and copy to the start up configuration file If the information is incorrect select N to discard configuration and restart the wizard Y N y Enter Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode スタックの管理 マスタースイッチとメンバースイッチ 複数のスイッチによるスタックは 相互に接続すると単一のマシンとして管理できます スタックは ウェブベースのインタフェース SNMP 管理ステーション または CLI から 管理できます スタックを構築すると 1 台のスイッチが自動的にマスタースイッチに なります マスタースイッチへの ...

Страница 163: ...インタフェースを使用して表示することができます ファームウェアバージョンの確認 スタック ID の割り当てに続いて マスタースイッチは一貫性のチェックを行い スタッ ク内のすべてのスイッチで同じバージョンのファームウェアが実行されていることを確 認します スイッチのソフトウェアバージョンが一致しないと メンバースイッチのポートの使用 が有効になりません この状態はサスペンドスタッキングモードと呼ばれています こ の場合は メンバースイッチのファームウェアとマスタースイッチで実行中のファーム ウェアを同期化します システムの初期化 ファームウェアバージョンの一貫性のチェック中に すべてのスイッチで実行されてい るファームウェアが同一バージョンであると判断されると スイッチはスタッキング モード用に初期化されます 標準スタッキングモード用の初期化 マスタースイッチは 前回保存されたシステム設定...

Страница 164: ...ースイッチと同期化できます スイッチの挿入と取り外し 現在のスタックでは 電源を落とさずにスイッチの着脱ができます トポロジが変化す るとスタックの再構成が行われるため ネットワーク全体が影響を受ける場合がありま す マスタースイッチをスタックから取り外したのでなければ マスタースイッチが新 たに選びなおされることはありません スタックの再構成には スイッチ 12 台のスタッ クで最大 2 分かかります 小さいスタックの場合は これよりも短い時間で済みます スタンドアロンスイッチとして使用される場合 スイッチがスタッキング用に有効化されたスタッキングパートナーをポートで検出でき ない場合 そのスイッチはスタンドアロンスイッチとして動作します スタッキング パートナーが検出された場合 スイッチは必ずスタッキングモードで動作します スタック ID 番号の再割り当て スイッチに対するスタック I...

Страница 165: ...マンドのシンタックスの 詳細については CLI Reference Guide CLI リファレンスガイド を参照してください movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 166: ...164 はじめに w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 167: ...めに 165 前面パネルと LED この付録では Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P および PC6224F システムの前 面パネルと LED について説明します 前面パネル PowerConnect 6200 シリーズシステムの前面パネルを以下の各図に示します 図 1 1 PC 6224 図 1 2 PC 6248 図 1 3 PC 6224P ...

Страница 168: ... 1 システム LED LED 状態 ファンステータス 緑色 すべてファンが正常に動作しています 赤色 1 台または複数のファンに障害が発生しています 電源ユニットステータス 緑色 正常に動作しています 赤色 障害が発生しています 冗長電源 緑色 冗長電源が存在し 正しく動作しています 赤色 冗長電源が存在し 故障しています 消灯 冗長電源が存在しません Diag 緑色が点滅 Diagnostics 診断 が進行中です 緑色が点灯 Diagnostics 診断 が正常に実行されました 赤色 Diagnostics 診断 が失敗しました 温度 緑色 システムの温度がしきい値を下回っています 赤色 システムの温度がしきい値を上回っています ...

Страница 169: ...リンク アクティビティ 緑色 10 100 1000 Mbps でリンク 点灯 リンクしていますが アクティビ ティがありません 点滅 リンクして アクティビティがあり ます 消灯 リンクがありません 右 POE モデル 2 色 緑色 ポートがパワーデバイス PD を検 出し 適正負荷の条件に準拠しています 黄色が点灯 過負荷 またはターミナル ポートのショート または外部の強制電圧 がポートに流入しています 黄色が点滅 総電力が既定の電力バジェッ トを超えています 消灯 PD がなく 給電がありません LED 状態 単色 緑色が点灯 リンク 緑色が点滅 アクティビティ 消灯 リンクなし LED 状態 単色 緑色が点灯 リンク 緑色が点滅 アクティビティ 消灯 リンクなし ...

Страница 170: ...168 はじめに w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 171: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 시리즈 스택형 스위치 시작 안내서 모델 PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 및 PC6224F ...

Страница 172: ... 변경될 수 있습니다 2007 Dell Inc All rights reserved 어떠한 경우에도 Dell Inc 의 사전 승인 없이 무단 복제하는 행위는 엄격하게 금지되어 있습니다 본 설명서에 사용된 상표인 Dell DELL 로고 및 PowerConnect는 Dell Inc 의 상표입니다 Microsoft 및 Windows는 Microsoft Corporation 의 등록 상표입니다 본 설명서에서 특정 회사의 표시나 제품 이름을 지칭하기 위해 기타 상표나 상호를 사용할 수도 있습니다 Dell Inc 는 자사가 소유 하고 있는 것 이외에 기타 모든 등록 상표 및 상표 이름에 대한 어떠한 소유권도 보유하지 않습니다 모델 PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 및 PC6224F 2007 년 9 월...

Страница 173: ...1 설치 설치 사이트 준비 173 스위치 포장 풀기 173 패키지 내용물 173 포장 풀기 단계 174 스위치 탑재 174 랙에 설치 174 단독 설치 175 스위치를 터미널에 연결 175 스위치를 전원 공급 장치에 연결 175 스택 만들기 176 2 스위치 시작 및 구성 터미널을 스위치에 연결 178 스위치 부팅 179 초기 구성 180 초기 구성 절차 180 세션 예 181 ...

Страница 174: ...4 스택 시작 185 토폴로지 발견 185 자동 스택 ID 할당 185 펌웨어 버전 확인 185 시스템 초기화 185 CLI 텔넷 웹 인터페이스 186 스위치 삽입 및 제거 186 독립형 스위치로 작동 186 스택 ID 번호 다시 매김 186 사용자 제어 186 4 전면 패널 및 LED 전면 패널 187 LED 188 시스템 LED 188 RJ 45 LED PoE 189 XFP LED 189 SFP LED 189 ...

Страница 175: ...위치 스택으로도 설치할 수 있습니다 단일 또는 여러 스위치를 설치하기 전에 선택한 설치 장소가 다음의 사이트 요구사항을 충족하 는지 확인하십시오 전원 본 스위치를 접근이 용이한 100 250 VAC 50 60 Hz 콘센트 가까이에 설치합니다 여유 공간 전면 및 후면에 작업자가 접근할 수 있는 적절한 여유 공간이 확보되어야 합 니다 케이블 전원 연결 및 통풍을 위한 여유 공간도 확보하십시오 케이블 무선 송신기 브로드캐스트 증폭기 전선 및 형광 등기구와 같은 전기적 잡음의 원인이 될 수 있는 물체를 피해 케이블을 배선합니다 주변 요구사항 주변 스위치 작동 온도 범위는 최대 95 의 비응축 상대 습도에서 0 45ºC 32 113ºF 입니다 스위치 포장 풀기 패키지 내용물 스위치의 포장을 풀면서 다음 항목이 들어 ...

