5
Do not connect cables until instructed to do so.
Ne branchez pas les câbles avant d'y être invité.
Non collegare i cavi se non richiesto.
Schließen Sie die Kabel erst an, wenn die entsprechende Anweisung erfolgt.
No conecte los cables hasta que se le indique.
Não conecte os cabos até que seja solicitado.
Sluit de kabels pas aan als dit wordt aangegeven.
Ikke koble til kabler før du får beskjed om å gjøre det.
Anslut inga kablar förrän du blir instruerad till att göra det.
Tilslut ikke kablerne, før du bliver bedt om det.
Älä kytke kaapeleita ennen kuin ohjeissa kehotetaan tekemään niin.
Nie pod
łą
czaj kabli, zanim nie zostanie wy
ś
wietlony odpowiedni komunikat.
Не подсоединяйте кабели до тех пор, пока не появятся соответствующие
указания.
Yapman
ı
z söylenmeden kablolar
ı
ba
ğ
lamay
ı
n.
Nu conecta
ţ
i cablurile decât potrivit instruc
ţ
iunilor.
Nep
ř
ipojujte kabely, dokud k tomu nebudete vyzváni.
Ne csatlakoztassa a kábeleket, amíg a rendszer nem utasítja erre.
Не під'єднуйте кабелі, доки це не вимагатиметься.
Μην
συνδέσετε
κανένα
καλώδιο
,
μέχρι
να
σας
ζητηθεί
.
ケーブルは指示があるまで接続しないでください。
如果沒有看到指示,請勿連接電纜。
在获得指令之前请不要连接电缆。
지침이 있을 때까지 케이블을 연결하지 마십시오 .
3
.
ﻚﻨﻣ ﻚﻟﺫ ﺐﻠﻃ ﻢﺘﻳ ﻰﺘﺣ ﺕﻼﺑﺎﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
Содержание 3333
Страница 52: ...52 ...