Страница 176: ...는 다른 스위치에 대 한 안전 정보를 읽으십시오 AC 및 DC 전원 커넥터는 스위치의 후면 패널에 있습니다 비PoE 스위치에 PowerConnect RPS 600 또는 PoE 스위치에 PowerConnect EPS 470과 같이 중복 전원 공급 장치를 연결하는 것이 좋습니다 랙에 설치 주의 랙 장착 키트를 사용하여 테이블 또는 책상 아래에 스위치를 매달거나 벽에 부착하지 마십 시오 주의 계속 진행하기 전에 스위치의 모든 케이블을 분리하십시오 스위치의 밑바닥에 접착성 패 드가 부착되어 있다면 모두 제거하십시오 주의 여러 스위치를 랙에 장착하는 경우 상향식 아래에서 위 방향 으로 장치를 장착하십시오 1 제공된 랙 장착 브래킷을 스위치의 한 쪽 면에 대고 스위치의 장착 구멍과 랙 장착 브래킷 의 장착 구멍을 맞추...

Страница 177: ...2 케이블을 VT100 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 실행하는 PC의 직렬 커 넥터 또는 VT100 터미널에 연결하십시오 2 RS 232 크로스 케이블의 다른 한 쪽 끝에 있는 DB 9 암 커넥터를 스위치의 직렬 포트 커넥 터에 연결합니다 참고 스위치 스택을 설치할 경우 터미널을 마스터 스위치에 연결하십시오 이 마스터 스위치의 위치는 전면 패널의 어레이에서 왼쪽 위에 있는 마스터 스위치 LED를 통해 확인할 수 있습니다 스 택에 처음 전원을 공급하면 스위치에서 마스터 스위치 스택에서의 위치는 상관 없음 를 선택합니 다 터미널을 다른 구성원 스위치에 연결하면 CLI를 사용하지 못합니다 스위치를 전원 공급 장치에 연결 주의 제품 정보 안내의 안전 정보와 스위치에 연결되거나 스위치를 지원하는 다른 스위치에 대 한...

Страница 178: ...nnect 6200 시리즈 를 스택형으로 적재할 수 있습니다 스위치 후면의 왼쪽에 있는 스택 포트를 사용하는 인접 장 치를 연결하여 스택을 만드십시오 그림 1 3을 참조하십시오 참고 스택에 추가할 때 스위치는 꺼야 합니다 1 적재할 각 스위치에 있는 후면 베이 1 에 별도로 구입한 스태킹 모듈을 설치합니다 2 스태킹 모듈과 함께 제공되는 케이블을 사용하여 스위치가 모두 고리에 연결될 때까지 스 위치를 연결하십시오 3 마지막 스태킹 모듈이 마지막 스위치에서 처음 스위치까지 연결되어 루프가 만들어졌는 지 확인하십시오 4 필요한 경우 별도로 구입한 3m의 스태킹 케이블을 스위치에 연결합니다 ...

Страница 179: ...시작 설명서 177 그림 1 3 스위치 스택 연결 참고 그림 1 3에 긴 케이블이 표시되지 않습니다 최종적인 링형 토폴로지는 전체 스택이 고속 장애 복구 기능을 가진 단일 스위치로 작동하도 록 합니다 ...

Страница 180: ...트용 DB 9 암 커넥터와 터미널용 커넥터가 있는 RS 232 크로스 케이블 터미널을 스위치 콘솔 포트에 연결하려면 다음 작업을 수행하십시오 참고 스위치 스택을 설치할 경우 스택의 전원을 켜고 구성하기 전에 스택을 조립하고 케이블을 연결해야 합니다 1 VT100 터미널 소프트웨어를 실행하는 터미널에 RS 232 크로스 케이블을 연결합니다 2 터미널 에뮬레이션 소프트웨어를 다음과 같이 구성하십시오 a 콘솔에 연결할 적당한 직렬 포트 직렬 포트 1 또는 직렬 포트 2 를 선택합니다 b 데이터 속도를 9600 보드로 설정합니다 c 데이터 형식을 8 데이터 비트 1 정지 비트 패리티 없음으로 설정합니다 d 흐름 제어를 없음으로 설정합니다 e 터미널 에뮬레이션 모드를 VT100 으로 설정합니다 f 기능키 화살표 키 ...

Страница 181: ...연결 스위치 부팅 1 스위치 콘솔 포트는 RS 232 케이블을 통해 VT100 터미널 또는 VT100 터미널 에뮬레이터 에 연결되어야 합니다 2 AC 전원 콘센트를 찾습니다 3 AC 전원 콘센트를 비활성화합니다 4 스위치를 AC 콘센트에 연결합니다 5 AC 전원 콘센트를 활성화합니다 로컬 터미널을 연결한 상태에서 전원을 켜면 스위치에서 POST Power In Self Test 가 수행됩니 다 POST는 스위치가 시작될 때마다 실행되어 부팅이 완료되기 전에 하드웨어 구성요소를 검 사하여 스위치가 작동 가능한지 여부를 확인합니다 POST에서 중요한 문제가 발견되면 프로그 램 흐름이 중지됩니다 POST를 통과하면 유효한 펌웨어가 RAM에 로드됩니다 POST 메시지가 터미널에 표시되어 테스트 성공 여부를 알려줍니...

Страница 182: ...시오 스위치 관리를 위해 사용할 관리 VLAN에 할당될 IP 주소 네트워크의 IP 서브넷 마스크 기본 경로를 구성하기 위한 관리 VLAN 기본 게이트웨이의 IP 주소 초기 구성 절차 Dell Easy Setup Wizard를 사용하거나 CLI Command Line Interface 를 사용하여 초기 구성을 수행하십시오 Setup Wizard는 스위치 구성 파일이 비어있으면 자동으로 시작됩니다 언제든 지 ctrl z 를 눌러 마법사를 종료할 수 있지만 지정된 구성 설정이 모두 제거됩니다 스위치가 기본값을 사용하게 됨 CLI 초기 구성에 대한 자세한 정보는 사용 설명서를 참조하십시오 이 설명서는 Setup Wizard를 사용하여 초기 스위치 구성을 수행하는 방법을 설명합니다 이 마법사 를 이용하여 스위치에 대...

Страница 183: ...시됩니다 또한 가능한 경우 기본 값은 로 제공됩니다 아무런 옵션을 정의하지 않고 Enter 를 누르면 기본 값이 사용됩니다 도움말 텍스 트는 괄호 안에 표시됩니다 다음 예에는 위에 나열된 입력 값을 사용하여 Dell Easy Setup Wizard 예제 세션을 실행하는 것 과 관련된 일련의 프롬프트와 응답이 포함되어 있습니다 스위치에서 POST를 완료하고 부팅이 되면 다음 텍스트가 나타납니다 Welcome to Dell Easy Setup Wizard The setup wizard guides you through the initial switch configuration and gets you up and running as quickly as possible You can skip the setup wi...

Страница 184: ... the particular management system uses to access the switch The wizard automatically assigns the highest access level Privilege Level 15 to this account You can use Dell Open Manage Network Manager or other management interfaces to change this setting and to add additional management systems later For more information on adding management systems see the User s Guide To add a management station Pl...

Страница 185: ... 있습니다 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오 3단계 Next an IP address is set up The IP address is defined on the default VLAN VLAN 1 of which all ports are members This is the IP address you use to access the CLI Web interface or SNMP interface for the switch To set up an IP address Please enter the IP address of the device A B C D 192 168 1 100 Enter Please enter the IP subnet mask A B C D or nn 255 255 255 0 Ente...

Страница 186: ...r using the Dell Easy Setup Wizard You will now enter CLI mode 스택 관리 마스터 및 구성원 스위치 스위치 스택은 서로 연결될 경우 하나의 장치로 관리할 수 있습니다 웹 기반 인터페이스나 SNMP 관리 스테이션 또는 CLI를 통해 스택을 관리할 수 있습니다 스택을 형성하면 한 스위치 가 자동으로 마스터 스위치가 됩니다 콘솔을 사용하여 마스터 스위치에 IP 주소를 직접 할당 하거나 DHCP를 통해 자동적으로 할당할 수 있습니다 그러면 마스터 스위치의 IP 주소를 통해 전체 스택의 관리가 가능합니다 다음의 경우 마스터 스위치에서 작동 영향을 최소화하면서 포 트를 감지하여 재구성합니다 스위치 고장 스위치 간 스태킹 링크 장애 스위치 삽입 스위치 제거 마스터 스위치가...

Страница 187: ... 다 이러한 상태를 스태킹 일시 중지 모드 Suspended Stacking Mode 라 합니다 이 경우 마스터 스위치에서 실행되는 펌웨어로 구성원 스위치의 펌웨어를 동기화할 수 있습니다 시스템 초기화 마스터 스위치가 펌웨어 버전 확인 과정에서 모든 스위치가 동일 펌웨어 버전을 실행하고 있는 것으로 판단하면 스위치가 스태킹 모드 Stacking Mode 용으로 초기화됩니다 정상 스태킹 모드에서 시스템 초기화 마스터 스위치가 최근에 저장한 시스템 구성 파일을 사용하여 스택을 초기화합니다 구성 파일 이 없는 스위치의 경우 시스템에서 해당 스위치에 기본 설정을 적용합니다 구성 파일이 손상된 경우 마스터 스위치는 스택을 초기화하고 출하시의 기본 구성으로 설정합 니다 구성 파일을 저장할 수 있습니다 마스터 스위치는 ...

Страница 188: ...최장 2분이며 규모가 작은 스 택은 그보다 짧습니다 독립형 스위치로 작동 스위치가 스태킹이 가능한 포트의 다른 장치를 감지하지 못할 경우 스위치는 독립형 스위치로 작동합니다 다른 스태킹 장치가 감지되면 스위치는 항상 스태킹 모드로 작동합니다 스택 ID 번호 다시 매김 스위치에 수동으로 스택 ID를 지정할 수 있습니다 스택의 다른 스위치에 할당되지 않은 스택 ID만 스위치에 지정할 수 있습니다 새 스택 ID에 대하여 저장된 구성 정보는 해당 스택 ID가 지정될 스위치에 적용됩니다 사용자 제어 다음 CLI 명령을 사용하여 이 기능을 제어하십시오 각 명령 구문에 관한 자세한 내용은 CLI 참조 안내서를 참조하십시오 movemanagement reload member set description switch pri...

Страница 189: ...87 전면 패널 및 LED 이 부록은 Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P 및 PC6224F 시스템의 전면 패널 및 LED 에 대해 설명합니다 전면 패널 PowerConnect 6200 시리즈 시스템의 전면 패널은 아래 그림에 표시되어 있습니다 그림 1 1 PC 6224 그림 1 2 PC 6248 그림 1 3 PC 6224P ...

Страница 190: ...ED 목록이 표시됩니다 시스템 LED 표 1 1 시스템 LED LED 상태 팬 상태 녹색 팬이 모두 올바르게 작동 중입니다 적색 하나 이상의 팬에 오류가 발생했습니다 전원 공급 장치 상태 녹색 PS 올바르게 작동 적색 PS 오류 중복 전원 공급 장치 녹색 중복 공급 장치가 있으며 올바르게 작동 적색 중복 공급 장치가 있지만 오류 발생 표시등이 꺼진 경우 중복 공급 장치 없음 진단 녹색으로 깜빡거림 진단 프로그램 진행 중 녹색이 켜짐 진단 완료 적색 진단 실패 온도 녹색 시스템 온도가 임계 한계값 이하임 적색 시스템 온도가 임계 한계값 이상임 ...

Страница 191: ... 연결 작동 녹색 10 100 1000 Mbps 에서 연결 켜짐 연결되었지만 작동하지 않음 깜박임 연결되어 작동 표시등이 꺼진 경우 연결 없음 오른쪽 POE 모델 ñ 이중 색상 녹색 포트의 PD Power Device 감지 및 정상 로드 조건 준수 황색으로 켜짐 터미널 포트의 과부하 또는 단 락이거나 포트에 외부 전압이 강제로 유입됨 황색으로 깜박거림 결합된 총 전력이 미리 정 의된 전력 예산을 초과합니다 표시등이 꺼진 경우 PD 없음 전력 공급 없음 LED 상태 단일 색상 녹색이 켜짐 연결 녹색으로 깜빡거림 작동 표시등이 꺼진 경우 연결 없음 LED 상태 단일 색상 녹색이 켜짐 연결 녹색으로 깜빡거림 작동 표시등이 꺼진 경우 연결 없음 ...

Страница 192: ...190 시작 설명서 w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 193: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect Przełączniki wieżowe z serii 6200 Instrukcja uruchomienia Modele PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P i PC6224F ...

Страница 194: ... Wszelkie prawa zastrzeżone Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc jest zabronione Znaki towarowe użyte w tym tekście Dell logo firmy DELL oraz PowerConnect są znakami towarowyymi należącymi do firmy Dell Inc Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe...

Страница 195: ...7 Montaż na stelażu 197 Montaż przełącznika jako urządzenia wolno stojącego 198 Podłączanie przełącznika do terminalu 198 Podłączanie przełącznika do zasilania 199 Składanie stosu 200 2 Uruchamianie i konfigurowanie przełącznika Podłączania terminalu do przełącznika 201 Uruchamianie przełącznika 203 Konfiguracja wstępna 203 Procedura wstępnej konfiguracji 204 Przykładowa sesja 204 ...

Страница 196: ...wania sprzętowego 209 Inicjalizacja systemu 209 CLI Telnet Interfejs sieci Web 209 Wstawianie i usuwanie przełączników 210 Działanie przełącznika wolno stojącego 210 Ponowne numerowanie ID wieży 210 Elementy sterowania obsługiwane przez użytkownika 210 4 Panele przednie i diody LED Panele przednie 211 Diody LED 212 Systemowe diody LED 212 Diody LED RJ 45 PoE 213 Dioda LED XFP 213 Dioda LED SFP 213...

Страница 197: ...ednostki Mogą one być również zainstalowane jako wieża przełączników funkcjonujących i zarządzanych jak jedna jednostka Przed zainstalowaniem przełącznika lub przełączników upewnij się że wybrane miejsce instalacji odpowiada następującym wymogom Zasilanie Przełącznik jest zainstalowany w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka zasilania prądu zmiennego o napięciu 100 250 V i częstotliwości 50 60 Hz Woln...

Страница 198: ...dla przełącznika wolno stojącego z dołączonymi czterema podkładkami Płyta CD User Documentation Dokumentacja użytkownika Instrukcja uruchomienia Przewodnik z informacjami o produkcie Etapy rozpakowywania UWAGA Przed rozpakowaniem przełącznika przyjrzyj się opakowaniu i natychmiast zgłoś jakiekolwiek oznaki uszkodzenia 1 Umieść opakowanie na czystej płaskiej powierzchni i przetnij wszystkie taśmy z...

Страница 199: ...waniem montażu odłącz od przełącznika wszystkie kable Jeżeli do spodniej części przełącznika były przytwierdzone podkładki samoprzylepne usuń je OSTRZEŻENIE W przypadku montowania na stelażu kilku przełączników należy je instalować w kierunku od dołu do góry 1 Umieść dołączony wspornik stelaża montażowego po jednej stronie przełącznika upewniając się że otwory montażowe na przełączniku znajdują si...

Страница 200: ...dkładki gumowe do każdego stosownie oznakowanego miejsca na spodniej części przełącznika 2 Ustaw przełącznik na płaskiej powierzchni i upewnij się że zapewniona jest odpowiednia wentylacja tj pozostawiono 5 cm 2 cale wolnej przestrzeni z każdej strony przełącznika i 13 cm 5 cali z tyłu Podłączanie przełącznika do terminalu 1 Proszę podłączyć znajdujący się w zestawie kabel RS 232 do terminala VT10...

Страница 201: ...lu Rysunek 1 2 ilustruje gdzie należy podłączyć kabel zasilania 2 Aby zapewnić nadmiarowe źródło zasilania proszę podłączyć kabel zasilania 12 VDC z oddzielnie zakupionego przełącznika PowerConnect RPS 600 w przypadku przełączników innych niż PeE lub PowerConnect EPS 470 w przypadku przełączników PoE do złącza prądu stałego umieszczonego na tylnym panelu UWAGA Na razie nie podłączaj kabla zasilają...

Страница 202: ...ylnej wnęce nr 1 w każdym z przełączników przeznaczonych do montowania stosu proszę zainstalować osobno zakupiony moduł stosowy 2 Proszę użyć kabli dostarczonych wraz z modułem stosowym w celu połączenia ze sobą przełączników aż utworzą zamkniętą pętlę 3 Proszę się upewnić że ostatni kabel jest połączony z ostatnim i pierwszym przełącznikiem tworząc pętlę 4 Jeśli to konieczne można użyć dodatkowo ...

Страница 203: ...ącze do terminalu danych DTE W celu użycia portu konsoli są wymagane następujące elementy Terminal kompatybilny z VT100 bądź system komputerowy stacjonarny lub przenośny z dostępnym portem szeregowym na którym uruchomione zostało oprogramowanie emulatora terminalu VT100 Kabel krzyżowy RS 232 wraz ze złączem żeńskim DB 9 dla portu konsoli i odpowiednie złącze do terminalu Aby podłączyć terminal do ...

Страница 204: ... 2000 3 Podłącz końcówkę żeńską kabla krzyżowego RS 232 bezpośrednio do portu konsoli na przełączniku i dokręć śruby mocujące Porty kontroli dla serii PowerConnect 6200 umieszczone są na panelu tylnym jak pokazano na Rysunek 1 4 UWAGA Jeżeli instalujesz przełączniki jako wieżę podłącz terminal do przełącznika głównego Przełącznik spowoduje świecenie diody LED przełącznika głównego lewej górnej dio...

Страница 205: ...a procedura konfiguracji wstępnej jest oparta na następujących założeniach Przełącznik PowerConnect nigdy wcześniej nie został skonfigurowany i jest w takim samym stanie jak w dniu dostawy Przełącznik PowerConnect został pomyślnie uruchomiony Zostało utworzone połączenie konsoli i na wyświetlaczu terminalu VT100 lub odpowiednika wyświetla się znak zachęty programu Dell Easy Setup Wizard Wstępna ko...

Страница 206: ...e konto użytkownika z prawidłowym hasłem Podczas konfiguracji kreator tworzy jedno uprzywilejowane konto użytkownika Aktywuje logowanie poprzez CLI i dostęp HTTP tylko w celu użycia lokalnego ustawienia uwierzytelnienia Konfiguruje adres IP sieci VLAN umożliwiającej zarządzanie Ustawia lokalny ciąg SNMP ang community string który będzie używany przez menedżera SNMP przy danym adresie IP Jeżeli w p...

Страница 207: ...jduje się w nawiasach Następujący przykład zawiera sekwencję ekranów zachęty i odpowiedzi związanych z realizacją przykładowej sesji programu Dell Easy Setup Wizard z użyciem wartości wymienionych powyżej Po ukończeniu przez przełącznik testu POST i uruchomieniu pojawia się następujące pole dialogowe Welcome to Dell Easy Setup Wizard The setup wizard guides you through the initial switch configura...

Страница 208: ...zątkowo zostanie aktywowany tylko interfejs SNMPv1 2c SNMPv3 jest wyłączony aż do momentu ponownego rozpoczęcia konfiguracji zabezpieczonego dostępu dla interfejsu SNMPv3 np ID maszyny widok itd Please enter the IP address of the Management System A B C D or wildcard 0 0 0 0 to manage from any Management Station 0 0 0 0 192 168 1 10 Enter Krok 2 Now we need to configure your initial privilege Leve...

Страница 209: ...teway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 Krok 5 If the information is correct please select Y to save the...

Страница 210: ...unięcie przełącznika Jeżeli przełącznik główny zostanie wyłączony jakikolwiek zwykły przełącznik w wieży może go zastąpić System wybierze nowy przełącznik główny i ponownie skonfiguruje system dla wieży Uruchomienie wieży Identyfikacja topologii Po utworzeniu wieży proces identyfikacji topologii tworzy bazę danych zawierającą informacje o wszystkich przełącznikach wieży łącznie z wersją oprogramow...

Страница 211: ... konfiguracji system zastosuje ustawienia domyślne Jeżeli plik konfiguracji systemu jest uszkodzony przełącznik główny zainicjalizuje wieżę i zastosuje konfigurację opartą na fabrycznych ustawieniach domyślnych Można zapamiętać plik konfiguracji Przełącznik główny automatycznie dokona dystrybucji pliku konfiguracji do przełączników zwykłych Jeżeli przełącznik główny będzie później niedostępny prze...

Страница 212: ...porcie przeznaczonym do tworzenia wieży będzie on działał jako jednostka wolno stojąca Jeżeli element wieży został wykryty przełącznik będzie zawsze działał w trybie wieży Ponowne numerowanie ID wieży Można ręcznie przypisać ID wieży do przełącznika Do przełącznika można przypisać tylko taki numer identyfikacyjny który nie został przypisany do innego przełącznika wieży Jakiekolwiek dane konfigurac...

Страница 213: ...isano panele przednie i diody LED w systemach Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P i PC6224F Panele przednie Panele przednie systemów szeregowych PowerConnect 6200 są przedstawione na poniższych rysunkach Rysunek 1 1 PC 6224 Rysunek 1 2 PC 6248 Rysunek 1 3 PC 6224P ...

Страница 214: ...zasilacza Zielona Zasilacz działa Czerwona Zasilacz nie działa Nadmiarowy zasilacz Zielona Nadmiarowy zasilacz jest podłączony i działa Czerwona Nadmiarowy zasilacz jest podłączony i nie działa Wyłączona Brak nadmiarowego zasilacza Testy diagnostyczne Miga na zielono Testy diagnostyczne w toku Świeci na zielono Testy diagnostyczne zakończone pomyślnie Czerwona Testy diagnostyczne nie powiodły się ...

Страница 215: ...ność Wyłączona Brak połączenia Prawa model POE dwukolorowa Zielona Port wykrywa zasilacz i spełnia warunek normalnego obciążenia Świeci kolorem bursztynowym Za duże obciążenie lub zwarcie portu terminala lub port jest zasilany zewnętrznie wymuszonym napięciem Miga kolorem bursztynowym Łączna suma zasilania przekracza wstępnie zdefiniowany budżet na zasilanie Wyłączona Brak zasilacza brak zasilania...

Страница 216: ...214 Instrukcja uruchomienia w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 217: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Conmutadores apilables Dell PowerConnect serie 6200 Guía de introducción Modelos PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P y PC6224F ...

Страница 218: ... derechos Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc Marcas comerciales utilizadas en este texto Dell el logotipo de DELL y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en es...

Страница 219: ...en un rack 221 Instalación como conmutador independiente 222 Conexión de un conmutador a un terminal 222 Conexión de un conmutador a una fuente de alimentación 222 Ensamblaje de una pila 223 2 Inicio y configuración del conmutador Conexión del terminal al conmutador 225 Inicio del conmutador 226 Configuración inicial 227 Procedimiento de configuración inicial 227 Ejemplo de sesión 228 ...

Страница 220: ...ón de la versión del firmware 232 Inicialización del sistema 232 Interfaz CLI Telnet Web 233 Inserción y extracción de conmutadores 233 Funcionamiento como conmutador independiente 233 Cambio de la numeración de las ID de conmutador 233 Controles de usuario 234 4 Paneles frontales y LED Paneles frontales 235 LED 236 LED del sistema 236 LED de RJ 45 PoE 237 LED DE XFP 237 LED de SFP 237 ...

Страница 221: ...mbién se pueden instalar como pila de conmutadores que funciona y se administra como una sola entidad Antes de instalar los conmutadores asegúrese de que la ubicación elegida cumpla los requisitos siguientes Alimentación el conmutador se instala cerca de una toma eléctrica de 100 250 V CA y 50 60 Hz de fácil acceso Espacio libre debe haber espacio libre suficiente delante y detrás del equipo para ...

Страница 222: ...ra instalar el conmutador sin motarlo en un rack se incluyen cuatro CD User Documentation Guía de introducción Guía de información del producto Pasos del desembalaje NOTA antes de desembalar el conmutador examine el contenedor e informe inmediatamente de cualquier daño 1 Coloque el contenedor en una superficie plana y limpia y corte todas las tiras que sujetan el contenedor 2 Abra el contenedor o ...

Страница 223: ...es en un rack empiece desde abajo 1 Coloque el soporte de montaje en rack suministrado en un lateral del conmutador de tal modo que los orificios de montaje del conmutador coincidan con los del soporte de montaje en rack En la figura 1 1 se muestra dónde deben montarse los soportes Figura 1 1 Fijación de los soportes 2 Inserte los pernos suministrados en los orificios de montaje en rack y apriétel...

Страница 224: ...ndido el LED de conmutador maestro en el panel frontal situado en la parte superior izquierda de la matriz La primera vez que se enciende una pila los conmutadores eligen el conmutador que debe actuar como maestro que puede ocupar cualquier posición de la pila Si conecta el terminal a un conmutador miembro no podrá utilizar la CLI Conexión de un conmutador a una fuente de alimentación PRECAUCIÓN l...

Страница 225: ...r apagados cuando se añadan a una pila 1 Instale un módulo de apilamiento adquirido por separado en el compartimiento 1 posterior de cada uno de los conmutadores que se va a apilar 2 Utilice los cables suministrados con los módulos de apilamiento para conectar desde un conmutador al siguiente hasta que todos los conmutadores estén conectados en un anillo 3 Asegúrese de que el último cable de apila...

Страница 226: ... t d e l l c o m Figura 1 3 Conexión de una pila de conmutadores NOTA el cable largo no se muestra en la figura 1 3 La topología en anillo resultante permite que toda la pila funcione como un conmutador único con funciones flexibles de sustitución tras error ...

Страница 227: ...lizar el puerto de consola se requiere lo siguiente Un terminal compatible con VT100 o un sistema de escritorio o portátil con un puerto serie y que ejecute software de emulación de terminal VT100 Un cable cruzado RS 232 con un conector DB 9 hembra para el puerto de consola y el conector apropiado para el terminal Para conectar un terminal al puerto de consola del conmutador lleve a cabo los sigui...

Страница 228: ...a los conmutadores eligen el conmutador que debe actuar como maestro que puede ocupar cualquier posición de la pila Si conecta el terminal a un conmutador miembro no podrá utilizar la CLI Figura 1 4 Conexión al puerto de la consola Inicio del conmutador 1 Asegúrese de que el puerto de consola del conmutador está conectado a un terminal VT100 o a un emulador de terminal VT100 a través del cable RS ...

Страница 229: ...asignar a la VLAN de administración a través de la cual se administrará el conmutador La máscara de subred IP para la red La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada de la VLAN de administración para configurar la ruta predeterminada Procedimiento de configuración inicial La configuración inicial se puede realizar con Easy Setup Wizard Asistente para configuración fácil de Dell o con la ...

Страница 230: ...o anteriormente Cuando haya completado el asistente el conmutador queda configurado de la siguiente manera SNMPv1 2c está activado y la cadena de comunidad es la definida anteriormente SNMPv3 está desactivado de forma predeterminada La cuenta de usuario admin se configura como se ha indicado Se configura un sistema de administración en red Desde esta estación de administración puede acceder a las ...

Страница 231: ...nd set up other SNMP accounts For more information on setting up an SNMP version 3 account see the user documentation Would you like to configure the SNMP management interface now Y N y Intro To configure the SNMP management account you must specify the management system IP address and the community string or password that the particular management system uses to access the switch The wizard autom...

Страница 232: ...assword Intro NOTA si la primera entrada de contraseña y la segunda no coinciden se solicitará al usuario que vuelva a especificarlas hasta que coincidan NOTA cuando finalice Easy Setup Wizard Asistente para configuración fácil podrá crear cuentas de usuario adicionales Para obtener más información consulte la Guía del usuario Paso 3 Next an IP address is set up The IP address is defined on the de...

Страница 233: ...de administrarse desde una interfaz basada en web desde una estación de administración SNMP o desde CLI Cuando se crea una pila uno de los conmutadores se convierte automáticamente en el conmutador maestro Puede asignar manualmente una dirección IP al conmutador maestro con la consola o permitir que DHCP lo haga automáticamente Después puede administrar toda la pila a través de la dirección IP del...

Страница 234: ... asignar las ID de conmutador el conmutador maestro realiza una comprobación de coherencia para verificar que en todos los conmutadores de la pila se está ejecutando la misma versión del firmware Si las versiones de software del conmutador no coinciden no podrán utilizarse los puertos del conmutador miembro Esta condición se denomina modo de apilamiento suspendido En este caso puede sincronizar el...

Страница 235: ...está almacenado en el conmutador maestro con el de un conmutador miembro Inserción y extracción de conmutadores Puede insertar conmutadores en la pila actual y extraerlos sin tener que realizar un ciclo de encendido Toda la red puede verse afectada cuando se produce un cambio en la topología ya que se producirá una reconfiguración de la pila No se elegirá un conmutador maestro nuevo a menos que el...

Страница 236: ...ce los comandos de CLI siguientes Para obtener información detallada sobre la sintaxis de cada comando consulte la guía de referencia de la CLI movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 237: ... paneles frontales y los LED de los sistemas Dell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P y PC6224F Paneles frontales En las ilustraciones siguientes se muestran los paneles frontales de los sistemas PowerConnect serie 6200 Figura 1 1 PC 6224 Figura 1 2 PC 6248 Figura 1 3 PC 6224P ...

Страница 238: ...de la fuente de alimentación Rojo error de la fuente de alimentación Fuente de alimentación redundante Luz verde fuente de alimentación redundante presente y funcionando correctamente Rojo fuente de alimentación redundante presente pero con error Luz apagada la fuente de alimentación redundante no está presente Diagnósticos Luz verde parpadeante diagnósticos en curso Luz verde fija diagnósticos fi...

Страница 239: ...ace Derecha modelo con PoE dos colores Luz verde el puerto detecta el dispositivo de alimentación PD y cumple la condición de la carga normal Luz ámbar fija sobrecarga o cortocircuito del puerto terminal o tensión externa forzada en el puerto Luz ámbar parpadeante el consumo conjunto total supera el consumo previsto predefinido Luz apagada ningún dispositivo de alimentación sin suministro de alime...

Страница 240: ...238 Guía de introducción w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 241: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell PowerConnect 6200 Serisi İstiflenebilir Anahtarlar Başlangıç Kılavuzu Modeller PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P ve PC6224F ...

Страница 242: ...ll Inc Tüm hakları saklıdır Dell Inc in yazılı izni olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır Bu metinde kullanılan ticari markalar Dell DELL logosu ve PowerConnect Dell Inc nin ticari markalarıdır Microsoft ve Windows Microsoft Corporation un tescilli ticari markalarıdır Bu belgede marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari ...

Страница 243: ...nmas 245 Anahtarn bir Güç Kaynana Balanmas 245 Bir Kümenin Birletirilmesi 246 2 Anahtarn Balatlmas ve Yaplandrlmas Terminalin Anahtara Balanmas 248 Anahtarn Önyüklenmesi 249 Balangç Yaplandrmas 250 Balangç Yaplandrma Prosedürü 250 Örnek Oturum 251 3 Bir Kümenin Yönetilmesi Ana ve Üye Anahtarlar 254 Küme Balatma 254 Topoloji Kefi 254 Otomatik Küme Kimlik Bilgisi Atama 254 Ürün Bilgisi Sürümü Kontro...

Страница 244: ... Eklenmesi ve Çkarlmas 255 Bamsz bir Anahtar Olarak Çalma 255 Küme Kimlik Bilgisi Yeniden Numaralandrma 255 Kullanc Denetimleri 256 4 Ön Paneller ve LED ler Ön Paneller 257 LED ler 258 Sistem LED leri 258 RJ 45 LED ler PoE 259 XFP LED 259 SFP LED 259 ...

Страница 245: ...erini karladndan emin olun Güç Anahtar kolaylkla eriilebilen 100 250 VAC 50 60 Hz bir prizin yaknna kurulur Açklk Operatörün eriimi için ön ve arkada yeterli açklk olmaldr Kablolar elektrik balantlar ve havalandrma için yeterli açklk brakn Kablolama Kablolar radyo vericileri yayn yükselticileri elektrik hatlar ve floresan aydnlatma teçhizat gibi elektriksel parazit kaynaklarndan uzak kalacak ekild...

Страница 246: ...ktörleri anahtarn arka paneli üzerindedir PoE olmayan anahtarlar için PowerConnect RPS 600 veya PoE anahtarlar için PowerConnect EPS 470 gibi yedekli bir güç kaynann kullanlmasn tavsiye ederiz Raf çerisine Kurulum UYARI Rafa montaj kitini anahtar bir masann altnda askya almak veya bir duvara monte etmek için kullanmayn UYARI Devam etmeden önce anahtardan tün kablolar çkarn Taklm durumda ise anahta...

Страница 247: ...0 terminaline veya VT100 terminal emülasyon yazlmna sahip bir kiisel bilgisayarn seri konektörüne balayn 2 RS 232 kros kablonun dier ucundaki DB 9 dii konektörünü anahtarn arkasndaki seri port konektörüne balayn NOT Bir anahtar kümesini monte ediyorsanz terminali Ana Anahtara balayn Bu anahtar ön panel üzerinde dizinin sol üst LED i olan Ana Anahtar LED ini yakacaktr Bir küme ilk kez çaltrldnda an...

Страница 248: ...retiyle bir küme oluturun Bkz Şekil 1 3 NOT Bir kümeye eklenirken anahtarlar kapal durumda olmaldr 1 Kümelenecek olan her anahtarn arkasndaki Yuva 1 üzerine ayrca satn alnan bir kümeleme modülü monte edin 2 Tüm anahtarlar bir halka oluturana kadar bir anahtar bir sonrakine balamak için kümeleme modülleri ile birlikte salanan kablolar kullann 3 Bir döngü oluturmak için son anahtardan gelen son küme...

Страница 249: ...lavuzu 247 Şekil 1 3 Bir Anahtar Kümesinin Balanmas NOT Uzun kablo Şekil 1 3 de gösterilmemitir Ortaya çkan halka topolojisi tüm kümenin esnek yük devretme yeteneine sahip tek bir anahtar gibi çalmasna imkân salar ...

Страница 250: ...tü veya tanabilir bir sistem Konsol portu için dii bir DB 9 konektörü ve terminal için uygun konektöre sahip bir adet RS 232 kros kablo Bir terminali anahtar konsol portuna balamak için aadaki ilemleri uygulayn NOT Bir anahtar kümesini monte ediyorsanz çaltrmadan ve yaplandrmadan önce kümeyi birletirmeniz ve kablo balantlarn yapmanz gerekir 1 RS 232 kros kabloyu VT100 terminal emülasyon yazlmna sa...

Страница 251: ...na Balanma Anahtarn Önyüklenmesi 1 Anahtar konsol portunun RS 232 kablosu ile bir VT100 terminaline veya VT100 terminal emülatörüne balandndan emin olun 2 AC güç prizinin yerini belirleyin 3 AC güç prizini devre d brakn 4 Anahtar AC prizine balayn 5 AC güç prizini devreye aln Lokal terminal bal iken güç açldnda anahtar güç açk otomatik snama POST ilemini yapar POST anahtar her balatldnda uygulanr ...

Страница 252: ...s için yönetim VLAN varsaylan a geçidinin IP adresi Balangç Yaplandrma Prosedürü Balangç yaplandrmasn Dell Kolay Kurulum Sihirbaz veya Komut Satr Arabirimini CLI kullanarak yapabilirsiniz Anahtar yaplandrma dosyas bo olduunda Kurulum Sihirbaz otomatik olarak balar Ctrl z tularna basarak herhangi bir aamada sihirbazdan çkabilirsiniz ancak bu durumda belirlenen tüm yaplandrma ayarlar kaybedilir anah...

Страница 253: ...aylan a geçidi adresi yaplandrlr NOT Aadaki örnekte muhtemel kullanc seçenekleri içerisinde gösterilmitir Ayrca mümkün olduunda varsaylan deer içerisinde verilmitir Herhangi bir seçenei belirlemeden Enter tuuna basarsanz varsaylan deer kabul edilir Yardm metni parantez içerisindedir Aadaki örnekte yukarda listelenen girdi deerleri kullanlarak Dell Kolay Kurulum Sihirbaz örnek oturumunun çaltrlmasn...

Страница 254: ...on on adding management systems see the User s Guide To add a management station Please enter the SNMP community string to be used Dell_Network_Manager Dell_Network_Manager Enter NOT Yaplandrlmsa varsaylan eriim seviyesi SNMP yönetim arayüzü için mümkün olan en yüksek eriim seviyesidir Balangçta sadece SNMPv1 2c aktif edilecektir SNMPv3 için güvenlik eriimini yaplandrmak üzere geri dönene kadar SN...

Страница 255: ...sk A B C D or nn 255 255 255 0 Enter Adm 4 Finally set up the gateway Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 ...

Страница 256: ...nda topoloji keif ilemi Ürün Bilgisi Sürümü Donanm Sürümü Yönetim Tercihi Anahtar MAC Adresi ve Anahtar Seri Numaras dâhil olmak üzere küme içerisindeki anahtarlarn tamam hakkndaki bilgileri ihtiva eden bir veri taban oluturur Bu bilgileri görüntülemek için komut satr arayüzünü veya Web arayüzünü kullanabilirsiniz NOT CLI ve Web arayüzü hakknda yardm almak için srasyla CLI Referans El Kitab ve Kul...

Страница 257: ...tarlardan hiçbiri balatlmaz Bu ilem tüm üye anahtarlar operasyonel olamayan modda kalmaya zorlar varsaylan olarak tüm portlar devre ddr CLI Telnet Web Arayüzü CLI WEB SNMP yi Ana Anahtarda depolanan ürün bilgisini bir üye anahtara senkronize etmek için kullanabilirsiniz Anahtarlarn Eklenmesi ve Çkarlmas Gücü açp kapamaya gerek olmadan mevcut kümeye anahtar ekleyebilir veya çkarabilirsiniz Bir küme...

Страница 258: ...i kontrol etmek için aadaki CLI komutlarn kullann Her komutun sözdizimi ayrntlar için CLI Referans Klavuzu na baknz movemanagement reload member set description switch priority switch renumber stacking show stack port show stack port counters show stack port diag show switch show supported switchtype ...

Страница 259: ...ell PowerConnect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P ve PC6224F sistemlerinin ön panel ve LED lerini açıklar Ön Paneller PowerConnect 6200 serisi sistemlerin ön panelleri aşağıdaki şekillerde gösterilmiştir Şekil 1 1 PC 6224 Şekil 1 2 PC 6248 Şekil 1 3 PC 6224P ...

Страница 260: ...aha fazla fan arızalı Güç Kaynağı Durumu Yeşil GK düzgün çalışıyor Kırmızı GK arızalı Yedekli Güç Kaynağı Yeşil Yedekli kaynak mevcut ve düzgün çalışıyor Kırmızı Yedekli kaynak mevcut ve arızalı Kapalı Yedekli kaynak mevcut değil Tanılama Yanıp Sönen Yeşil Tanılama devam ediyor Sabit Yeşil Tanılama işlemi başarılı şekilde tamamlandı Kırmızı Tanılama başarısız oldu Sıcaklık Yeşil Sistem sıcaklığı e...

Страница 261: ...Sönen Bağlantı ve faaliyet var Kapalı Bağlantı Yok Sağ PoE Modeli Çift renkli Yeşil Port güç aygıtı GA tespit ediyor ve normal yük durumu ile uyumlu Sabit Sarı Terminal portunda aşırı yük veya kısa devre veya harici zorunlu voltaj porta giriş yapıyor Yanıp Sönen Sarı Toplam kümelenmiş güç önceden tanımlı güç miktarının üzerinde Kapalı GK yok güç beslemesi yok LED Durum Tek renk Sabit Yeşil Bağlant...

Страница 262: ...260 Başlangıç Kılavuzu w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ...

Страница 263: ...ישור אין ימין דגם POE שני צבעים ירוק היציאה מזהה התקן מתח ומתאימה עצמה למצב של הטעינה הרגילה רצוף צהבהב חוס או עודפת טעינה חיצוני מאולץ מתח או מסוף יציאת בהזנות ר היציאה לתוך מהבהב צהבהב מראש שהוגדרה המתח מכמות חורג המתח כל סך כבוי מתח התקן אין מתח הזנת אין XFP LED טבלה 1 3 XFP LED LED מצב יחיד צבע רצוף ירוק קישור מהבהב ירוק פעילות כבוי קישור אין SFP LED טבלה 1 4 SFP LED LED מצב יחיד צבע רצוף ירוק...

Страница 264: ...אוי אדום אחד או יותר מהמאווררים כשל מצב אספקת מתח ירוק אספקת המתח פועלת כראוי אדום כשל באספקת המתח אספקת מתח תומכת ירוק האספקה התומכת קיימת ופועלת כראוי אדום האספקה התומכת קיימת וכשלה כבוי קיימת לא התומכת האספקה אבחון ירוק מהבהב מתבצע אבחון ירוק רצוף האבחון הושלם בהצלחה אדום נכשל האבחון טמפרטורה ירוק הסף ממגבלת נמוכה המערכת טמפרטורת אדום הסף ממגבלת גבוהה המערכת טמפרטורת ...

Страница 265: ... העבודה תחילת מדריך 278 איור 4 1 PC 6248P איור 5 1 PC 6224F www dell com support dell com ...

Страница 266: ...rted switchtype ונוריות קדמיים לוחות LED ה נוריות ואת הקדמיים הלוחות את מתאר זה נספח LED מערכות של Dell Power Connect PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P ו PC6224F קדמיים לוחות מסדר מערכות של הקדמיים הלוחות ת PowerConnect 6200 שלהלן באיורים מוצגים איור 1 1 PC 6224 איור 2 1 PC 6248 איור 3 1 PC 6224P ...

Страница 267: ...רנט ממשק ב להשתמש ניתן CLI WEB SNMP משני מתג עם הראשי במתג המאוחסנת הקושחה לסינכרון מתגים של והסרה הוספה באפשרותך החשמל אספקת את לנתק בלי מתגים ממנה להסיר או הערימה אל מתגים להוסיף עשוי בטופולוגיה שינוי כולה הרשת על להשפיע הערימה תצורת של מחדש קביעה שתתבצע מאחר חדש ראשי מתג ייבחר לא המתג אם אלא מהערימה הוסר הראשי היו לכל דקות שתי נמשכת הערימה תצורת של מחדש קביעה של בערימה תר 12 מתגים בערימות יותר ...

Страница 268: ...גים לכל בנוגע מידע שמכיל נתונים מסד בונה טופולוגיה זיהוי תהליך גרסת כולל הקושחה חומרה גרסת ניהול העדפת כתובת MAC סי ומספר המתג של יחידה כל עבור המתג של דורי באפשרותך זה מידע להציג כדי האינטרנט בממשק או הפקודות שורת בממשק להשתמש עצה ב עיין CLI Reference Manual וב למשתמש מדריך ה עם סיוע לקבלת CLI האינטרנט ממשק ועם בהתאמה אוטומטי ערימה מזהה הקצאת הערימה יצירת במהלך מוקצה מתג לכל ערימה מזהה הערימה מזה...

Страница 269: ... the IP address of the gateway from which this network is reachable e g 192 168 1 1 192 168 1 1 Enter This is the configuration information that has been collected SNMP Interface Dell_Network_Manager 192 168 1 10 User Account set up admin Password Management IP address 192 168 1 100 255 255 255 0 Gateway 192 168 1 1 שלב 5 If the information is correct please select Y to save the configuration and ...

Страница 270: ... add a management station Please enter the SNMP community string to be used Dell_Network_Manager Dell_Network_Manager Enter עצ ה מוגדרת זו מחרוזת אם לרמ מוגדרת מחדל כברירת המוגדרת הגישה רמת ה הניהול ממשק עבור ביותר הגבוהה הזמינה של SNMP רק התחלתי באופן SNMPv1 2c יופעל SNMPv3 עבור האבטחה גישת של התצורה את שתקבע עד מושבת SNMPv3 לדוגמה מנוע מזהה וכו תצוגה Please enter the IP address of the Management...

Страница 271: ...CLI ה כתובות לכל לאפשר לבחור גם תוכל IP על אלה ניהול לממשקי לגשת כתובת בחירת ידי ה IP 0 0 0 0 כתובת IP עבור מוגדרת VLAN 1 מחדל כברירת לניהול המשמש מוגדרת מחדל כברירת המשמשת שער כתובת עצה בדו הבאה גמה בתוך מופיעות לבחירה הניתנות המשתמש אפשרויות בנוסף ניתן כאשר מופיע המחדל ברירת ערך בתוך תקיש אם Enter מוגדרות אפשרויות ללא יתקבל המחדל ברירת ערך בסוגריים מופיע עזרה טקסט הד להפעלת המשויכות והתגובות ההנ...

Страница 272: ...לתית התצורה קביעת לאחר המתג את לנהל תוכל מחובר כבר הוא שאליה המסוף יציאת מתוך הן מרחוק והן התצורה קביעת במהלך שהוגדר ממשק באמצעות ההתחלתית עצה מחדל כברירת שנקבעו וסיסמה משתמש שם עם מוגדר אינו המתג עצה באמצעות המתג של מרחוק ניהול לאפשר כדי דרושות הבאות ההגדרות כל Telnet לקוח Telnet או HTTP אינטרנט דפדפן המתג של ההתחלתית התצורה את שתקבע לפני הרש ממנהל הבאים הפרטים את השג ת ה כתובת IP ל שתוקצה VLAN ה...

Страница 273: ... מקשי על חלה שההגדרה ודא לא מקשי על Microsoft Windows הודעה היפר בתוכנת משתמש אתה אם ב מסוף Microsoft Windows 2000 ש ודא Windows 2000 Service Pack 2 שלך במחשב מותקן ואילך כאשר Windows 2000 Service Pack 2 מותקן בהדמיית כראוי פועלים החצים מקשי VT100 של היפר מסוף בכתובת בקר www microsoft com שירות חבילות אודות נוסף מידע לקבלת Service packs של Windows 2000 3 מוצלב כבל של הנקבה מחבר את חבר RS 232 המתג ...

Страница 274: ...מוצר עבור המוצר הערות את קרא של התמיכה מאתר המוצר הערות את להוריד תוכל Dell בכתובת support dell com עצה של התמיכה מאתר למשתמש התיעוד של ביותר העדכנית הגרסה את להשיג מומלץ Dell בכתובת support dell com למתג המסוף חיבור טורי מסוף באמצעות תצורתו את ולקבוע המתג אחר מעקב לנהל כדי אותו לחבר כדי המתג בגב המסוף ביציאת השתמש שולחני מסוף למחשב מסוף להדמיית תוכנה פועלת שבו זכר מחבר הוא המסוף יציאת מחבר DB 9 כ...

Страница 275: ...ידות חיבור ידי איור ראה 1 3 עצה לערימה הוספתם בעת כבויים להיות המתגים על 1 מודול התקן ה ער י ב בנפרד שנרכש מה תא 1 לערימה להוסיף שיש מהמתגים אחד בכל האחורי 2 ה מודולי עם שסופקו בכבלים השתמש ער י טבעת בצורת מחוברים המתגים שכל עד לשני אחד מתג לחבר כדי מה 3 הער שכבל ודא י הראשון למתג האחרון מהמתג מחובר האחרון מה לולאה ליצור כדי 4 צורך יש אם ער בכבל השתמש י באורך מה 3 מטר בנפרד הנרכש המתגים את לחבר כד...

Страница 276: ... עצה מתגים של ערימה מתקין אתה אם הראשי למתג המסוף את חבר את מכן ולאחר הראשי המתג נורת את ידליק זה מתג הקדמי בלוח הנורות במערך העליונה השמאלית הנורה הראשונה בפעם לחשמל הערימה את שתחבר לאחר הראשי המתג נבחר ממוק להיות שיכול בערימה מקום בכל ם משני למתג המסוף את תחבר אם ב להשתמש תוכל לא CLI מתח לספק מתג חיבור זהירות ב הבטיחות מידע את קרא המוצר של המידע מדריך האחרים המתגים כל של בתיעוד הבטיחות מידע את ו...

Страница 277: ...די או שולחן בתחתית המתג את לתלות כדי המעמד התקנת בערכות תשתמש אל זהירות שתמשיך לפני מהמתג הכבלים כל את נתק המתג מתחתית להדבקה הניתנות הגומי רפידות כל את הסר אם אותן חיברת זהירות מ מתגים הרכבת בעת במעמד רובים למעלה מלמטה המתגים את הרכב 1 המתג של אחד בצד המעמד להתקנת המשמשים הזוויתנים את הצמד החורים עם מיושרים במתג שהחורים וודא המעמד להתקנת בזוויתנים איור 1 1 הזוויתנים את להרכיב יש היכן מדגים איור 1...

Страница 278: ...התקנה שבחרת שהמקום ודא חשמל חשמל שקע ליד מותקן המתג 100 250 VAC 50 60 Hz בקלות נגיש פנוי שטח למפעיל גישה לאפשר כדי ההתקן ובגב בחזית הולם פנוי שטח להשאיר יש לכבלים פנוי שטח השאר לחי ולאוורור החשמל בורי כבלים לחשמל להפרעות מקור למניעת הכבלים את לנתב יש רדיו משדרי כגון שידור מגברי ומתקני מתח קווי פלואורסצנטיים תאורה סביבה תנאי בין הוא המתג של תקינה לפעולה הסביבה טמפרטורות טווח 0 ל 45ºC עד של יחסית בל...

Страница 279: ...ערימה מזהה הקצאת 275 קושחה גרסת בדיקת 275 המערכת אתחול 275 CLI Telnet אינטרנט ממשק 276 מתגים של והסרה וספה 276 עצמאי כמתג פעולה 276 ערימה מזהי של מחדש מספור 276 משתמשים פקדי 276 4 ונוריות קדמיים לוחות LED קדמיים לוחות 277 נוריות LED 277 נוריות LED מערכות של 279 RJ 45 LEDs PoE 280 XFP LED 280 SFP LED 280 ...

Страница 280: ...יזה מן היחידה להוצאת שלבים 266 המתג התקנת 266 במעמד היחידה התקנת 266 עצמאי מתג התקנת 267 למסוף מתג חיבור 267 מתח לספק מתג חיבור 267 ערימה הרכבת 268 2 וק הפעלה המתג של תצורה ביעת למתג המסוף חיבור 269 למתג אתחול ביצוע 271 התחלתית תצורה קביעת 271 ההתחלתית התצורה קביעת הליך 271 לדוגמה הפעלה 272 ...

Страница 281: ... איסור חל ב שהיא דרך כל מאת בכתב רשות קבלת ללא Dell Inc זה במסמך המופיעים מסחריים סימנים Dell של הלוגו DELL ו PowerConnect של מסחריים סימנים הם Dell Inc Microsoft ו Windows של רשומים מסחריים סימנים הם Microsoft Corporation אחרים מסחריים ושמות מסחריים סימנים השמות ועל הסימנים על לבעלות הטוענים לגורמים מתייחסים זה במסמך המוזכרים גורמים של המוצרים על או אלה Dell Inc מסחריים ובשמות מסחר בסימני קנייני ...

Страница 282: ... מסדרת להערמה ניתנים מתגים Dell PowerConnect 6200 מדריך תחילת העבודה דגמים PC6224 PC6248 PC6224P PC6248P ו PC6224F www dell com support dell com ...

Отзывы: