Dell 1200MP Скачать руководство пользователя страница 248

www

.dell.com | support.dell.com

248

Contactar con Dell

Nicaragua

Soporte general

001-800-220-1006

Noruega (Lysaker)

Código de acceso 
internacional: 

00

Código nacional: 

47

Sitio Web: 

support.euro.dell.com

Soporte técnico de hardware 
y garantías sólo para 
ordenadores portátiles XPS

815 35 043

Soporte técnico de hardware 
y garantías para todos los 
demás productos Dell

671 16882

Atención al cliente relacional

671 17575

Atención al cliente para 
empresas pequeñas o particulares

23162298

Centralita

671 16800

Centralita de fax

671 16865

Países Bajos (Amsterdam)

Código de acceso 
internacional: 

00

Código nacional: 

31

Código de ciudad: 

20

Sitio Web: 

support.euro.dell.com 

Soporte técnico de hardware 
y garantías sólo para ordenadores 
portátiles XPS

020 674 45 94

Soporte técnico de hardware 
y garantías para todos los 
demás ordenadores Dell

020 674 45 00

Fax de soporte técnico de 
hardware y garantías

020 674 47 66

Atención al cliente para 
empresas pequeñas o particulares

020 674 42 00

Atención al cliente relacional

 020 674 4325

Ventas de empresas pequeñas 
o particulares

020 674 55 00

Ventas relacionales

020 674 50 00

Fax de ventas de empresas 
pequeñas o particulares

020 674 47 75

Fax de ventas relacionales

020 674 47 50

Centralita

020 674 50 00

Fax de centralita

020 674 47 50

Países del sudeste asiático 
y del Pacífico

Soporte técnico de hardware 
y garantías, servicio al cliente 
y ventas (Penang, Malasia)

604 633 4810

Panamá

Soporte general

001-800-507-0962

Perú

Soporte general

0800-50-669

País (ciudad)
Código de acceso internacional 
Código nacional 
Código de ciudad

Departamento o área de 
servicio, sitio Web y dirección 
de correo electrónico

Códigos de área,
números locales y 
números gratuitos

Содержание 1200MP

Страница 1: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1200MP Projector Owner s Manual ...

Страница 2: ...n in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc is strictly forbidden Trademarks used in this text Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc DLP and Texas Instruments are trademarks of Texas Instruments Corporation Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation Macintosh is a registered trademark of Apple Computer Inc Other trademarks and tra...

Страница 3: ...ideo Cable 9 Connecting With a Composite Cable 9 Connecting to a Wired RS232 Remote Control 10 Connecting to a Computer 10 Connecting to a Commercial RS232 Control Box 10 3 Using Your Projector Turning Your Projector On 11 Turning Your Projector Off 11 Adjusting the Projected Image 12 Raising the Projector Height 12 Lowering the Projector Height 12 Adjusting Projection Image Size 13 Adjusting the ...

Страница 4: ... the On Screen Display 18 Main Menu 19 All Images Menu 19 Computer Image Menu 20 Video Image Menu 21 Audio Menu 21 Management Menu 22 Language Menu 24 Test Pattern Menu 24 Factory Reset Menu 24 4 Troubleshooting Your Projector Changing the Lamp 28 5 Specifications 6 Contacting Dell 7 Glossary ...

Страница 5: ... you have all the items and contact Dell if anything is missing For more information see Contacting Dell Package Contents Power cable 1 8m VGA cable D sub to D sub 1 8m S Video cable 2 0m USB cable 1 8m Composite cable 1 8m VGA to component cable 1 8m RCA to audio cable 1 8m Mini pin to Mini pin cable 1 8m ...

Страница 6: ...e l l c o m 6 Your Dell Projector About Your Projector Remote control Batteries Carrying Case Documentation 1 Control panel 2 Zoom tab 3 Focus ring 4 Lens 5 Remote control receiver 6 Elevator button Package Contents continued 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 7: ...tor 7 Connecting Your Projector 1 IR receiver 2 VGA out monitor loop through 3 USB connector 4 RS232 connector 5 VGA in D sub connector 6 S video connector 7 Composite video connector 8 Audio input connector 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 8: ...OTE The USB cable must be connected if you want to use the Next Page and Previous Page features on the remote control Connecting a DVD Player Set Top Box VCR or TV Connecting With a Component Cable 1 Power cord 2 VGA to VGA cable 3 USB to USB cable 1 Power cord 2 D sub to HDTV Component cable 1 3 2 1 2 ...

Страница 9: ...Connecting Your Projector 9 Connecting With an S Video Cable Connecting With a Composite Cable 1 Power cord 2 S video cable 1 Power cord 2 Composite video cable 1 2 1 2 ...

Страница 10: ... Remote Control NOTE The RS232 cable is not provided by Dell Consult a professional installer for the cable and RS232 remote control software Connecting to a Computer Connecting to a Commercial RS232 Control Box 1 Power cord 2 RS232 cable 1 Power cord 2 RS232 cable 3 Commercial RS232 control box 1 2 1 2 3 ...

Страница 11: ...e If the Searching message appears on the screen ensure that the appropriate cables are securely connected If you have multiple sources connected to the projector press the Source button on the remote control or control panel to select the desired source Turning Your Projector Off NOTICE Unplug the projector after properly shutting down as explained in the following procedure 1 Press the Power but...

Страница 12: ...utton to lock the elevator foot into position 3 Use the tilt adjustment wheel to fine tune the display angle if necessary press the side elevator buttons to raise the rear side of the projector to the desired display angle Lowering the Projector Height 1 Press the elevator button 2 Lower the projector and then release the button to lock the elevator foot into position 1 Elevator button 2 Elevator ...

Страница 13: ...0 0 508 0cm 285 7 725 7cm Min 24 7 62 7cm 51 9 131 7cm 69 1 175 6cm 86 4 219 5cm 172 8 439 0cm 246 9 627 2cm Screen size Max WxH 22 9 x58 1 48 0 x121 9 64 0 x162 6 80 0 x203 2 160 0 x406 4 228 6 x580 6 17 1cmx43 5cm 36 0cmx91 4cm 48 0cmx121 9cm 60 0cmx152 4cm 120 0cmx304 8cm 171 4cmx435 4cm Min WxH 19 8 x50 2 41 5 x105 4 55 3 x140 5 69 1 x175 6 138 3 x351 2 197 5 x501 7 14 8cmx37 6cm 31 1cmx79 0cm...

Страница 14: ...bles you to impose a variety of access restrictions to protect your privacy and stop others from tampering with your projector This means that the projector cannot be used if it is taken without authorization and thus serves as a theft prevention feature When Password Protect is enabled On a Password Protect screen requesting you to enter a password will be displayed when the power plug is inserte...

Страница 15: ... the password b Press the Menu button to confirm c If the password verification is successful you may resume with accessing the projector s functions and its utilities 2 If you have entered incorrect password you will be given another 2 chances After the three invalid attempts the projector will automatically turn off NOTE If you forget your password contact Dell For more information see Contactin...

Страница 16: ...P light indicates that the projector has overheated The display automatically shuts down Turn the display on again after the projector cools down If the problem persists contact Dell A blinking orange Temp light indicates that a projector fan has failed and the projector automatically shuts down If this problem persists contact Dell 5 LAMP warning light If the Lamp light is solid orange replace th...

Страница 17: ... User mode 2 Next Page Press to move to the next page NOTE The USB cable must be connected to use this function 3 Menu Press to activate the on screen display OSD Use the directional keys and the Menu button to navigate through the OSD 4 4 3 16 9 Press to switch the aspect ratio 1 1 16 9 4 3 5 Hide button Press to hide the image press again to display the image 6 Volume Press to increase or decrea...

Страница 18: ...setting To exit the OSD go to the Exit tab and press the button on the control panel or the Menu button on the remote control 7 Keystone adjustment If your image is not perpendicular to the screen then it does not appear square Press to adjust image distortion caused by tilting the projector 16 degrees 8 Resync Press to synchronize the projector to the input source Resync does not operate if the O...

Страница 19: ...t of black and white in the image COLOR TEMP Adjust the color temperature The screen appears more blue at higher temperatures The screen appears more red at lower temperatures User mode activates the values in the color setting menu COLOR SETTING Manually adjust red green and blue color KEYSTONE Adjust the image distortion caused by tilting the projector 16 degrees AUTO KEYSTONE Select Yes to enab...

Страница 20: ...mode to optimize the display image based on how the projector is being used Movie PC sRGB provides more accurate color representation and User set your preferred settings If you adjust the settings for White Intensity or Degamma the projector automatically switches to User WHITE INTENSITY Select 0 to maximize the color reproduction and 10 to maximize the brightness DEGAMMA Adjust between 1 and 6 t...

Страница 21: ...control panel or the button on the remote control to decrease the amount of color in the image and press the button the control panel or the button on the remote control to increase the amount of color in the image SHARPNESS Press the button on the control panel or the button on the remote control to decrease the sharpness and press the button on the control panel or the button on the remote contr...

Страница 22: ...want the projector to wait without signal input After that set time the projector enters power saving mode and turns off the lamp The projector turns back on when it detects an input signal or you press the Power button After two hours the projector turns off and you need to press the Power button to turn the projector on OSD LOCK Select On to enable the OSD Lock for hiding the OSD menu To display...

Страница 23: ...nal keys and press the Menu button to confirm NOTE To disable the Password setting user will be asked to enter the correct password If the password verification is successful only then the Password can be set to Off CHANGE PASSWORD Use this function to modify the password to your preference a Enter your current password with the directional keys b Set your new password c Verify again your new pass...

Страница 24: ...rol to confirm the language selection Test Pattern Menu Press the button on the control panel or the Menu button on the remote control to display the test pattern chart Use this function to adjust the focus of the projected screen Use the or button on the control panel or the or button on the remote control to exit from this mode Factory Reset Menu Select Yes to reset the projector to its factory ...

Страница 25: ...that the lens cap is removed and the projector is turned on Ensure that the external graphics port is enabled If you are using a Dell portable computer press For other computers see respective documentation NOTE Allow the projector some time to search for the source Ensure that all the cables are securely connected See Connecting Your Projector on page 7 Ensure that the pins of the connectors are ...

Страница 26: ...ipment and the projector If you are not using a Dell portable see related documentation The screen does not display your presentation If you are using a Dell portable computer press Image is unstable or flickering Adjust the tracking in the OSD Computer Image tab Image has vertical flickering bar Adjust the frequency in the OSD Computer Image tab Image color is not correct If your graphic card out...

Страница 27: ...fective in the LCD display until the lamp is replaced To replace the lamp see Changing the Lamp on page 28 The remote control is not operating smoothly or in very limited range The battery may be low If so replace it with 2 new AAA batteries OSD display window does not appear on the screen after pressing the Menu button on the remote control or on the control panel Try the following procedures 1 P...

Страница 28: ... sharp and can cause injury Remove all broken pieces from the projector and dispose or recycle according to state local or federal law Go to www dell com hg for addtitional information 4 Loosen the 2 screws that secure the lamp CAUTION Do not touch the bulb or the lamp glass at any time Projector lamps are very fragile and may shatter if touched 5 Pull up the lamp by its metal handle NOTE Dell may...

Страница 29: ...6 7M colors Color Wheel Speed 100 127 5Hz 2X Projection Lens F 2 4 2 58 f 19 21 9mm with 1 15x manual zoom lens Projection Screen Size 28 57 285 7 inches diagonal Projection Distance 3 3 32 8 ft 1m 10m Video Compatibility NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM and HDTV 1080i 720P 576i P 480i P compatibility Composite video Component video and S video capability H Frequency 31kHz 79kHz Analog V Frequ...

Страница 30: ...F Humidity 80 maximum Storage temperature 20o C to 60o C 4o F to 140o F Humidity 80 maximum Regulatory FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS I O Connectors Power AC power input socket Computer input one D sub for analog component HDTV input signals Computer output one 15 pin D sub Video input one composite video RCA and one S video USB input one USB connector A...

Страница 31: ...nd Syntax From PC to Projector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Example power on the projector Enter the following code 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 NOTE Send least significant bytes first Connection settings Value Baud Rate 19200 Data Bits 8 Parity None Stop Bits 1 ...

Страница 32: ...sync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Keystone Down 0x7e08 0x17 Aspect ratio 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Power OFF 0xffcc 0x19 Source VGA 0xbfcd 0x1a Source VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Source VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Source S Video 0x7fdf 0x23 Source Composite 0xb...

Страница 33: ...VGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 03 ...

Страница 34: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 34 Specifications ...

Страница 35: ...untries support specific to Dell XPS portable computers is available at a separate telephone number listed for participating countries If you do not see a telephone number listed that is specific for XPS portable computers you may contact Dell through the support number listed and your call will be routed appropriately When you need to contact Dell use the electronic addresses telephone numbers an...

Страница 36: ...upport toll free 0 800 444 0733 Hardware And Warranty Support Services toll free 0 800 444 0724 Sales 0 810 444 3355 Aruba General Support toll free 800 1578 Australia Sydney International Access Code 0011 Country Code 61 City Code 2 Website support ap dell com E mail support ap dell com contactus General Support 13DELL 133355 Austria Vienna International Access Code 900 Country Code 43 City Code ...

Страница 37: ...l Support 1 800 342 0671 Bolivia General Support toll free 800 10 0238 Brazil International Access Code 00 Country Code 55 City Code 51 Website www dell com br Customer Support Hardware and Warranty Support 0800 90 3355 Hardware and Warranty Support Fax 51 481 5470 Customer Care Fax 51 481 5480 Sales 0800 90 3390 British Virgin Islands General Support toll free 1 866 278 6820 Brunei Country Code 6...

Страница 38: ... Home Sales Small Business toll free 1 800 906 3355 Hardware Warranty Support med large bus government toll free 1 800 387 5757 Hardware Warranty Support printers projectors televisions handhelds digital jukebox and wireless 1 877 335 5767 Sales Home Sales Small Business toll free 1 800 387 5752 Sales med large bus government toll free 1 800 387 5755 Spare Parts Sales Extended Service Sales 1 866 ...

Страница 39: ...060 Customer Care Fax 592 818 1308 Home and Small Business toll free 800 858 2222 Preferred Accounts Division toll free 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP toll free 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts toll free 800 858 2628 Large Corporate Accounts North toll free 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government and Education toll free 800 858 2955 Large Corporate Accou...

Страница 40: ...d Warranty Support for XPS portable computers only 7010 0074 Hardware and Warranty Support for all other Dell computers 7023 0182 Customer Care Relational 7023 0184 Home Small Business Customer Care 3287 5505 Switchboard Relational 3287 1200 Switchboard Fax Relational 3287 1201 Switchboard Home Small Business 3287 5000 Switchboard Fax Home Small Business 3287 5001 Dominica General Support toll fre...

Страница 41: ...S portable computers only 0825 387 129 Hardware and Warranty Support for all other Dell computers 0825 387 270 Customer Care 0825 823 833 Switchboard 0825 004 700 Switchboard calls from outside of France 04 99 75 40 00 Sales 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax calls from outside of France 04 99 75 40 01 Corporate Hardware and Warranty Support 0825 004 719 Customer Care 0825 338 339 Switchboard 01 55...

Страница 42: ...20 Large Accounts Customer Care 06103 766 9560 Public Accounts Customer Care 06103 766 9555 Switchboard 06103 766 7000 Greece International Access Code 00 Country Code 30 Website support euro dell com Hardware and Warranty Support 00800 44 14 95 18 Gold Service Hardware and Warranty Support 00800 44 14 00 83 Switchboard 2108129810 Gold Service Switchboard 2108129811 Sales 2108129800 Fax 2108129812...

Страница 43: ...Customer Care 3416 0910 Large Corporate Accounts 3416 0907 Global Customer Programs 3416 0908 Medium Business Division 3416 0912 Home and Small Business Division 2969 3105 India E mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Hardware And Warranty Support 1600338045 and 1600448046 Sales Large Corporate Accounts 1600 33 8044 Sales Home and Small B...

Страница 44: ...0010 Corporate Customer Care 1850 200 982 Corporate Customer Care dial within U K only 0870 907 4499 Ireland Sales 01 204 4444 U K Sales dial within U K only 0870 907 4000 Fax Sales Fax 01 204 0103 Switchboard 01 204 4444 Italy Milan International Access Code 00 Country Code 39 City Code 02 Website support euro dell com Home and Small Business Hardware and Warranty Support 02 577 826 90 Customer C...

Страница 45: ...nd Latitude 81 44 556 3894 Hardware And Warranty Support PDAs projectors printers routers toll free 0120 981 690 Hardware And Warranty Support outside of Japan PDAs projectors printers routers 81 44 556 3468 Faxbox Service 044 556 3490 24 Hour Automated Order Service 044 556 3801 Customer Care 044 556 4240 Business Sales Division up to 400 employees 044 556 1465 Preferred Accounts Division Sales o...

Страница 46: ...t and Customer Service Austin Texas U S A 512 728 3883 Sales Austin Texas U S A 512 728 4397 SalesFax Austin Texas U S A 512 728 4600 or 512 728 3772 Luxembourg International Access Code 00 Country Code 352 Website support euro dell com Support 342 08 08 075 Home Small Business Sales 32 0 2 713 15 96 Corporate Sales 26 25 77 81 Customer Care 32 0 2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Country Code 853 ...

Страница 47: ... free 1800 881 306 option 6 Transaction Sales toll free 1 800 888 202 Corporate Sales toll free 1 800 888 213 Mexico International Access Code 00 Country Code 52 Customer Hardware And Warranty Support 001 877 384 8979 or 001 877 269 3383 Sales 50 81 8800 or 01 800 888 3355 Customer Service 001 877 384 8979 or 001 877 269 3383 Main 50 81 8800 or 01 800 888 3355 Montserrat General Support toll free ...

Страница 48: ...4 50 00 Switchboard Fax 020 674 47 50 New Zealand International Access Code 00 Country Code 64 Website support ap dell com E mail support ap dell com contactus General Support 0800 441 567 Nicaragua General Support 001 800 220 1006 Norway Lysaker International Access Code 00 Country Code 47 Website support euro dell com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only 815 35 043 Hardw...

Страница 49: ...l free 1 877 441 4731 St Lucia General Support 1 800 882 1521 St Vincent and the Grenadines General Support toll free 1 877 270 4609 Singapore Singapore International Access Code 005 Country Code 65 Website support ap dell com Hardware and Warranty Support Dimension Inspiron and Electronics and Accessories toll free 1800 394 7430 Hardware and Warranty Support OptiPlex Latitude and Dell Precision t...

Страница 50: ...stomer Care 011 709 7707 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Switchboard 011 709 7700 Southeast Asian and Pacific Countries Hardware and Warranty Support Customer Service and Sales Penang Malaysia 604 633 4810 Spain Madrid International Access Code 00 Country Code 34 City Code 91 Website support euro dell com Home and Small Business Hardware and Warranty Support 902 100 130 Customer Care 902 118 5...

Страница 51: ...185 Switzerland Geneva International Access Code 00 Country Code 41 City Code 22 Website support euro dell com E mail Tech_support_central_Europe dell com Hardware and Warranty Support for XPS portable computers only 0848 33 88 57 Hardware and Warranty Support Home and Small Business for all other Dell products 0844 811 411 Hardware and Warranty Support Corporate 0844 822 844 Customer Care Home an...

Страница 52: ...s toll free 00801 651 227 Thailand International Access Code 001 Country Code 66 Website support ap dell com Hardware and Warranty Support OptiPlex Latitude and Dell Precision toll free 1800 0060 07 Hardware and Warranty Support PowerApp PowerEdge PowerConnect and PowerVault toll free 1800 0600 09 Customer Care toll free 1800 006 007 option 7 Corporate Sales toll free 1800 006 009 Transaction Sale...

Страница 53: ...Global Accounts Customer Care 01344 373 186 Home and Small Business Customer Care 0870 906 0010 Corporate Customer Care 01344 373 185 Preferred Accounts 500 5000 employees Customer Care 0870 906 0010 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home and Small Business Sales 0870 907 4000 Corporate Public Se...

Страница 54: ... 2210 Business Customer Service and Support toll free 1 800 456 3355 Employee Purchase Program EPP Customers toll free 1 800 695 8133 Printers and Projectors Support toll free 1 877 459 7298 Public government education and healthcare Customer Service and Support toll free 1 800 456 3355 Employee Purchase Program EPP Customers toll free 1 800 695 8133 Dell Sales toll free 1 800 289 3355 or toll fre...

Страница 55: ...ds General Support 1 877 673 3355 Venezuela General Support 8001 3605 Country City International Access Code Country Code City Code Department Name or Service Area Website and E Mail Address Area Codes Local Numbers and Toll Free Numbers ...

Страница 56: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 56 Contacting Dell ...

Страница 57: ...method of delivering quality video in a format that contains all the components of the original image These components are referred to as luma and chroma and are defined as Y Pb Pr for analog component and Y Cb Cr for digital component Component video is available on DVD players and projectors Composite Video The combined picture signal including vertical and horizontal blanking and synchronizing ...

Страница 58: ...reen has a diagonal of 15ft This document assumes that the diagonal dimensions are for the traditional 4 3 ratio of a computer image as per the example above DLP Digital Light Processing Reflective display technology developed by Texas Instruments using small manipulated mirrors Light passes through a color filter is sent to the DLP mirrors which arrange the RGB colors into a picture projected ont...

Страница 59: ...stance The closest position that a projector can focus an image onto a screen NTSC The United States broadcast standard for video and broadcasting PAL A European and international broadcast standard for video and broadcasting Higher resolution than NTSC Power Zoom A zoom lens with the zoom in and out controlled by a motor usually adjusted from the projector s control panel and also the remote cont...

Страница 60: ...count Zoom Lens Lens with a variable focal length that allows operator to move the view in or out making the image smaller or larger Zoom Lens Ratio Is the ratio between the smallest and largest image a lens can projector from a fixed distance For example a 1 4 1 zoom lens ratio means that a 10 foot image without zoom would be a 14 foot image with full zoom ...

Страница 61: ...ting with component cable 8 Connecting with composite cable 9 Connection with Commercial RS232 control box 10 Connection with PC 10 D sub to D sub cable 8 D sub to HDTV Component cable 8 Installation for wired RS232 remote control 10 Power cord 8 10 Professional Installation Options 9 RS232 cable 10 S video cable 9 To Computer 8 USB to USB cable 8 Connection Ports Audio input connector 7 Composite...

Страница 62: ...nment RS232 Protocol 31 Communication Settings 31 Control Command Syntax 31 Control Commands List 32 S Specifications Audio 30 Brightness 29 Color Wheel Speed 29 Compatibility Modes 33 Contrast Ratio 29 Dimensions 30 Displayable Color 29 Environmental 30 H Frequency 29 I O Connectors 30 Lamp 29 Light Valve 29 Noise Level 30 Number of Pixels 29 Power Consumption 29 Power Supply 29 Projection Distan...

Страница 63: ...Index 63 T Troubleshooting 25 contact Dell 25 remote control 27 ...

Страница 64: ...64 Index ...

Страница 65: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1200MP Projektor Benutzerhandbuch ...

Страница 66: ...6 Dell Inc Alle Rechte vorbehalten Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc sind strengstens untersagt Marken in diesem Text Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc DLP und Texas Instruments sind Marken der Texas Instruments Corporation Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation Macintosh ist eine eingetragene Marke von...

Страница 67: ...Anschließen mit einem Komponentenkabel 72 Anschließen mit einem S Videokabel 73 Anschließen mit einem Composite Kabel 73 Anschließen an eine kabelgebundene RS232 Fernbedienung 74 Anschließen an einen Computer 74 Anschließen an einer handelsüblichen RS232 Steuereinheit 74 3 Verwenden des Projektors Einschalten des Projektors 75 Ausschalten des Projektors 75 Einstellen des projizierten Bildes 76 Anh...

Страница 68: ...s Bedienfelds 80 Verwenden der Fernbedienung 81 Verwenden des Bildschirmmenüs 83 Hauptmenü 83 Menü Alle Anzeigen 84 Menü Computeranzeige 85 Menü Videoanzeige 86 Menü Audio 86 Menü Kontrolle 87 Menü Sprache 89 Menü Testmuster 89 Menü Werkseinstellung 89 4 Fehlerbeseitigung Auswechseln der Lampe 95 5 Technische Daten 6 Kontaktaufnahme mit Dell 7 Glossar ...

Страница 69: ...mfang auf Vollständigkeit und wenden Sie sich an Dell falls etwas fehlen sollte Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Kontaktaufnahme mit Dell Lieferumfang Netzkabel 1 8 m VGA Kabel D Sub D Sub 1 8 m S Video Kabel 2 m USB Kabel 1 8 m Composite Kabel 1 8 m VGA Komponentenkabel 1 8 m RCA Audiokabel 1 8 m Mini Pin Mini Pin Kabel 1 8 m ...

Страница 70: ... o m 70 Der Dell Projektor Informationen über den Projektor Fernbedienung Batterien Tragetasche Dokumentation 1 Bedienfeld 2 Zoom Regler 3 Fokussierring 4 Objektiv 5 Fernbedienungsempfänger 6 Höhenverstellung Lieferumfang Fortsetzung 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 71: ... Anschließen des Projektors 1 IR Empfänger 2 VGA Ausgang Monitordurchschleife 3 USB Anschluss 4 RS232 Anschluss 5 VGA Eingangsanschluss D Sub 6 S Video Anschluss 7 Composite Video Anschluss 8 Audioeingangsanschluss 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 72: ...tionen Nächste Seite und Vorherige Seite auf der Fernbedienung nutzen möchten muss das USB Kabel angeschlossen sein Anschließen an einen DVD Player eine Set Top Box einen Videorekorder oder Fernseher Anschließen mit einem Komponentenkabel 1 Netzkabel 2 VGA VGA Kabel 3 USB USB Kabel 1 Netzkabel 2 D Sub HDTV Komponentenkabel 1 3 2 1 2 ...

Страница 73: ...Anschließen des Projektors 73 Anschließen mit einem S Videokabel Anschließen mit einem Composite Kabel 1 Netzkabel 2 S Video Kabel 1 Netzkabel 2 Composite Video Kabel 1 2 1 2 ...

Страница 74: ...Das RS232 Kabel wird nicht von Dell mitgeliefert Wenden Sie sich an einen Fachmann der Ihnen das Kabel und die RS232 Fernbedienungssoftware installieren kann Anschließen an einen Computer Anschließen an einer handelsüblichen RS232 Steuereinheit 1 Netzkabel 2 RS232 Kabel 1 Netzkabel 2 RS232 Kabel 3 Handelsübliche RS232 Steuereinheit 1 2 1 2 3 ...

Страница 75: ...rd 30 Sekunden lang angezeigt 4 Schalten Sie die Quelle z B Computer DVD Player ein Der Projektor erkennt die Quelle automatisch HINWEIS Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen Wenn die Meldung Searching Suche angezeigt wird vergewissern Sie sich dass die richtigen Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind Falls mehrere Quellen an den Projektor angeschlossen sind drücken Sie die T...

Страница 76: ...rs 1 Drücken Sie die Höhenverstellung 2 Heben Sie den Projektor in den gewünschten Anzeigewinkel an und lassen Sie die Taste los um den höhenverstellbaren Fuß in der gewünschten Position einrasten zu lassen 3 Verwenden Sie das Kippeinstellrad um eine Feineinstellung des Anzeigewinkels vorzunehmen Drücken Sie bei Bedarf auf die seitliche Höhenverstellung um die Projektorrückseite in den gewünschten...

Страница 77: ... x 121 9 64 0 x 162 6 80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 17 1 cm x 43 5 cm 36 0 cm x 91 4 cm 48 0 cm x 121 9 cm 60 0 cm x 152 4 cm 120 0 cm x 304 8 cm 171 4 cm x 435 4 cm Min BxH 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 14 8 cm x 37 6 cm 31 1 cm x 79 0 cm 41 5 cm x 105 4 cm 51 9 cm x 131 7 cm 103 7 cm x 263 4 cm 148 1 cm x 376 3 cm Abstand 100 58 cm 1 0 ...

Страница 78: ...m bis 10 m 3 Kennwortsicherheit Schützen Sie den Projektor und beschränken Sie den Zugriff darauf mit der Funktion Kennwortsicherheit Mit diesem Sicherheitsprogramm können Sie eine Vielzahl verschiedener Zugriffbeschränkungen einrichten um Ihre Privatsphäre zu schützen und andere daran zu hindern Manipulationen an Ihrem Projektor vorzunehmen Der Projektor kann dann nicht verwendet werden wenn er o...

Страница 79: ...zugeben nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben 1 Erste Kennworteingabeaufforderung a Geben Sie das Kennwort über die Richtungstasten ein b Drücken Sie zur Bestätigung die Taste Menu c Wenn die Kennwortprüfung erfolgreich war können Sie wieder auf die Funktionen und Programme des Projektors zugreifen 2 Sollten Sie ein falsches Kennwort eingegeben haben können Sie es noch zweimal versuchen Na...

Страница 80: ...geschlossen sind 3 Vier Richtungstasten Mit den vier Richtungstasten blättern Sie durch die Optionen des OSD 4 TEMP Warnleuchte Eine orange leuchtende TEMP Anzeige weist auf eine Überhitzung des Projektors hin Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet Schalten Sie die Anzeige wieder ein wenn sich der Projektor abgekühlt hat Besteht das Problem weiterhin wenden Sie sich an Dell Eine orange blinken...

Страница 81: ...chronisieren Resync funktioniert nicht wenn das Bildschirmmenü OSD angezeigt wird 8 Menu Drücken Sie diese Taste um das OSD zu aktivieren Verwenden Sie die Richtungstasten und die Taste Menu um durch das OSD zu navigieren 1 Grafik Modus Drücken Sie diese Taste einmal um den aktuellen Anzeigemodus zu sehen Drücken Sie die Taste erneut um zwischen den Modi PC Film sRGB oder Nutzer umzuschalten 2 Nex...

Страница 82: ...zerrung zu korrigieren die durch ein Kippen des Projektors hervorgerufen wurde 16 Grad 8 Resync Drücken Sie diese Taste um den Projektor mit der Eingabequelle zu synchronisieren Resync funktioniert nicht wenn das OSD angezeigt wird 9 Source Drücken Sie diese Taste um zwischen analogen RGB Composite Component i S Video und analogen YPbPr Quellen umzuschalten wenn mehrere Quellen an den Projektor an...

Страница 83: ...auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um ein Untermenü auszuwählen Drücken Sie in den Untermenüs auf dem Bedienfeld die Tasten oder oder auf der Fernbedienung die Tasten oder um eine Auswahl zu treffen Wenn eine Option gewählt wurde wechselt ihre Farbe zu dunkelgrau Mit den Tasten oder auf dem Bedienfeld oder den Tasten oder auf der Fernbedienung können Sie eine Einstellung ...

Страница 84: ...es Projektors hervorgerufen wurde 16 Grad AUTOM TRAPEZK Wählen Sie Ja um die automatische Korrektur für eine vertikale Bildverzerrung zu aktivieren die durch ein Kippen des Projektors verursacht wurde Zum manuellen Einstellen der Trapezkorrektur drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung HALBAUTOM TRAPEZK Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Tas...

Страница 85: ...te ab Wenn Sie senkrechte flimmernde Streifen sehen können Sie diese mit der Frequenzsteuerung minimieren Es handelt sich hierbei nur um eine Grobeinstellung ABSTIMMUNG Synchronisieren Sie die Phase des Anzeigesignals mit der Grafikkarte Ein unstabiles oder flimmerndes Bild lässt sich mit der Option Abstimmung korrigieren Es handelt sich hierbei um eine Feineinstellung HINWEIS Stellen Sie erst die...

Страница 86: ...er die Taste auf der Fernbedienung um die Schärfe zu verringern Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um die Schärfe zu erhöhen FARBTON Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um den Grünanteil auf dem Bild zu erhöhen Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste auf der Fernbedienung um den Rotanteil auf dem B...

Страница 87: ...sparverzögerungszeit einzustellen Die Verzögerungszeit steht für die Zeit die der Projektor ohne Signaleingang warten soll Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist ruft der Projektor den Stromsparmodus auf und schaltet die Lampe aus Der Projektor schaltet sich wieder ein wenn er ein Eingangssignal erkennt oder Sie die Taste Ein Aus drücken Nach zwei Stunden schaltet sich der Projektor aus Sie...

Страница 88: ...onen an Ihrem Projektor vorzunehmen a Drücken Sie die Taste um Ein zu wählen Wenn diese Einstellung auf Aus gesetzt wird ist die Funktion Kennwort ändern deaktiviert b Geben Sie das Kennwort mit den Richtungstasten ein und drücken Sie zur Bestätigung die Taste Menu HINWEIS Zur Deaktivierung der Kennwort einstellung wird der Benutzer aufgefordert das richtige Kennwort einzugeben Nur wenn die Kennwo...

Страница 89: ...ie die Taste auf dem Bedienfeld oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um das Testmusterdiagramm anzuzeigen Mit dieser Funktion können Sie den Fokus des projizierten Bildschirms einstellen Drücken Sie die Tasten oder auf dem Bedienfeld oder die Tasten oder auf der Fernbedienung um diesen Modus zu beenden Menü Werkseinstellung Wählen Sie Ja um den Projektor auf die Werkseinstellungen zurückzuset...

Страница 90: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 90 Verwenden des Projektors ...

Страница 91: ...Projektor eingeschaltet wurde Vergewissern Sie sich dass die externe Grafikschnittstelle aktiviert wurde Wenn Sie mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten drücken Sie Bei anderen Computern sehen Sie in der zugehörigen Dokumentation nach HINWEIS Lassen Sie den Projektor einige Zeit nach der Quelle suchen Vergewissern Sie sich dass die Kabel richtig angeschlossen sind Siehe Anschließen des Projekt...

Страница 92: ...flösung zu ändern oder das Monitorbild hängen bleibt starten Sie alle Geräte und den Projektor neu Wenn Sie nicht mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten lesen Sie in der zugehörigen Dokumentation nach Die Präsentation wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt Wenn Sie mit einem tragbaren Dell Computer arbeiten drücken Sie Das Bild ist unstabil oder flimmert Passen Sie die Abstimmung auf dem OSD ...

Страница 93: ...ektionsmodus ein Lampe brennt durch oder gibt ein Knallgeräusch ab Wenn die Lampe das Lebensende erreicht kann sie mit einem lauten Knallgeräusch durchbrennen In diesem Fall lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten Auf dem LCD Display wird so lange Lamp Defective Lampe defekt angezeigt bis die Lampe gewechselt wird Wenn Sie die Lampe wechseln müssen beachten Sie die Hinweis unter Auswechsel...

Страница 94: ...e leuchtet orange Der Projektor ist überhitzt Die Anzeige wird automatisch ausgeschaltet Schalten Sie die Anzeige wieder ein wenn sich der Projektor abgekühlt hat Besteht das Problem weiterhin wenden Sie sich an Dell TEMP Anzeige blinkt orange Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der Projektor schaltet sich automatisch aus Ein Projektorlüfter ist ausgefallen und der Projektor schaltet sich auto...

Страница 95: ...uben mit denen die Lampenabdeckung befestigt ist und entfernen Sie die Abdeckung WARNUNG Wenn die Lampe gebrochen ist gehen Sie vorsichtig vor da Sie sich an den scharfen Glasscherben verletzen können Entfernen Sie alle Glasscherben aus dem Projektor und entsorgen bzw recyceln Sie sie gemäß den geltenden Gesetzen Weitere Informationen finden Sie unter www dell com hg 4 Lösen Sie die beiden Schraub...

Страница 96: ...e wählen WARNUNG DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER SIE MÜSSEN DAHER GEMÄSS ÖRTLICHEN LANDES ODER BUNDESVORSCHRIFTEN ODER GESETZEN WIEDERAUFBEREITET ODER ENTSORGT WERDEN WEITERE INFORMATIONEN HIERZU FINDEN SIE UNTER WWW DELL COM HG ODER WENDEN SIE SICH AN DIE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE UNTER WWW EIAE ORG INFORMATIONEN ZUR LAMPENENTSORGUNG FINDEN SIE UNTER WWW LAMPRECYCLE ORG ...

Страница 97: ...en Farbradgeschwindigkeit 100 127 5 Hz 2X Projektionsobjektiv F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm mit 1 15 fachem manuellem Zoomobjektiv Größe des Projektionsbildschirms 28 57 285 7 Zoll diagonal Projektionsabstand 1 m 10 m Videokompatibilität Kompatibilität mit NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM und HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Unterstützung von Composite Video Komponentenvideo und S Video Hor Frequenz 31...

Страница 98: ...tur 20o C bis 60o C 4oF bis 140oF Luftfeuchtigkeit max 80 Zulassungsbestimmungen FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS E A Anschlüsse Stromversorgung Netzstromeingangsbuchse Computereingang ein D Sub für Analog Komponenten HDTV Eingangssignale Computerausgang ein 15 poliger D Sub Videoeingang ein Composite Video RCA und ein S Video USB Eingang ein USB Anschluss...

Страница 99: ...x vom PC zum Projektor H AC SoP CRC ID SoM BEFEHL Beispiel Projektor einschalten Geben Sie folgenden Code ein 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 HINWEIS Übertragen Sie die unwichtigsten Bytes zuerst Anschlusseinstellungen Wert Baudrate 19200 Datenbits 8 Parität Keine Stoppbits 1 ...

Страница 100: ...0xfe00 0x09 Lautstärke 0xbe01 0x0a Lautstärke 0xffc3 0x0d Stumm 0x7e02 0x0f Ausblenden 0x3fca 0x10 Grafik Modus 0x7fcb 0x13 V Trapezkorrektur auf 0x3e09 0x14 V Trapezkorrektur ab 0x7e08 0x17 Format 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Ausschalten 0xffcc 0x19 Quell VGA 0xbfcd 0x1a Quell VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Quell VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Quell S Video 0x7fdf 0x23 Quell Composite 0xbfd9...

Страница 101: ...9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 ...

Страница 102: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 102 Technische Daten ...

Страница 103: ... unter einer eigenen Telefonnummer die jeweils für die teilnehmenden Länder angegeben wird spezieller Support für tragbare Dell XPS Computer zur Verfügung Wenn keine spezielle Nummer für tragbare XPS Computer aufgeführt ist können Sie sich über die aufgeführte Support Nummer an Dell wenden Ihr Anruf wird dann entsprechend weitergeleitet Wenn Sie sich mit Dell in Verbindung setzen möchten können Si...

Страница 104: ...444 0730 Hardware und Garantie Support gebührenfrei 0 800 444 0733 Hardware und Garantie Support Services gebührenfrei 0 800 444 0724 Vertrieb 0 810 444 3355 Aruba Support allgemein gebührenfrei 800 1578 Australien Sydney Internationale Vorwahl 0011 Nationale Vorwahl 61 Ortsvorwahl 2 Website support ap dell com E Mail support ap dell com contactus Support allgemein 13DELL 133355 Bahamas Support al...

Страница 105: ...r Fax 51 481 5480 Vertrieb 0800 90 3390 Brunei Nationale Vorwahl 673 Hardware und Garantie Support Penang Malaysia 604 633 4966 Kundenbetreuung Penang Malaysia 604 633 4888 Vertrieb allgemein Penang Malaysia 604 633 4955 Cayman Inseln Support allgemein 1 800 805 7541 Chile Santiago Nationale Vorwahl 56 Ortsvorwahl 2 Vertrieb und Kundenbetreuung gebührenfrei 1230 020 4823 Land Stadt Internationale ...

Страница 106: ...r gebührenfrei 800 858 2311 Kundenbetreuung gebührenfrei 800 858 2060 Kundenbetreuung per Fax 592 818 1308 Privatkunden und Kleinbetriebe gebührenfrei 800 858 2222 Abteilung Premium Accounts gebührenfrei 800 858 2557 Großkunden GCP gebührenfrei 800 858 2055 Großkunden Key Accounts gebührenfrei 800 858 2628 Großkunden Nord gebührenfrei 800 858 2999 Großkunden Nord Behörden und Bildungswesen gebühre...

Страница 107: ...il tech_support_central_europe dell com Hardware und Garantie Support nur für tragbare XPS Computer 06103 766 7222 Hardware und Garantie Support für alle anderen Dell Computer 06103 766 7200 Kundenbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 0180 5 224400 Globale Kundenbetreuung 06103 766 9570 Kundenbetreuung Premium Accounts 06103 766 9420 Kundenbetreuung Großkunden 06103 766 9560 Kundenbetreuung Kunden ...

Страница 108: ...Zentrale 0825 004 700 Zentrale Anrufe von außerhalb nach Frankreich 04 99 75 40 00 Vertrieb 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax Anrufe von außerhalb nach Frankreich 04 99 75 40 01 Firmenkunden Hardware und Garantie Support 0825 004 719 Kundenbetreuung 0825 338 339 Zentrale 01 55 94 71 00 Vertrieb 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Support allgemein gebührenfrei 1 866 540 3355 Griechenland Int...

Страница 109: ...373 186 Kundenbetreuung Privatkunden Kleinbetriebe 0870 906 0010 Kundenbetreuung Firmenkunden 01344 373 185 Kundenbetreuung Premium Accounts 500 bis 5000 Mitarbeiter 0870 906 0010 Kundenbetreuung Bundesbehörden 01344 373 193 Kundenbetreuung Bezirksbehörden und Bildungswesen 01344 373 199 Kundenbetreuung Gesundheitswesen 01344 373 194 Vertrieb Privatkunden und Kleinbetriebe 0870 907 4000 Vertrieb F...

Страница 110: ...rConnect und PowerVault 2969 3196 Kundenbetreuung 3416 0910 Großkunden 3416 0907 Globale Kundenprogramme 3416 0908 Mittelständische Unternehmen 3416 0912 Privatkunden und Kleinbetriebe 2969 3105 Indien E Mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Hardware und Garantie Support 1600338045 und 1600448046 Vertrieb Großkunden 1600 33 8044 Vertrieb ...

Страница 111: ... Firmenkunden nur innerhalb von GB 0870 907 4499 Vertrieb für Irland 01 204 4444 Vertrieb in Großbritannien nur innerhalb von GB 0870 907 4000 Fax Vertrieb per Fax 01 204 0103 Zentrale 01 204 4444 Italien Mailand Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 39 Ortsvorwahl 02 Website support euro dell com Privatkunden und Kleinbetriebe Hardware und Garantie Support 02 577 826 90 Kundenbetreuung 02 6...

Страница 112: ...Latitude 81 44 556 3894 Hardware und Garantie Support PDAs Projektoren Drucker Router gebührenfrei 0120 981 690 Hardware und Garantie Support außerhalb Japans PDAs Projektoren Drucker Router 81 44 556 3468 Faxbox Dienst 044 556 3490 Automatischer Bestellservice rund um die Uhr 044 556 3801 Kundenbetreuung 044 556 4240 Vertrieb Geschäftskunden bis zu 400 Mitarbeiter 044 556 1465 Vertrieb Premium Ac...

Страница 113: ...ware Garantie Support mittlere große Betriebe Behörden gebührenfrei 1 800 387 5757 Hardware Garantie Support Drucker Projektoren Fernsehgeräte Handheld Computer digitale Jukeboxen und kabellose Geräte 1 877 335 5767 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe gebührenfrei 1 800 387 5752 Vertrieb mittelständische Betriebe Großkunden Behörden gebührenfrei 1 800 387 5755 Ersatzteilvertrieb Erweiterter Servic...

Страница 114: ... 115 Malaysia Penang Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 60 Ortsvorwahl 4 Website support ap dell com Hardware undGarantie Support Dell Precision OptiPlex und Latitude gebührenfrei 1 800 880 193 Hardware und Garantie Support Dimension Inspiron sowie Elektronik und Zubehör gebührenfrei 1 800 881 306 Hardware und Garantie Support PowerApp PowerEdge PowerConnect und PowerVault gebührenfrei 18...

Страница 115: ... Kundenbetreuung 020 674 4325 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe 020 674 55 00 Relationaler Vertrieb 020 674 50 00 Vertrieb Privatkunden Kleinbetriebe per Fax 020 674 47 75 Relationaler Vertrieb per Fax 020 674 47 50 Zentrale 020 674 50 00 Fax Zentrale 020 674 47 50 Niederländische Antillen Support allgemein 001 800 882 1519 Norwegen Lysaker Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 47 Website ...

Страница 116: ...enkunden 0660 8779 Zentrale 0820 240 530 00 Panama Support allgemein 001 800 507 0962 Peru Support allgemein 0800 50 669 Polen Warschau Internationale Vorwahl 011 Nationale Vorwahl 48 Ortsvorwahl 22 Website support euro dell com E Mail pl_support_tech dell com Kundendienst Telefon 57 95 700 Kundenbetreuung 57 95 999 Vertrieb 57 95 999 Kundendienst Fax 57 95 806 Empfang Fax 57 95 998 Zentrale 57 95...

Страница 117: ... 70 527 Support für das Mitarbeiterprogramm EPP 20 140 14 44 Fax Hardware und Garantie Support 08 590 05 594 Vertrieb 08 590 05 185 Schweiz Genf Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 41 Ortsvorwahl 22 Website support euro dell com E Mail Tech_support_central_Europe dell com Hardware und Garantie Support nur für tragbare XPS Computer 0848 33 88 57 Hardware und Garantie Support Privatkunden Kl...

Страница 118: ...i Prag Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 421 Website support euro dell com E Mail czech_dell dell com Hardware und Garantie Support 02 5441 5727 Kundenbetreuung 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Technischer Support per Fax 02 5441 8328 Zentrale Vertrieb 02 5441 7585 Spanien Madrid Internationale Vorwahl 00 Nationale Vorwahl 34 Ortsvorwahl 91 Website support euro dell com Privatkunden und K...

Страница 119: ...renfrei 00801 86 1011 Hardware und Garantie Support PowerApp PowerEdge PowerConnect und PowerVault gebührenfrei 00801 60 1256 Kundenbetreuung gebührenfrei 00801 60 1250 Option 5 Vertrieb allgemein gebührenfrei 00801 65 1228 Vertrieb Firmenkunden gebührenfrei 00801 651 227 Thailand Internationale Vorwahl 001 Nationale Vorwahl 66 Website support ap dell com Hardware und Garantie Support OptiPlex Lat...

Страница 120: ...dell dell com Hardware und Garantie Support 22537 2727 Kundenbetreuung 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax Hardware und Garantie 22537 2728 Zentrale 22537 2711 Turks und Caicosinseln Support allgemein gebührenfrei 1 866 540 3355 Uruguay Support allgemein gebührenfrei 000 413 598 2521 Land Stadt Internationale Vorwahl Nationale Vorwahl Ortsvorwahl Abteilung oder Dienst Website und E Mail Adresse Vorwahln...

Страница 121: ...enfrei 1 800 456 3355 Mitarbeiterprogramm EPP Kunden gebührenfrei 1 800 695 8133 Support Printer und Projektoren gebührenfrei 1 877 459 7298 Öffentliche Einrichtungen Behörden Bildungs und Gesundheitswesen Kundendienst und Support gebührenfrei 1 800 456 3355 Mitarbeiterprogramm EPP Kunden gebührenfrei 1 800 695 8133 Dell Vertrieb gebührenfrei 1 800 289 3355 oder gebührenfrei 1 800 879 3355 Dell Ou...

Страница 122: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 122 Kontaktaufnahme mit Dell ...

Страница 123: ...schen zwei akustischen oder elektrischen Signalen gleich dem Zehnfachen des Logarithmus des Leistungsverhältnisses von zwei Werten DLP Digital Light Processing Reflektive von Texas Instruments entwickelte Anzeigetechnologie mit kleinen beweglichen Spiegeln Licht gelangt durch einen Farbfilter und trifft auf die DLP Spiegel Aus den RGB Farben wird ein Bild zusammengesetzt das auf den Bildschirm pro...

Страница 124: ...ert Videoqualität in einem Format das alle Komponen ten des Originalbildes enthält Diese Komponenten bezeichnet man als Luma und Chroma Für analoge Komponenten werden sie als Y Pb Pr definiert für digitale Komponenten als Y Cb Cr Komponentenvideo gibt es bei DVD Playern und Projektoren Kompression Eine Funktion die Auflösungszeilen aus dem Bild löscht damit es in den Anzeigebereich passt Komprimie...

Страница 125: ...ann Wird in der Regel durch die Brennweite der Optik begrenzt Metall Halogenlampe Der Lampentyp der in vielen tragbaren Medium Range und allen High End Projektoren zum Einsatz kommt Diese Lampen haben üblicherweise eine Halblebenszeit von 1000 bis 2000 Stunden Das bedeutet dass sie während des Gebrauchs nach und nach an Intensität Helligkeit verlieren Wenn die Halblebenszeit erreicht ist erzielen ...

Страница 126: ...Gerät das die üblicherweise trapezförmige Verzerrung eines projizierten Bildes beseitigt die durch einen falschen Winkel zwischen Projektor und Bildschirm verursacht wird UXGA Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 Bildpunkte VGA Video Graphics Array 640 x 480 Bildpunkte XGA Extra Video Graphics Array 1024 x 768 Bildpunkte Zoomobjektiv Objektiv mit variabler Brennweite damit der Bediener durch ...

Страница 127: ...lation für kabelgebundene RS232 Fernbedienung 74 Netzkabel 72 74 Professionelle Installationsoptionen 73 RS232 Kabel 74 S Video Kabel 73 USB USB Kabel 72 Anschlüsse Audioeingangsanschluss 71 Composite Video Anschluss 71 IR Empfänger 71 RS232 Anschluss 71 S Video Anschluss 71 USB Anschluss 71 VGA Ausgang Monitordurchschleife 71 VGA Eingangsanschluss D Sub 71 Auswechseln der Lampe 95 B Bedienfeld 80...

Страница 128: ...u Dell 91 Fernbedienung 70 81 H Hauptgerät 70 Bedienfeld 70 Fokussierring 70 Höhenverstellung 70 Objektiv 70 Zoom Regler 70 R RS323 Stiftzuordnung RS232 Protokoll 99 Kommunikationse instellungen 99 Steuerbefehlsliste 100 Steuerbefehlssyntax 99 S Support Kontaktaufnahme mit Dell 103 T Technische Daten Abmessungen 98 Anzeigbare Farben 97 Audio 98 Bildpunkte 97 E A Anschlüsse 98 Farbradgeschwindigkei...

Страница 129: ...Stichwortverzeichnis 129 RS323 Stiftzuordnung 99 Stromverbrauch 97 Umgebungsbedingungen 98 Versorgungsspannung 97 Vert Frequenz 97 Videokompatibilität 97 Zulassungsbestimmungen 98 ...

Страница 130: ...130 Stichwortverzeichnis ...

Страница 131: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projecteur Dell 1200MP Manuel d utilisation ...

Страница 132: ...és Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite de Dell Inc est strictement interdite Marques utilisées dans ce texte Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc DLP et Texas Instruments sont des marques de Texas Instruments Corporation Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation Macintosh est une marque déposée d Apple Computer Inc...

Страница 133: ...t 138 Connexion à l aide d un câble S Vidéo 139 Connexion à l aide d un câble composite 139 Connexion à une télécommande filaire RS232 140 Connexion à un ordinateur 140 Connexion à un décodeur commercial RS232 140 3 Utilisation du projecteur Mise sous tension du projecteur 141 Mise hors tension du projecteur 141 Réglage de l image projetée 142 Rehaussement du projecteur 142 Abaissement du projecte...

Страница 134: ...mande 147 Utilisation de l affichage à l écran OSD 148 Menu principal 149 Menu Toute image 149 Menu Image d Ordinateur 150 Menu Image Vidéo 151 Menu Audio 152 Menu Gestion 152 Menu Langue 154 Menu Mire réglage 155 Menu Réinit d Usine Réinitialisation des paramètres d usine 155 4 Dépannage Remplacement de la lampe 161 5 Caractéristiques 6 Contacter Dell 7 Glossaire ...

Страница 135: ...et contactez Dell s il en manque Pour plus d informations consultez la section Contacter Dell Contenu du coffret Cordon d alimentation de 1 8 m Câble VGA de 1 8 m D sub vers D sub Câble S Vidéo de 2 m Câble USB de 1 8 m Câble composite de 1 8 m Câble VGA vers composant de 1 8 m Câble RCA vers audio de 1 8 m Câble mini broche vers mini broche de 1 8 m ...

Страница 136: ...ojecteur Dell À propos de votre projecteur Télécommande Piles Mallette de transport Documentation 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Récepteur de télécommande 6 Bouton élévateur Contenu du coffret suite 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 137: ...xion du projecteur 1 Récepteur IR infrarouge 2 Sortie VGA boucle moniteur 3 Connecteur USB 4 Connecteur RS232 5 Connecteur d entrée VGA D sub 6 Connecteur S vidéo 7 Connecteur vidéo composite 8 Connecteur d entrée audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 138: ...USB pour pouvoir utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande Connexion d un lecteur DVD d un décodeur d un magnétoscope ou d un téléviseur Connexion à l aide d un câble composant 1 Cordon d alimentation 2 Câble VGA vers VGA 3 Câble USB vers USB 1 Cordon d alimentation 2 Câble D sub vers HDTV Composant 1 3 2 1 2 ...

Страница 139: ...Connexion du projecteur 139 Connexion à l aide d un câble S Vidéo Connexion à l aide d un câble composite 1 Cordon d alimentation 2 Câble S vidéo 1 Cordon d alimentation 2 Câble vidéo composite 1 2 1 2 ...

Страница 140: ...QUE Le câble RS232 n est pas fourni par Dell Contactez un installateur professionnel concernant le câble et le logiciel de la télécommande RS232 Connexion à un ordinateur Connexion à un décodeur commercial RS232 1 Cordon d alimentation 2 Câble RS232 1 Cordon d alimentation 2 Câble RS232 3 Décodeur commercial RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 141: ...ell s affiche pendant 30 secondes 4 Allumez la source ordinateur lecteur DVD etc Le projecteur détecte automatiquement cette source REMARQUE Patientez pendant que le projecteur recherche la source Si le message Recherche du signal s affiche à l écran vérifiez que les câbles appropriés sont correctement connectés Si vous avez connecté plusieurs sources au projecteur appuyez sur le bouton Source de ...

Страница 142: ...nt du projecteur 1 Appuyez sur le bouton élévateur 2 Rehaussez le projecteur jusqu à l angle d affichage souhaité puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied élévateur dans cette position 3 Utilisez la molette de réglage de l inclinaison pour affiner l angle d affichage si nécessaire appuyez sur les boutons élévateurs latéraux pour relever la partie arrière du projecteur en fonction de l angl...

Страница 143: ...2 cm 246 9 pouces Taille de l écran Max LxH 22 9 x 58 1 48 0 x 121 9 64 0 x 162 6 80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 17 1 cm x 43 5 cm 36 0 cm x 91 4 cm 48 0 cm x 121 9 cm 60 0 cm x 152 4 cm 120 0 cm x 304 8 cm 171 4 cm x 435 4 cm Min LxH 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 14 8 cm x 37 6 cm 31 1 cm x 79 0 cm 41 5 cm x 105 4 cm 51 9 cm x 131 7 cm 10...

Страница 144: ...e passe Utilisez la fonctionnalité Sécurité par mot de passe pour protéger votre projecteur en en limitant l accès Cet utilitaire de sécurité permet de mettre en place un ensemble de restrictions d accès au projecteur afin de garantir la confidentialité de vos données et d empêcher d autres utilisateurs d y apporter des modifications intempestives Ainsi le projecteur ne peut pas être utilisé par d...

Страница 145: ...u projecteur une fois celui ci mis sous tension 1 Première invite d entrée du mot de passe a Utilisez les touches directionnelles pour entrer le mot de passe b Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer c Si le mot de passe est vérifié par le système vous pouvez accéder aux fonctions et utilitaires du projecteur 2 Si vous n avez pas entré le mot de passe correct vous avez deux essais supplémentaire...

Страница 146: ...s pour passer d un onglet à l autre dans l OSD 4 Témoin d avertissement TEMP Si le témoin Temp est orange et fixe le projecteur a subiunesurchauffe L écrans éteintautomatiquement Rallumezl écranunefoisqueleprojecteura refroidi Si le problème persiste contactez Dell Lorsque le témoin Temp est orange clignotant un ventilateur du projecteur a subi une défaillance et le projecteur s éteint automatique...

Страница 147: ...on Menu pour naviguer dans l OSD 1 Mode vidéo Appuyez une fois sur ce bouton pour afficher le mode d affichage en cours Appuyez à nouveau sur le bouton pour naviguer entre les modes PC Film sRGB et Util 2 Page suivante Appuyez sur ce bouton pour passer à la page suivante REMARQUE Le câble USB doit être connecté pour utiliser cette fonction 3 Menu Appuyez sur ce bouton pour activer l affichage à l ...

Страница 148: ...pézoïdale Si l image n est pas perpendiculaire à l écran elle ne s affiche pas sous forme rectangulaire Appuyez sur ce bouton pour régler la distorsion de l image due à l inclinaison du projecteur 16 degrés 8 Resync Appuyez sur ce bouton pour synchroniser le projecteur avec la source d entrée Resync ne fonctionne pas quand l OSD est affiché 9 Source Appuyez sur cette touche pour naviguer entre les...

Страница 149: ...ommande Menu principal Menu Toute image LUMINOSITÉ Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton ou de la télécommande pour régler la luminosité de l image CONTRASTE Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton ou de la télécommande pour définir la différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l image Le réglage du contraste modifie la quantité de no...

Страница 150: ...léments suivants Câble VGA et résolution de l ordinateur inférieure à XGA 1024 x 768 Câble composant 576p 480i 480p Câble S vidéo Câble composite 16 9 La source d entrée est mise à l échelle en fonction de la largeur de l écran 4 3 La source d entrée est mise à l échelle de l écran Utilisez le format d image 16 9 ou 4 3 si vous utilisez l un des éléments suivants Résolution de l ordinateur supérie...

Страница 151: ...ou sur le bouton de la télécommande pour déplacer l image verticalement vers le bas et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur le bouton de la télécommande pour déplacer l image verticalement vers le haut Menu Image Vidéo REMARQUE Ce menu est uniquement disponible lorsque le projecteur est connecté à une source S vidéo ou une source vidéo composite SATUR COULEUR SATURATION DE LA COULEU...

Страница 152: ...cteur inverse l image et la renverse Vous pouvez projeter derrière un écran translucide depuis une installation au plafond TYPE DE SIGNAL Permet de sélectionner manuellement le type de signal RGB YCbCr ou YPbPr HEURE LAMPE Affiche le nombre d heures d utilisation depuis la dernière réinitialisation du compteur RÉINIT DE LAMPE RÉINITIALISATION DE LA LAMPE Après avoir installé une nouvelle lampe sél...

Страница 153: ...a durée de vie de la lampe à atténuer le bruit émis et à réduire la luminance à l écran Sélectionnez Off pour utiliser le niveau de puissance normal 200 Watts TEMPORISAT OSD TEMPORISATION DE L OSD Utilisez cette fonction pour définir la durée pendant laquelle le menu OSD reste affiché en mode inactif MOT DE PASSE Sélectionnez On si vous souhaitez mettre en place un ensemble de restrictions d accès...

Страница 154: ...mot de passe c Vérifiez votre nouveau mot de passe d Appuyez sur le bouton Menu pour confirmer REMARQUE Le mot de passe actuel peut être changé uniquement si le paramètre Mot de passe est défini à Off Menu Langue Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou sur le bouton ou de la télécommande pour sélectionner la langue d affichage de l OSD Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou sur...

Страница 155: ...ette fonctionnalité pour régler la mise au point de l image projetée Utilisez le bouton ou du panneau de contrôle ou le bouton ou de la télécommande pour sortir de ce mode Menu Réinit d Usine Réinitialisation des paramètres d usine Sélectionnez Oui pour rétablir les réglages d usine par défaut du projecteur La réinitialisation affecte les paramètres Image d ordinateur et Image vidéo ...

Страница 156: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 156 Utilisation du projecteur ...

Страница 157: ...ojecteur est allumé Vérifiez que le port graphique externe est activé Si vous utilisez un ordinateur portable Dell appuyez sur Pour les autres ordinateurs consultez leur documentation respective REMARQUE Patientez pendant que le projecteur recherche la source Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés Reportez vous à la section Connexion du projecteur page 137 Vérifiez que les broche...

Страница 158: ...ur Si vous ne parvenez pas à modifier la résolution ou si votre moniteur se fige redémarrez tout l équipement et le projecteur Si vous n utilisez pas de portable Dell reportez vous à la documentation correspondante L écran n affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Dell appuyez sur L image est instable ou scintille Réglez le suivi sous l onglet Image d ordinateur de l...

Страница 159: ...onction en charge Si vous ne pouvez pas sélectionner le format d image 4 3 sur votre lecteur DVD sélectionnez le dans le menu Toute image de l OSD L image est inversée Sélectionnez Gestion dans l OSD et réglez le mode de projection La lampe est brûlée ou émet des crépitements Lorsque la lampe arrive en fin de vie elle peut brûler et émettre des crépitements Si cela se produit le projecteur ne se r...

Страница 160: ... l OSD s affiche 2 Sélectionnez Gestion dans l OSD 3 Définissez l option Verrouillage OSD à Off Le témoin LAMP est orange et fixe Lorsque le témoin Lamp est orange et fixe remplacez la lampe Le témoin TEMP est orange et fixe Le projecteur a subi une surchauffe L écran s éteint automatiquement Rallumez l écran une fois que le projecteur a refroidi Si le problème persiste contactez Dell Le témoin TE...

Страница 161: ... ou de l état Consultez le site Dell à l adresse www dell com hg pour plus d informations 4 Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe PRÉCAUTION Évitez de toucher l ampoule ou le verre de la lampe Les lampes du projecteur sont très fragiles et risquent de se casser si vous les touchez 5 Retirez la lampe en la tenant par sa poignée métallique REMARQUE Dell peut exiger que les lampes remplacées pe...

Страница 162: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 162 Dépannage ...

Страница 163: ...ouleurs d affichage 16 7 millions de couleurs Fréquence d échantillonnage des couleurs 100 127 5 Hz 2X Objectif de projection F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm avec zoom manuel 1 15x Taille de l écran de projection 72 5 cm à 7 30 m environ 28 57 à 285 7 pouces diagonale Distance de projection 1 m à 10 m Compatibilité vidéo Compatibilité NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM et HDTV 1080i 720P 576i P 480i P P...

Страница 164: ...nt 5o C 35o C 41o F 95o F Humidité 80 maximum Température de stockage 20o C à 60o C 4o F à 140o F Humidité 80 maximum Réglementations FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Connecteurs d E S Alimentation Prise d alimentation CA Entrée ordinateur une entrée D sub pour analogique composant signaux d entrée HDTV Sortie ordinateur Une sortie D sub 15 broches Entrées...

Страница 165: ...rôle du PC au projecteur H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Exemple Mise en marche du projecteur Entrez le code suivant 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 REMARQUE Envoyez l octet de poids faible d abord Paramètres de connexion Valeur Débit en bauds 19200 Bits de données 8 Parité None Aucune Bits d arrêt 1 ...

Страница 166: ...7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Muet 0x7e02 0x0f Masquer 0x3fca 0x10 Mode vidéo 0x7fcb 0x13 C trapézoïdale Plus 0x3e09 0x14 C trapézoïdale Moins 0x7e08 0x17 Format de l image 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Arrêt 0xffcc 0x19 Source VGA 0xbfcd 0x1a Source VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Source VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Source S Video 0x7fd...

Страница 167: ... 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 0...

Страница 168: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 168 Caractéristiques ...

Страница 169: ... support spécifique aux ordinateurs portables Dell XPS est disponible à un numéro de téléphone renseigné pour les pays participants Si aucun numéro spécifique n est renseigné pour les ordinateurs portables XPS appelez le support Dell au numéro général renseigné et votre appel sera redirigé de façon adéquate Si vous devez contacter Dell utilisez les adresses électroniques les numéros de téléphone e...

Страница 170: ...portables XPS 06103 766 7222 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell 06103 766 7200 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0180 5 224400 Service clientèle segment International 06103 766 9570 Service clientèle comptes privilégiés 06103 766 9420 Service clientèle grands comptes 06103 766 9560 Service clientèle comptes p...

Страница 171: ...dell com E mail support ap dell com contactus Support technique général 13DELL 133355 Autriche Vienne Indicatif international 900 Indicatif national 43 Indicatif urbain 1 Site Web support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Ventesauxpetitesentreprisesetactivités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieurpourlespetitesentrepriseset les activités professionnelles à...

Страница 172: ...dard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1 800 342 0671 Bolivie Support technique général numéro vert 800 10 0238 Brésil Indicatif international 00 Indicatif national 55 Indicatif urbain 51 Site Web www dell com br Service clientèle Support matériel et garantie 0800 90 3355 Télécopieur pour support matériel et garantie 51 481 5470 Télécopieur pour service clientèle 51 481 5480 Ventes 0...

Страница 173: ...és professionnelles à domicile numéro vert 1 800 906 3355 Support matériel et garantie grands comptes et administration numéro vert 1 800 387 5757 Support matériel et garantie imprimantes projecteurs télévisions périphériques de poche jukebox numériques et périphériques sans fil 1 877 335 5767 Ventesauxpetitesentreprisesetactivités professionnelles à domicile numéro vert 1 800 387 5752 Ventes gran...

Страница 174: ...t 800 858 2060 Télécopieur pour service clientèle 592 818 1308 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert 800 858 2557 Comptes grandes entreprises GCP numéro vert 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert 800 858 2628 Comptes grandes entreprises Nord numéro vert 800 858 2999 Comptes grandes entr...

Страница 175: ...sionnelles à domicile 3287 5505 Standard relations 3287 1200 Télécopieur standard relations 3287 1201 Standard Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 3287 5000 Télécopieurstandard Petitesentreprises et activités professionnelles à domicile 3287 5001 Dominique Support technique général numéro vert 1 866 278 6821 Équateur Support technique général numéro vert 999 119 Espagne Ma...

Страница 176: ...tèle et Support numéro vert 1 800 456 3355 Clients du programme d achats pour employés EPP numéro vert 1 800 695 8133 Support pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert 1 877 459 7298 Service public milieux de l administration de l éducation et la santé Service clientèle et Support numéro vert 1 800 456 3355 Clients du programme d achats pour employés EPP numérovert 1 800 695 8133 Ventes ...

Страница 177: ...à la France 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Télécopieur 0825 004 701 Télécopieur appels extérieurs à la France 04 99 75 40 01 Entreprises Support matériel et garantie 0825 004 719 Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Grèce Indicatif international 00 Indicatif national 30 Site Web support euro dell com Support matériel et garanti...

Страница 178: ...eprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert 1 866 540 3355 Îles Vierges États Unis Support technique général 1 877 673 3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert 1 866 278 6820 Inde E mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_sup...

Страница 179: ...eprises interne au Royaume Uni uniquement 0870 907 4499 Ventes pour l Irlande 01 204 4444 Ventes pour le Royaume Uni interne au Royaume Uni uniquement 0870 907 4000 Télécopieur Télécopieur Ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie Milan Indicatif international 00 Indicatif national 39 Indicatif urbain 02 Site Web support euro dell com Petites entreprises et activités professionnelles à domici...

Страница 180: ... vert 0120 981 690 Support matériel et garantie à l extérieur du Japon assistants personnels projecteurs imprimantes routeurs 81 44 556 3468 Service Faxbox 044 556 3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044 556 3801 Service clientèle 044 556 4240 Division Ventes aux entreprises jusqu à 400 salariés 044 556 1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés plus de 400 salariés 044 556 343...

Страница 181: ... matériel et garantie Dimension Inspiron composants électroniques et accessoires numéro vert 1 800 881 306 Support matériel et garantie PowerApp PowerEdge PowerConnect et PowerVault numéro vert 1800 881 386 Service clientèle numéro vert 1800 881 386 option 6 Ventes aux particuliers numéro vert 1 800 888 202 Ventes aux entreprises numéro vert 1 800 888 213 Mexique Indicatif international 00 Indicat...

Страница 182: ...icatif national 31 Indicatif urbain 20 Site Web support euro dell com Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS 020 674 45 94 Support matériel et garantie pour tous les autres ordinateurs Dell 020 674 45 00 Télécopieur pour support matériel et garantie 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00...

Страница 183: ...pport matériel et garantie 707200149 Service clientèle 800 300 413 Ventes 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Télécopieur 21 424 01 12 République Dominicaine Support technique général 1 800 148 0530 République Tchèque Prague Indicatif international 00 Indicatif national 420 Site Web support euro dell com E mail czech_dell dell com Support matériel et garantie 22537 2727 Servi...

Страница 184: ...les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés 500 5000 salariés 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle Santé 01344 373 194 Ventesauxpetitesentreprisesetactivités professionnelles à domicile...

Страница 185: ...441 5727 Service clientèle 420 22537 2707 Télécopieur 02 5441 8328 Télécopieur Tech 02 5441 8328 Standard Ventes 02 5441 7585 Ste Lucie Support technique général 1 800 882 1521 Suède Upplands Väsby Indicatif international 00 Indicatif national 46 Indicatif urbain 8 Site Web support euro dell com Support matériel et garantie spécifique aux ordinateurs portables XPS 0771 340 340 Support matériel et ...

Страница 186: ...t garantie OptiPlex Latitude Inspiron Dimension composants électroniques et accessoires numéro vert 00801 86 1011 Support matériel et garantie PowerApp PowerEdge PowerConnect et PowerVault numéro vert 00801 60 1256 Service clientèle numéro vert 00801 60 1250 option 5 Ventes aux particuliers numéro vert 00801 65 1228 Ventes aux entreprises numéro vert 00801 651 227 Thaïlande Indicatif international...

Страница 187: ...énéral numéro vert 000 413 598 2521 Venezuela Support technique général 8001 3605 Pays Ville Indicatifinternational Indicatifdupays Indicatifdelaville Nomdudépartementouduservice siteWebetadresseélectronique Indicatifs numéroslocauxet numérosverts ...

Страница 188: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 188 Contacter Dell ...

Страница 189: ...5 m 12 pieds offre une diagonale de 4 50 m environ 15 pieds Ce document part du principe que les longueurs de diagonales correspondent au format 4 3 traditionnel d une image d ordinateur comme dans l exemple ci dessus Distance focale Distance entre la surface d un objectif et son point de mise au point Distance maximum Distance à laquelle un projecteur peut être installé par rapport à un écran pou...

Страница 190: ...basculer l image à l horizontal Dans un environnement de projection avant normal le texte les images etc s affichent à l envers L image inversée est utilisée pour la rétroprojection Lampe au métal halide Type de lampe utilisé dans de nombreux projecteurs portables milieu et haut de gamme Ces lampes ont généralement une durée de vie à mi puissance de 1 000 à 2 000 heures Cela signifie qu elles perd...

Страница 191: ... d image s en trouve réduite Si vous utilisez un ordinateur SVGA la connexion d un projecteur VGA à la prise VGA offre de meilleurs résultats S Vidéo Norme de transmission vidéo utilisant un connecteur mini DIN à 4 broches pour envoyer les informations vidéo sur deux câbles de signaux appelés luminance luminosité Y et chrominance couleur C La technologie S Vidéo est également désignée par le terme...

Страница 192: ...ntégrant tous les composants de l image d origine Ces composants sont désignés par les termes de luminance et de chrominance et sont définis en tant que Y Pb Pr pour le composant analogique et Y Cb Cr pour le composant numérique La vidéo composant est disponible sur les lecteurs DVD et les projecteurs Vidéo composite Signal d image combiné incluant les signaux de suppression de trame horizontaux e...

Страница 193: ...163 Conditions d utilisation 164 Connecteurs d E S 164 Consommation électrique 164 Couleurs d affichage 163 Dimensions 164 Distance de projection 163 Fréquence d échantillonnage des couleurs 163 Fréquence horizontale 163 Fréquence verticale 163 Lampe 163 Luminosité 163 Modes compatibles 167 Modulateur de lumière 163 Nombre de pixels 163 Objectif de projection 163 Poids 164 Réglementations 164 Tail...

Страница 194: ...u projecteur 141 Mise sous tension du projecteur 141 P Panneau de contrôle 146 Ports de connexion Connecteur d entrée audio 137 Connecteur d entrée VGA D sub 137 Connecteur RS232 137 Connecteur S vidéo 137 Connecteur USB 137 Connecteur vidéo composite 137 Récepteur IR infrarouge 137 Sortie VGA boucle moniteur 137 R Réglage de l image projetée 142 Abaissement du projecteur Bouton élévateur 142 Mole...

Страница 195: ...dex 195 S Support Contacter Dell 169 contacter Dell 169 T Télécommande 136 147 U Unité principale 136 Bague de mise au point 136 Bouton élévateur 136 Ergot du zoom 136 Objectif 136 Panneau de contrôle 136 ...

Страница 196: ...196 Index ...

Страница 197: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Proyector 1200MP Dell Manual del usuario ...

Страница 198: ...documento por cualquier procedimiento sin el permiso por escrito de Dell Inc Marcas comerciales utilizadas en este texto Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc DLP y Texas Instruments son marcas comerciales de Texas Instruments Corporation Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Comp...

Страница 199: ...ediante un cable de componente 204 Conexión mediante un cable S Vídeo 205 Conexión mediante un cable compuesto 205 Conexión a un mando a distancia con cable RS232 206 Conexión a un ordenador 206 Conexión a una caja de control comercial RS232 206 3 Uso del proyector Encendido del proyector 207 Apagado del proyector 207 Imagen proyectada ajuste de la 208 Elevación de la altura del proyector 208 Baja...

Страница 200: ...212 Uso del mando a distancia 213 Uso de menús en pantalla OSD 214 Menú Principal 215 Menú Toda la imagen 215 Menú Imagen del ordenador 216 Menú Imagen de vídeo 217 Menú Audio 217 Menú Administración 218 Menú Lenguaje 220 Menú Patrón prueba 220 Menú Restaurar 220 4 Solución de problemas del proyector Cambio de la lámpara 224 5 Especificaciones 6 Contactar con Dell 7 Glosario ...

Страница 201: ...contacto con Dell en caso de que falte alguno Para obtener más información consulte Contactar con Dell Contenido del paquete Cable de alimentación 1 8 m Cable VGA de D sub a D sub 1 8 m Cable S Vídeo 2 m Cable USB 1 8 m Cable compuesto 1 8 m Cable VGA a componente 1 8 m Cable RCA a audio 1 8 m Cable de punto de conexión mini a punto de conexión mini 1 8 m ...

Страница 202: ...r Dell Acerca del proyector Mando a distancia Pilas Funda para transporte Documentación 1 Panel de control 2 Ampliación lengüeta de 3 Enfoque anillo de 4 Lentes 5 Receptor del mando a distancia 6 Elevador botón del Contenido del paquete continuación 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 203: ...exión del proyector 1 Receptor de infrarrojos 2 Salida VGA ciclo monitor 3 USB conector 4 RS232 conector 5 Conector de entrada VGA D sub 6 Conector S Vídeo 7 Conector de vídeo compuesto 8 Conector de entrada de audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 204: ... desee utilizar las funciones de página siguiente y página anterior en el mando a distancia ConexióndeunreproductordeDVD undecodificador de televisión un reproductor de vídeo o una TV Conexión mediante un cable de componente 1 Alimentación cable de 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB a USB 1 Alimentación cable de 2 D sub a HDTV cable de componente 1 3 2 1 2 ...

Страница 205: ...Conexión del proyector 205 Conexión mediante un cable S Vídeo Conexión mediante un cable compuesto 1 Alimentación cable de 2 S Vídeo cable 1 Alimentación cable de 2 Vídeo compuesto cable de 1 2 1 2 ...

Страница 206: ...l no suministra el cable RS232 Consulte con un instalador profesional en caso de que desee un cable y el software del mando a distancia RS232 Conexión a un ordenador Conexión a una caja de control comercial RS232 1 Alimentación cable de 2 RS232 cable 1 Alimentación cable de 2 RS232 cable 3 Caja de control comercial RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 207: ... durante un tiempo Si aparece en la pantalla el mensaje Buscando compruebe que están conectados correctamente los cables correspondientes En caso de tener varias fuentes conectadas al proyector pulse el botón Fuente del mando a distancia o del panel de control para seleccionar la fuente que desea Apagado del proyector AVISO Desenchufe el proyector después de apagarlo debidamente tal como se explic...

Страница 208: ...n su posición 3 Emplee la rueda de ajuste de inclinación para afinar el ángulo de visualización en caso necesario pulse los botones laterales del elevador para elevar la parte posterior del proyector hasta alcanzar el ángulo de visualización adecuado Bajada de la altura del proyector 1 Pulse el botón del elevador 2 Baje el proyector y a continuación suelte el botón para bloquear el pie del elevado...

Страница 209: ...adas 80 0 pulgadas x 203 2 pulgadas 160 0 pulgadas x 406 4 pulgadas 228 6 pulgadas x 580 6 pulgadas 17 1 cm x 43 5 cm 36 0 cm x 91 4 cm 48 0 cm x 121 9 cm 60 0 cm x 152 4 cm 120 0 cm x 304 8 cm 171 4 cm x 435 4 cm Mín Ancho x alto 19 8 pulgadas x 50 2 pulgadas 41 5 pulgadas x 105 4 pulgadas 55 3 pulgadas x 140 5 pulgadas 69 1 pulgadas x 175 6 pulgadas 138 3 pulgadas x 351 2 pulgadas 197 5 pulgadas...

Страница 210: ... de seguridad permite aplicar una serie de restricciones de acceso para proteger su privacidad y evitar que otras personas utilicen su proyector Esto significa que el proyector no se puede utilizar sin autorización y por tanto es una medida de prevención contra robo Cuando la seguridad mediante contraseña está activada y el enchufe de alimentación se conecta a la toma de corriente y se enciende po...

Страница 211: ...Pulse el botón Menú para confirmar c Si la verificación de contraseña se realiza correctamente puede seguir accediendo a las funciones del proyector y a sus utilidades 2 Si ha introducido una contraseña incorrecta se le ofrecerán otras dos oportunidades Al tercer intento no válido el proyector se apaga automáticamente NOTA Sihaolvidadosucontraseña póngase en contacto con Dell Para obtener más info...

Страница 212: ...uminoso TEMP está en naranja continuo eso significa que el proyector se ha sobrecalentado Se apaga automáticamente la pantalla Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se haya enfriado Si el problema continúa póngase en contacto con Dell Cuando el indicador luminoso Temp parpadea en color naranja eso significa que ha fallado uno de los ventiladores del proyector y éste se apaga automática...

Страница 213: ...sualización actual de la pantalla Pulse de nuevo el botón para alternar entre los modos PC Película sRGB o Usuario 2 Página siguiente Pulse este botón para pasar a la página siguiente NOTA Para emplear esta función debe estar conectado el cable USB 3 Menú Pulse este botón para activar el menú en pantalla OSD Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para navegar por el menú en pantalla 4 4 3...

Страница 214: ...l remoto 6 Volumen Pulse para aumentar el volumen o para disminuirlo o bien para cambiar entre las fichas del menú en pantalla 7 Ajuste clave Si la imagen no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla entonces parece no estar recta Pulse este botón para ajustar la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector 16 grados 8 Resync Pulse el botón para sincronizar el proy...

Страница 215: ...imagen TEMP COLOR Ajuste la temperatura del color La pantalla se vuelve más azul con temperaturas altas La pantalla se vuelve más roja con temperaturas bajas El modo de usuario activa los valores en el menú Config Color CONFIG COLOR Configuración manual de los colores rojo verde y azul CLAVE Ajuste de la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector 16 grados CLAVE AUTOM Selec...

Страница 216: ...un modo para optimizar la imagen en pantalla en función del uso que se haga del proyector Película PC sRGB ofrece una representación del color más precisa y Usuario configuración personal Si se define la configuración como Int Blanco o Degamma el proyector cambia automáticamente a Usuario BLANCO INT Seleccione 0 para maximizar la reproducción del color y 10 para maximizar el brillo DEGAMMA Se pued...

Страница 217: ...OR Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para disminuir la cantidad de color de la imagen y pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para aumentar la cantidad de color de la imagen AGUDEZ Pulse el botón del panel de control o el botón del mando a distancia para disminuir la nitidez y pulse el botón del panel de control o el botón del mando...

Страница 218: ...para AHORRO ENERGÍA Seleccione Sí para establecer el período de retardo para ahorro de energía El período de retardo es la cantidad de tiempo que desea que el proyector espera sin entrada de señal Una vez transcurrido dicho período el proyector entra en modo de ahorro de energía y apaga la lámpara El proyector se vuelve a encender cuando detecta una señal de entrada o al pulsar el botón Alimentaci...

Страница 219: ...ilicen su proyector a Pulse el botón para seleccionar Act Si esta opción se establece en Des se desactivará la función Cambiar contraseña b Defina su contraseña con las teclas de dirección y pulse el botón Menú para confirmarla NOTA Para desactivar la función de contraseña se le pedirá que introduzca la contraseña correcta Sólo podrá establecerse la contraseña en Des si la verificación de contrase...

Страница 220: ...ón del idioma Menú Patrón prueba Pulse el botón del panel de control o el botón Menú del mando a distancia para mostrar el gráfico de patrón de prueba Utilice esta función para ajustar el foco de la pantalla proyectada Use los botones o del panel de control o los botones o del mando a distancia para salir de este modo Menú Restaurar Seleccione Sí para restablecer el proyector a los valores predete...

Страница 221: ...apa de la lente esté quitada y que el proyector esté encendido Asegúrese de que el puerto externo de gráficos esté habilitado Si utiliza un ordenador portátil Dell pulse Para otros ordenadores consulte la documentación correspondiente NOTA Permita al proyector buscar la fuente durante un tiempo Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados Consulte Conexión del proyector en la página 203...

Страница 222: ...el proyector Si no utiliza un ordenador portátil Dell consulte la documentación relacionada La pantalla no muestra su presentación Si utiliza un ordenador portátil Dell pulse La imagen es inestable o parpadea Ajuste la pista en la ficha Imagen de ordenador en el OSD La imagen presenta una línea vertical que se mueve Ajuste la frecuencia en la ficha Imagen de ordenador en el OSD El color de la imag...

Страница 223: ... OSD y ajuste el modo de proyección La lámpara se agota o emite un ruido en seco Cuando la duración de la lámpara termina se agotará y puede que emita un ruido en seco Si esto ocurre el proyector no se encenderá de nuevo y mostrará Lámpara defectuosa en la pantalla LCD hasta que la cambie Para cambiar la lámpara consulte Cambio de la lámpara en la página 224 El mando a distancia no funciona bien o...

Страница 224: ...os 3 Afloje los dos tornillos que sujetan la cubierta de la lámpara y retire la cubierta PRECAUCIÓN Si la lámpara se ha roto tenga cuidado al manipularla ya que podría cortarse con los trozos rotos Quite todas las piezas rotas del proyector y deséchelas o recíclelas de acuerdo con las leyes estatales locales o federales Visite www dell com hg para obtener información adicional El indicador luminos...

Страница 225: ... los dos tornillos 8 Coloque la cubierta de la lámpara y apriete los dos tornillos 9 Restaure la lámpara por tiempo de uso seleccionando el icono Rest lámpara de la izquierda en la ficha Administración del OSD PRECAUCIÓN LAS LÁMPARAS SITUADAS EN EL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR EN FUNCIÓN DE LAS LEYES LOCALES ESTATALES O FEDERALES PARA OBTENER MÁS INFO...

Страница 226: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 226 Solución de problemas del proyector ...

Страница 227: ...l color velocidad de la 100 127 5 Hz 2X Lente de proyección F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm con lente ampliada manual a 1 15 x Pantalla de proyección tamaño de la 28 57 285 7 pulgadas diagonal Proyección distancia de 3 3 32 8 pies 1 m 10 m Vídeo compatibilidad del Compatible con NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM y HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Capacidad para vídeo compuesto vídeo componente y S vídeo F...

Страница 228: ...ima Temperatura de almacenamiento 20o C a 60o C 4o F a 140o F Humedad 80 máxima Regulación FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Conectores E S Alimentación Zócalo de entrada de alimentación CA Entrada de ordenador Un D sub para señales de entrada analógica componente HDTV Salida de ordenador Un D sub de 15 contactos Entrada de vídeo Un RCA de vídeo compuesto y...

Страница 229: ... desde el PC al proyector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Ejemplo Encendido del proyector Introduzca el siguiente código 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 NOTA Enviar primero los bytes menos significativos Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios 19200 Bits de datos 8 Paridad Ninguno Bits de parada 1 ...

Страница 230: ... sincronizar 0x3fc0 0x08 Fuente 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Silenciar 0x7e02 0x0f Ocultar 0x3fca 0x10 Modo de vídeo 0x7fcb 0x13 Clave V arriba 0x3e09 0x14 Clave V abajo 0x7e08 0x17 Relación de aspecto 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Apagado 0xffcc 0x19 Fuente VGA 0xbfcd 0x1a Fuente VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Fuente VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Fuente S Vídeo 0x7fdf 0x...

Страница 231: ...2 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 pulgadas 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 pulgadas 640x480 66 68 35 MAC 16 pulgadas 832x624 74 55 49 725 MAC 19 pulgadas 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MA...

Страница 232: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 232 Especificaciones ...

Страница 233: ...e soporte técnico de ordenadores portátiles Dell XPS está disponible en un número de teléfono distinto especificado para los países participantes Si no figura un número de teléfono específico de ordenadores portátiles XPS puede ponerse en contacto con Dell a través del número de soporte técnico especificado y su llamada será debidamente canalizada Póngase en contacto con Dell utilice las direccion...

Страница 234: ...06103 766 7200 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 0180 5 224400 Atención al cliente global 06103 766 9570 Atención al cliente de cuentas preferentes 06103 766 9420 Atención al cliente de grandes cuentas 06103 766 9560 Atención al cliente de cuentas públicas 06103 766 9555 Centralita 06103 766 7000 América Latina Soporte técnico de hardware y garantías para clientes Austin Te...

Страница 235: ...rt ap dell com contactus Soporte general 13DELL 133355 Austria Viena Código de acceso internacional 900 Código nacional 43 Código de ciudad 1 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico tech_support_ central_europe dell com Ventas de empresas pequeñas o particulares 0820 240 530 00 Fax para empresas pequeñas o particulares 0820 240 530 49 Atención al cliente para empresas pequeñas o particu...

Страница 236: ...entralita 02 481 91 00 Bermudas Soporte general 1 800 342 0671 Bolivia Soporte general gratuito 800 10 0238 Brasil Código de acceso internacional 00 Código nacional 55 Código de ciudad 51 Sitio Web www dell com br Soporte técnico para clientes Soporte técnico de hardware y garantías 0800 90 3355 Fax de soporte técnico de hardware y garantías 51 481 5470 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Venta...

Страница 237: ...culares gratuito 1 800 906 3355 Soporte técnico de garantías de hardware empresas pequeñas y grandes gubernamentales gratuito 1 800 387 5757 Soporte técnico de garantías de hardware impresoras proyectores televisiones ordenadores de mano jukebox digital e inalámbricos 1 877 335 5767 Ventas ventas de empresas pequeñas o particulares gratuito 1 800 387 5752 Ventas empresas pequeñas y grandes guberna...

Страница 238: ... Atención al cliente gratuito 800 858 2060 Fax de atención al cliente 592 818 1308 Empresas pequeñas y particulares gratuito 800 858 2222 Departamento de cuentas preferentes gratuito 800 858 2557 Grandes cuentas corporativas GCP gratuito 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas Cuentas principales gratuito 800 858 2628 Grandes cuentas corporativas Zona norte gratuito 800 858 2999 Grandes cuentas ...

Страница 239: ...are y garantías sólo para ordenadores portátiles XPS 7010 0074 Soporte técnico de hardware y garantías para todos los demás ordenadores Dell 7023 0182 Atención al cliente relacional 7023 0184 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 3287 5505 Centralita relacional 3287 1200 Fax de centralita relacional 3287 1201 Centralita empresas pequeñas y particulares 3287 5000 Fax de centrali...

Страница 240: ...ción al cliente y soporte técnico gratuito 1 800 456 3355 Clientes del programa de compra para empleados EPP gratuito 1 800 695 8133 Soporte técnico de impresoras y proyectores gratuito 1 877 459 7298 Público gobierno educación y sistema sanitario Atención al cliente y soporte técnico gratuito 1 800 456 3355 Clientes del programa de compra para empleados EPP gratuito 1 800 695 8133 Ventas de Dell ...

Страница 241: ...0 Código nacional 34 Código de ciudad 91 Sitio Web support euro dell com Empresas pequeñas y particulares Soporte técnico de hardware y garantías 902 100 130 Atención al cliente 902 118 540 Ventas 902 118 541 Centralita 902 118 541 Fax 902 118 539 Corporativo Soporte técnico de hardware y garantías 902 100 130 Atención al cliente 902 115 236 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 País ciudad Cód...

Страница 242: ...33 Centralita 0825 004 700 Centralita llamadas desde fuera de Francia 04 99 75 40 00 Ventas 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax llamadas desde fuera de Francia 04 99 75 40 01 Corporativo Soporte técnico de hardware y garantías 0825 004 719 Atención al cliente 0825 338 339 Centralita 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Soporte general gratuito 1 866 540 3355 Grecia Código ...

Страница 243: ... PowerVault 2969 3196 Atención al cliente 3416 0910 Grandes cuentas corporativas 3416 0907 Programas de cliente globales 3416 0908 Departamento de medianas empresas 3416 0912 Departamento de empresas pequeñas y particulares 2969 3105 India Correo electrónico india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Soporte técnico de hardware y garantías 16003380...

Страница 244: ... pequeñas empresas 01 204 4014 Atención al cliente del Reino Unido marcar sólo en el Reino Unido 0870 906 0010 Atención al cliente corporativa 1850 200 982 Atención al cliente corporativa marcar sólo en el Reino Unido 0870 907 4499 Ventas de Irlanda 01 204 4444 Ventas del Reino Unido marcar sólo en el Reino Unido 0870 907 4000 Fax Fax de ventas 01 204 0103 Centralita 01 204 4444 Islas Caimán Sopor...

Страница 245: ... 821 14 Fax 02 696 821 13 Centralita 02 696 821 12 Corporativo Soporte técnico de hardware y garantías 02 577 826 90 Atención al cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Centralita 02 577 821 Jamaica Soporte general marcar sólo desde Jamaica 1 800 682 3639 País ciudad Códigodeaccesointernacional Código nacional Código de ciudad Departamento o área de servicio sitio Web y dirección de correo electró...

Страница 246: ...e técnico de hardware y garantías PDA proyectores impresoras y enrutadores gratuito 0120 981 690 Soporte técnico de hardware y garantías fuera de Japón PDA proyectores impresoras y enrutadores 81 44 556 3468 Servicio de buzón de fax 044 556 3490 Servicio de pedidos automático durante 24 horas 044 556 3801 Atención al cliente 044 556 4240 Departamento de ventas de empresas hasta 400 empleados 044 5...

Страница 247: ...ratuito 1 800 881 306 Soporte técnico de hardware y garantías PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 1800 881 386 Atención al cliente gratuito 1800 881 306 opción 6 Ventas de transacciones gratuito 1 800 888 202 Ventas corporativas gratuito 1 800 888 213 México Código de acceso internacional 00 Código nacional 52 Soporte técnico de hardware y garantías para clientes 001 877 384 8979...

Страница 248: ...S 020 674 45 94 Soporte técnico de hardware y garantías para todos los demás ordenadores Dell 020 674 45 00 Fax de soporte técnico de hardware y garantías 020 674 47 66 Atención al cliente para empresas pequeñas o particulares 020 674 42 00 Atención al cliente relacional 020 674 4325 Ventas de empresas pequeñas o particulares 020 674 55 00 Ventas relacionales 020 674 50 00 Fax de ventas de empresa...

Страница 249: ...n 57 95 998 Centralita 57 95 999 Portugal Código de acceso internacional 00 Código nacional 351 Sitio Web support euro dell com Soporte técnico de hardware y garantías 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Puerto Rico Soporte general 1 800 805 7545 País ciudad Códigodeaccesointernacional Código nacional Código de ci...

Страница 250: ...s productos 0870 908 0800 Atención al cliente de cuentas globales 01344 373 186 Atención al cliente de pequeñas empresas o particulares 0870 906 0010 Atención al cliente corporativa 01344 373 185 Atención al cliente de cuentas preferentes 500 5000 empleados 0870 906 0010 Atención al cliente del Gobierno central 01344 373 193 Atención al cliente del Gobierno local y educación 01344 373 199 Atención...

Страница 251: ... accesorios gratuito 1800 394 7430 Soporte técnico de hardware y garantías OptiPlex Latitude y Dell Precision gratuito 1800 394 7488 Soporte técnico de hardware y garantías PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 1800 394 7478 Atención al cliente gratuito 1 800 394 7430 opción 6 Ventas de transacciones gratuito 1 800 394 7412 Ventas corporativas gratuito 1 800 394 7419 Sudáfrica Joha...

Страница 252: ...tas 08 590 05 185 Suiza Ginebra Código de acceso internacional 00 Código nacional 41 Código de ciudad 22 Sitio Web support euro dell com Correo electrónico Tech_support_central_ Europe dell com Soporte técnico de hardware y garantías sólo para ordenadores portátiles XPS 0848 33 88 57 Soporte técnico de hardware y garantías empresas pequeñas y particulares para todos los demás productos Dell 0844 8...

Страница 253: ...acceso internacional 001 Código nacional 66 Sitio Web support ap dell com Soporte técnico de hardware y garantías OptiPlex Latitude y Dell Precision gratuito 1800 0060 07 Soporte técnico de hardware y garantías PowerApp PowerEdge PowerConnect y PowerVault gratuito 1800 0600 09 Atención al cliente gratuito 1800 006 007 opción 7 Ventas corporativas gratuito 1800 006 009 Ventas de transacciones gratu...

Страница 254: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 254 Contactar con Dell ...

Страница 255: ... aplica a proyectores SVGA permite a estos proyectores manejar una resolución XGA de 1 024 x 768 Corrección clave Dispositivo que corrige la distorsión por lo general un efecto del tipo ampliación de la parte superior y reducción de la inferior de una imagen proyectada a causa de un ángulo incorrecto entre la pantalla y el proyector dB decibelio Unidad que se emplea para expresar una diferencia re...

Страница 256: ...ue azulado lo que hace que el color blanco de las lámparas halógenas parezca más amarillo cuando se comparan Lente de ampliación Lente con una longitud de enfoque variable que permite al operador mover la vista hacia delante o hacia atrás agrandando o reduciendo la imagen Longitud de enfoque Distancia desde la superficie de la lente a su punto de enfoque Lumen ANSI Estándar para la medición de la ...

Страница 257: ...ción 1 Completo encendido apagado Mide la relación de la salida de luz de una imagen completamente blanca completo encendido y la salida de luz de una imagen completamente negra completo apagado 2 ANSI Mide un patrón de 16 rectángulos blancos y negros alternos La salida de luz promedio de los rectángulos blancos se divide entre la salida de luz promedio de los rectángulos negros a fin de determina...

Страница 258: ...d en un formato que contiene todos los componentes originales de la imagen A estos componentes se les denomina luma o croma y se definen como Y Pb Pr en el caso de un componente analógico y como Y Cb Cr en el caso de un componente digital El vídeo componente está disponible en proyectores y reproductores de DVD Vídeo compuesto Señal de la imagen combinada incluidas las señales de sincronismo y bor...

Страница 259: ...tor 203 USB conector 203 control panel de 212 D Dell contactar 233 E en pantalla menú 214 administración 218 audio 217 idioma 220 imagen del ordenador 216 Frecuencia 216 pista 216 imágenes Todas las 215 Blanco Int 217 Degamma 217 vídeo Imagen de 217 especificaciones alimentación fuente de 227 ambiente 228 audio 228 Brillo 227 color visible 227 compatibilidad modos de 231 conectores E S 228 contras...

Страница 260: ...lemas solución de 221 contacto con Dell 221 mando a distancia 223 proyector conexión del alimentación cable de 204 206 cable compuesto conexión mediante un 205 cable de componente conexión mediante un 204 caja de control comercial RS232 206 caja de control comercial RS232 conexión mediante una 206 D sub a D sub cable 204 D sub a HDTV cable de componente 204 instalación profesional opciones 205 man...

Страница 261: ... comandos de control lista de 230 comandos de control sintaxis 229 comunicación configu ración de la 229 S soporte contactar con Dell 233 U unidad principal 202 ampliación lengüeta de 202 elevador botón del 202 enfoque anillo de 202 lentes 202 panel de control 202 ...

Страница 262: ...262 Indice ...

Страница 263: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Proiettore Dell 1200MP Manuale dell utente ...

Страница 264: ...roduzione con qualsiasi strumento senza l autorizzazione scritta di Dell Inc Marchi di fabbrica usati nel presente documento Dell e il logo DELL sono marchi di fabbrica di Dell Inc DLP e Texas Instruments sono marchi di fabbrica di Texas Instruments Corporation Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation Macintosh è un marchio registrato di Apple Computer Inc Altri marchi d...

Страница 265: ...o componente 270 Collegamento mediante un cavo S Video 271 Collegamento mediante un cavo composito 271 Collegamento a un telecomando RS232 con fili 272 Collegamento a un computer 272 Collegamento a un quadro di controllo RS232 commerciale 272 3 Utilizzo del proiettore Accensione del proiettore 273 Spegnimento del proiettore 273 Regolazione dell immagine proiettata 274 Aumento dell altezza del proi...

Страница 266: ...ontrollo 278 Utilizzo del telecomando 279 Utilizzo dell OSD On Screen Display 280 Menu principale 281 Menu Tutto schermo 281 Menu Immagine computer 282 Menu Immagine video 283 Menu Audio 283 Menu Gestione 284 Menu Lingua 286 Menu Motivo di test 286 Menu Ripristino 286 4 Risoluzione dei problemi del proiettore Sostituzione della lampada 290 5 Specifiche 6 Come contattare Dell 7 Glossario ...

Страница 267: ... i componenti e contattare Dell se manca qualcosa Per ulteriori informazioni vedere Come contattare Dell Contenuto della confezione Cavo di alimentazione 1 8 m Cavo VGA da D sub a D sub 1 8 m Cavo S Video 2 0 m Cavo USB 1 8 m Cavo composito 1 8 m Cavo da VGA a componente 1 8 m Cavo da RCA a audio 1 8 m Cavo da Mini pin a Mini pin 1 8 m ...

Страница 268: ...ell Informazioni sul proiettore Telecomando Batterie Custodia Documentazione 1 Pannello di controllo 2 Linguetta dello zoom 3 Anello di messa a fuoco 4 Obiettivo 5 Ricevitore del telecomando 6 Pulsante di sollevamento Contenuto della confezione continua 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 269: ...proiettore 1 Ricevitore IR 2 Uscita VGA del monitor per collegamenti in serie 3 Connettore USB 4 Connettore RS232 5 Connettore di ingresso VGA D sub 6 Connettore S Video 7 Connettore video composito 8 Connettore di ingresso dell audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 270: ...o se si desidera utilizzare le funzionalità Next Page e Previous Page del telecomando Collegamento di un lettore DVD un decoder digitale un videoregistratore o un televisore Collegamento mediante un cavo componente 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da VGA a VGA 3 Cavo da USB a USB 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo da D sub a HDTV componente 1 3 2 1 2 ...

Страница 271: ...ollegamento del proiettore 271 Collegamento mediante un cavo S Video Collegamento mediante un cavo composito 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo S Video 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo video composito 1 2 1 2 ...

Страница 272: ...vo RS232 non viene fornito da Dell Per ottenere il cavo e il software del telecomando RS232 contattare un esperto in installazioni Collegamento a un computer Collegamento a un quadro di controllo RS232 commerciale 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo RS232 1 Cavo di alimentazione 2 Cavo RS232 3 Quadro di controllo RS232 commerciale 1 2 1 2 3 ...

Страница 273: ...ercare la sorgente Se viene visualizzato il messaggio Ricerca assicurarsi che i cavi necessari siano collegati in modo corretto Se al proiettore sono collegate più sorgenti premere il pulsante Source sorgente del telecomando o del pannello di controllo per selezionare la sorgente desiderata Spegnimento del proiettore AVVISO scollegare il proiettore dopo avere completato la procedura di spegnimento...

Страница 274: ...to 3 Utilizzare la ruota di regolazione dell inclinazione per ottimizzare l angolo di visualizzazione Se necessario premere i pulsanti di sollevamento laterali per sollevare il lato posteriore del proiettore fino a raggiungere l angolo di visualizzazione desiderato Diminuzione dell altezza del proiettore 1 Premere il pulsante di sollevamento 2 Abbassare il proiettore quindi rilasciare il pulsante ...

Страница 275: ...80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 Min LxH 14 8 cm x 37 6 cm 31 1 cm x 79 0 cm 41 5 cm x 105 4 cm 51 9 cm x 131 7 cm 103 7 cm x 263 4 cm 148 1 cm x 376 3 cm 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 Distanza 1 0 m 3 3 piedi 2 1 m 6 9 piedi 2 8 m 9 2 piedi 3 5 m 11 5 piedi 7 0 m 23 piedi 10 0 m 32 8 piedi Questo schema è riportato solo a scopo di riferimen...

Страница 276: ...iante password Proteggere il proiettore e limitarne l accesso utilizzando la funzione Protezione mediante password Questa utilità di protezione consente di imporre diverse restrizioni di accesso per proteggere la riservatezza e impedire che altri utenti alterino il proiettore Ciò significa che il proiettore non può essere utilizzato se l utente che ne entra in possesso non dispone di autorizzazion...

Страница 277: ...la password del proiettore in seguito alla relativa accensione 1 Alla prima richiesta di immissione della password a Utilizzare i tasti di direzione per immettere la password b Premere il pulsante Menu per confermare c Se la verifica della password riesce sarà possibile riprendere l accesso alle funzioni e alle utilità del proiettore 2 Se la password immessa non è corretta verranno offerte altre d...

Страница 278: ...azione TEMP Una spia TEMP fissa di colore arancione indica che il proiettore si è surriscaldato Il display si spegne automaticamente Riaccendere il display dopo che il proiettore si sarà raffreddato Se il problema persiste contattare Dell Una spia Temp lampeggiante di colore arancione indica che si è verificato un guasto relativo a una ventola del proiettore e il proiettore si spegne automaticamen...

Страница 279: ...zazione corrente Premere una seconda volta questo pulsante per spostarsi tra le modalità PC Movie sRGB e Utente 2 Next Page Consente di passare alla pagina successiva NOTA per poter utilizzare questa funzione è necessario che il cavo USB sia collegato 3 Menu Consente di attivare l OSD On Screen Display Utilizzare i tasti di direzione e il pulsante Menu per spostarsi all interno dell OSD 4 4 3 16 9...

Страница 280: ...il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante Menu del telecomando 6 Volume Questi due pulsanti consentono di aumentare o diminuire il volume oppure di spostarsi tra le schede dell OSD 7 Keystone Se l immagine non è perpendicolare allo schermo non appare quadrata Questi pulsanti consentono di regolare la distorsione dell immagine causata dall inclinazione del proiettore 16 gradi 8 Resyn...

Страница 281: ...nte di regolare la temperatura di colore Lo schermo appare più blu alle temperature più elevate Lo schermo appare più rosso alle temperature più basse La modalità Utente attiva i valori nel menu delle impostazioni dei colori IMPOS COLORE Consente di regolare manualmente i colori rosso verde e blu KEYSTONE Consente di regolare la distorsione dell immagine causata dall inclinazione del proiettore 16...

Страница 282: ...magine visualizzata in base all utilizzo del proiettore Movie PC sRGB consente di ottenere una rappresentazione dei colori più accurata o Utente consente di impostare le impostazioni preferite Se si modificano le impostazioni di Intensità b o Degamma il proiettore attiverà automaticamente la modalità Utente INTENSITÀ B Selezionare 0 per massimizzare la riproduzione dei colori e 10 per massimizzare...

Страница 283: ...ta una sorgente S video o video composito SATURAZIONE Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per diminuire la quantità di colore nell immagine Premere il pulsante del pannello di controllo oppure il pulsante del telecomando per aumentare la quantità di colore nell immagine NITIDEZZA Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante del telecomand...

Страница 284: ...eriodo di attesa prima dell attivazione della modalità di risparmio Il periodo di attesa indica per quanto tempo il proiettore dovrà rimanere in attesa senza segnali di ingresso Trascorso questo periodo di tempo il proiettore attiverà la modalità di risparmio e spegnerà la lampada Il proiettore si riaccenderà quando rileverà un segnale di ingresso oppure quando verrà premuto il pulsante di accensi...

Страница 285: ...nti alterino il proiettore a Premere il pulsante per selezionare Attivata Se questa opzione viene impostata su Disattivata la funzione Cambia password verrà disabilitata b Impostare la password utilizzando i tasti di direzione e premere il pulsante Menu per confermare NOTA per disabilitare l impostazione della password verrà richiesto di immettere la password corretta Se la verifica della password...

Страница 286: ... test Premere il pulsante del pannello di controllo o il pulsante Menu del telecomando per visualizzare il grafico del motivo di test Utilizzare questa funzione per regolare la messa a fuoco dello schermo proiettato Utilizzare il pulsante o del pannello di controllo o il pulsante o del telecomando per uscire da questa modalità Menu Ripristino Selezionare Sì per ripristinare le impostazioni predefi...

Страница 287: ...a stato rimosso e che il proiettore sia acceso Assicurarsi che la porta per la grafica esterna sia attivata Se si utilizza un computer Dell portatile premere Per gli altri computer consultare la documentazione di riferimento NOTA attendere qualche istante per consentire al proiettore di cercare la sorgente Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati in modo corretto Per informazioni vedere Colleg...

Страница 288: ... si utilizza un computer Dell portatile consultare la documentazione di riferimento La presentazione non viene visualizzata sullo schermo Se si utilizza un computer Dell portatile premere L immagine non è fissa o presenta problemi di sfarfallio Regolare l allineamento nella scheda Immagine computer dell OSD L immagine presenta una barra verticale con problemi di sfarfallio Regolare la frequenza ne...

Страница 289: ...sostituita Per sostituire la lampada vedere Sostituzione della lampada a pagina 290 Il telecomando non funziona in modo corretto o entro un raggio molto limitato È possibile che la batteria sia scarica In tal caso sostituirla utilizzando due nuove batterie AAA La finestra di visualizzazione dell OSD non appare sullo schermo dopo aver premuto il pulsante Menu del telecomando o del pannello di contr...

Страница 290: ...tore e smaltirli in conformità con le leggi statali locali o federali Per ulteriori informazioni visitare il sito Web all indirizzo www dell com hg 4 Allentare le 2 viti che fissano la lampada ATTENZIONE non toccare mai la lampadina o il vetro della lampada Le lampade dei proiettori sono molto fragili e possono infrangersi al contatto 5 Sollevare la lampada utilizzando la maniglia in metallo NOTA ...

Страница 291: ...ioni di colori Velocità della ruota di colori 100 127 5 Hz 2X Obiettivo di proiezione F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm con obiettivo zoom manuale 1 15 x Dimensioni dello schermo di proiezione 28 57 285 7 pollici diagonale Distanza di proiezione 1 m 10 m 3 3 32 8 piedi Compatibilità video Compatibilità con NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM e HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Supporto di Video composito Video...

Страница 292: ...conservazione 20o C 60o C 4o F 140o F Umidità 80 massima Conformità alle normative FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Connettori I O Alimentazione presa di ingresso dell alimentazione CA Ingresso computer un D sub per segnali di ingresso HDTV analogico componente Uscita computer un D sub a 15 piedini Ingresso video un RCA video composito e un S Video Ingress...

Страница 293: ...trollo dal PC al proiettore H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Esempio accendere il proiettore Immettere il seguente codice 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 NOTA inviare prima i byte meno significativi Impostazioni di connessione Valore Velocità in baud 19200 Bit di dati 8 Parità Nessuna Bit di stop 1 ...

Страница 294: ...o del volume 0xbe01 0x0a Diminuzione del volume 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Scomparsa dell immagine 0x3fca 0x10 Mod Video 0x7fcb 0x13 Distorsione verticale su 0x3e09 0x14 Distorsione verticale giù 0x7e08 0x17 Formato 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Spegnimento 0xffcc 0x19 Sorgente VGA 0xbfcd 0x1a Sorgente VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Sorgente VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Sorgente S Video 0x...

Страница 295: ...0x600 60 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640...

Страница 296: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 296 Specifiche ...

Страница 297: ...no NOTA in alcuni paesi il supporto specifico dei computer portatili Dell XPS è disponibile tramite un numero di telefono distinto elencato per i paesi partecipanti Se non si riesce a individuare tale numero è possibile contattare Dell mediante il numero di supporto elencato in modo che la telefonata venga inoltrata nel modo appropriato Per contattare Dell usare i numeri di telefono i prefissi e g...

Страница 298: ...lle Olandesi Supporto generale 001 800 882 1519 Antigua e Barbuda Supporto generale 1 800 805 5924 Argentina Buenos Aires Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 54 Prefisso della città 11 Sito Web www dell com ar Posta elettronica us_latin_services dell com Posta elettronica per computer desktop e portatili la techsupport dell com Posta elettronica per server e prodotti per l archiviazione ...

Страница 299: ...8779 Centralino 0820 240 530 00 Bahamas Supporto generale numero verde 1 866 278 6818 Barbados Supporto generale 1 800 534 3066 Belgio Bruxelles Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 32 Prefisso della città 2 Sito Web support euro dell com Supporto hardware e garanzia solo per i computer portatili XPS 02 481 92 96 Supporto hardware e garanzia per tutti gli altri computer Dell 02 481 92 88 ...

Страница 300: ... medio grandi entità governative numero verde 1 800 326 9463 Servizio clienti stampanti proiettori televisori dispositivi manuali jukebox digitali e periferiche senza fili numero verde 1 800 847 4096 Supporto garanzia hardware vendite a privati e piccole aziende numero verde 1 800 906 3355 Supporto garanzia hardware imprese medio grandi entità governative numero verde 1 800 387 5757 Supporto garan...

Страница 301: ...io clienti 592 818 1308 Privati e piccole aziende numero verde 800 858 2222 Clienti privilegiati numero verde 800 858 2557 Vendite a grandi imprese GCP numero verde 800 858 2055 Vendite a grandi imprese clienti chiave numero verde 800 858 2628 Vendite a grandi imprese zona nord numero verde 800 858 2999 Vendite a grandi imprese entità governative e istituzioni scolastiche zona nord numero verde 80...

Страница 302: ...li altri computer Dell 7023 0182 Servizio rapporti clienti 7023 0184 Servizio clienti per privati e piccole aziende 3287 5505 Centralino rapporti clienti 3287 1200 Fax centralino rapporti clienti 3287 1201 Centralino privati e piccole aziende 3287 5000 Fax centralino privati e piccole aziende 3287 5001 Dominica Supporto generale numero verde 1 866 278 6821 Ecuador Supporto generale numero verde 99...

Страница 303: ...1 00 Fax 01 55 94 71 01 Germania Langen Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 49 Prefisso della città 6103 Sito Web support euro dell com Posta elettronica tech_support_central_europe dell com Supporto hardware e garanzia solo per i computer portatili XPS 06103 766 7222 Supporto hardware e garanzia per tutti gli altri computer Dell 06103 766 7200 Servizio clienti per privati e piccole azie...

Страница 304: ...Precision OptiPlex e Latitude 81 44 556 3894 Supporto hardware e garanzia PDA proiettori stampanti router numero verde 0120 981 690 Supporto hardware e garanzia al di fuori del Giappone PDA proiettori stampanti router 81 44 556 3468 Servizio casella fax 044 556 3490 Servizio automatizzato di ordinazione 24 ore 044 556 3801 Servizio clienti 044 556 4240 Vendite ad aziende fino a 400 dipendenti 044 ...

Страница 305: ...l com Supporto hardware e garanzia Dimension e Inspiron 2969 3188 Supporto hardware e garanzia OptiPlex Latitude e Dell Precision 2969 3191 Supporto hardware e garanzia PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault 2969 3196 Servizio clienti 3416 0910 Vendite a grandi imprese 3416 0907 Programmi per clienti globali 3416 0908 Medie aziende 3416 0912 Privati e piccole aziende 2969 3105 India Posta el...

Страница 306: ...Regno Unito comporre il numero solo all interno del Regno Unito 0870 906 0010 Servizio clienti per società 1850 200 982 Servizio clienti per società comporre il numero solo all interno del Regno Unito 0870 907 4499 Vendite Irlanda 01 204 4444 Vendite Regno Unito comporre il numero solo all interno del Regno Unito 0870 907 4000 Fax Fax per vendite 01 204 0103 Centralino 01 204 4444 Isole Cayman Sup...

Страница 307: ...orto hardware e garanzia numero verde 0800 105 Servizio clienti Xiamen Cina 34 160 910 Operazioni di vendita Xiamen Cina 29 693 115 Malesia Penang Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 60 Prefisso della città 4 Sito Web support ap dell com Supporto hardware e garanzia Dell Precision OptiPlex e Latitude numero verde 1 800 880 193 Supporto hardware e garanzia Dimension Inspiron e componenti ...

Страница 308: ...el paese 47 Sito Web support euro dell com Supporto hardware e garanzia solo per i computer portatili XPS 815 35 043 Supporto hardware e garanzia per tutti gli altri prodotti Dell 671 16882 Servizio rapporti clienti 671 17575 Servizio clienti per privati e piccole aziende 23162298 Centralino 671 16800 Centralino fax 671 16865 Nuova Zelanda Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 64 Sito Web ...

Страница 309: ...r vendite a privati e piccole aziende 020 674 47 75 Fax per vendite a clienti 020 674 47 50 Centralino 020 674 50 00 Fax centralino 020 674 47 50 Panama Supporto generale 001 800 507 0962 Perù Supporto generale 0800 50 669 Polonia Varsavia Prefisso internazionale 011 Prefisso del paese 48 Prefisso della città 22 Sito Web support euro dell com Posta elettronica pl_support_tech dell com Telefono ser...

Страница 310: ...ardware e garanzia solo per i computer portatili XPS 0870 366 4180 Supporto hardware e garanzia diretto e generale per tutti gli altri prodotti 0870 908 0800 Servizio clienti per clienti globali 01344 373 186 Servizio clienti per privati e piccole aziende 0870 906 0010 Servizio clienti per società 01344 373 185 Servizio clienti per clienti privilegiati 500 5000 dipendenti 0870 906 0010 Servizio cl...

Страница 311: ...int Kitts e Nevis Supporto generale numero verde 1 877 441 4731 Saint Lucia Supporto generale 1 800 882 1521 Saint Vincent e Grenadine Supporto generale numero verde 1 877 270 4609 Singapore Singapore Prefisso internazionale 005 Prefisso del paese 65 Sito Web support ap dell com Supporto hardware e garanzia Dimension Inspiron e componenti elettronici e accessori numero verde 1800 394 7430 Supporto...

Страница 312: ... Madrid Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 34 Prefisso della città 91 Sito Web support euro dell com Privati e piccole aziende Supporto hardware e garanzia 902 100 130 Servizio clienti 902 118 540 Vendite 902 118 541 Centralino 902 118 541 Fax 902 118 539 Società Supporto hardware e garanzia 902 100 130 Servizio clienti 902 115 236 Centralino 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Paese città Pr...

Страница 313: ...800 283 2210 Società Supporto e servizio clienti numero verde 1 800 456 3355 Clienti del programma EPP di acquisto da parte dei dipendenti numero verde 1 800 695 8133 Supporto per stampanti e proiettori numero verde 1 877 459 7298 Settore pubblico governo istituzioni scolastiche e sanitarie Supporto e servizio clienti numero verde 1 800 456 3355 Clienti del programma EPP di acquisto da parte dei d...

Страница 314: ...i dipendenti 20 140 14 44 Fax supporto hardware e garanzia 08 590 05 594 Vendite 08 590 05 185 Svizzera Ginevra Prefisso internazionale 00 Prefisso del paese 41 Prefisso della città 22 Sito Web support euro dell com Posta elettronica Tech_support_central _Europe dell com Supporto hardware e garanzia solo per i computer portatili XPS 0848 33 88 57 Supporto hardware e garanzia privati e piccole azie...

Страница 315: ...b support ap dell com Supporto hardware e garanzia OptiPlex Latitude e Dell Precision numero verde 1800 0060 07 Supporto hardware e garanzia PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault numero verde 1800 0600 09 Servizio clienti numero verde 1800 006 007 7 opzionale Vendite a società numero verde 1800 006 009 Operazioni di vendita numero verde 1800 006 006 Trinidad e Tobago Supporto generale 1 800...

Страница 316: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 316 Come contattare Dell ...

Страница 317: ...ce ogni DMD è costituito da migliaia di specchi microscopici in lega di alluminio oscillanti montati su un perno nascosto Dimensioni massime dell immagine l immagine più grande che un proiettore è in grado di proiettare in una sala oscurata In genere questo dato è limitato dalla gamma focale dell ottica Distanza massima la distanza massima dallo schermo a cui può essere posizionato un proiettore p...

Страница 318: ...il bianco delle lampade alogene sembra giallino Luminosità la quantità di luce emessa da un display o uno schermo di proiezione o un dispositivo di proiezione La luminosità del proiettore viene misurata in ANSI Lumens Lunghezza focale la distanza tra la superficie di un obiettivo e il relativo punto focale NTSC lo standard utilizzato negli Stati Uniti per i video e le trasmissioni Obiettivo zoom o...

Страница 319: ... Array 800 x 600 pixel SVGA compresso per proiettare un immagine di 800 x 600 su un proiettore VGA il segnale 800 x 600 originale deve essere compresso I dati visualizzano tutte le informazioni utilizzando solo due terzi dei pixel 307 000 anziché 480 000 L immagine risultante è adattata per dimensione pagina SVGA ma si verifica una leggera perdita di qualità Se si utilizza un computer SVGA collega...

Страница 320: ... video di alta qualità in un formato contenente tutti i componenti dell immagine originale Questi componenti vengono indicati come luminanza e crominanza e sono definiti come Y Pb Pr per il componente analogico e Y Cb Cr per il componente digitale Il video componente è disponibile nei lettori DVD e nei proiettori Video composito il segnale combinato dell immagine che comprende segnali di soppressi...

Страница 321: ...a USB 270 cavo di alimentazione 270 272 cavo RS232 272 cavo S Video 271 cavo video composito 271 collegamento a un PC 272 collegamento mediante cavo componente 270 collegamento mediante cavo composito 271 collegamento mediante quadro di controllo RS232 commerciale 272 installazione per telecomando RS232 con fili 272 opzioni di installazione professionali 271 quadro di controllo RS232 commerciale 2...

Страница 322: ...nto 274 ruota di regolazione dell inclinazione 274 regolazione dell altezza del proiettore 274 Regolazione delle dimensioni dell immagine di proiezione 290 Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore 275 276 anello di messa a fuoco 276 linguetta dello zoom 276 Risoluzione dei problemi 287 come contattare Dell 287 telecomando 289 S Sostituzione della lampada 290 Specifiche alimentazione 291 a...

Страница 323: ... di proiezione 291 peso 292 rapporto di contrasto 291 uniformità 291 valvola amplificatrice di luminosità 291 velocità della ruota di colori 291 Supporto come contattare Dell 297 T Telecomando 268 279 U Unità principale 268 anello di messa a fuoco 268 linguetta dello zoom 268 obiettivo 268 pannello di controllo 268 pulsante di sollevamento 268 ...

Страница 324: ...324 Indice ...

Страница 325: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m Dell 1200MP projector Handleiding voor de eigenaar ...

Страница 326: ...ze dan ook is alleen toegestaan na uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Dell Inc Handelsmerken in dit document Dell en het DELL logo zijn handelsmerken van Dell Inc DLP en Texas Instruments zijn handelsmerken van Texas Instruments Corporation Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Computer Inc An...

Страница 327: ...ansluiten met een S Video kabel 333 Aansluiten met een composietkabel 333 Aansluiten op een RS232 afstandsbediening 334 Aansluiten op een computer 334 Aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 334 3 De projector gebruiken De projector inschakelen 335 De projector uitschakelen 335 Geprojecteerd beeld wijzigen 336 De hoogte van de projector instellen 336 De projector laten zakken 336 Beeldformaa...

Страница 328: ...iening gebruiken 341 De on screen display gebruiken 343 Hoofdmenu 343 Menu Alle beelden 344 Menu Computerbeeld 345 Menu Videobeeld 346 Menu Audio 346 Menu Beheer 347 Menu Taal 349 Het menu Testpatroon 349 Menu Fabriek reset 349 4 Problemen met de projector oplossen De lamp vervangen 355 5 Specificaties 6 Contact opnemen met Dell 7 Woordenlijst ...

Страница 329: ...en Controleer of u alle onderdelen hebt Neem contact op met Dell als u iets mist Zie voor meer informatie Contact opnemen met Dell Inhoud van het pakket Stroomkabel 1 8 m VGA kabel D sub D sub 1 8 m S Video kabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Composietkabel 1 8 m VGA componentkabel 1 8 m RCA audiokabel 1 8 m Minipinkabel 1 8 m ...

Страница 330: ... Uw Dell projector Informatie over de projector Afstandsbediening Batterijen Draagtas Documentatie 1 Bedieningspaneel 2 Lipje om in uit te zoomen 3 Focusring 4 Lens 5 Ontvanger afstandsbediening 6 Hoogteverstellingsknop Inhoud van het pakket vervolg 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 331: ...ojector aansluiten 1 IR ontvanger 2 VGA uitgang monitor loop through 3 USB connector 4 RS232 connector 5 Connector voor VGA ingang D sub 6 S video connector 7 Connector voor composietvideo 8 Connector voor audio ingang 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 332: ...NG De USB kabel moet worden aangesloten als u gebruik wilt maken van de functies Volgende pagina en Vorige pagina op de afstandsbediening Een dvd speler set top box videorecorder of tv aansluiten Aansluiten met een componentkabel 1 stroomkabel 2 VGA kabel 3 USB kabel 1 stroomkabel 2 D sub HDTV component kabel 1 3 2 1 2 ...

Страница 333: ...De projector aansluiten 333 Aansluiten met een S Video kabel Aansluiten met een composietkabel 1 stroomkabel 2 S Video kabel 1 stroomkabel 2 composietvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 334: ...ng OPMERKING De RS232 kabel wordt niet meegeleverd door Dell Raadpleeg een professionele installateur voor de kabel en de software van de RS232 afstandsbediening Aansluiten op een computer Aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 1 stroomkabel 2 RS232 kabel 1 stroomkabel 2 RS232 kabel 3 commerciële RS232 kast 1 2 1 2 3 ...

Страница 335: ...l logo verschijnt gedurende 30 seconden 4 Schakel de bron in computer dvd speler enzovoort De bron wordt automatisch gedetecteerd door de projector OPMERKING Gun de projector tijd om de bron te zoeken Als het bericht Searching zoeken op het scherm verschijnt controleert u of de bijbehorende kabels goed zijn aangesloten Als u meerdere bronnen hebt aangesloten op de projector drukt u op de toets Sou...

Страница 336: ...eren Geprojecteerd beeld wijzigen De hoogte van de projector instellen 1 Druk op de hoogteverstellingsknop 2 Stel de projector in op de gewenste schermhoek en laat de toets los om de positie van de verstelbare voet te blokkeren 3 Gebruik het verstelbare wieltje om de schermhoek nauwkeurig in te stellen druk indien mogelijk op de hoogteverstellingsknoppen aan de zijkant om de achterkant van de proj...

Страница 337: ...inch 80 0 x 203 2 inch 160 0 x 406 4 inch 228 6 x 580 6 inch 17 1 x 43 5 cm 36 0 x 91 4 cm 48 0 x121 9 cm 60 0 x 152 4 cm 120 0 x 304 8 cm 171 4 x 435 4 cm Min B x H 19 8 x 50 2 inch 41 5 x 105 4 inch 55 3 x 140 5 inch 69 1 x 175 6 inch 138 3 x 351 2 inch 197 5 x 501 7 inch 14 8 x 37 6 cm 31 1 x 79 0 cm 41 5 x 105 4 cm 51 9 x 131 7 cm 103 7 x 263 4 cm 148 1 x 376 3 cm Afstand 1 0 m 2 1 m 2 8 m 3 5...

Страница 338: ...perken Met deze beveiligingsfunctie kunt u een aantal verschillende toegangsbeperkingen instellen zodat uw privacy wordt beschermd en zodat er wordt voorkomen dat iemand anders met de projector aan de slag gaat Dit houdt in dat de projector niet zonder autorisatie kan worden gebruikt zodat diefstal wordt voorkomen Wanneer de functie Wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld wordt u via een scherm gevr...

Страница 339: ...uk op de toets Menu om het wachtwoord te bevestigen c Als het wachtwoord wordt geverifieerd hebt u toegang tot de functies en voorzieningen van de projector 2 Als u een onjuist wachtwoord hebt ingevoerd hebt u nog twee keer de mogelijkheid om het juiste wachtwoord in te voeren Na drie ongeldige pogingen wordt de projector automatisch uitgeschakeld OPMERKING Neem contact op met Dell als u het wacht...

Страница 340: ...or 3 Vier richtingstoetsen De vier richtingstoetsen kunnen worden gebruikt om de tabbladen in de OSD te doorlopen 4 Waarschuwings lampje TEMP Als het oranje lampje van Temp brandt is de projector oververhit Het scherm wordt automatisch afgesloten Zet het scherm weer aan nadat de projector is afgekoeld Neem contact op met Dell als het probleem zich blijft voordoen Als het oranje lampje van Temp kni...

Страница 341: ...r de ingangsbron Resync werkt niet als de OSD on screen display wordt weergegeven 8 Menu Druk op deze toets om de OSD in te schakelen Gebruik de richtingstoetsen en de toets Menu om door de OSD te navigeren 1 Videomodus Druk één keer op de toets om de huidige schermmodus weer te geven Druk nogmaals op de toets om te schakelen tussen de modi PC Film sRGB of User 2 Next Page Druk op deze toets om na...

Страница 342: ...eze toets om beeldvervorming die is ontstaan bij het kantelen van de projector aan te passen 16º 8 Resync Druk op deze toetsen als u de projector wilt synchroniseren naar de ingangsbron Resync werkt niet als de OSD wordt weergegeven 9 Source Druk op deze toets om de analoge RGB Composiet Component i S video en analoge YpbPr bronnen te doorlopen als er meerdere bronnen zijn aangesloten op de projec...

Страница 343: ...spaneel of op de toets Menu op de afstandsbediening om een submenu te selecteren Druk in de submenu s op de toets of op het bedieningspaneel of op de toets of op de afstandsbediening om een selectie te maken Als een item is geselecteerd verandert de kleur in donkergrijs Gebruik de toets of op het bedieningspaneel of de toetsen of op de afstandsbediening om een instelling te wijzigen Als u de OSD w...

Страница 344: ...g de beeldvervorming die is ontstaan bij het kantelen van de projector 16º AUTO TRAPEZIUM Selecteer Ja om de autocorrectie voor verticale beeldvervorming die is ontstaan bij het kantelen van de projector in te schakelen Om het trapezium handmatig te wijzigen drukt u op de toets op het bedieningspaneel of de toets Menu op de afstandsbediening SEMI AUTOMATISCH TRAPEZIUM Druk op de toets op het bedie...

Страница 345: ... de klokfrequentie van de schermgegevens zodat deze overeenkomt met de frequentie van de grafische kaart van uw computer Als u een verticale knipperende balk ziet gebruikt u Frequentie om de balken te minimaliseren Het gaat hier om een grove afstelling MEELOPEN Synchroniseer de fase van het signaalscherm met de grafische kaart Als u merkt dat een beeld onstabiel is of knippert gebruikt u de functi...

Страница 346: ... of op de toets op de afstandsbediening om het beeld minder scherp te maken en druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets op de afstandsbediening om het beeld scherper te maken TINT Druk op de toets op het bedieningspaneel of op de toets op de afstandsbediening voor meer groen in het beeld en druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets op de afstandsbediening voor meer rood in h...

Страница 347: ...en nieuwe lamp hebt geplaatst STROOMBESPARING Selecteer Ja om de uitstelperiode van de stroom in te stellen De uitstelperiode is de tijd waarin u wilt dat de projector moet wachten zonder invoersignaal Na deze ingestelde tijd springt de projector op de stroombesparingmodus en wordt de lamp uitgeschakeld De projector springt weer aan als een invoersignaal wordt gedetecteerd of als u op de Aan uit t...

Страница 348: ...emand anders met de projector aan de slag gaat a Druk op de toets om Aan te selecteren Als deze instelling op Uit staat is de functie Wachtwoord wijzigen uitgeschakeld b Stel uw wachtwoord in met de richtingstoetsen en druk op de toets Menu om het wachtwoord te bevestigen OPMERKING Als u het wachtwoord wilt uitschakelen moet u eerst het juiste wachtwoord invoeren Na verificatie kunt u de functie v...

Страница 349: ...et menu Testpatroon Druk op de toets op het bedieningspaneel of de toets Menu op de afstandsbediening om het testpatroon weer te geven Met deze functie kunt u de focus van het geprojecteerde scherm aanpassen Gebruik de toets of op het bedieningspaneel of de toets of op de afstandsbediening om deze modus af te sluiten Menu Fabriek reset Selecteer Ja om de projector terug te zetten op de standaardfa...

Страница 350: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 350 De projector gebruiken ...

Страница 351: ...beeld op het scherm Controleer of de kap van de lens is verwijderd en de projector is aangezet Controleer of de externe grafische poort is ingeschakeld Druk op als u een laptop van Dell gebruikt Voor alle andere computers raadpleegt u de desbetreffende documentatie OPMERKING Gun de projector tijd om de bron te zoeken Controleer of alle kabels goed zijn aangesloten Zie De projector aansluiten op pa...

Страница 352: ... u alle apparatuur en de projector opnieuw op Raadpleeg de bijbehorende documentatie als u geen gebruik maakt van een laptop van Dell Uw presentatie wordt niet weergegeven op het scherm Druk op als u een laptop van Dell gebruikt Het beeld is onstabiel of knippert Wijzig de instelling voor Meelopen in het OSD tabblad Computerbeeld Het beeld heeft een verticale knipperende balk Wijzig de frequentie ...

Страница 353: ...lamp is doorgebrand of maakt een knallend geluid Als de lamp bijna op is kan deze doorbranden en hoort u een knallend geluid Als dit gebeurt kunt u de projector niet meer aan zetten en verschijnt in het LCD scherm de tekst Lamp Defective Lamp kapot totdat de lamp is vervangen Zie De lamp vervangen op pagina 355 voor meer informatie over het vervangen van de lamp De afstandsbediening werkt niet mee...

Страница 354: ... de lamp vervangen Het lichtje TEMP is oranje De projector is oververhit Het scherm wordt automatisch afgesloten Zet het scherm weer aan nadat de projector is afgekoeld Neem contact op met Dell als het probleem zich blijft voordoen Het lichtje TEMP knippert oranje Een ventilator is kapot en de projector wordt automatisch afgesloten Neem contact op met Dell als dit probleem zich blijft voordoen ...

Страница 355: ... vast zit en verwijder het kapje WAARSCHUWING Wees voorzichtig bij een gebroken lamp De scherpe punten kunnen letsel veroorzaken Haal alle kapotte stukjes glas uit de projector en recycle of verwijder deze in overeenstemming met de geldende plaatselijke nationale of internationale wetgeving Ga naar www dell com hg voor meer informatie 4 Maak de twee schroeven los waarmee de lamp vastzit WAARSCHUWI...

Страница 356: ...VATTEN KWIK EN MOETEN WORDEN GERECYCLED OF AFGEVOERD IN OVEREENSTEMMING MET DE GELDENDE PLAATSELIJKE NATIONALE OF INTERNATIONALE WETGEVING GA VOOR MEER INFORMATIE NAAR WWW DELL COM HG OF MILIEU CENTRAAL OP WWW MILIEUCENTRAAL NL VOOR SPECIFIEKE INFORMATIE OVER HET RECYCLEN OF AFVOEREN VAN DIT TYPE LAMP GAAT U NAAR WWW LAMPRECYCLE ORG ...

Страница 357: ...kleuren Snelheid kleurwiel 100 127 5 Hz 2X Projectielens F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm met 1 15x handmatige zoomlens Schermformaat projectie 28 57 7 256 78 mm diagonaal Projectieafstand 1 10 m Videocompatibiliteit Compatibele NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM en HDTV 1080i 720p 576i P 480i P Capaciteit composiete video Component video en S video H frequentie 31 79 kHz analoog V frequentie 50 85 Hz an...

Страница 358: ...uur 20o C tot 60o C 4o F tot 140o F Vochtigheidsgraad max 80 Reglementen FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS I O connectoren Voeding AC contactdoos Computerinvoer een D sub voor analoog component HDTV ingangssignalen Computeruitvoer een 15 pins D sub Video ingang een composietvideo RCA en een S video USB ingang een USB connector Audio ingang een klinksteker d...

Страница 359: ...an pc naar projector H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Voorbeeld de projector inschakelen Vul de volgende code in 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 OPMERKING Minst significante bytes eerst verzenden Aansluitingsinstellingen Waarde Transmissiesnelheid 19200 Databits 8 Pariteit Geen Stopbits 1 ...

Страница 360: ...Left 0xbe04 0x06 Right 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Dempen 0x7e02 0x0f Hide 0x3fca 0x10 Videomodus 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Keystone Down 0x7e08 0x17 Formaat 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 UIT 0xffcc 0x19 Bron VGA 0xbfcd 0x1a Bron VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Bron VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Bron S Video 0x7fdf 0x23 ...

Страница 361: ... SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68 0...

Страница 362: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 362 Specificaties ...

Страница 363: ...eze nummers in de lijst zijn opgenomen OPMERKING Voor bepaalde landen is er speciale telefonische ondersteuning voor Dell XPS laptops De telefoonnummers van de deelnemende landen zijn in de lijst opgenomen Als er geen speciaal telefoonnummer is opgenomen voor XPS_laptops neemt u contact op met Dell via het reguliere telefoonnummer waarna uw gesprek wordt doorverbonden Wanneer u contact moet opneme...

Страница 364: ...800 444 0733 Ondersteuningsdiensten voor hardware en garantie Gratis 0 800 444 0724 Verkoop 0 810 444 3355 Aruba Algemene ondersteuning Gratis 800 1578 Australië Sydney Internationaal toegangsnummer 0011 Landnummer 61 Netnummer 2 Website support ap dell com E mail support ap dell com contactus Algemene ondersteuning 13DELL 133355 Bahama s Algemene ondersteuning Gratis 1 866 278 6818 Barbados Algem...

Страница 365: ...drijven Gratis 1 800 847 4096 Klantenservice middelgrote en grote bedrijven overheid Gratis 1 800 326 9463 Klantenservice printer projector televisie draagbare apparaten digitale jukebox en draadloos Gratis 1 800 847 4096 Ondersteuning hardwaregarantie particulieren kleine bedrijven Gratis 1 800 906 3355 Ondersteuning hardwaregarantie middelgrote en grote bedrijven overheid Gratis 1 800 387 5757 O...

Страница 366: ... Ondersteuning voor hardware en garantie printers Gratis 800 858 2311 Klantenservice Gratis 800 858 2060 Fax Klantenservice 592 818 1308 Particulieren kleine bedrijven Gratis 800 858 2222 Preferred Accounts PAD Gratis 800 858 2557 Grote zakelijke accounts GCP Gratis 800 858 2055 Grote zakelijke accounts Key Accounts Gratis 800 858 2628 Grote zakelijke accounts Noord Gratis 800 858 2999 Grote zakel...

Страница 367: ... 866 278 6821 Dominicaanse Republiek Algemene ondersteuning 1 800 148 0530 Duitsland Langen Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 49 Netnummer 6103 Website support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Exclusieveondersteuningvoorhardware en garantie van XPS laptops 06103 766 7222 Ondersteuningvoorhardware en garantie voor alle overige Dell computers 06103 766 7200 Klanten...

Страница 368: ...n buiten Frankrijk 04 99 75 40 00 Verkoop 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax buiten Frankrijk 04 99 75 40 01 Zakelijke accounts Ondersteuning voor hardware en garantie 0825 004 719 Klantenservice 0825 338 339 Algemeen 01 55 94 71 00 Verkoop 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grenada Algemene ondersteuning Gratis 1 866 540 3355 Griekenland Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 30 Website suppor...

Страница 369: ...toegangsnummer 00 Landnummer 353 Netnummer 1 Website support euro dell com E mail dell_direct_support dell com Exclusieveondersteuningvoorhardware en garantie van XPS laptops 1850 200 722 Ondersteuningvoorhardware en garantie voor alle overige Dell computers 1850 543 543 Ondersteuning voor hardware en garantie binnen VK 0870 908 0800 Klantenservice particulieren 01 204 4014 Klantenservice kleine b...

Страница 370: ...oegangsnummer 00 Landnummer 39 Netnummer 02 Website support euro dell com Particulieren kleine bedrijven Ondersteuning voor hardware en garantie 02 577 826 90 Klantenservice 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Algemeen 02 696 821 12 Zakelijke accounts Ondersteuning voor hardware en garantie 02 577 826 90 Klantenservice 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Algemeen 02 577 821 Jamaica Algemene ondersteuning ...

Страница 371: ...Japan 81 44 556 3894 Ondersteuning voor hardware en garantie PDA s projectoren printers routers Gratis 0120 981 690 Ondersteuning voor hardware en garantie PDA s projectoren printers routers buiten Japan 81 44 556 3468 Faxbox 044 556 3490 Geautomatiseerde 24 uurs bestelservice 044 556 3801 Klantenservice 044 556 4240 Verkoop zakelijke accounts tot 400 werknemers 044 556 1465 Verkoop Preferred Acco...

Страница 372: ...voor hardware en garantie Austin Texas VS 512 728 3883 Verkoop Austin Texas VS 512 728 4397 Fax verkoop Austin Texas VS 512 728 4600 of 512 728 3772 Luxemburg Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 352 Website support euro dell com Ondersteuning 342 08 08 075 Verkoop particulieren kleine bedrijven 32 0 2 713 15 96 Verkoop zakelijke accounts 26 25 77 81 Klantenservice 32 0 2 481 91 19 Fax 26 2...

Страница 373: ...384 8979 001 877 269 3383 Algemeen 50 81 8800 01 800 888 3355 Montserrat Algemene ondersteuning Gratis 1 866 278 6822 Nederland Amsterdam Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 31 Netnummer 20 Website support euro dell com Exclusieveondersteuningvoorhardware en garantie van XPS laptops 020 674 45 94 Ondersteuningvoorhardware en garantie voor alle overige Dell computers 020 674 45 00 Fax onder...

Страница 374: ...gemeen 671 16800 Fax algemeen 671 16865 Oostenrijk Wenen Internationaal toegangsnummer 900 Landnummer 43 Netnummer 1 Website support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Verkoop particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 00 Fax particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 49 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0820 240 530 14 Klantenservice Preferred Accounts PAD zak...

Страница 375: ...l com Ondersteuning voor hardware en garantie Dimension Inspiron elektronica en accessoires Gratis 1800 394 7430 Ondersteuning voor hardware en garantie OptiPlex Latitude en Dell Precision Gratis 1800 394 7488 Ondersteuning voor hardware en garantie PowerApp PowerEdge PowerConnect en PowerVault Gratis 1800 394 7478 Klantenservice Gratis 1 800 394 7430 optie 6 Transactieverkoop Gratis 1 800 394 741...

Страница 376: ...4731 St Lucia Algemene ondersteuning 1 800 882 1521 St Vincent en de Grenadines Algemene ondersteuning Gratis 1 877 270 4609 Taiwan Internationaal toegangsnummer 002 Landnummer 886 Website support ap dell com E mail ap_support dell com Ondersteuning voor hardware en garantie OptiPlex Latitude Inspiron Dimension elektronica accessoires Gratis 00801 86 1011 Ondersteuning voor hardware en garantie Po...

Страница 377: ...Tobago Algemene ondersteuning 1 800 805 8035 Tsjechische Republiek Praag Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 420 Website support euro dell com E mail czech_dell dell com Ondersteuning voor hardware en garantie 22537 2727 Klantenservice 22537 2707 Fax 22537 2714 Fax voor hardware en garantie 22537 2728 Algemeen 22537 2711 Turks en Caicoseilanden Algemene ondersteuning Gratis 1 866 540 3355 ...

Страница 378: ...e direct en algemeen voor alle overige Dell producten 0870 908 0800 Klantenservice Global Accounts 01344 373 186 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0870 906 0010 Klantenservice zakelijke accounts 01344 373 185 Klantenservice Preferred Accounts 500 5000 werknemers 0870 906 0010 Klantenservice centrale overheid 01344 373 193 Klantenservice lokale overheid onderwijs 01344 373 199 Klantense...

Страница 379: ...283 2210 Zakelijke accounts Klantenservice en ondersteuning Gratis 1 800 456 3355 EPP klanten Employee Purchase Program Gratis 1 800 695 8133 Ondersteuning printers projectoren Gratis 1 877 459 7298 Overheid bestuur onderwijs gezondheidszorg Klantenservice en ondersteuning Gratis 1 800 456 3355 EPP klanten Employee Purchase Program Gratis 1 800 695 8133 Dell Verkoop Gratis 1 800 289 3355 of Gratis...

Страница 380: ...ng Maleisië 604 633 4810 Zweden Upplands Vasby Internationaal toegangsnummer 00 Landnummer 46 Netnummer 8 Website support euro dell com Exclusieveondersteuningvoorhardware en garantie van XPS laptops 0771 340 340 Ondersteuning voor hardware en garantievooralleoverigeDell producten 08 590 05 199 Klantenservice zakelijke accounts 08 590 05 642 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 08 587 70 ...

Страница 381: ...r hardware en garantie particulieren en kleine bedrijven voor alle overige Dell producten 0844 811 411 Ondersteuning voor hardware en garantie zakelijke accounts 0844 822 844 Klantenservice particulieren kleine bedrijven 0848 802 202 Klantenservice zakelijke accounts 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Algemeen 022 799 01 01 Land plaats Internationaaltoegangsnummer LandnummerPlaatscode Afdelingofservic...

Страница 382: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 382 Contact opnemen met Dell ...

Страница 383: ...ng en synchronisatiesignalen Compressie Een functie waarbij resolutielijnen van het beeld worden verwijderd zodat het beeld in het schermgebied past Contrastverhouding Reeks lichte en donkere waarden in een beeld of de verhouding tussen hun maximale en minimale waarden Er zijn twee methoden die bij de projectie industrie worden gebruikt om de verhouding te meten 1 Full On Off meet de verhouding tu...

Страница 384: ...ndersteunen kan een digitale verbinding tot stand worden gebracht zonder conversie naar een analoog signaal Dit levert een perfecte beeldkwaliteit op Frequentie Dit is de snelheid van herhalen van elektrische signalen in cycli per seconden Gemeten in Hz Gespiegeld beeld Functie waarmee het beeld horizontaal kan worden gespiegeld Als deze functie wordt gebruikt in een normale projectie worden de om...

Страница 385: ...uwe gloed Vergeleken met deze lampen lijkt het licht van halogeenlampen geel Minimale afstand De minimale afstand van een projector op een beeld op een scherm om te kunnen focussen NTSC Noord Amerikaans uitzendstandaard voor video en televisie PAL Een Europees en internationaal uitzendstandaard voor video en televisie Hogere resolutie dan NTSC Power Zoom Een zoomlens waarmee kan worden in en uitge...

Страница 386: ...ixels UXGA Ultra Extended Graphics Array Telt 1600 x 1200 pixels VGA Video Graphics Array Telt 640 x 480 pixels XGA gecomprimeerd Bij SVGA projectoren Met deze videostandaard is XGA resolutie van maximaal 1024x768 mogelijk XGA Extra Video Graphics Array Telt 1024 x 768 pixels Zoomlens Lens met een verstelbare focale lengte waarmee de beeldgrootte van de operator kleiner of groter kan worden gemaak...

Страница 387: ...ctor lager zetten hoogteverstellingsknop 336 instelwieltje voor kantelhoek 336 verstelbare voet 336 H Hoofdapparaat 330 Bedieningspaneel 330 focusring 330 hoogteverstellingsknop 330 Lens 330 lipje om in uit te zoomen 330 L Lamp vervangen 355 O Ondersteuning contact opnemen met Dell 363 On screen display 343 Alle beelden 343 Degamma 346 Wit intensit 346 Audio 346 Beheer 347 Computerbeeld 345 Freque...

Страница 388: ...ten met composietkabel 333 aansluiten op een commerciële RS232 regelkast 334 aansluiten op een pc 334 commerciële RS232 kast 334 composietvideokabel 333 D sub HDTV component kab el 332 D sub kabel 332 installatie voor RS232 afstandsbediening 334 op een computer 332 professionele installatieopties 333 RS232 kabel 334 stroomkabel 332 334 S Video kabel 333 USB kabel 332 Projector in uitschakelen proj...

Страница 389: ...rojectie 357 schermkleuren 357 snelheid kleurwiel 357 stroomverbruik 357 stroomvoorziening 357 uniformiteit 357 V frequentie 357 videocompatibiliteit 357 Z Zoom en focusinstellingen van de projector aanpassen 338 focusring 338 lipje om in uit te zoomen 338 ...

Страница 390: ...390 Trefwoordenregister ...

Страница 391: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Προβολικό σύστηµα Dell 1200MP Εγχειρίδιο χρήσης ...

Страница 392: ...νδήποτε τρόπο χωρίς έγγραφη άδεια της Dell Inc απαγορεύεται ρητώς Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται σε αυτό το κείµενο Η επωνυµία Dell και το λογότυπο DELL είναι εµπορικά σήµατα της Dell Inc Τα ονόµατα DLP και Texas Instruments είναι εµπορικά σήµατα της Texas Instruments Corporation Τα ονόµατα Microsoft και Windows είναι κατατεθέντα σήµατα της Microsoft Corporation Το όνοµα Macintosh είναι κατα...

Страница 393: ...ώδιο συνιστωσών 398 Σύνδεση µε καλώδιο S Video 399 Σύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 399 Σύνδεση µε καλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 400 Σύνδεση σε υπολογιστή 400 Σύνδεση µε συσκευή ελέγχου RS232 400 3 Χρήση του προβολικού συστήµατος Ενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 401 Απενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος 402 Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας 402 Ανύψωση του προβολικού συστήµατος 402...

Страница 394: ...κα ελέγχου 408 Χρήση του τηλεχειριστηρίου 409 Χρήση του µενού οθόνης 411 Κύριο µενού 411 Μενού All Images 412 Μενού Computer Image 413 Μενού Video Image 414 Μενού Audio 414 Μενού Management 415 Μενού Language 417 Μενού Test Pattern 418 Μενού Factory Reset 418 4 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος Αλλαγή της λυχνίας 422 5 Προδιαγραφές 6 Επικοινωνία µε την Dell 7 Γλωσσάρι ...

Страница 395: ...µατα και επικοινωνήστε µε την Dell σε περίπτωση που λείπει κάποιο Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα Επικοινωνία µε την Dell Περιεχόµενα συσκευασίας Καλώδιο ρεύµατος 1 8m Καλώδιο VGA από D sub σε D sub 1 8m Καλώδιο S Video 2 0m Καλώδιο USB 1 8m Καλώδιο σύνθετου 1 8m Καλώδιο VGA σε σύνθετο 1 8m Καλώδιο RCA σε ήχο 1 8m Καλώδιο από Mini pin σε Mini pin 1 8m ...

Страница 396: ...ροβολικό σύστηµα Dell Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα Τηλεχειριστήριο Μπαταρίες Θήκη µεταφοράς Τεκµηρίωση 1 Πίνακας ελέγχου 2 ιακόπτης µεγέθυνσης 3 ακτύλιος εστίασης 4 Φακός 5 έκτης τηλεχειρισµού 6 Κουµπί ανύψωσης Περιεχόµενα συσκευασίας 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 397: ...δεση του προβολικού συστήµατος 1 έκτης υπέρυθρων 2 Έξοδος VGA βρόχος διέλευσης οθόνης 3 Ακροδέκτης USB 4 Ακροδέκτης RS232 5 Ακροδέκτης εισόδου VGA D sub 6 Ακροδέκτης S Video 7 Ακροδέκτης σύνθετου σήµατος 8 Ακροδέκτης εισόδου ήχου 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 398: ... να είναι συνδεδεµένο εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τις δυνατότητες Next Page και Previous Page στο τηλεχειριστήριο Σύνδεση σε συσκευή αναπαραγωγής DVD αποκωδικοποιητή βίντεο ή TV Σύνδεση µε καλώδιο συνιστωσών 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο VGA σε VGA 3 Καλώδιο USB σε USB 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο D sub σε HDTV συνιστωσών 1 3 2 1 2 ...

Страница 399: ...ύνδεση του προβολικού συστήµατος 399 Σύνδεση µε καλώδιο S Video Σύνδεση µε καλώδιο σύνθετου σήµατος 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο S Video 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο σύνθετου σήµατος βίντεο 1 2 1 2 ...

Страница 400: ...ιστήριο RS232 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το καλώδιο RS232 δεν παρέχεται από την Dell Συµβουλευτείτε επαγγελµατία τεχνικό για το καλώδιο και το λογισµικό τηλεχειρισµού RS232 Σύνδεση σε υπολογιστή Σύνδεση µε συσκευή ελέγχου RS232 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο RS232 1 Καλώδιο τροφοδοσίας 2 Καλώδιο RS232 3 Συσκευή ελέγχου RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 401: ...του προβολικού συστήµατος στη σελίδα 397 3 Πατήστε το κουµπί τροφοδοσίας ανατρέξτε στην ενότητα Πληροφορίες για το προβολικό σύστηµα στη σελίδα 396 για να εντοπίσετε το κουµπί τροφοδοσίας Το λογότυπο της Dell εµφανίζεται για 30 δευτερόλεπτα 4 Ενεργοποιήστε την πηγή υπολογιστής συσκευή DVD κ λπ Το προβολικό σύστηµα ανιχνεύει αυτόµατα την πηγή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Θα χρειαστεί λίγη ώρα µέχρι το προβολικό σύστηµ...

Страница 402: ...ύστηµα θα εµφανιστεί το εξής µήνυµα Press Power button to Turn Off Projector Projector must cool down for 90 seconds before unplugging or restarting Το µήνυµα εξαφανίζεται σε 5 δευτερόλεπτα ή µόλις πατήσετε οποιοδήποτε κουµπί στον πίνακα ελέγχου Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας Ανύψωση του προβολικού συστήµατος 1 Πατήστε το κουµπί ανύψωσης 2 Σηκώστε το προβολικό σύστηµα στην επιθυµητή γωνία προβο...

Страница 403: ... Χαµήλωµα του προβολικού συστήµατος 1 Πατήστε το κουµπί ανύψωσης 2 Χαµηλώστε το προβολικό σύστηµα και κατόπιν αφήστε το κουµπί για να κλειδώσει το στήριγµα στη θέση που θέλετε 1 Κουµπί ανύψωσης 2 Στήριγµα ανύψωσης 3 Τροχός ρύθµισης 1 2 3 ...

Страница 404: ...7 1cmx43 5cm 36 0cmx91 4cm 48 0cmx121 9cm 60 0cmx152 4cm 120 0cmx304 8cm 171 4cmx435 4cm Ελάχ ΠxΥ 19 8 x50 2 41 5 x105 4 55 3 x140 5 69 1 x175 6 138 3 x351 2 197 5 x501 7 14 8cmx37 6cm 31 1cmx79 0cm 41 5cmx105 4cm 51 9cmx131 7cm 103 7cmx263 4cm 148 1cmx376 3cm Απόσταση 1 0m 2 1 m 2 8m 3 5m 7 0m 10 0m Αυτό το γράφηµα προορίζεται µόνο για αναφορά του χρήστη 28 6 72 6cm 60 0 152 4cm 80 0 203 2cm 100 ...

Страница 405: ...ι ο φακός εστίασης και το στήριγµα ανύψωσης έχουν ανασυρθεί πλήρως προτού µετακινήσετε ή τοποθετήσετε το προβολικό σύστηµα στη θήκη µεταφοράς 1 Περιστρέψτε το διακόπτη µεγέθυνσης για µεγέθυνση και σµίκρυνση 2 Περιστρέψτε το δακτύλιο εστίασης µέχρι να καθαρίσει η εικόνα Το προβολικό σύστηµα εστιάζει σε απόσταση από 1m έως 10m 3 1 ιακόπτης µεγέθυνσης 2 ακτύλιος εστίασης 2 1 ...

Страница 406: ...µοποιηθεί χωρίς εξουσιοδότηση και έτσι το πρόγραµµα λειτουργεί και ως δυνατότητα πρόληψης κλοπής Όταν είναι ενεργοποιηµένη η δυνατότητα προστασίας µε κωδικό πρόσβασης Password Security εµφανίζεται µια οθόνη Password Security που σας ζητά να εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης όταν τοποθετείτε ένα βύσµα τροφοδοσίας στην πρίζα και ενεργοποιείται για πρώτη φορά η τροφοδοσία του προβολικού συστήµατος Από...

Страница 407: ...ς β Πατήστε το κουµπί µενού για επιβεβαίωση γ Μετά την επαλήθευση του κωδικού πρόσβασης έχετε πρόσβαση στις δυνατότητες και τα βοηθητικά προγράµµατα του προβολικού συστήµατος 2 Αν ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε δεν ήταν σωστός σας δίνονται άλλες δύο ευκαιρίες Μετά από τρεις άκυρες προσπάθειες το προβολικό σύστηµα απενεργοποιείται αυτόµατα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασής σας επικοινων...

Страница 408: ...Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα τέσσερα πλήκτρα κατεύθυνσης για να επιλέξετε την καρτέλα OSD που θέλετε 4 Προειδοποιητική λυχνία θερµοκρασίας Αν το προβολικό σύστηµα υπερθερµανθεί η προειδοποιητική λυχνία θερµοκρασίας ανάβει σταθερά µε πορτοκαλί χρώµα Η οθόνη σβήνει αυτόµατα Ανάψτε πάλι την οθόνη αφού πρώτα κρυώσει το προβολικό σύστηµα Εάν το πρόβληµα παραµένει επικοινωνήστε µε την Dell Αν το προβο...

Страница 409: ...ς µε την πηγή εισόδου Η λειτουργία ανασυγχρονισµού δεν λειτουργεί εάν εµφανίζεται η οθόνη OSD 8 Μενού Πατήστε για να ενεργοποιήσετε την οθόνη OSD Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα κατεύθυνσης και το κουµπί µενού για να µετακινηθείτε στο µενού οθόνης 1 Video Mode Πατήστε µια φορά για να δείτε την τρέχουσα λειτουργία προβολής Πατήστε το κουµπί ξανά για να επιλέξετε µια από τις λειτουργίες PC Movie sRGB ή Us...

Страница 410: ... από την κλίση του προβολικού συστήµατος 16 µοίρες 8 Ανασυγχρονισµός Πατήστε για συγχρονισµό του προβολικού συστήµατος µε την πηγή εισόδου Η λειτουργία ανασυγχρονισµού δεν λειτουργεί εάν εµφανίζεται το µενού οθόνης 9 Πηγή Πατήστε για να επιλέξετε µεταξύ των λειτουργιών Analog RGB Composite Component i S video και Analog YPbPr όταν υπάρχουν πολλές πηγές συνδεδεµένες στο προβολικό σύστηµα 10 Πλήκτρα...

Страница 411: ... το κουµπί µενού στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε ένα δευτερεύον µενού Στα δευτερεύοντα µενού πατήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί S ή T στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε µια επιλογή Όταν ένα στοιχείο είναι επιλεγµένο το χρώµα του γίνεται σκούρο γκρι Χρησιµοποιήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί W ή X στο τηλεχειριστήριο για να κάνετε διορθώσεις σε µια ρύθµιση Για έ...

Страница 412: ...ING Χειροκίνητη ρύθµιση κόκκινου πράσινου και µπλε χρώµατος KEYSTONE ιορθώνει την παραµόρφωση που προκαλείται από την κλίση του προβολικού συστήµατος 16 µοίρες AUTO KEYSTONE Επιλέξτε Yes για να ενεργοποιήσετε την αυτόµατη διόρθωση κάθετης παραµόρφωσης που προκαλείται από κλίση του προβολικού συστήµατος Για χειροκίνητη διόρθωση της παραµόρφωσης πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί µενο...

Страница 413: ...υπολογιστή FREQUENCY Αλλάζει τη συχνότητα των εµφανιζόµενων δεδοµένων ώστε να συµφωνούν µε τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του υπολογιστή Εάν δείτε µια κάθετη γραµµή που αναβοσβήνει χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Frequency για να εξαλείψετε τη γραµµή Αυτή είναι ρύθµιση χαµηλής ακρίβειας TRACKING Συγχρονίζει τη φάση του σήµατος οθόνης µε την κάρτα γραφικών Εάν βλέπετε την εικόνα ασταθή ή να τρ...

Страница 414: ...το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί W στο τηλεχειριστήριο για να µειώσετε την οξύτητα και πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί X στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε την οξύτητα TINT Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί W στο τηλεχειριστήριο για να αυξήσετε την ποσότητα πράσινου χρώµατος στην εικόνα και πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί X στο τηλεχειρ...

Страница 415: ...τη χρονοκαθυστέρηση εξοικονόµησης ενέργειας Η χρονοκαθυστέρηση είναι ο χρόνος που θέλετε το προβολικό σύστηµα να περιµένει χωρίς είσοδο σήµατος Μετά το χρόνο αυτό το προβολικό σύστηµα περιέρχεται σε κατάσταση εξοικονόµησης ενέργειας και ο λαµπτήρας σβήνει Το προβολικό σύστηµα επανέρχεται όταν εντοπίσει σήµα εισόδου ή όταν πατήσετε το κουµπί τροφοδοσίας Ύστερα από δύο ώρες το προβολικό σύστηµα απεν...

Страница 416: ...ε κατάσταση αδράνειας PASSWORD Επιλέξτε On για να θέσετε διάφορους περιορισµούς πρόσβασης ώστε να προστατεύσετε το ιδιωτικό σας απόρρητο και να µην επιτρέψετε σε τρίτους να επέµβουν στο προβολικό σας σύστηµα α Πατήστε το κουµπί W και επιλέξτε On Αν αυτή η ρύθµιση βρίσκεται στη θέση Off η δυνατότητα Change Password είναι απενεργοποιηµένη β Ρυθµίστε τον κωδικό πρόσβασής σας µε τα πλήκτρα κατεύθυνσης...

Страница 417: ...ης γ Επαληθεύστε το νέο κωδικό πρόσβασης δ Πατήστε το κουµπί µενού για επιβεβαίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μπορείτε να επαναφέρετε τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης µόνο αν το στοιχείο Password έχει τη ρύθµιση Off Μενού Language Πατήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί S ή T στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε για το µενού οθόνης Πατήστε το κουµπί στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί µενο...

Страница 418: ...ου αυτοδιάγνωσης Χρησιµοποιήστε αυτή τη δυνατότητα για να ρυθµίσετε την εστίαση της οθόνης προβολής Χρησιµοποιήστε το κουµπί ή στον πίνακα ελέγχου ή το κουµπί W ή X στο τηλεχειριστήριο για να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία Μενού Factory Reset Επιλέξτε Yes για επαναφορά του προβολικού συστήµατος στις εργοστασιακές του ρυθµίσεις Τα στοιχεία που επανέρχονται περιλαµβάνουν ρυθµίσεις του υπολογιστ...

Страница 419: ... κάλυµµα του φακού και ότι είναι αναµµένο το προβολικό σύστηµα Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηµένη η εξωτερική θύρα γραφικών Εάν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell πιέστε Για άλλους υπολογιστές ανατρέξτε στην αντίστοιχη τεκµηρίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Θα χρειαστεί λίγη ώρα µέχρι το προβολικό σύστηµα να ανιχνεύσει την προέλευση Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι σωστά συνδεδεµένα Ανατρέξτε στην ενότη...

Страница 420: ...ήµατος Εάν δεν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell ανατρέξτε στην ανάλογη τεκµηρίωση Η οθόνη δεν εµφανίζει την παρουσίασή σας Εάν χρησιµοποιείτε φορητό υπολογιστή της Dell πιέστε Η εικόνα είναι ασταθής ή τρεµοπαίζει Ρυθµίστε το ίχνος Tracking στην καρτέλα Computer Image του OSD Η εικόνα έχει κάθετη γραµµή που τρεµοπαίζει Ρυθµίστε τη συχνότητα στην καρτέλα Computer Image του OSD Το χρώµα της ...

Страница 421: ...µπτήρας φτάνει στο τέλος της ζωής του ίσως καεί και να κάνει ένα δυνατό ήχο σαν να σκάει Εάν συµβεί αυτό το πτοβολικό σύστηµα δεν ανάβει ξανά και εµφανίζει το µήνυµα Lamp Defective στην οθόνη LCD µέχρι να αντικατασταθεί ο λαµπτήρας Για να αντικαταστήσετε το λαµπτήρα ανατρέξτε στην ενότητα Αλλαγή της λυχνίας στη σελίδα 422 Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί κανονικά ή έχει πολύ περιορισµένη εµβέλεια...

Страница 422: ...λυµµα του λαµπτήρα και αφαιρέστε το κάλυµµα ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση θραύσης της λυχνίας να είστε προσεκτικοί καθώς τα σπασµένα κοµµάτια είναι αιχµηρά και υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Αποµακρύνετε όλα τα σπασµένα κοµµάτια από το προβολικό σύστηµα και απορρίψτε ή ανακυκλώστε τα σύµφωνα µε την τοπική κρατική ή οµοσπονδιακή νοµοθεσία Μεταβείτε στη διεύθυνση www dell com hg για πρόσθετες πληφορορίες Το φ...

Страница 423: ...6 Αντικαταστήστε τον µε το νέο λαµπτήρα 7 Σφίξτε τις 2 βίδες 8 Τοποθετήστε το κάλυµµα του λαµπτήρα και σφίξτε τις 2 βίδες 9 Μηδενίστε το χρόνο χρήσης του λαµπτήρα επιλέγοντας το αριστερό εικονίδιο Επαναφορά λαµπτήρα στην καρτέλα Management του OSD ΠΡΟΣΟΧΗ ΟΙ ΛΑΜΠΕΣ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ Υ ΡΑΡΓΥΡΟ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ Ή ΝΑ ΑΠΟΡΡΙΠΤΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΡΑΤΙΚΗ Ή ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΚΗ Ν...

Страница 424: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 424 Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος ...

Страница 425: ...ατοµµύρια χρώµατα Ταχύτητα χρωµατικού φάσµατος 100 127 5Hz 2X Φακός προβολής F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm µε φακό χειροκίνητης µεγέθυνσης 1 15x Μέγεθος οθόνης προβολής 28 57 285 7 ίντσες διαγώνιος Απόσταση προβολής 1m 10m Συµβατότητα οπτικού σήµατος Συµβατότητα NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM και HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Υποστήριξη σύνθετου οπτικού σήµατος σήµατος συνιστωσών και S video Οριζό...

Страница 426: ...ευσης 20oC έως 60o C 4o F έως 140o F Υγρασία Μέγιστη 80 Συµβατότητα µε πρότυπα FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Ακροδέκτες εισόδου εξόδου Τροφοδοσία Υποδοχή εισόδου ρεύµατος AC Είσοδος υπολογιστή µία είσοδος D sub για σήµα αναλογικό συνιστωσών σήµα εισόδου HDTV Έξοδος υπολογιστή µία έξοδος D sub 15 ακίδων Είσοδος βίντεο µία είσοδος σύνθετου σήµατος βίντεο ...

Страница 427: ...κό σύστηµα H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Παράδειγµα τροφοδοσία στο προβολικό σύστηµα Εισαγάγετε τον εξής κώδικα 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πρώτα πρέπει να γίνει η αποστολή των λιγότερο σηµαντικών byte Ρυθµίσεις σύνδεσης Τιµή Ταχύτητα µετάδοσης 19200 Bit δεδοµένων 8 Ισοτιµία Καµία Bit διακοπής 1 ...

Страница 428: ...7 0x02 Μενού 0x7e07 0x03 Επάνω 0x3fc5 0x04 Κάτω 0xfe05 0x05 Αριστερά 0xbe04 0x06 εξιά 0x7fc4 0x07 Ανασυγχρονισµός 0x3fc0 0x08 Πηγή 0xfe00 0x09 Ένταση 0xbe01 0x0a Ένταση 0xffc3 0x0d Σίγαση 0x7e02 0x0f Απόκρυψη 0x3fca 0x10 Λειτουργία βίντεο 0x7fcb 0x13 Κάθετη διόρθωση επάνω 0x3e09 0x14 Κάθετη διόρθωση κάτω 0x7e08 0x17 Λόγος διαστάσεων 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Απενεργοποίηση 0xffcc 0x19 Πηγή VGA 0xbfcd 0...

Страница 429: ...νεργοποίηση οικονοµικής λειτουργίας ECO Mode 0x3fdb 0x2c Ενεργοποίηση αυτόµατου εντοπισµού πηγής 0xfe1b 0x2d Απενεργοποίηση αυτόµατου εντοπισµού πηγής 0xbe1a 0x2e Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων 0x7fda 0x2f Ωρες λυχνίας 0x3e12 0x30 Έκδοση σταθερολογισµικ ού 0x7e46 0xff Κατάσταση συστήµατος ...

Страница 430: ...0x600 56 35 2 SVGA 800x600 60 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MACLC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480...

Страница 431: ...ς η υποστήριξη για τους φορητούς υπολογιστές Dell XPS είναι διαθέσιµη σε διαφορετικό τηλεφωνικό αριθµό που αναφέρεται για τις συγκεκριµένες χώρες Αν δεν αναφέρεται τηλεφωνικός αριθµός ειδικά για τους φορητούς υπολογιστές XPS επικοινωνήστε µε την Dell µέσω του αριθµού υποστήριξης που αναφέρεται και η κλήση σας θα προωθηθεί στην κατάλληλη υπηρεσία Όταν χρειάζεται να επικοινωνήσετε µε την Dell χρησιµ...

Страница 432: ...il support ap dell com contactus Γενική υποστήριξη 13DELL 133355 Αυστρία Βιέννη ιεθνής κωδικός πρόσβασης 900 Κωδικός χώρας 43 Κωδικός πόλης 1 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Πωλήσεις 0820 240 530 00 Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Φαξ 0820 240 530 49 Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 0820 240 530 14 Προνοµιακοί λογαρια...

Страница 433: ...ρέωση 0 800 444 0730 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης χωρίς χρέωση 0 800 444 0733 Υπηρεσίες υποστήριξης υλικού και εγγύησης χωρίς χρέωση 0 800 444 0724 Πωλήσεις 0 810 444 3355 Άγ Βικέντιος και Γρεναδίνες Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 877 270 4609 Άγ Κιτς και Νέβις Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 877 441 4731 Βερµούδες Γενική υποστήριξη 1 800 342 0671 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώ...

Страница 434: ...2 481 92 99 Τηλεφωνικό κέντρο 02 481 91 00 Βενεζουέλα Γενική υποστήριξη 8001 3605 Βολιβία Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 800 10 0238 Βραζιλία ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 55 Κωδικός πόλης 51 Ιστοσελίδα www dell com br Υποστήριξη πελατών υποστήριξη υλικού και εγγύηση 0800 90 3355 Φαξ υποστήριξης υλικού και εγγύησης 51 481 5470 Εξυπηρέτηση πελατών Φαξ 51 481 5480 Πωλήσεις 0800 90 3390 Β...

Страница 435: ...0825 823 833 Τηλεφωνικό κέντρο 0825 004 700 Τηλεφωνικό κέντρο για κλήσεις χωρών εκτός Γαλλίας 04 99 75 40 00 Πωλήσεις 0825 004 700 Φαξ 0825 004 701 Φαξ για κλήσεις χωρών εκτός Γαλλίας 04 99 75 40 01 Εταιρικές Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 0825 004 719 Εξυπηρέτηση πελατών 0825 338 339 Τηλεφωνικό κέντρο 01 55 94 71 00 Πωλήσεις 01 55 94 71 00 Φαξ 01 55 94 71 01 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδ...

Страница 436: ...ηρέτηση πελατών 0180 5 224400 Εξυπηρέτηση πελατών ιεθνής τοµέας 06103 766 9570 Προνοµιακοί λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9420 Μεγάλοι λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9560 ηµόσιοι λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 06103 766 9555 Τηλεφωνικό κέντρο 06103 766 7000 Γουατεµάλα Γενική υποστήριξη 1 800 999 0136 Γουϊάνα Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 877 270 4609 Γρενάδα Γενική υποστή...

Страница 437: ...ίες Μικρές επιχειρήσεις 3287 5000 Φαξ τηλεφωνικού κέντρου Οικίες Μικρές επιχειρήσεις 3287 5001 ηµοκρατία της Τσεχίας Πράγα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 420 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail czech_dell dell com Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 22537 2727 Εξυπηρέτηση πελατών 22537 2707 Φαξ 22537 2714 Φαξ υποστήριξης υλικού και εγγύησης 22537 2728 Τηλεφωνικό κέντρο 22537 2711 οµινικα...

Страница 438: ... Οικίες και µικρές επιχειρήσεις 0848 802 202 Εξυπηρέτηση πελατών Επιχειρήσεις 0848 821 721 Φαξ 022 799 01 90 Τηλεφωνικό κέντρο 022 799 01 01 Ελλάδα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 30 Ιστοσελίδα support euro dell com Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 00800 44 14 95 18 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης υπηρεσιών Gold 00800 44 14 00 83 Τηλεφωνικό κέντρο 2108129810 Τηλεφωνικό κέντρο υπηρεσιών Gold...

Страница 439: ...οµικών υπηρεσιών www dellfinancialservices com Οικονοµικές υπηρεσίες εκµίσθωση δάνεια χωρίς χρέωση 1 877 577 3355 Οικονοµικές υπηρεσίες Προνοµιακοί λογαριασµοί Dell DPA χωρίς χρέωση 1 800 283 2210 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών και υποστήριξη χωρίς χρέωση 1 800 456 3355 Πρόγραµµα αγοράς υπαλλήλων EPP Πελάτες χωρίς χρέωση 1 800 695 8133 Υποστήριξη εκτυπωτών και προβολικών συστηµάτων χωρίς χρέωση ...

Страница 440: ...ν χωρίς χρέωση 1 800 671 3355 Πωλήσεις ανταλλακτικών χωρίς χρέωση 1 800 357 3355 Υπηρεσία επέκτασης και πωλήσεις µε εγγύηση χωρίς χρέωση 1 800 247 4618 Φαξ χωρίς χρέωση 1 800 727 8320 Υπηρεσίες Dell για άτοµα µε προβλήµατα ακοής ή λόγου χωρίς χρέωση 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Η Π Α Παρθένοι Νήσοι Γενική υποστήριξη 1 877 673 3355 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµ...

Страница 441: ... προβολικά εκτυπωτές δροµολογητές χωρίς χρέωση 0120 981 690 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης εκτός Ιαπωνίας PDA προβολικά εκτυπωτές δροµολογητές 81 44 556 3468 Υπηρεσία faxbox 044 556 3490 24ωρη αυτόµατη υπηρεσία παραγγελιών 044 556 3801 Εξυπηρέτηση πελατών 044 556 4240 Τοµέας εταιρικών πωλήσεων έως και 400 υπάλληλοι 044 556 1465 Τοµέας Προνοµιακών Λογαριασµών Πωλήσεις πάνω από 400 υπάλληλοι 044 556...

Страница 442: ...ς πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 39 Κωδικός πόλης 02 Ιστοσελίδα support euro dell com Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 02 577 826 90 Εξυπηρέτηση πελατών 02 696 821 14 Φαξ 02 696 821 13 Τηλεφωνικό κέντρο 02 696 821 12 Εταιρείες Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 02 577 826 90 Εξυπηρέτηση πελατών 02 577 825 55 Φαξ 02 575 035 30 Τηλεφωνικό κέντρο 02 577 821 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικ...

Страница 443: ...ιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών για κλήσεις µόνο εντός Μ Βρετανίας 0870 907 4499 Ιρλανδία Πωλήσεις 01 204 4444 Μ Βρετανία Πωλήσεις για κλήσεις µόνο εντός Μ Βρετανίας 0870 907 4000 Φαξ Φαξ Πωλήσεων 01 204 0103 Τηλεφωνικό κέντρο 01 204 4444 Ισπανία Μαδρίτη ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 34 Κωδικός πόλης 91 Ιστοσελίδα support euro dell com Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Υποστήριξη υλικού κα...

Страница 444: ...κµποξ και ασύρµατο χωρίς χρέωση 1 800 847 4096 Υποστήριξη εγγύησης υλικού Πωλήσεις σε οικίες µικρές επιχειρήσεις χωρίς χρέωση 1 800 906 3355 Υποστήριξη εγγύησης υλικού µεσαίες µεγάλες επιχειρήσεις δηµόσιες υπηρεσίες χωρίς χρέωση 1 800 387 5757 Υποστήριξη εγγύησης υλικού εκτυπωτές προβολικά συστήµατα τηλεοράσεις υπολογιστές χειρός ψηφιακό τζούκµποξ και ασύρµατο 1 877 335 5767 Πωλήσεις Οικίες Μικρές...

Страница 445: ... διακόπτες δροµολογητές κ λπ χωρίς χρέωση 800 858 2920 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης εκτυπωτές χωρίς χρέωση 800 858 2311 Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 800 858 2060 Εξυπηρέτηση πελατών Φαξ 592 818 1308 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις χωρίς χρέωση 800 858 2222 Τοµέας Προνοµιακών Λογαριασµών χωρίς χρέωση 800 858 2557 Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων GCP χωρίς χρέωση 800 858 2055 Λογαριασµοί µεγάλω...

Страница 446: ...ς πρόσβασης 001 Κωδικός χώρας 82 Κωδικός πόλης 2 E mail krsupport dell com Υποστήριξη χωρίς χρέωση 080 200 3800 Υποστήριξη Dimension PDA Ηλεκτρονικά και Αξεσουάρ χωρίς χρέωση 080 200 3801 Πωλήσεις χωρίς χρέωση 080 200 3600 Φαξ 2194 6202 Τηλεφωνικό κέντρο 2194 6000 Κόστα Ρίκα Γενική υποστήριξη 0800 012 0435 Λατινική Αµερική Υποστήριξη πελατών υλικού και εγγύησης Όστιν Τέξας Η Π Α 512 728 4093 Υποστ...

Страница 447: ...ογιστές XPS µόνο 0870 366 4180 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης άµεση και γενική για όλα τα άλλα προϊόντα 0870 908 0800 ιεθνείς λογαριασµοί Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 186 Οικίες και µικρές επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 0870 906 0010 Επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 01344 373 185 Προνοµιακοί λογαριασµοί 500 5 000 υπάλληλοι Εξυπηρέτηση πελατών 0870 906 0010 Κεντρικοί δηµόσιοι φορείς Εξυπηρέτηση ...

Страница 448: ...ύησης PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault χωρίς χρέωση 1 800 881 386 Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 1 800 881 306 επιλογή 6 Πωλήσεις µε συναλλαγή χωρίς χρέωση 1 800 888 202 Εταιρικές πωλήσεις χωρίς χρέωση 1 800 888 213 Μπρουνέι Κωδικός χώρας 673 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης Πενάνγκ Μαλαισία 604 633 4966 Εξυπηρέτηση πελατών Πενάνγκ Μαλαισία 604 633 4888 Πωλήσεις µε συναλλαγή Πενάνγκ ...

Страница 449: ... Εξυπηρέτηση πελατών Σχεσιακό σύστηµα 671 17575 Οικίες Μικρές επιχειρήσεις Εξυπηρέτηση πελατών 23162298 Τηλεφωνικό κέντρο 671 16800 Φαξ τηλεφωνικού κέντρου 671 16865 Νοτιοανατολική Ασία και Ακτές του Ειρηνικού Υποστήριξη υλικού και εγγύησης Υποστήριξη πελατών και Πωλήσεις Πενάνγκ Μαλαισία 604 633 4810 Νότιος Αφρική Γιοχάνεσµπουργκ ιεθνής κωδικός πρόσβασης 09 091 Κωδικός χώρας 27 Κωδικός πόλης 11 Ι...

Страница 450: ...ων Σχεσιακό σύστηµα 020 674 47 50 Τηλεφωνικό κέντρο 020 674 50 00 Φαξ τηλεφωνικού κέντρου 020 674 47 50 Ολλανδικές Αντίλλες Γενική υποστήριξη 001 800 882 1519 Ουρουγουάη Γενική υποστήριξη χωρίς χρέωση 000 413 598 2521 Παναµάς Γενική υποστήριξη 001 800 507 0962 Περού Γενική υποστήριξη 0800 50 669 Πολωνία Βαρσοβία ιεθνής κωδικός πρόσβασης 011 Κωδικός χώρας 48 Κωδικός πόλης 22 Ιστοσελίδα support euro...

Страница 451: ...488 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault χωρίς χρέωση 1800 394 7478 Εξυπηρέτηση πελατών χωρίς χρέωση 1 800 394 7430 επιλογή 6 Πωλήσεις µε συναλλαγή χωρίς χρέωση 1 800 394 7412 Εταιρικές πωλήσεις χωρίς χρέωση 1 800 394 7419 Σλοβακία Πράγα ιεθνής κωδικός πρόσβασης 00 Κωδικός χώρας 421 Ιστοσελίδα support euro dell com E mail czech_dell dell com Υποστήριξη υλικ...

Страница 452: ... και εγγύησης 08 590 05 594 Πωλήσεις 08 590 05 185 Ταϊβάν ιεθνής κωδικός πρόσβασης 002 Κωδικός χώρας 886 Ιστοσελίδα support ap dell com E mail ap_support dell com Υποστήριξη υλικού και εγγύησης OptiPlex Latitude Inspiron Dimension Ηλεκτρονικά και αξεσουάρ χωρίς χρέωση 00801 86 1011 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault χωρίς χρέωση 00801 60 1256 Εξυπηρέτηση ...

Страница 453: ...ιντάντ Τοµπάγκο Γενική υποστήριξη 1 800 805 8035 Τζαµάικα Γενική υποστήριξη κλήσεις µόνο εντός Τζαµάικα 1 800 682 3639 Φινλανδία Ελσίνκι ιεθνής κωδικός πρόσβασης 990 Κωδικός χώρας 358 Κωδικός πόλης 9 Ιστοσελίδα support euro dell com Υποστήριξη υλικού και εγγύησης 09 253 313 60 Εξυπηρέτηση πελατών 09 253 313 38 Φαξ 09 253 313 99 Τηλεφωνικό κέντρο 09 253 313 00 Χιλή Σαντιάγκο Κωδικός χώρας 56 Κωδικό...

Страница 454: ...lex Latitude και Dell Precision 2969 3191 Υποστήριξη υλικού και εγγύησης PowerApp PowerEdge PowerConnect και PowerVault 2969 3196 Εξυπηρέτηση πελατών 3416 0910 Λογαριασµοί µεγάλων επιχειρήσεων 3416 0907 Προγράµµατα διεθνών πελατών 3416 0908 Τοµέας µεσαίων επιχειρήσεων 3416 0912 Τοµέας οικιών και µικρών επιχειρήσεων 2969 3105 Χώρα Πόλη ιεθνής κωδικός πρόσβασης Κωδικός χώρας Κωδικός πόλης Όνοµα τµήµ...

Страница 455: ...ε αναλογικό σήµα και συνεπώς παρέχει άψογη εικόνα Hz Συχνότητα εναλλασσόµενου σήµατος Ανατρέξτε στη λέξη Συχνότητα NTSC Το πρότυπο µετάδοσης οπτικού σήµατος που χρησιµοποιείται στις Η Π Α PAL Ευρωπαϊκό και διεθνές πρότυπο µετάδοσης οπτικού σήµατος Έχει υψηλότερη ανάλυση από το NTSC Power Zoom Φακός µεγέθυνσης που ελέγχεται από µοτέρ και ρυθµίζεται συνήθως από τον πίνακα ελέγχου του προβολικού συστ...

Страница 456: ...µένη γωνία προβολικού συστήµατος οθόνης Ελάχιστη απόσταση Η κοντινότερη θέση που επιτρέπει σε ένα προβολικό σύστηµα να προβάλει µια εικόνα στην οθόνη Εστιακό µήκος Η απόσταση από την επιφάνεια ενός φακού µέχρι το σηµείο εστίασης Εύρος ζώνης Ο αριθµός των κύκλων ανά δευτερόλεπτο Hertz που εκφράζει τη διαφορά µεταξύ των κατώτερων και ανώτερων ορίων µιας ζώνης συχνοτήτων Επίσης το πλάτος µιας ζώνης σ...

Страница 457: ...αν µια εικόνα χωρίς µεγέθυνση είναι 3m σε πλήρη µεγέθυνση θα ήταν 4 26m Μέγιστη απόσταση Η απόσταση από την οθόνη η οποία επιτρέπει σε ένα προβολικό σύστηµα να προβάλλει εικόνα επαρκούς ποιότητας αρκετά φωτεινή σε ένα εντελώς σκοτεινό χώρο Μέγιστο µέγεθος εικόνας Το µέγιστο είδωλο που ένα προβολικό σύστηµα µπορεί να προβάλει σε ένα σκοτεινό χώρο Αυτό συνήθως περιορίζεται από το εστιακό εύρος της ο...

Страница 458: ...γος επανάληψης των ηλεκτρικών σηµάτων σε κύκλους ανά δευτερόλεπτο Μετριέται σε Hz Σύνθετο οπτικό σήµα Το συνδυασµένο οπτικό σήµα που περιλαµβάνει κάθετα και οριζόντια σήµατα κενού διαστήµατος και συγχρονισµού Φακός µεγέθυνσης Φακός µε µεταβλητό µήκος εστίασης που επιτρέπει στο χειριστή να µετακινεί την προβολή µέσα έξω σµικρύνοντας και αυξάνοντας αντίστοιχα την εικόνα Φωτεινότητα Η ποσότητα φωτός ...

Страница 459: ...εσης Ακροδέκτης RS232 397 Ακροδέκτης S Video 397 Ακροδέκτης USB 397 Ακροδέκτης εισόδου VGA D sub 397 Ακροδέκτης εισόδου ήχου 397 Ακροδέκτης σύνθετου σήµατος 397 έκτης υπέρυθρων 397 Έξοδος VGA βρόχος διέλευσης οθόνης 397 Κ Κύρια µονάδα 396 ακτύλιος εστίασης 396 ιακόπτης µεγέθυνσης 396 Κουµπί ανύψωσης 396 Πίνακας ελέγχου 396 Φακός 396 Μ Μενού οθόνης 411 All Images 411 Degamma 414 White Intensity 414...

Страница 460: ...µενης εικόνας 402 Ρύθµιση του ύψους του προβολικού συστήµατος 402 χαµήλωµα του προβολικού συστήµατος Κουµπί ανύψωσης 403 Στήριγµα ανύψωσης 403 Τροχός ρύθµισης 403 Ρύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόνας 422 Σ Σύνδεση του προβολικού συστήµατος Εγκατάστασηγιακαλωδιωµένο τηλεχειριστήριο RS232 400 Επιλογές επαγγελµατικής εγκατάστασης 399 Καλώδιο D sub σε D sub 398 Καλώδιο D sub σε HDTV συνιστωσ...

Страница 461: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projector Dell 1200MP Manual do Utilizador ...

Страница 462: ...sem autorização escrita por parte da Dell Inc é estritamente proibida Marcas registadas utilizadas neste texto Dell e o logótipo DELL são marcas registadas da Dell Inc DLP e Texas Instruments são marcas registadas da Texas Instruments Corporation Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation Macintosh é uma marca registada da Apple Computer Inc Outras marcas registadas e outra...

Страница 463: ...nentes 468 Ligar com um cabo de S Video 469 Ligar com um cabo composto 469 Ligar a um controlo remoto com um cabo RS232 470 Ligar a um computador 470 Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 470 3 Utilizar o projector Ligar o projector 471 Desligar o projector 471 Ajustar a imagem projectada 472 Elevar o projector 472 Baixar o projector 472 Ajustar o tamanho da imagem de projecção 473 ...

Страница 464: ...moto 477 Utilizar o ecrã de configuração 478 Menu principal 479 Menu All Images 479 Menu Computer Image 480 Menu Video Image 481 Menu Audio 481 Menu Management 482 Menu Language 484 Menu Test Pattern 484 Menu Factory Reset 484 4 Resolução de problemas do projector Mudar a lâmpada 489 5 Especificações 6 Contactar a Dell 7 Glossário ...

Страница 465: ...todos os itens e contacte a Dell no caso de faltar algum Para obter mais informações consulte Contactar a Dell Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação 1 8 m Cabo VGA D sub para D sub 1 8 m Cabo S Video 2 0 m Cabo USB 1 8 m Cabo composto 1 8 m Cabo VGA para componentes 1 8 m Cabo RCA para áudio 1 8 m Cabo minipino para minipino 1 8 m ...

Страница 466: ...eu projector Dell Acerca do seu projector Controlo remoto Pilhas Mala de transporte Documentação 1 Painel de controlo 2 Patilha de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Receptor do controlo remoto 6 Botão de elevação Conteúdo da embalagem continuação 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 467: ...igar o projector 1 Receptor de IV 2 Saída VGA ligação via monitor 3 Conector USB 4 Conector RS232 5 Conector de entrada VGA D sub 6 Conector S Video 7 Conector de vídeo composto 8 Conector de entrada de áudio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 468: ... de estar ligado se pretender utilizar as funcionalidades Next Page e Previous Page do controlo remoto Ligar um leitor de DVD Set Top Box VCR ou TV Ligar com um cabo de componentes 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB para USB 1 Cabo de alimentação 2 D sub para HDTV Cabo de componentes 1 3 2 1 2 ...

Страница 469: ...Ligar o projector 469 Ligar com um cabo de S Video Ligar com um cabo composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S Video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de vídeo composto 1 2 1 2 ...

Страница 470: ...OTA O cabo RS232 não é fornecido pela Dell Consulte um técnico de instalação para obter o cabo e o software do controlo remoto RS232 Ligar a um computador Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controlo Commercial RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 471: ...mensagem Searching for apresentada no ecrã certifique se de que os cabos adequados estão ligados de forma segura Se tiver várias origens ligadas ao projector prima o botão Source no controlo remoto ou no painel de controlo para seleccionar a origem desejada Desligar o projector AVISO Retire a ficha do projector da tomada depois de o desligar correctamente conforme explicado no seguinte procediment...

Страница 472: ...a posição pretendida 3 Utilize a roda de ajuste de inclinação para ajustar o ângulo de projecção com mais precisão se necessário prima os botões de elevação laterais para elevar a parte posterior do projector para o ângulo de projecção desejado Baixar o projector 1 Prima o botão de elevação 2 Baixe o projector e liberte o botão para bloquear o pé de elevação na posição pretendida 1 Botão de elevaç...

Страница 473: ... 9 64 0 x 162 6 80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 17 1cm x 43 5cm 36 0cm x 91 4cm 48 0cm x 121 9cm 60 0cm x 152 4cm 120 0cm x 304 8cm 171 4cm x 435 4cm Mín L x A 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 14 8cm x 37 6cm 31 1cm x 79 0cm 41 5cm x 105 4cm 51 9cm x 131 7cm 103 7cm x 263 4cm 148 1cm x 376 3cm Distância 1m 3 3 pés 2 1m 6 9 pés 2 8m 9 2 pés 3 5...

Страница 474: ... várias restrições de acesso destinadas a proteger a sua privacidade e a impedirem que outros alterem a configuração do projector sem autorização Isto significa que o projector não poderá ser utilizado se for levado sem autorização pelo que também serve como uma funcionalidade de protecção contra roubo Quando Password Protect está activado On é apresentado um ecrã Password Protect pedindo lhe para...

Страница 475: ...troduzir a palavra passe b Prima o botão Menu para confirmar c Se a verificação da palavra passe tiver êxito poderá aceder às funções e utilitários do projector 2 Se tiver introduzido uma palavra passe incorrecta terá mais 2 oportunidades Após três tentativas inválidas o projectos desliga se automaticamente NOTA Se se tiver esquecido da palavra passe contacte a Dell Para obter mais informações con...

Страница 476: ...r os separadores do OSD 4 Luz de aviso TEMP Se a luz TEMP estiver constantemente acesa em laranja o projector sobreaqueceu O visor desliga se automaticamente Ligue novamente o visor depois de o projector arrefecer Se o problema persistir contacte a Dell Se a luz Temp estiver laranja intermitente uma das ventoinhas do projector falhou e o projector desliga se automaticamente Se este problema persis...

Страница 477: ...mostrar o modo de apresentação actual Prima o botão novamente para alternar entre modos PC Movie sRGB ou User 2 Next Page Prima para passar para a página seguinte NOTA O cabo USB tem de estar ligado para utilizar esta função 3 Menu Prima para activar o ecrã de configuração OSD Utilize as teclas direccionais e o botão Menu para navegar no OSD 4 4 3 16 9 Prima para alterar a relação de aspecto 1 1 1...

Страница 478: ...dor Exit e prima o botão no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto 6 Volume Prima para aumentar ou diminuir o volume ou para percorrer os separadores do OSD 7 Ajuste Keystone Se a imagem não estiver perpendicular ao ecrã não parecerá quadrada Prima para ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector 16 graus 8 Resync Prima para sincronizar o projector com a ori...

Страница 479: ...em COLOR TEMP Ajustar a temperatura da cor O ecrã parece mais azul a temperaturas mais elevadas O ecrã parece mais vermelho a temperaturas mais baixas O modo de utilizador activa os valores do menu de definições de cor COLOR SETTING Ajustar manualmente as cores vermelha verde e azul KEYSTONE Ajustar a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector 16 graus AUTO KEYSTONE Seleccione Yes ...

Страница 480: ...p VIDEO MODE Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada com base no modo como o projector está a ser utilizado Movie PC sRGB fornece uma representação mais exacta das cores e User para configurar as suas definições preferidas Se ajustar as definições de White Intensity ou Degamma o projector mudará automaticamente para User WHITE INTENSITY Seleccione 0 para maximizar a reprodução de co...

Страница 481: ...a o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para diminuir a quantidade de cor na imagem e prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para aumentar a quantidade de cor na imagem SHARPNESS Prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para diminuir a nitidez e prima o botão no painel de controlo ou o botão no controlo remoto para aumentar ...

Страница 482: ...etro da lâmpada a zero POWER SAVING Seleccione Yes para configurar o período de espera do modo de poupança de energia O período de espera é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal Depois deste período o projector entra no modo de poupança de energia e desliga a lâmpada O projector liga novamente quando detecta um sinal de entrada ou quando o utilizador prime o botão de al...

Страница 483: ...configuração do projector sem autorização a Prima o botão para seleccionar On Se estiver definido como Off a funcionalidade Change Password estará desactivada b Defina a palavra passe com as teclas direccionais e prima o botão Menu para confirmar NOTA Para desactivar a definição de Password o utilizador terá de introduzir a palavra passe correcta Password só poderá ser definido como Off após a ver...

Страница 484: ...a confirmar a selecção de idioma Menu Test Pattern Prima o botão no painel de controlo ou o botão Menu no controlo remoto para apresentar o padrão de teste Utilize esta função para ajustar o foco da imagem projectada Utilize o botão ou do painel de controlo ou o botão ou do controlo remoto para sair deste modo Menu Factory Reset Seleccione Yes para repor as predefinições de fábrica no projector Os...

Страница 485: ...irada e de que o projector está ligado Certifique se de que a porta de gráficos externa está activada Se estiver a utilizar um computador portátil Dell prima Para outros computadores consulte a respectiva documentação NOTA Aguarde algum tempo para que o projector procure a origem Certifique se de que todos os cabos estão ligados de forma segura Consulte Ligar o projector na página 467 Certifique s...

Страница 486: ...uear reinicie todo o equipamento e o projector Se não estiver a utilizar um portátil Dell consulte a documentação relacionada O ecrã não apresenta a sua apresentação Se estiver a utilizar um computador portátil Dell prima A imagem é instável ou tremula Ajuste o tracking no separador Computer Image do OSD A imagem tem uma barra vertical cintilante Ajuste a frequência no separador Computer Image do ...

Страница 487: ...projecção A lâmpada está fundida ou emite estalos Quando a lâmpada atinge o fim da vida útil poderá fundir e emitir sons semelhantes a estalos Se isto acontecer o projector não volta a ligar e apresenta Lamp Defective no visor de LCD até a lâmpada ser substituída Para substituir a lâmpada consulte Mudar a lâmpada na página 489 O controlo remoto não funciona uniformemente ou funciona apenas a uma d...

Страница 488: ...nstantemente acesa em laranja substitua a lâmpada A luz TEMP está constantemente acesa em laranja O projector sobreaqueceu O visor desliga se automaticamente Ligue novamente o visor depois de o projector arrefecer Se o problema persistir contacte a Dell A luz TEMP está laranja intermitente Uma ventoinha do projector falhou e este desliga se automaticamente Se este problema persistir contacte a Del...

Страница 489: ... parafusos que apertam a tampa da lâmpada e retire a tampa ATENÇÃO Tome cuidado se a lâmpada se tiver estilhaçado visto que os estilhaços são aguçados e podem causar ferimentos Remova todos os estilhaços da lâmpada do projector e elimine os ou recicle os de acordo com as leis estaduais locais ou federais Visite www dell com hg para obter informações adicionais 4 Desaperte os dois 2 parafusos que s...

Страница 490: ...eparador Management do OSD ATENÇÃO AS LÂMPADAS NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVERÃO SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO LOCAL ESTADUAL OU FEDERAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES VISITE WWW DELL COM HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW EIAE ORG PARA OBTER INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS VISITE WWW LAMPRECYCLE ORG ...

Страница 491: ...cidade da roda de cores 100 127 5 Hz 2X Lente de projecção F 2 4 2 58 f 19 21 9mm com lente de zoom manual de 1 15x Tamanho do ecrã de projecção 28 57 285 7 polegadas diagonal Distância de projecção 1m 10m 3 3 32 8 pés Compatibilidade de vídeo Compatível com NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM e HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Capacidades de S Video vídeo composto e por componentes Freq horizontal ...

Страница 492: ... C a 60o C 4o F a 140o F Humidade 80 máximo Regulamentações FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Conectores de E S Alimentação conector de entrada AC Entrada para computador um conector D sub para analógico componente sinais de entrada de HDTV Saída para computador um conector D sub de 15 pinos Entrada de vídeo um conector para vídeo composto RCA e um para S V...

Страница 493: ...lo do PC para o projector H AC SoP CRC ID SoM COMANDO Exemplo ligar o projector Introduza o seguinte código 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 NOTA Enviar os bytes menos significativos primeiro Definições de ligação Valor Vel transmissão Baud 19200 Bits de dados 8 Paridade Nenhum Stop Bits 1 ...

Страница 494: ... 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Ocultar 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 Distorção vert p cima 0x3e09 0x14 Distorção vert p baixo 0x7e08 0x17 Relação de aspecto 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Desligar 0xffcc 0x19 Origem VGA 0xbfcd 0x1a OrigemVGAYPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Origem VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Origem S Video 0x7...

Страница 495: ...800 x 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 ...

Страница 496: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 496 Especificações ...

Страница 497: ...suporte específico para os computadores portáteis Dell XPS está disponível num número de telefone separado listado apenas para os países participantes Se não vir um número de telefone específico listado para os compuytadores portáteis XPS poderá contactar a Dell através do número de suporte listado a sua chamada será encaminhada do modo adequado Quando precisar de contactar a Dell utilize os ender...

Страница 498: ...m Suporte de Hardware e Garantia apenas para os computadores portáteis XPS 06103 766 7222 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell 06103 766 7200 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas Consumidores 0180 5 224400 Apoio ao Cliente de Segmentos Globais 06103 766 9570 Apoio ao Cliente Contas Privilegiadas 06103 766 9420 Apoio ao Cliente Contas de Grandes Empresas 06103 766 956...

Страница 499: ...nico support ap dell com contactus Suporte Geral 13DELL 133355 Áustria Viena Código de acesso internacional 900 Código do país 43 Indicativo 1 Web site support euro dell com Correioelectrónico tech_support_central_europe dell com Vendas Pequenas Empresas Consumidores 0820 240 530 00 Fax Pequenas Empresas Consumidores 0820 240 530 49 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas Consumidores 0820 240 530 14 A...

Страница 500: ...02 481 91 00 Bermudas Suporte Geral 1 800 342 0671 Bolívia Suporte Geral número gratuito 800 10 0238 Brasil Código de acesso internacional 00 Código do país 55 Indicativo 51 Web site www dell com br Suporte ao Cliente Suporte de Hardware e Garantia 0800 90 3355 Fax de suporte de Hardware e Garantia 51 481 5470 Fax do Apoio ao Cliente 51 481 5480 Vendas 0800 90 3390 Brunei Código do país 673 Suport...

Страница 501: ...umidores número gratuito 1 800 906 3355 Suporte de Hardware e Garantia médias grandes empresas governo número gratuito 1 800 387 5757 Suporte de Hardware e Garantia impressoras projectores televisores handhelds jukebox digital e produtos sem fios 1 877 335 5767 Vendas Vendas Pequenas Empresas Consumidores número gratuito 1 800 387 5752 Vendas médias grandes empresas governo número gratuito 1 800 3...

Страница 502: ...ente 592 818 1308 Pequenas Empresas e Consumidores número gratuito 800 858 2222 Departamento de Contas Privilegiadas número gratuito 800 858 2557 Contas de Grandes Empresas GCP número gratuito 800 858 2055 Contas de Grandes Empresas Contas Chave número gratuito 800 858 2628 Contas de Grandes Empresas Norte número gratuito 800 858 2999 Contas de Grandes Empresas Norte Governo e Educação número grat...

Страница 503: ...dell com Suporte de Hardware e Garantia apenas para os computadores portáteis XPS 7010 0074 Suporte de Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell 7023 0182 Apoio ao Cliente Relações 7023 0184 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas Consumidores 3287 5505 PBX Relações 3287 1200 Fax do PBX Relações 3287 1201 PBX Pequenas Empresas Consumidores 3287 5000 Fax do PBX Pequenas Empresas Consumi...

Страница 504: ...sas Serviço e Suporte a Clientes númerogratuito 1 800 456 3355 Clientes do Programa de Aquisição para Colaboradores EPP númerogratuito 1 800 695 8133 Suporte de Impressoras e Projectores númerogratuito 1 877 459 7298 Público governo educação e serviços de saúde Serviço e Suporte a Clientes númerogratuito 1 800 456 3355 Clientes do Programa de Aquisição para Colaboradores EPP númerogratuito 1 800 6...

Страница 505: ...o dell com Pequenas Empresas e Consumidores Suporte de Hardware e Garantia 902 100 130 Apoio ao Cliente 902 118 540 Vendas 902 118 541 PBX 902 118 541 Fax 902 118 539 Empresas Suporte de Hardware e Garantia 902 100 130 Apoio ao Cliente 902 115 236 PBX 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Finlândia Helsínquia Código de acesso internacional 990 Código do país 358 Indicativo 9 Web site support euro dell com...

Страница 506: ...5 40 01 Empresas Suporte de Hardware e Garantia 0825 004 719 Apoio ao Cliente 0825 338 339 PBX 01 55 94 71 00 Vendas 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Granada Suporte Geral número gratuito 1 866 540 3355 Grécia Código de acesso internacional 00 Código do país 30 Web site support euro dell com Suporte de Hardware e Garantia 00800 44 14 95 18 Serviço Gold de Suporte de Hardware e Garantia 00800 44 1...

Страница 507: ... 852 Web site support ap dell com Correio Electrónico de Suporte de Hardware e Garantia apsupport dell com Suporte de Hardware e Garantia Dimension e Inspiron 2969 3188 Suporte de Hardware e Garantia OptiPlex Latitude e Dell Precision 2969 3191 Suporte de Hardware e Garantia PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault 2969 3196 Apoio ao Cliente 3416 0910 Contas de Grandes Empresas 3416 0907 Progr...

Страница 508: ... Hardware e Garantia para todos os outros computadores Dell 1850 543 543 Suporte de Hardware e Garantia do Reino Unido apenas para chamadas a partir do Reino Unido 0870 908 0800 Apoio ao Consumidor 01 204 4014 Apoio ao Cliente Pequenas Empresas 01 204 4014 ApoioaoClientedoReinoUnido apenas para chamadas a partir do Reino Unido 0870 906 0010 Apoio ao Cliente Empresarial 1850 200 982 Apoio ao Client...

Страница 509: ...02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 PBX 02 696 821 12 Empresas Suporte de Hardware e Garantia 02 577 826 90 Apoio ao Cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 PBX 02 577 821 Jamaica Suporte Geral apenas para chamadas a partir da Jamaica 1 800 682 3639 País Cidade Códigodeacessointernacional IndicativodopaísIndicativo Nomedodepartamentoouáreadeserviço Websiteeendereçodecorreioelectrónico Indicativos núme...

Страница 510: ... Hardware e Garantia PDAs projectores impressoras routers número gratuito 0120 981 690 Suporte de Hardware e Garantia fora do Japão PDAs projectores impressoras routers 81 44 556 3468 Serviço Faxbox 044 556 3490 Serviço de Encomendas Automático 24 Horas 044 556 3801 Apoio ao Cliente 044 556 4240 Departamento de Vendas Empresariais até 400 empregados 044 556 1465 Departamento de Vendas para Contas ...

Страница 511: ...Dimension Inspiron e Electrónica e Acessórios número gratuito 1 800 881 306 Suporte de Hardware e Garantia PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault número gratuito 1800 881 386 Apoio ao Cliente númerogratuito 1800 881 306 option 6 Vendas directas número gratuito 1 800 888 202 Vendas Empresariais número gratuito 1 800 888 213 México Código de acesso internacional 00 Código do país 52 Suporte de...

Страница 512: ...te Geral 001 800 507 0962 Peru Suporte Geral 0800 50 669 Polónia Varsóvia Código de acesso internacional 011 Código do país 48 Indicativo 22 Web site support euro dell com Correio electrónico pl_support_tech dell com Telefone de Serviço a Clientes 57 95 700 Apoio ao Cliente 57 95 999 Vendas 57 95 999 Fax de Serviço a Clientes 57 95 806 Fax da Recepção 57 95 998 PBX 57 95 999 Porto Rico Suporte Ger...

Страница 513: ...regados 0870 906 0010 Apoio ao Cliente Governo Central 01344 373 193 Apoio ao Cliente Governo Local e Educação 01344 373 199 Apoio ao Cliente Serviços Médicos 01344 373 194 Vendas Pequenas Empresas e Consumidores 0870 907 4000 Vendas Empresariais Sector Público 01344 860 456 Fax Pequenas Empresas e Consumidores 0870 907 4006 República Checa Praga Código de acesso internacional 00 Código do país 42...

Страница 514: ...úmero gratuito 1 877 441 4731 Sudoeste Asiático e Países do Pacífico Suporte de Hardware e Garantia Serviço a Clientes e Vendas Penang Malásia 604 633 4810 Suécia Upplands Vasby Código de acesso internacional 00 Código do país 46 Indicativo 8 Web site support euro dell com Suporte de Hardware e Garantia apenas para os computadores portáteis XPS 0771 340 340 Suporte de Hardware e Garantia para todo...

Страница 515: ...00 0060 07 Suporte de Hardware e Garantia PowerApp PowerEdge PowerConnect e PowerVault número gratuito 1800 0600 09 Apoio ao Cliente número gratuito 1800 006 007 opção 7 Vendas Empresariais número gratuito 1800 006 009 Vendas directas número gratuito 1800 006 006 Taiwan Código de acesso internacional 002 Código do país 886 Web site support ap dell com Correio electrónico ap_support dell com Suport...

Страница 516: ...te Geral 1 800 805 8035 Uruguai Suporte Geral número gratuito 000 413 598 2521 Venezuela Suporte Geral 8001 3605 País Cidade Códigodeacessointernacional IndicativodopaísIndicativo Nomedodepartamentoouáreadeserviço Websiteeendereçodecorreioelectrónico Indicativos númeroslocaise númerosgratuitos ...

Страница 517: ...computador Distância de focagem A distância da superfície de uma lente ao respectivo ponto de focagem Distância máxima A distância do ecrã a que o projector pode ser colocado para emitir uma imagem utilizável suficientemente clara numa divisão totalmente às escuras Distância mínima A posição mais próxima a que um projector consegue focar uma imagem num ecrã DLP Digital Light Processing Tecnologia ...

Страница 518: ...ável que permite ao utilizador ampliar ou reduzir a imagem Lúmenes ANSI Uma norma para medição da emissão de luz utilizada para comparar projectores NTSC A norma de difusão dos Estados Unidos para televisão e vídeo PAL Uma norma de difusão europeia e internacional para vídeo e televisão Maior resolução que NTSC Ponteiro laser Um pequeno ponteiro do tamanho de uma caneta ou de um cigarro que contém...

Страница 519: ...zul normalmente utilizado para descrever um monitor que requer sinais separados para cada uma destas cores SECAM Uma norma de difusão francesa e internacional para vídeo e televisão Maior resolução que NTSC SVGA comprimido Para projectar uma imagem de 800 x 600 num projector VGA o sinal de 800 x 600 original tem de ser comprimido Os dados apresentam todas as informações com apenas dois terços dos ...

Страница 520: ...ado incluindo supressão vertical e horizontal e sinais de sincronização Vídeo por componentes Um método de fornecer qualidade de vídeo num formato que contém todos os componentes da imagem original Este componentes são referidos como luma e croma e são definidos como Y Pb Pr para componente analógico e Y Cb Cr para componente digital O vídeo por componentes está disponível em leitores de DVD e pro...

Страница 521: ...ições de comunicação 493 Lista de comandos de controlo 494 Sintaxe de comandos de controlo 493 C Controlo remoto 466 477 D Dell contactar 497 E Ecrã de configuração 478 All Images 479 Degamma 481 White Intensity 481 Áudio 481 Computer Image 480 Frequency 480 Tracking 480 Language 484 Management 482 Video Image 481 Especificações Ambiente 492 Atribuição de pinos RS232 493 Áudio 492 Brightness 491 C...

Страница 522: ...abo USB para USB 468 Caixa de controlo Commercial RS232 470 D sub para HDTV Cabo de componentes 468 Instalação para controlo remoto com cabo RS232 470 Ligar a uma caixa de controlo Commercial RS232 470 Ligar ao PC 470 Ligar com cabo composto 469 Ligar com cabo de componentes 468 Opções de instalação profissional 469 Ligar Desligar o projector Desligar o projector 471 Ligar o projector 471 M Mudar ...

Страница 523: ...esolução de problemas 485 contactar a Dell 485 controlo remoto 487 S Suporte contactar a Dell 497 U Unidade principal 466 Anel de focagem 466 Botão de elevação 466 Lente 466 Painel de controlo 466 Patilha de zoom 466 ...

Страница 524: ...524 Índice ...

Страница 525: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1200MP projektor Brugervejledning ...

Страница 526: ...strengt forbudt uden skriftligt samtykke fra Dell Inc Anvendte varemærker i denne tekst Dell og DELL logoet er varemærker tilhørende Dell Inc DLP og Texas Instruments er varemærker tilhørende Texas Instruments Corporation Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation Macintosh er et registreret varemærke tilhørende Apple Computer Inc Andre varemærker og firmanavn...

Страница 527: ...ing vha et S Videokabel 533 Tilslutning vha et sammensat video kabel 533 Tilslutning til en RS232 fjernbetjening med ledning 534 Tilslutning til en computer 534 Tilslutning til en RS232 styringsenhed særskilt produkt 534 3 Brug af projektoren Sådan tændes projektoren 535 Sådan slukkes projektoren 535 Justering af det projicerede billede 536 Hæve projektoren 536 Sænke projektoren 536 Justering af d...

Страница 528: ...en 541 Brug af On Screen Display 542 Hovedmenuen Main Menu 543 Menuen All Images 543 Menuen Computer Image 544 Menuen Video Image 545 Menuen Audio 545 Menuen Management 546 Menuen Language 548 Menuen Test Pattern 548 Menuen Factory Reset 548 4 Fejlfinding Udskiftning af lampe 552 5 Specifikationer 6 Kontakt til Dell 7 Ordliste ...

Страница 529: ...dtaget alle delene og kontakt Dell hvis noget mangler Der er flere oplysninger under Kontakt til Dell Pakkens indhold Strømkabel 1 8 m VGA kabel D sub til D sub 1 8 m S Videokabel 2 m USB kabel 1 8 m Sammensat video kabel 1 8 m VGA til komponent kabel 1 8 m RCA til lyd kabel 1 8 m Ministik til ministik kabel 1 8 m ...

Страница 530: ... o r t d e l l c o m 530 Dell projektoren Om projektoren Fjernbetjening Batterier Bæretaske Dokumentation 1 Kontrolpanel 2 Zoomgreb 3 Fokusring 4 Linse 5 Fjernbetjeningsmodtager 6 Elevatorknap Pakkens indhold fortsat 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 531: ...f projektoren 531 Tilslutning af projektoren 1 Infrarød modtager 2 VGA udgang skærmoverførsel 3 USB stik 4 RS232 stik 5 VGA indgang D sub stik 6 S Videostik 7 Sammensat video stik 8 Stik til lydinput 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 532: ...USB kablet skal tilsluttes hvis du vil benytte funktionerne Next Page og Previous Page på fjernbetjeningen Tilslutning af dvd afspiller set top box videobåndoptager eller tv Tilslutning vha et komponentkabel 1 Strømkabel 2 VGA til VGA kabel 3 USB til USB kabel 1 Strømkabel 2 D sub til HDTV komponentkabel 1 3 2 1 2 ...

Страница 533: ...Tilslutning af projektoren 533 Tilslutning vha et S Videokabel Tilslutning vha et sammensat video kabel 1 Strømkabel 2 S Videokabel 1 Strømkabel 2 Sammensat video kabel 1 2 1 2 ...

Страница 534: ... ledning BEMÆRK RS232 kablet leveres ikke af Dell Kablet og RS232 fjernbetjeningssoftwaren kan anskaffes via en professionel installatør Tilslutning til en computer Tilslutning til en RS232 styringsenhed særskilt produkt 1 Strømkabel 2 RS232 kabel 1 Strømkabel 2 RS232 kabel 3 RS232 styringsenhed særskilt produkt 1 2 1 2 3 ...

Страница 535: ...sen Searching vises på skærmen skal du kontrollere at de relevante kabler er tilsluttet og sidder godt fast Hvis flere kilder er tilsluttet til projektoren skal du vælge den ønskede kilde ved at trykke på knappen Source på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet Sådan slukkes projektoren MEDDELELSE Fjern strømkablet fra projektoren efter at du har lukket den korrekt ned som beskrevet i følgende proc...

Страница 536: ...elevatorfoden i den nuværende position 3 Brug hjulet til hældningsjustering til at finjustere projiceringsvinklen Hvis det er nødvendigt kan du trykke på sideelevatorknapperne for at hæve projektorens bagende til den ønskede projiceringsvinkel Sænke projektoren 1 Tryk på elevatorknappen 2 Sænk projektoren og slip derefter knappen for at låse elevatorfoden i den nuværende position 1 Elevatorknap 2 ...

Страница 537: ... 508 0cm 200 0 725 7cm 285 7 Min 62 7cm 24 7 131 7cm 51 9 175 6cm 69 1 219 5cm 86 4 439 0cm 172 8 627 2cm 246 9 Skærm størrelse Maks BxH 22 9 x58 1 48 0 x121 9 64 0 x162 6 80 0 x203 2 160 0 x406 4 228 6 x580 6 17 1cmx43 5cm 36 0cmx91 4cm 48 0cmx121 9cm 60 0cmx152 4cm 120 0cmx304 8cm 171 4cmx435 4cm Min BxH 19 8 x50 2 41 5 x105 4 55 3 x140 5 69 1 x175 6 138 3 x351 2 197 5 x501 7 14 8cmx37 6cm 31 1c...

Страница 538: ...curity Med denne sikkerhedsfunktion kan du vælge en række adgangsbegrænsninger for at beskytte dig og forhindre at andre piller ved projektoren Det betyder at projektoren ikke kan anvendes hvis det sker uden godkendelse og funktionen fungerer således også som forebyggelse mod tyveri Hvis Password Protect er aktiveret On vises der et skærmbillede hvor du bliver bedt om at angive en adgangskode når ...

Страница 539: ...angskoden b Tryk på knappen Menu for at bekræfte c Hvis adgangskoden godkendes kan du fortsætte med at få adgang til projektorens funktioner og indstillinger 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode har du 2 chancer mere for at indtaste den korrekt Når du har indtastet adgangskoden forkert tre gange slukkes projektoren automatisk BEMÆRK Kontakt Dell hvis du glemmer adgangskoden Der er flere ...

Страница 540: ...ay OSD 4 TEMP advarselsindikator Hvis den orange TEMP indikator lyser uden at blinke betyder det at projektoren er overophedet Der slukkes automatisk for billedet Tænd for billedet igen når projektoren er afkølet Hvis problemet fortsætter skal du kontakte Dell Hvis TEMP indikatoren blinker orange betyder det at en projektorventilator ikke virker og projektoren slukkes automatisk Hvis problemet for...

Страница 541: ...e Tryk én gang for at få vist den aktuelle visningstilstand Tryk på knappen igen for at skifte mellem tilstandene PC Movie sRGB og User 2 Next Page Tryk på knappen for at skifte til næste side BEMÆRK USB kablet skal være tilsluttet hvis du vil benytte denne funktion 3 Menu Tryk på knappen for at aktivere On Screen Display OSD Brug retningsknapperne og knappen Menu til at navigere i OSD 4 4 3 16 9 ...

Страница 542: ...jule billedet Tryk igen for at få vist billedet 6 Volume Tryk på knappen for at skrue op eller ned for lyden eller skifte mellem OSD fanerne 7 Keystone Hvis billedet ikke er vinkelret på skærmen vises det skævt Tryk på en af knapperne for at justere den billedforvrængning der skyldes projektorens hældning 16 grader 8 Resync Tryk på knappen for at synkronisere projektoren og inputkilden Resync virk...

Страница 543: ...dt på billedet COLOR TEMP Bruges til at justere farvetemperaturen Skærmen er mere blå ved højere temperaturer Skærmen er mere rød ved lavere temperaturer I tilstanden User aktiveres værdierne i farveindstillingsmenuen COLOR SETTING Til manuel justering af farven rød grøn og blå KEYSTONE Bruges til trapezkorrektion dvs justering af den billedforvrængning der skyldes projektorens hældning 16 grader ...

Страница 544: ...en tilstand for at optimere billedets udseende afhængigt af hvordan projektoren benyttes Movie PC sRGB gengiver farver mere nøjagtigt og User vælg egne indstillinger Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity eller Degamma skifter projektoren automatisk til User WHITE INTENSITY Vælg 0 for at maksimere farvegengivelsen Vælg 10 for at maksimere lysstyrken DEGAMMA Kan justeres mellem 1 og 6...

Страница 545: ...ætning ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen Øg farvemætningen ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen SHARPNESS Formindsk skarpheden ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen Forøg skarpheden ved at trykke på knappen på kontrolpanelet eller knappen på fjernbetjeningen TINT Forøg billedet...

Страница 546: ...der skal gå efter sidste signalinput før projektoren går i energisparetilstand Efter den indstillede forsinkelse går projektoren i energisparetilstand og lampen slukkes Projektoren aktiveres igen når den registrerer et inputsignal eller du trykker på tænd sluk knappen Projektoren slukkes efter to timer og du skal trykke på tænd sluk knappen for at tænde den OSD LOCK Vælg On for at aktivere OSD Loc...

Страница 547: ... adgangskoden med retningsknapperne og tryk på knappen Menu for at bekræfte BEMÆRK Hvis indstillingen Password skal deaktiveres bliver brugeren bedt om at indtaste den korrekte adgangskode Hvis adgangskoden bliver godkendt er det kun indstillingen Password der kan angives til Off CHANGE PASSWORD Brug denne funktion til at ændre adgangskoden a Indtast den aktuelle adgangskode med retningsknapperne ...

Страница 548: ... på fjernbetjeningen Menuen Test Pattern Få vist testmønsterdiagrammet ved at trykke på på kontrolpanelet eller knappen Menu på fjernbetjeningen Brug denne funktion til at justere fokus for den projicerede skærm Brug knappen eller på kontrolpanelet eller knappen eller på fjernbetjeningen for at forlade denne tilstand Menuen Factory Reset Vælg Yes for at nulstille projektoren til standardindstillin...

Страница 549: ...at der er tændt for projektoren Kontroller at den eksterne grafikport er aktiveret Tryk på hvis du benytter en bærbar Dell computer Se dokumentationen til computeren hvis du benytter en anden computer BEMÆRK Giv projektoren tid til at søge efter kilden Sørg for at alle kabler er tilsluttet og sidder godt fast Se Tilslutning af projektoren på side 531 Kontroller at stikkenes ben ikke er bøjet eller...

Страница 550: ...tarte alt udstyr herunder projektoren Se den tilknyttede dokumentation hvis du ikke benytter en bærbar Dell computer Præsentationen vises ikke på skærmen Tryk på hvis du benytter en bærbar Dell computer Ustabilt eller flimrende billede Juster Tracking under OSD fanen Computer Image Lodret flimrende bjælke på billedet Juster Frequency under OSD fanen Computer Image Forkerte farver på billedet Hvis ...

Страница 551: ...ftes Udskiftning af lampen er beskrevet under Udskiftning af lampe på side 552 Fjernbetjeningen er ustabil eller virker kun på lille afstand Batteriladetilstanden kan være lav Hvis det er tilfældet skal du isætte to nye AAA batterier OSD displayvinduet vises ikke på skærmen efter at der er trykket på knappen Menu på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet Prøv følgende fremgangsmåder 1 Tryk på kn...

Страница 552: ...m til genanvendelse i overensstemmelse med gældende lovgivning Besøg www dell com hg for at få yderligere oplysninger 4 Skru de to skruer ud der holder lampen fast ADVARSEL Berør ikke pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt Projektorlamper er meget skrøbelige og kan gå i stykker hvis de berøres Træk lampen ud vha metalhåndtaget 5 Træk lampen ud vha metalhåndtaget BEMÆRK Dell kan kræve at lampe...

Страница 553: ...l 800 x 600 SVGA Farver der kan vises 16 7 mio farver Farvehjuls hastighed 100 127 5 Hz 2X Projektionslinse F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm med 1 15x manuel zoomlinse Projektionsskærmstørrelse Ca 63 7 256 78 mm 28 57 292 8 diagonalt Projektionsafstand 1 m 10 m 3 3 32 8 ft Videokompatibilitet Kompatibel med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM og HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Sammensat video komponentvideo...

Страница 554: ...ftstemperatur 5o C 35o C 41o F 95o F Fugtighed Maks 80 Opbevaringstemperatur 20o C til 60o C 4o F til 140o F Fugtighed Maks 80 Reglementer FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS I O stik Strøm Vekselstrømsstik Computerindgang En D sub til analog komponent HDTV inputsignaler Computerudgang Et 15 benet D sub stik Videoindgang En sammensat video RCA og en S Video U...

Страница 555: ...trolkommandoer fra pc til projektor H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Eksempel Tænd projektoren Angiv følgende kode 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 BEMÆRK Send mindst betydningsfulde byte først Tilslutningsindstillinger Værdi Baud hastighed 19200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 ...

Страница 556: ...0x08 Kilde 0xfe00 0x09 Lydstyrke 0xbe01 0x0a Lydstyrke 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Skjul 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 Lodret trapez op 0x3e09 0x14 Lodret trapez ned 0x7e08 0x17 Højde bredde forhold 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Slukket 0xffcc 0x19 Kilde VGA 0xbfcd 0x1a Kilde VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Kilde VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Kilde S Video 0x7fdf 0x23 Kilde Sammensat 0xb...

Страница 557: ... 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 68...

Страница 558: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 558 Specifikationer ...

Страница 559: ...lt rettet mod bærbare Dell XPS computere tilgængelig på et særskilt telefonnummer der er angivet for de lande det drejer sig om Hvis der ikke er vist et telefonnummer der gælder specifikt for bærbare XPS computere kan du kontakte Dell på det angivne supportnummer og dit opkald vil blive dirigeret til den relevante afdeling Brug de elektroniske adresser telefonnumre og koder der er angivet i tabell...

Страница 560: ...0 444 0733 Hardware og garantisupport tjenester gratisnr 0 800 444 0724 Salg 0 810 444 3355 Aruba Generel support gratisnr 800 1578 Australien Sydney International adgangskode 0011 Landekode 61 Områdenummer 2 Websted support ap dell com E mail support ap dell com contactus Generel support 13DELL 133355 Bahamas Generel support gratisnr 1 866 278 6818 Barbados Generel support 1 800 534 3066 Belgien ...

Страница 561: ...rnment gratisnr 1 800 326 9463 Kundeservice printere projektorer fjernsyn håndholdte enheder digital jukebox og trådløse enheder gratisnr 1 800 847 4096 Hardwaregarantisupport salg til Home Small Business gratisnr 1 800 906 3355 Hardwaregarantisupport Med Large bus Government gratisnr 1 800 387 5757 Hardwaregarantisupport printere projektorer fjernsyn håndholdte enheder digital jukebox og trådløse...

Страница 562: ...505 Omstilling relationer 3287 1200 Fax omstilling relationer 3287 1201 Omstilling Home Small Business 3287 5000 Fax omstilling Home Small Business 3287 5001 De Amerikanske Jomfruøer Generel support 1 877 673 3355 De Britiske Jomfruøer Generel support gratisnr 1 866 278 6820 Den Dominikanske Republik Generel support 1 800 148 0530 Dominica Generel support gratisnr 1 866 278 6821 Ecuador Generel su...

Страница 563: ...nkrig 04 99 75 40 00 Salg 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax opkald uden for Frankrig 04 99 75 40 01 Erhverv Hardware og garantisupport 0825 004 719 Kundesupport 0825 338 339 Omstilling 01 55 94 71 00 Salg 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grækenland International adgangskode 00 Landekode 30 Websted support euro dell com Hardware og garantisupport 00800 44 14 95 18 Hardware og garantisupport Gold S...

Страница 564: ...Business Division 2969 3105 Indien E mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Hardware og garantisupport 1600338045 og 1600448046 Salg Large Corporate Accounts 1600 33 8044 Salg Home Small Business 1600 33 8046 Italien Milano International adgangskode 00 Landekode 39 Områdenummer 02 Websted support euro dell com Home Small Business Hardware ...

Страница 565: ...support Home User 01 204 4014 Kundesupport Small Business 01 204 4014 Kundesupport UK kun opkald inden for Storbritannien 0870 906 0010 Kundesupport erhverv 1850 200 982 Kundesupport Corporate kun opkald inden for Storbritannien 0870 907 4499 Salg i Irland 01 204 4444 Salg i UK kun opkald inden for Storbritannien 0870 907 4000 Fax Fax vedr salg 01 204 0103 Omstilling 01 204 4444 Jamaica Generel su...

Страница 566: ...atitude 81 44 556 3894 Hardware og garantisupport PDA er projektorer printere og routere gratisnr 0120 981 690 Hardware og garantisupport uden for Japan PDA er projektorer printere og routere 81 44 556 3468 Faxbox Service 044 556 3490 Døgnåben automatiseret ordreservice 044 556 3801 Kundesupport 044 556 4240 Business Sales Division op til 400 medarbejdere 044 556 1465 Preferred Accounts Division S...

Страница 567: ...nr 800 858 2060 Fax til kundesupport 592 818 1308 Home Small Business gratisnr 800 858 2222 Preferred Accounts Division gratisnr 800 858 2557 Large Corporate Accounts GCP gratisnr 800 858 2055 Large Corporate Accounts Key Accounts gratisnr 800 858 2628 Large Corporate Accounts North gratisnr 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government Education gratisnr 800 858 2955 Large Corporate Acco...

Страница 568: ...garantisupport og kundeservice Austin Texas USA 512 728 3883 Salg Austin Texas USA 512 728 4397 Fax vedr salg Austin Texas USA 512 728 4600 eller 512 728 3772 Luxembourg International adgangskode 00 Landekode 352 Websted support euro dell com Support 342 08 08 075 Home Small Business salg 32 0 2 713 15 96 Erhvervssalg 26 25 77 81 Kundesupport 32 0 2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Landekode 853 Ha...

Страница 569: ...79 eller 001 877 269 3383 Primært 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Montserrat Generel support gratisnr 1 866 278 6822 De Nederlandske Antiller Generel support 001 800 882 1519 Nederlandene Amsterdam International adgangskode 00 Landekode 31 Områdenummer 20 Websted support euro dell com Hardware og garantisupport udelukkende for bærbare XPS computere 020 674 45 94 Hardware og garantisupport for all...

Страница 570: ... Polen Warszawa International adgangskode 011 Landekode 48 Områdenummer 22 Websted support euro dell com E mail pl_support_tech dell com Kundeservice 57 95 700 Kundesupport 57 95 999 Salg 57 95 999 Fax til kundeservice 57 95 806 Fax til reception 57 95 998 Omstilling 57 95 999 Portugal International adgangskode 00 Landekode 351 Websted support euro dell com Hardware og garantisupport 707200149 Kun...

Страница 571: ...onal adgangskode 00 Landekode 421 Websted support euro dell com E mail czech_dell dell com Hardware og garantisupport 02 5441 5727 Kundesupport 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax til teknisk support 02 5441 8328 Omstilling salg 02 5441 7585 Spanien Madrid International adgangskode 00 Landekode 34 Områdenummer 91 Websted support euro dell com Home Small Business Hardware og garantisupport 902 100 ...

Страница 572: ...alaysia 604 633 4810 Sverige Upplands Väsby International adgangskode 00 Landekode 46 Områdenummer 8 Websted support euro dell com Hardware og garantisupport udelukkende for bærbare XPS computere 0771 340 340 Hardware og garantisupport for alle andre Dell produkter 08 590 05 199 Kundesupport relationer 08 590 05 642 Kundesupport Home Small Business 08 587 70 527 EPP support Employee Purchase Progr...

Страница 573: ...og generel for alle andre produkter 0870 908 0800 Kundesupport Global Accounts 01344 373 186 Kundesupport Home Small Business 0870 906 0010 Kundesupport erhverv 01344 373 185 Kundesupport Preferred Accounts 500 5000 medarbejdere 0870 906 0010 Kundesupport Central Government 01344 373 193 Kundesupport Local Government Education 01344 373 199 Kundesupport Health 01344 373 194 Salg Home Small Busines...

Страница 574: ... 202 Kundesupport erhverv 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Omstilling 022 799 01 01 Taiwan International adgangskode 002 Landekode 886 Websted support ap dell com E mail ap_support dell com Hardware og garantisupport OptiPlex Latitude Inspiron Dimension samt elektronikprodukter og tilbehør gratisnr 00801 86 1011 Hardware og garantisupport PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault gratisnr 00801 ...

Страница 575: ...nidad og Tobago Generel support 1 800 805 8035 Turks og Caicosøerne Generel support gratisnr 1 866 540 3355 Tyskland Langen International adgangskode 00 Landekode 49 Områdenummer 6103 Websted support euro dell com E mail tech_support_central_europe dell com Hardware og garantisupport udelukkende for bærbare XPS computere 06103 766 7222 Hardware og garantisupport for alle andre Dell computere 06103...

Страница 576: ...undeservice og support gratisnr 1 800 456 3355 EPP kunder Employee Purchase Program gratisnr 1 800 695 8133 Support for printere og projektorer gratisnr 1 877 459 7298 Offentlig sektor stat undervisnings og sundhedssektor Kundeservice og support gratisnr 1 800 456 3355 EPP kunder Employee Purchase Program gratisnr 1 800 695 8133 Dell Sales gratisnr 1 800 289 3355 eller gratisnr 1 800 879 3355 Dell...

Страница 577: ...port Home Small Business 0820 240 530 14 Kundesupport Preferred Accounts Corporate 0820 240 530 16 Support udelukkende for bærbare XPS computere 0820 240 530 81 Support Home Small Business for alle andre Dell computere 0820 240 530 14 Support Preferred Accounts Corporate 0660 8779 Omstilling 0820 240 530 00 Land by International Adgangskode Landekode Bykode Afdelingsnavn eller serviceområde Webste...

Страница 578: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 578 Kontakt til Dell ...

Страница 579: ...llede som i eksemplet ovenfor DLP Digital Light Processing En reflektionsteknologi til billedvisning som er udviklet af Texas Instruments og benytter små bevægelige spejle Lys sendes gennem et farvefilter til DLP spejlene som sammensætter RGB farverne til et billede der projiceres op på skærmen Kendes også under betegnelsen DMD DMD DMD Digital Micro mirror Device Hver DMD enhed består af tusindvis...

Страница 580: ... 1024x768 XGA opløsning Kontrast Interval med lyse og mørke værdier i et billede eller forholdet mellem de højeste og laveste værdier Projektorbranchen bruger to metoder til at måle kontrasten 1 Fuld til fuld fra måler forholdet mellem et helt hvidt billedes lysstyrke fuld til og et helt sort billedes lysstyrke fuld fra 2 ANSI måler et mønster med 16 skiftevis sorte og hvide firkanter Den gennemsn...

Страница 581: ... opløsning end NTSC RGB Red Green Blue Bruges normalt til at beskrive en skærm der kræver adskilte signaler for hver af de tre farver Sammensat video Det kombinerede billedsignal inklusive lodret og vandret blanking og synkroniseringssignaler Spejlvend billede Funktion der gør det muligt at spejle billedet vandret Hvis funktionen benyttes i normal projiceringstilstand med projektoren foran skærmen...

Страница 582: ...el Zoomlinse Linse med en variabel brændvidde der giver brugeren mulighed for at rykke synsfeltet tættere på eller længere væk og derved gøre billedet større eller mindre Zoomforhold Forholdet mellem det største og mindste billede en linse kan projicere fra en fast afstand Et zoomforhold på 1 4 1 betyder f eks at et billede på 2 5 m uden zoom vil være på 3 5 m med fuld zoom ...

Страница 583: ...nap 536 Hjul til hældningsjustering 536 Justering af det projicerede billedes størrelse 552 Justering af projektorens zoom og fokus 538 Fokusring 538 Zoomgreb 538 K Kontrolpanel 540 O On Screen Display 542 All Images 543 Degamma 545 White Intensity 545 Audio 545 Computer Image 544 Frequency 544 Tracking 544 Language 548 Management 546 Video Image 545 P Primær enhed 530 Elevatorknap 530 Fokusring 5...

Страница 584: ...n 555 Støj 554 Strømforbrug 554 Strømforsyning 553 V Frekvens 553 Vægt 554 Videokompatibilitet 553 support kontakt til Dell 559 T Tænd sluk projektoren Sluk projektoren 535 Tænd projektoren 535 Tilslutning af projektoren D sub til D sub kabel 532 D sub til HDTV komponentkabel 532 Installation med RS232 fjernbetjening med ledning 534 Professionelle installationsmuligheder 533 RS232 kabel 534 RS232 ...

Страница 585: ...ilslutningsporte Infrarød modtager 531 RS232 stik 531 Sammensat video stik 531 Stik til lydinput 531 S Videostik 531 USB stik 531 VGA indgang D sub stik 531 VGA udgang skærmoverførsel 531 U Udskiftning af lampe 552 ...

Страница 586: ...586 Indeks ...

Страница 587: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1200MP projektori Käyttöopas ...

Страница 588: ...ilman erillistä ilmoitusta 2006 Dell Inc Kaikki oikeudet pidätetään Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc n kirjallista lupaa on ehdottomasti kielletty Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell ja DELL logo ovat Dell Inc n tavaramerkkejä DLP ja Texas Instruments ovat Texas Instruments Corporationin tavaramerkkejä Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramer...

Страница 589: ... videokaapelin avulla 595 Liittäminen komposiittikaapelin avulla 595 Liittäminen langalliseen RS232 kaukosäätimeen 596 Liittäminen tietokoneeseen 596 Liittäminen kaupallisen RS232 ohjausyksikön avulla 596 3 Projektorin käyttäminen Virran kytkeminen projektoriin 597 Virran katkaiseminen projektorista 597 Heijastetun kuvan säätäminen 598 Projektorin kallistuskulman suurentaminen 598 Projektorin kall...

Страница 590: ...käyttäminen 603 Näyttövalikon käyttäminen 604 Päävalikko 605 All Images valikko 605 Computer Image valikko 606 Video Image valikko 607 Audio valikko 607 Management valikko 608 Language valikko 610 Testikuviovalikko 610 Factory Reset valikko 610 4 Projektorin vianmääritys Lampun vaihtaminen 614 5 Tekniset tiedot 6 Dellin yhteystiedot 7 Sanasto ...

Страница 591: ...tää kaikki osat Jos osia puuttuu ota yhteyttä Delliin Lisätietoja on kohdassa Dellin yhteystiedot Paketin sisältö Virtajohto 1 8 m VGA kaapeli D sub D sub 1 8 m S videokaapeli 2 0 m USB kaapeli 1 8 m Komposiittikaapeli 1 8 m VGA komponentti kaapeli 1 8 m RCA ääni kaapeli 1 8 m Mininasta mininasta kaapeli 1 8 m ...

Страница 592: ...r t d e l l c o m 592 Dell projektori Tietoja projektorista Kaukosäädin Paristot Kantolaukku Ohjeet 1 Ohjauspaneeli 2 Zoomausnuppi 3 Tarkennusrengas 4 Linssi 5 Kaukosäädinsensori 6 Kallistuspainike Paketin sisältö jatkuu 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 593: ...ttäminen 593 Projektorin liittäminen 1 Infrapunavastaanotin 2 VGA lähtö näytön silmukointi 3 USB liitin 4 RS232 liitin 5 VGA tuloliitin D sub 6 S videoliitin 7 Komposiittivideoliitin 8 Äänen tuloliitin 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 594: ...osäätimen edellinen sivu ja seuraava sivu toimintojen käyttäminen edellyttää että USB kaapeli on liitetty DVD soittimen digisovittimen videonauhurin tai television liittäminen Liittäminen komponenttikaapelin avulla 1 Virtajohto 2 VGA VGA kaapeli 3 USB USB kaapeli 1 Virtajohto 2 D sub HDTV komponentti kaapeli 1 3 2 1 2 ...

Страница 595: ...Projektorin liittäminen 595 Liittäminen S videokaapelin avulla Liittäminen komposiittikaapelin avulla 1 Virtajohto 2 S videokaapeli 1 Virtajohto 2 Komposiittivideokaapeli 1 2 1 2 ...

Страница 596: ...äätimeen HUOMAUTUS Dell ei toimita RS232 kaapelia Hanki kaapeli ja RS232 kaukosäätimen ohjelmisto ottamalla yhteyttä ammattiasentajaan Liittäminen tietokoneeseen Liittäminen kaupallisen RS232 ohjausyksikön avulla 1 Virtajohto 2 RS232 kaapeli 1 Virtajohto 2 RS232 kaapeli 3 Kaupallinen RS232 ohjausyksikkö 1 2 1 2 3 ...

Страница 597: ...in etsiä lähdettä jonkin aikaa Jos näkyviin tulee Searching sanoma tarkista että kaikki kaapelit on kiinnitetty oikein Jos projektoriin on liitetty useita lähteitä valitse haluamasi lähde painamalla ohjauspaneelin tai kaukosäätimen Source painiketta Virran katkaiseminen projektorista LAITTEISTOVAROITUS Irrota projektorin virtajohto vasta kun olet sammuttanut sen oikein seuraavassa esitetyn mukaise...

Страница 598: ...in tukijalka lukittuu paikoilleen 3 Voit hienosäätää kallistuskulmaa käyttämällä kallistuksen säätöpyörää Tarvittaessa voit käyttää myös projektorin sivuissa olevia kallistuspainikkeita joiden avulla voit kohottaa projektorin takaosaa Projektorin kallistuskulman pienentäminen 1 Paina kallistuspainiketta 2 Laske projektoria alaspäin ja vapauta sitten painike jolloin tukijalka lukittuu paikoilleen 1...

Страница 599: ... 7 cm Vähint 62 7 cm 131 7 cm 175 6 cm 219 5 cm 439 0 cm 627 2 cm Näytön koko Enint L x K 22 9 x 58 1 48 0 x 121 9 64 0 x 162 6 80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 17 1 x 43 5 cm 36 0 x 91 4 cm 48 0 x 121 9 cm 60 0 x 152 4 cm 120 0 x 304 8 cm 171 4 x 435 4 cm Vähint L x K 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 14 8 x 37 6 cm 31 1 x 79 0 cm 41 5 x 105 4 ...

Страница 600: ...varmennuksen avulla Tämän turvatoiminnon avulla voit rajoittaa laitteen käyttöä eri tavoilla ja näin suojata yksityisyyttäsi ja estää muita muuttamasta projektorisi asetuksia Projektoria ei siis voida käyttää jos se anastetaan Tämä vähentää varkauden riskiä Kun salasanasuojaus on päällä On asennossa näyttöön tulee salasanasuojausikkuna joka pyytää kirjoittamaan salasanan silloin kun virtajohto kii...

Страница 601: ...tanäppäinten avulla b Vahvista salasana Menu painikkeen avulla c Jos salasanan varmistus onnistuu voit jatkaa projektorin toimintojen ja sovellusten käyttämistä normaalisti 2 Jos kirjoitat salasanan väärin saat kaksi uutta yritystä Kolmen väärän salasanan jälkeen projektorin virta katkeaa automaattisesti HUOMAUTUS Jos unohdat salasanasi ota yhteyttä Delliin Lisätietoja on kohdassa Dellin yhteystie...

Страница 602: ... suuntanäppäimiä painamalla 4 TEMP varoitusvalo Jatkuvasti oranssina palava TEMP valo kertoo että projektori on ylikuumentunut Näyttö sammuu tällöin automaattisesti Kytke näyttöön virta vasta kun projektori on jäähtynyt Jos ongelma toistuu ota yhteyttä Delliin Vilkkuva oranssi Temp valo kertoo että projektorin tuuletin ei toimi Tällöin projektorin virta katkeaa automaattisesti Jos ongelma toistuu ...

Страница 603: ...de Tuo nykyinen näyttötila näkyviin painamalla tätä painiketta kerran Painamalla painiketta uudelleen voit siirtyä PC Movie sRGB ja User tilojen välillä 2 Next Page Siirry seuraavalle sivulle painamalla tätä HUOMAUTUS Jotta tämä toiminto toimisi USB kaapelin on oltava kiinnitettynä 3 Menu Ota näyttövalikko käyttöön painamalla tätä Siirry näyttövalikossa käyttämällä suuntanäppäimiä ja Menu painiket...

Страница 604: ...e uudelleen näkyviin painamalla painiketta uudelleen 6 Volume Suurenna tai pienennä äänenvoimakkuutta tai siirry näyttövalikon välilehtien välillä 7 Keystone Jos kuvan reunat eivät ole samansuuntaiset heijastuspinnan reunojen kanssa kuva ei näy suorakulmion muotoisena Korjaa projektorin kallistuksesta aiheutuva kuvan vääristymä painamalla tätä 16 astetta 8 Resync Synkronoi projektori ja tulolähde ...

Страница 605: ... Säädä värilämpötila Heijastuspinta näyttää sinisemmältä korkeammilla lämpötiloilla Heijastuspinta näyttää punaisemmalta matalammilla lämpötiloilla User mode tilassa Color Setting valikon arvoja voidaan muuttaa COLOR SETTING Säädä punaisen vihreän ja sinisen määrää manuaalisesti KEYSTONE Korjaa projektorin kallistuksesta aiheutuva kuvan vääristymä 16 astetta AUTO KEYSTONE Ota käyttöön projektorin ...

Страница 606: ... kussakin projektorin käyttötilanteessa Movie PC sRGB näyttää värit automaattisesti tarkkoina tai User määritä haluamasi asetukset Jos säädät White Intensity tai Degamma asetuksia projektori vaihtaa automaattisesti tilaksi User WHITE INTENSITY Valitsemalla 0 saat käyttöön eniten värejä ja valitsemalla 10 saat mahdollisimman kirkkaan kuvan DEGAMMA Säädä näytön väriominaisuuksia valitsemalla arvo vä...

Страница 607: ...eelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta ja lisätä kuvan värikylläisyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta SHARPNESS Voit vähentää kuvan terävyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta tai lisätä kuvan terävyyttä painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen painiketta TINT Voit lisätä kuvassa olevan vihreän värin määrää p...

Страница 608: ...jektori siirtyy virransäästötilaan ja sammuttaa lampun Projektori käynnistyy uudelleen kun se havaitsee signaalin tai silloin kun painat Power painiketta Kahden tunnin kuluttua projektorista kytkeytyy virta ja sen uudelleenkäynnistämiseksi on painettava Power painiketta OSD LOCK Ota käyttöön näyttövalikon piilottava OSD Lock valitsemalla On Saat näyttövalikon näkyviin painamalla ohjauspaneelin pai...

Страница 609: ... ja vahvista valintasi Menu painikkeella HUOMAUTUS Jos salasana halutaan ottaa pois käytöstä käyttäjän tulee antaa oikea salasana Salasana voidaan asettaa Off tilaan vain mikäli senhetkinen salasana vahvistetaan ensin oikeaksi CHANGE PASSWORD Tämän toiminnon avulla voit muuttaa salasanaa a Syötä nykyinen salasanasi suuntanäppäinten avulla b Anna uusi salasana c Vahvista salasanasi syöttämällä se u...

Страница 610: ...ta tai kaukosäätimen Menu painiketta Testikuviovalikko Voit tarkastella testikuviota painamalla ohjauspaneelin painiketta tai kaukosäätimen Menu painiketta Voit säätää heijastetun kuvan tarkkuutta tällä toiminnolla Poistu tästä tilasta käyttämällä ohjauspaneelin tai painiketta tai kaukosäätimen tai painiketta Factory Reset valikko Voit palauttaa projektorin tehdasasetukset valitsemalla Yes Palaute...

Страница 611: ...ttu ja että projektoriin on kytketty virta Varmista että ulkoinen grafiikkaportti on käytössä Jos käytät kannettavaa Dell tietokonetta paina Jos käytät toisen valmistajan tietokonetta tutustu sen käyttöohjeisiin HUOMAUTUS Anna projektorin etsiä lähdettä jonkin aikaa Varmista että kaikki kaapelit on kiinnitetty oikein Katso Projektorin liittäminen sivulla 593 Varmista että nastat tai liittimet eivä...

Страница 612: ...t ja projektori uudelleen Jos et käytä kannettavaa Dell tietokonetta katso lisätietoja käyttämäsi laitteen ohjeista Esitys ei näy heijastuspinnalla Jos käytät kannettavaa Dell tietokonetta paina Kuva on epävakaa tai vilkkuu Säädä seuranta asetusta ohjauspaneelin Computer Image välilehdessä Kuvassa näkyy vilkkuva pystysuora palkki Säädä taajuusasetusta ohjauspaneelin Computer Image välilehdessä Kuv...

Страница 613: ...neelissa näkyy teksti Lamp Defective kunnes lamppu vaihdetaan Lisätietoja lampun vaihtamisesta uuteen on kohdassa Lampun vaihtaminen sivulla 614 Kaukosäädin ei toimi tasaisesti tai toimii vain hyvin pienellä alueella Paristojen virta on ehkä ehtymässä Vaihda kaukosäätimeen kaksi uutta AAA paristoa OSD näyttöikkuna ei näy heijastuspinnalla painettuasi kaukosäätimen tai ohjauspaneelin Menu painikett...

Страница 614: ...mppu on särkynyt on oltava varovainen sillä rikkonaiset palat ovat teräviä ja ne voivat aiheuttaa vammoja Poista kaikki rikkonaiset palat projektorista ja toimita ne kierrätyskeskukseen tai hävitä ne paikallisten kansallisten tai kansainvälisten lakien mukaisesti Lisätietoja on sivustossa www dell com hg 4 Irrota lampun kaksi ruuvia VAROITUS Älä koske lamppuun tai sitä suojaavaan lasiin missään ti...

Страница 615: ...TETTAVAKIERRÄTYSKESKUKSEEN TAI HÄVITETTÄVÄ PAIKALLISTEN KANSALLISTEN TAI KANSAINVÄLISTEN LAKIEN MUKAISESTI SAAT LISÄTIETOJA SIIRTYMÄLLÄ OSOITTEESEEN WWW DELL COM HG TAI OTTAMALLA YHTEYTTÄ ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCEEN OSOITTEESSA WWW EIAE ORG LAMPPUJEN HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVIA TIETOJA ON OSOITTEESSA WWW LAMPRECYCLE ORG ...

Страница 616: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 616 Projektorin vianmääritys ...

Страница 617: ...ärä 800 x 600 SVGA Värien määrä 16 7 miljoonaa väriä Väripyörän nopeus 100 127 5 Hz 2x Projektiolinssi F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm jossa 1 15 kertainen manuaalinen zoomauslinssi Heijastuspinnan koko 72 6 72 50 cm lävistäjä Heijastusetäisyys 1 10 m Videoyhteensopivuus NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM ja HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Komposiittivideo komponenttivideo ja S video Vaakataajuus 31 79 kH...

Страница 618: ... o C 60 o C 4 oF 140 oF Kosteus enintään 80 Standardit FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Tulo ja lähtöliittimet Virtalähde AC virtalähteen tuloliitin Tietokoneen tuloliitäntä 1 D sub analoginen komponentti HDTV tulosignaalit Tietokoneen lähtöliitäntä 1 15 nastainen D sub Videotulo 1 komposiittivideo RCA ja 1 S video USB tulo 1 USB liitin Äänitulo 1 puhelinl...

Страница 619: ...PC stä projektoriin H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Esimerkki virran kytkeminen projektoriin Anna seuraava koodi 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 HUOMAUTUS Lähetä vähiten tärkeät tavut ensin Yhteysasetukset Arvo Baudinopeus 19 200 Databitit 8 Pariteetti Ei mitään Stopbitit 1 ...

Страница 620: ...xbe01 0x0a Äänenvoimakkuus 0xffc3 0x0d Mykistys 0x7e02 0x0f Piilotus 0x3fca 0x10 Videotila 0x7fcb 0x13 Pystys trapetsivääristymä ylös 0x3e09 0x14 Pystys trapetsivääristymä alas 0x7e08 0x17 Kuvasuhde 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Virta pois päältä 0xffcc 0x19 Lähde VGA 0xbfcd 0x1a Lähde VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Lähde VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Lähde S video 0x7fdf 0x23 Lähde komposiit...

Страница 621: ...2 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1 024 x 768 43 4 35 5 XGA 1 024 x 768 60 48 4 XGA 1 024 x 768 70 56 5 XGA 1 024 x 768 75 60 0 XGA 1 024 x 768 85 68 7 SXGA 1 280 x 1 024 60 63 98 SXGA 1 400 x 1 050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1 024 x 768 75 60 24 MAC 1 152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 ...

Страница 622: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 622 Tekniset tiedot ...

Страница 623: ...ainittu HUOMAUTUS Joissakin maissa kannettaville Dell XPS tietokoneille on saatavilla käyttötukea erillisestä puhelinnumerosta Jos erityistä kannettavien XPS tietokoneiden asiakaspalvelunumeroa ei ole voit ottaa Delliin yhteyttä soittamalla tukinumeroon Puhelusi ohjataan vastaavalle asiakasneuvojalle Kun haluat ottaa yhteyttä Delliin käytä jäljempänä olevassa taulukossa lueteltuja sähköisiä osoitt...

Страница 624: ... 50 00 Pienet yritykset myynnin faksi 020 674 47 75 Myynnin relaatio faksi 020 674 47 50 Vaihde 020 674 50 00 Faksivaihde 020 674 47 50 Anguilla Yleinen tuki maksuton 800 335 0031 Antigua ja Barbuda Yleinen tuki 1 800 805 5924 Argentiina Buenos Aires Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 54 Suuntanumero 11 Web sivusto www dell com ar Sähköposti us_latin_services dell com Sähköpostituki pöytätietok...

Страница 625: ...0 90 3355 Laite ja takuutuen faksinumerot 51 481 5470 Asiakastuen faksi 51 481 5480 Myynti 0800 90 3390 Brittiläiset Neitsytsaaret Yleinen tuki maksuton 1 866 278 6820 Brunei Maan numero 673 Laite ja takuutuki Pinang Malesia 604 633 4966 Asiakaspalvelu Pinang Malesia 604 633 4888 Transaktiomyynti Pinang Malesia 604 633 4955 Caymansaaret Yleinen tuki 1 800 805 7541 Chile Santiago Maan numero 56 Suu...

Страница 626: ... 011 709 7700 Faksi 011 706 0495 Vaihde 011 709 7700 Grenada Yleinen tuki maksuton 1 866 540 3355 Guatemala Yleinen tuki 1 800 999 0136 Guyana Yleinen tuki maksuton 1 877 270 4609 Hongkong Ulkomaan valintanumero 001 Maan numero 852 Web sivusto support ap dell com Laite ja takuutuen sähköposti apsupport dell com Laite ja takuutuki Dell Dimension ja Inspiron 2969 3188 Laite ja takuutuki OptiPlex Lat...

Страница 627: ...0 543 543 Ison Britannian laite ja takuutuki vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 908 0800 Kotikäyttäjä asiakaspalvelu 01 204 4014 Pienet yritykset asiakaspalvelu 01 204 4014 Ison Britannian asiakaspalvelu vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 906 0010 Suuryritykset asiakaspalvelu 1850 200 982 Suuryritysten asiakaspalvelu vain kotimaanpuhelut Isossa Britanniassa 0870 907 4499 Irla...

Страница 628: ...70 908 0800 Maailmanlaajuiset tilit asiakaspalvelu 01344 373 186 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0870 906 0010 Suuryritykset asiakaspalvelu 01344 373 185 Ensisijaiset tilit 500 5 000 työntekijää asiakaspalvelu 0870 906 0010 Keskushallinto asiakaspalvelu 01344 373 193 Paikallishallinto ja opetus asiakaspalvelu 01344 373 199 Terveydenhoitoala asiakaspalvelu 01344 373 194 Pienet yritykset myynti 0870...

Страница 629: ...sto support euro dell com Sähköposti tech_support_central_europe dell com Pienet yritykset myynti 0820 240 530 00 Pienet yritykset myynti 0820 240 530 49 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0820 240 530 14 Ensisijaiset tilit Suuryritysten asiakaspalvelu 0820 240 530 16 Tuki vain kannettaville XPS tietokoneille 0820 240 530 81 Pienyritystuki kaikille muille Dellin tietokoneille 0820 240 530 14 Ensisija...

Страница 630: ... projektorit tulostimet reitittimet maksuton 0120 981 690 Laite ja takuutuki Japanin ulkopuolella PDA laitteet projektorit tulostimet reitittimet 81 44 556 3468 Faksipalvelu 044 556 3490 Kaikkina vuorokauden aikoina toimiva automatisoitu tilauspalvelu 044 556 3801 Asiakaspalvelu 044 556 4240 Yritysmyyntiosasto enintään 400 työntekijää 044 556 1465 Ensisijaisten tilien osasto myynti yli 400 työntek...

Страница 631: ...0 906 3355 Tekninen takuutuki keskisuuret ja suuret yritykset valtion yritykset maksuton 1 800 387 5757 Tekninen takuutuki tulostimet projektorit televisiot kädessä pidettävät laitteet digitaaliset jukeboksit ja langattomat laitteet 1 877 335 5767 Myynti pienet yritykset maksuton 1 800 387 5752 Myynti keskisuuret ja suuret yritykset valtion yritykset maksuton 1 800 387 5755 Varaosien ja huoltopalv...

Страница 632: ...aksi 592 818 1308 Pienet yritykset maksuton 800 858 2222 Ensisijaisten tilien osasto maksuton 800 858 2557 Suuryritysten laajat tilit GCP maksuton 800 858 2055 Suuryritysten laajat tilit kirjanpito maksuton 800 858 2628 Suuryritysten laajat tilit pohjoisosat maksuton 800 858 2999 Suuryritysten laajat tilit pohjoisosien hallinto ja opetus maksuton 800 858 2955 Suuryritysten laajat tilit itäosa maks...

Страница 633: ...takuutuki asiakkaille Austin Texas USA 512 728 4093 Asiakaspalvelu Austin Texas USA 512 728 3619 Faksi laite ja takuutuki sekä asiakaspalvelu Austin Texas USA 512 728 3883 Myynti Austin Texas USA 512 728 4397 Myynnin faksi Austin Texas USA 512 728 4600 tai 512 728 3772 Luxemburg Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 352 Web sivusto support euro dell com Tuki 342 08 08 075 Pienet yritykset myynti 3...

Страница 634: ...lle 001 877 384 8979 tai 001 877 269 3383 Myynti 50 81 8800 tai 01 800 888 3355 Asiakaspalvelu 001 877 384 8979 tai 001 877 269 3383 Päänumero 50 81 8800 tai 01 800 888 3355 Montserrat Yleinen tuki maksuton 1 866 278 6822 Nicaragua Yleinen tuki 001 800 220 1006 Norja Lysaker Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 47 Web sivusto support euro dell com Laite ja takuutuki vain kannettaville XPS tietoko...

Страница 635: ...412 tai 21 422 07 10 Faksi 21 424 01 12 Puerto Rico Yleinen tuki 1 800 805 7545 Ruotsi Uppland Väsby Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 46 Suuntanumero 8 Web sivusto support euro dell com Laite ja takuutuki vain kannettaville XPS tietokoneille 0771 340 340 Laite ja takuutuki kaikille muille Dellin tuotteille 08 590 05 199 Asiakaspalvelu relaatio 08 590 05 642 Pienet yritykset asiakaspalvelu 08 ...

Страница 636: ...Grenadiinit Yleinen tuki maksuton 1 877 270 4609 Saksa Langen Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 49 Suuntanumero 6103 Web sivusto support euro dell com Sähköposti tech_support_central_europe dell com Laite ja takuutuki vain kannettaville XPS tietokoneille 06103 766 7222 Laite ja takuutuki kaikille muille Dellin tietokoneille 06103 766 7200 Pienet yritykset asiakaspalvelu 0180 5 224400 Maailmanl...

Страница 637: ...Slovakia Praha Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 421 Web sivusto support euro dell com Sähköposti czech_dell dell com Laite ja takuutuki 02 5441 5727 Asiakaspalvelu 420 22537 2707 Faksi 02 5441 8328 Teknisen tuen faksi 02 5441 8328 Vaihde myynti 02 5441 7585 Sveitsi Geneve Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 41 Suuntanumero 22 Web sivusto support euro dell com Sähköposti Tech_support_central...

Страница 638: ...aktiomyynti maksuton 00801 65 1228 Suuryritykset myynti maksuton 00801 651 227 Thaimaa Ulkomaan valintanumero 001 Maan numero 66 Web sivusto support ap dell com Laite ja takuutuki OptiPlex Latitude ja Dell Precision maksuton 1800 0060 07 Laite ja takuutuki PowerApp PowerEdge PowerConnect ja PowerVault maksuton 1800 0600 09 Asiakaspalvelu maksuton 1800 006 007 valinta 7 Suuryritykset myynti maksuto...

Страница 639: ...saaret Yleinen tuki maksuton 1 866 540 3355 Tšekin tasavalta Praha Ulkomaan valintanumero 00 Maan numero 420 Web sivusto support euro dell com Sähköposti czech_dell dell com Laite ja takuutuki 22537 2727 Asiakaspalvelu 22537 2707 Faksi 22537 2714 Laite ja takuutuen faksinumero 22537 2728 Vaihde 22537 2711 Uruguay Yleinen tuki maksuton 000 413 598 2521 Uusi Seelanti Ulkomaan valintanumero 00 Maan n...

Страница 640: ...A maksuton 1 800 283 2210 Yritys Asiakaspalvelu ja tuki maksuton 1 800 456 3355 Työntekijöiden osto ohjelman EPP asiakkaat maksuton 1 800 695 8133 Tulostimet ja projektorit tuki maksuton 1 877 459 7298 Julkinen sektori hallinto opetus ja terveydenhuolto Asiakaspalvelu ja tuki maksuton 1 800 456 3355 Työntekijöiden osto ohjelman EPP asiakkaat maksuton 1 800 695 8133 Dellin myynti maksuton 1 800 289...

Страница 641: ...altojen Neitsytsaaret Yleinen tuki 1 877 673 3355 Maa paikkakunta Ulkomaan valintanumero Maan numero Suuntanumero Osaston nimi tai palvelualue Web sivusto ja sähköpostiosoite Suuntanumerot paikalliset numerot ja maksuttomat numerot ...

Страница 642: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 642 Dellin yhteystiedot ...

Страница 643: ...kevissa laitteissa voidaan muodostaa digitaalinen yhteys niin että signaalia ei tarvitse välillä muuntaa analogiseksi mikä tuottaa erittäin laadukkaan kuvan Enimmäisetäisyys Projektorin ja heijastuspinnan välinen enimmäisetäisyys jota käytettäessä kuva on vielä riittävän kirkas jotta se näkyisi täysin pimeässä huoneessa Hz Toistuvien signaalien taajuus Katso Taajuus Kaistanleveys Kierrosten määrän...

Страница 644: ...ässä huoneessa Tähän vaikuttaa yleensä optisten laitteiden polttoväli Laserosoitin Pieni kynän kokoinen osoitin joka perustuu paristovirralla toimivaan laseriin ja jonka pieni ja tehokas punainen yleensä valonsäde voidaan kohdistaa heijastuspintaan Metallihalidilamppu Lamppu jollaista käytetään yleisesti monissa keskitason ja kaikissa erittäin laadukkaissa kannettavissa projektoreissa Näiden lampp...

Страница 645: ...äytettävä videokuvan värikoodausjärjestelmä Suurempi näytön tarkkuus kuin NTSC ssä S video Videokuvan lähetysstandardi jossa luminanssi kirkkaus Y ja krominanssi väri C lähetetään kahden erillisen signaalijohtimen välityksellä S videosta käytetään myös nimitystä Y C SVGA eli Super Video Graphics Array 800 x 600 kuvapistettä SXGA eli Super Ultra Graphics Array 1 280 x 1 024 kuvapistettä Tehozoom Zo...

Страница 646: ...tra Video Graphics Array 1 024 x 768 kuvapistettä Zoomauslinssi Linssi joka mahdollistaa usean eri polttovälin käyttämisen jolloin kuva voidaan zoomata pienemmäksi tai suuremmaksi Zoomauslinssin kuvasuhde Pienimmän ja suurimman sellaisen kuvan välinen suhde jotka linssi voi heijastaa tietyltä etäisyydeltä Esimerkiksi zoomauslinssin 1 4 1 kuvasuhde tarkoittaa että kuva joka ilman zoomausta on 1 met...

Страница 647: ...llistuspainike 598 Tukijalka 598 K Kaukosäädin 592 603 L Lampun vaihtaminen 614 Liitäntäportit Äänen tuloliitin 593 Infrapunavastaanotin 593 Komposiittivideoliitin 593 RS232 liitin 593 S videoliitin 593 USB liitin 593 VGA lähtö näytön silmukointi 593 VGA tuloliitin D sub 593 N Näyttövalikko 604 All Images 605 Degamma 607 White Intensity 607 Audio 607 Computer Image 606 Frequency 606 Tracking 606 L...

Страница 648: ...osiittikaapelin avulla 595 PC liitännät 596 RS232 kaapeli 596 S videokaapeli 595 tietokoneeseen 594 USB USB kaapeli 594 Virtajohto 594 596 Projektorin virran kytkeminen ja katkaiseminen Virran katkaiseminen projektorista 597 Virran kytkeminen projektoriin 597 Projektorin zoomauksen ja tarkennuksen säätäminen 600 Tarkennusrengas 600 Zoomausnuppi 600 R RS232 nastat RS232 protokolla 619 Ohjauskomenno...

Страница 649: ...18 Vaakataajuus 617 Valomodulaattori 617 Värien määrä 617 Väripyörän nopeus 617 Videoyhteensopivuus 617 Virrankulutus 617 Virtalähde 617 Yhteensopivuustilat 621 Ympäristötekijät 618 tuki Dellin yhteystiedot 623 V Vianmääritys 611 Dellin yhteystiedot 611 kaukosäädin 613 ...

Страница 650: ...650 Hakemisto ...

Страница 651: ...w w w d e l l n o s u p p o r t d e l l n o Dell 1200MP Projector Brukerhåndbok ...

Страница 652: ...Inc Med enerett Det er strengt forbudt å kopiere innholdet uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc Varemerker som brukes i denne teksten Dell og DELL logoen er varemerker for Dell Inc DLP og Texas Instruments er varemerker for Texas Instruments Corporation Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation Macintosh er et registrert varemerke for Apple Computer Inc Andre varem...

Страница 653: ...entkabel 658 Koble til med en S videokabel 659 Koble til med en komposittkabel 659 Koble til en tilkoblet RS232 fjernkontroll 660 Koble til en datamaskin 660 Koble til en kommersiell RS232 kontrollboks 660 3 Bruke fremviseren Slå på fremviseren 661 Slå av fremviseren 661 Justere det projiserte bildet 662 Heve fremviseren 662 Senke fremviseren 662 Justere størrelse på det projiserte bildet 663 ...

Страница 654: ...ollen 667 Bruke menyvisningen 668 Hovedmenyen 669 All Images menyen 669 Computer Image menyen 670 Video Image menyen 671 Audio menyen 671 Management menyen 672 Language menyen 674 Test Pattern menyen 674 Factory Reset menyen 674 4 Feilsøke fremviseren Bytte ut lampen 678 5 Spesifikasjoner 6 Kontakte Dell 7 Ordliste ...

Страница 655: ...r alle elementene og kontakt Dell hvis noe mangler Hvis du vil ha mer informasjon se Kontakte Dell Pakkeinnhold Strømkabel 1 8m VGA kabel D sub til D sub 1 8 m S videokabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Komposittkabel 1 8 m Kabel fra VGA til komponent 1 8 m Kabel fra RCA til lyd 1 8 m Kabel fra minipinne til minipinne 1 8 m ...

Страница 656: ... o r t d e l l n o 656 Dell fremviseren Om fremviseren Fjernkontroll Batterier Bæreveske Dokumentasjon 1 Kontrollpanel 2 Zoometapp 3 Fokuseringsring 4 Linse 5 Fjernkontrollmottaker 6 Høydeknapp Pakkeinnhold fortsatt 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 657: ...remviseren 657 Koble til fremviseren 1 IR mottaker 2 VGA ut skjermsløyfe gjennom 3 USB kontakt 4 RS232 kontakt 5 VGA inn D sub kontakt 6 S videokontakt 7 Komposittvideokontakt 8 Lydinngangskontakt 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 658: ... kabelen må være tilkoblet hvis du vil bruke funksjonene Next Page og Previous Page på fjernkontrollen Koble til en DVD spiller navigasjonsboks video eller TV Koble til med en komponentkabel 1 Strømledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB til USB kabel 1 Strømledning 2 D sub til HDTV komponentkabel 1 3 2 1 2 ...

Страница 659: ...Koble til fremviseren 659 Koble til med en S videokabel Koble til med en komposittkabel 1 Strømledning 2 S videokabel 1 Strømledning 2 Komposittvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 660: ...kontroll OBS RS232 kabelen leveres ikke av Dell Kontakt en profesjonell installatør for kabelen og programvare for RS232 fjernkontrollen Koble til en datamaskin Koble til en kommersiell RS232 kontrollboks 1 Strømledning 2 RS232 kabel 1 Strømledning 2 RS232 kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollboks 1 2 1 2 3 ...

Страница 661: ...ter kilden Hvis meldingen Searching vises på skjermen må du kontrollere at de nødvendige kablene er riktig festet Hvis du har koblet flere kilder til fremviseren trykker du på Source knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde Slå av fremviseren VARSEL Ta ut kontakten fra fremviseren når den er fullstendig avslått som forklart i fremgangsmåten nedenfor 1 Trykk to gang...

Страница 662: ... høyderegulatoren i den aktuelle posisjonen 3 Bruk vippejusteringshjulet til å finjustere visningsvinkelen Trykk om nødvendig på høydeknappene på siden for å heve den bakre delen av fremviseren til ønsket visningsvinkel Senke fremviseren 1 Trykk på høydeknappen 2 Senk fremviseren og slipp deretter knappen for å låse høyderegulatoren i den aktuelle posisjonen 1 Høydeknapp 2 Høyderegulator 3 Vippeju...

Страница 663: ...x 58 1 tommer 48 0 x 121 9 tommer 64 0 x 162 6 tommer 80 0 x 203 2 cm 160 0 x 406 4 tommer 228 6 x 580 6 tommer 17 1 cm x 43 5 cm 36 0 cm x 91 4 cm 48 0 cm x 121 9 cm 60 0 cm x 152 4 cm 120 0 cm x 304 8 cm 171 4 cm x 435 4 cm Min BxH 19 8 x 50 2 tommer 41 5 x 105 4 tommer 55 3 x 140 5 tommer 69 1 x 175 6 tommer 138 3 x 351 2 tommer 197 5 x 501 7 tommer 14 8 cm x 37 6 cm 31 1 cm x 79 0 cm 41 5 cm x...

Страница 664: ...Denne sikkerhetsfunksjonen gjør det mulig å angi flere ulike tilgangsbegrensninger for å beskytte personlig informasjon og hindre at andre bruker fremviseren Dette betyr at fremviseren ikke fungerer hvis den tas i bruk uten samtykke noe som gjør den mer tyverisikker Når strømkontakten settes inn i strømuttaket fremviseren er slått på og Password Security er aktivert On blir du bedt om å angi et pa...

Страница 665: ... retningstastene til å angi passordet b Trykk på Menu knappen for å bekrefte c Hvis bekreftelsen av passordet er vellykket kan du fortsette til fremviserens funksjoner og verktøy 2 Hvis du har angitt feil passord får du 2 sjanser til Etter tre ugyldige forsøk slår fremviseren seg av automatisk OBS Hvis du glemmer passordet kontakter du Dell Hvis du vil ha mer informasjon se Kontakte Dell ...

Страница 666: ...lom kategoriene i OSD 4 TEMP advarselslampe Hvis TEMP lampen lyser oransje er fremviseren overopphetet Displayet slås av automatisk Slå displayet på igjen når fremviseren er kjølt ned Hvis problemet vedvarer kontakter du Dell Hvis Temp lampen blinker oransje har en fremviservifte stoppet og fremviseren slås av automatisk Hvis problemet vedvarer kontakter du Dell 5 LAMP advarselslampe Hvis Lamp lam...

Страница 667: ...ende visningsmodus Trykk på knappen på nytt for å veksle mellom modiene PC Movie sRGB og User 2 Next Page Trykk på denne knappen for å gå til neste side OBS USB kabelen må være tilkoblet for at du skal kunne bruke denne funksjonen 3 Menu Trykk på denne knappen for å aktivere menyvisningen OSD Bruk retningstastene og Menu knappen til å bevege deg gjennom OSD 4 4 3 16 9 Trykk på denne knappen for å ...

Страница 668: ...r Menu knappen på fjernkontrollen 6 Volume Trykk på disse knappene for å øke eller redusere volumet eller veksle mellom OSD kategoriene 7 Justering av hovedpunkt Hvis bildet ikke er vinkelrett mot skjermen ser det ikke firkantet ut Trykk på denne knappen for å justere skjevheten som forårsakes av at fremviseren er skjev 16 grader 8 Resync Trykk på denne knappen for å synkronisere fremviseren med i...

Страница 669: ... og hvitt i bildet COLOR TEMP Juster fargetemperaturen Skjermen ser mer blå ut ved høye temperaturer Skjermen ser mer rød ut ved lavere temperaturer Brukermodus aktiverer verdiene på menyen for fargeinnstilling COLOR SETTING Justerer rød grønn og blå farge manuelt KEYSTONE Justerer bildeskjevheten som forårsakes av at fremviseren er skjev 16 grader AUTO KEYSTONE Velg Yes for å aktivere automatisk ...

Страница 670: ...lisere visningsbildet basert på hvordan fremviseren brukes Movie PC sRGB gir mer nøyaktig fargerepresentasjon og User angi foretrukne innstillinger Hvis du justerer innstillingene for White Intensity eller Degamma bytter fremviseren automatisk til User WHITE INTENSITY Velg 0 for å maksimere fargereproduksjonen og 10 for å maksimere lysstyrken DEGAMMA Juster mellom 1 og 6 for å endre fargeytelsen p...

Страница 671: ...ATURATION Trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen for å redusere mengden farge i bildet og trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen u på fjernkontrollen for å øke mengden farge i bildet SHARPNESS Trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen for å redusere skarpheten og trykk på knappen på kontrollpanelet eller knappen på fjernkontrollen...

Страница 672: ...nte uten inndatasignal Når den angitte tiden har gått går fremviseren inn i strømsparingsmodus og slår av lampen Fremviseren blir slått på igjen når den finner et inndatasignal eller når du trykker på strømknappen Etter to timer blir fremviseren slått av og du må trykke på strømknappen for å slå fremviseren på OSD LOCK Velg On for å aktivere OSD Lock for å skjule menyvisningen Du kan også trykke p...

Страница 673: ... å angi passord og trykk på Menu knappen for å bekrefte OBS Hvis du skal deaktivere Password innstillingen blir du bedt om å angi riktig passord Bare hvis passordbekreftelsen er vellykket kan passordet settes til Off CHANGE PASSWORD Bruk denne funksjonen til å endre passord etter ønske a Angi det gjeldende passordet med retningstastene b Angi det nye passordet c Bekreft det nye passordet d Trykk p...

Страница 674: ...valget Test Pattern menyen Trykk på knappen på kontrollpanelet eller Menu knappen på fjernkontrollen for å vise testmønsterdiagrammet Bruk denne funksjonen til å justere fokuset for det projiserte skjermbildet Bruk knappen eller på kontrollpanelet eller knappen eller på fjernkontrollen til å avslutte denne modusen Factory Reset menyen Velg Yes for å tilbakestille fremviseren til fabrikkinnstilling...

Страница 675: ...yttelsen er tatt av og at fremviseren er slått på Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell trykker du på Se gjeldende dokumentasjon for andre datamaskiner OBS La fremviseren få litt tid til å søke etter kilden Kontroller at alle kablene er festet som de skal Se Koble til fremviseren på side 657 Kontroller at pinnene på kontaktene ikke er bøy...

Страница 676: ...et og fremviseren på nytt Hvis du ikke bruker en bærbar datamaskin fra Dell ser du gjeldende dokumentasjon Skjermen viser ikke presentasjonen Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell trykker du på Bildet er ustabilt eller blafrende Juster trackingen i kategorien Computer Image i menyvisningen Bildet har loddrett blafrende linje Juster frekvensen i kategorien Computer Image i menyvisningen Bild...

Страница 677: ...vises på displayet til lampen er byttet ut Hvis du skal bytte ut lampen se Bytte ut lampen på side 678 Fjernkontrollen fungerer ikke som den skal eller den fungerer bare i et svært begrenset område Batteriet kan være nesten oppbrukt I så fall setter du inn to nye AAA batterier Menyvisningen vises ikke på skjermen etter at du har trykket på Menu knappen på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet P...

Страница 678: ...uler eller kast dem i henhold til lokale eller nasjonale forskrifter Gå til www dell com hg hvis du vil ha mer informasjon 4 Løsne de to skruene som fester lampen ADVARSEL Du må aldri berøre lyspæren eller glasset på lampen Fremviserlamper er svært skjøre og kan knuses ved berøring 5 Dra opp lampen ved å ta tak i metallhåndtaket OBS Dell krever kanskje at lamper som byttes ut under garanti blir re...

Страница 679: ...ises 16 7 m farger Fargehjulshastighet 100 127 5 Hz 2X Projiseringslinse F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm med 1 15x manuell zoomlinse Størrelse på projiseringsskjerm 28 57 285 7 tommer diagonalt Projiseringsavstand 1 m 10 m Videokompatibilitet Kompatibelt med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM og HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Funksjoner for Composite video Component video og S video H frekvens 31 kHz 79 ...

Страница 680: ...atur 20oC til 60o C 4o F til 140o F Fuktighet 80 maksimum Spesielle bestemmelser FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS I U kontakter Strøm kontakt for vekselstrøm Datamaskininngang én D sub for analog komponent HDTV inndatasignaler Datamaskinutgang én 15 pinners D sub Videosignaler inn én komposittvideo RCA og én S video USB inngang én USB kontakt Lydinngang én...

Страница 681: ...rollkommandoer fra PC til fremviser H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Eksempel Slå på fremviseren Angi følgende kode 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 OBS Send minst betydelige byte først Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 ...

Страница 682: ...0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone Up 0x3e09 0x14 V Keystone Down 0x7e08 0x17 Aspect ratio 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Power OFF 0xffcc 0x19 Source VGA 0xbfcd 0x1a Source VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Source VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Source S Video 0x7fdf 0x23 Source...

Страница 683: ... 600 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1024 x 768 43 4 35 5 XGA 1024 x 768 60 48 4 XGA 1024 x 768 70 56 5 XGA 1024 x 768 75 60 0 XGA 1024 x 768 85 68 7 SXGA 1280 x 1024 60 63 98 SXGA 1400 x 1050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 31 35 MA...

Страница 684: ...w w w d e l l n o s u p p o r t d e l l n o 684 Spesifikasjoner ...

Страница 685: ... kundestøtte for Dell XPS bærbare datamaskiner Telefonnumrene er oppført sammen med de aktuelle landene Hvis det ikke finnes et telefonnummer i listen som er spesielt for XPS bærbare datamaskiner kan du kontakte Dell ved hjelp av det oppførte nummeret for kundestøtte og du vil bli satt over til riktig avdeling Når du trenger å kontakte Dell bruker du de elektroniske adressene telefonnumrene og kod...

Страница 686: ...askinvare og garantier gratis 0 800 444 0724 Salgsavdeling 0 810 444 3355 Aruba Generell kundestøtte gratis 800 1578 Australia Sydney Internasjonal tilgangskode 0011 Landskode 61 Stedskode 2 Webområde support ap dell com E post support ap dell com contactus Generell kundestøtte 13DELL 133355 Bahamas Generell kundestøtte gratis 1 866 278 6818 Barbados Generell kundestøtte 1 800 534 3066 Belgia Brus...

Страница 687: ...7 4096 Kundeservice mellomstore små bedrifter myndigheter gratis 1 800 326 9463 Kundeservice skrivere fremvisere TV er håndholdte enheter digitale jukebokser og trådløse enheter gratis 1 800 847 4096 Kundestøtte for maskinvare og garantier privat salg små bedrifter gratis 1 800 906 3355 Kundestøtte for maskinvare og garantier mellomstore store bedrifter myndigheter gratis 1 800 387 5757 Kundestøtt...

Страница 688: ...bedrifter 3287 5000 Telefaks til sentralbord privatpersoner små bedrifter 3287 5001 De britiske jomfruøyene Generell kundestøtte gratis 1 866 278 6820 De nederlandske Antillene Generell kundestøtte 001 800 882 1519 Den dominikanske republikk Generell kundestøtte 1 800 148 0530 Den tsjekkiske republikken Praha Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 420 Webområde support euro dell com E post czech_...

Страница 689: ...eling 0825 004 700 Telefaks 0825 004 701 Telefaks samtaler fra utlandet til Frankrike 04 99 75 40 01 Bedrifter Kundestøtte for maskinvare og garantier 0825 004 719 Kundebehandling 0825 338 339 Sentralbord 01 55 94 71 00 Salgsavdeling 01 55 94 71 00 Telefaks 01 55 94 71 01 Grenada Generell kundestøtte gratis 1 866 540 3355 Guatemala Generell kundestøtte 1 800 999 0136 Guyana Generell kundestøtte gr...

Страница 690: ... og PowerVault 2969 3196 Kundebehandling 3416 0910 Store firmakunder 3416 0907 Globale kundeprogrammer 3416 0908 Avdeling for mellomstore bedrifter 3416 0912 Avdeling for privatpersoner og små bedrifter 2969 3105 India E post india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Kundestøtte for maskinvare og garantier 1600338045 og 1600448046 Salgsavdeling st...

Страница 691: ... innenfor Storbritannia 0870 907 4499 Salgsavdeling for Irland 01 204 4444 Salgsavdeling for Storbritannia brukes bare innenfor Storbritannia 0870 907 4000 Telefaks telefaks til salgsavdeling 01 204 0103 Sentralbord 01 204 4444 Italia Milano Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 39 Stedskode 02 Webområde support euro dell com Privatpersoner og små bedrifter Kundestøtte for maskinvare og garantie...

Страница 692: ...tøtte for maskinvare og garantier PDA er fremvisere skrivere rutere gratis 0120 981 690 Kundestøtte for maskinvare og garantier utenfor Japan PDA er fremvisere skrivere rutere 81 44 556 3468 Faxbox kundestøtte 044 556 3490 24 timers automatisert ordretjeneste 044 556 3801 Kundebehandling 044 556 4240 Salgsavdeling for bedrifter opptil 400 ansatte 044 556 1465 Salgsavdeling for Preferred Accounts D...

Страница 693: ...behandling gratis 800 858 2060 Telefaks til kundestøtte 592 818 1308 Privatpersoner og små bedrifter gratis 800 858 2222 Preferred Accounts Division gratis 800 858 2557 Store firmakunder GCP gratis 800 858 2055 Store firmakunder nøkkelkunder gratis 800 858 2628 Store firmakunder nord gratis 800 858 2999 Store firmakunder nord myndigheter og utdanning gratis 800 858 2955 Store firmakunder øst grati...

Страница 694: ...oner Xiamen Kina 29 693 115 Malaysia Penang Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 60 Stedskode 4 Webområde support ap dell com Kundestøtte for maskinvare og garantier Dell Precision OptiPlex og Latitude gratis 1 800 880 193 Kundestøtte for maskinvare og garantier Dimension Inspiron samt elektronikk og tilbehør gratis 1 800 881 306 Kundestøtte for maskinvare og garantier PowerApp PowerEdge PowerC...

Страница 695: ...oner 020 674 47 50 Sentralbord 020 674 50 00 Telefaks til sentralbord 020 674 47 50 New Zealand Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 64 Webområde support ap dell com E post support ap dell com contactus Generell kundestøtte 0800 441 567 Nicaragua Generell kundestøtte 001 800 220 1006 Norge Lysaker Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 47 Webområde support euro dell com Kundestøtte for maskinv...

Страница 696: ...5 Webområde support ap dell com Kundestøtte for maskinvare og garantier Dimension Inspiron samt elektronikk og tilbehør gratis 1800 394 7430 Kundestøtte for maskinvare og garantier OptiPlex Latitude og Dell Precision gratis 1800 394 7488 Kundestøtte for maskinvare og garantier PowerApp PowerEdge PowerConnect og PowerVault gratis 1800 394 7478 Kundebehandling gratis 1 800 394 7430 valg 6 Salgsavdel...

Страница 697: ...ks 2194 6202 Sentralbord 2194 6000 Spania Madrid Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 34 Stedskode 91 Webområde support euro dell com Privatpersoner og små bedrifter Kundestøtte for maskinvare og garantier 902 100 130 Kundebehandling 902 118 540 Salgsavdeling 902 118 541 Sentralbord 902 118 541 Telefaks 902 118 539 Bedrifter Kundestøtte for maskinvare og garantier 902 100 130 Kundebehandling 90...

Страница 698: ...kter 0870 908 0800 Kundebehandling for globale kunder 01344 373 186 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 0870 906 0010 Kundebehandling for bedrifter 01344 373 185 Kundebehandling for Preferred Accounts 500 5 000 ansatte 0870 906 0010 Kundebehandling for sentrale myndigheter 01344 373 193 Kundebehandling for lokale myndigheter og utdanning 01344 373 199 Kundebehandling for helsesekto...

Страница 699: ...s 022 799 01 90 Sentralbord 022 799 01 01 Sverige Vasby i Uppland Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 46 Stedskode 8 Webområde support euro dell com Kundestøtte for maskinvare og garantier for XPS bærbare datamaskiner 0771 340 340 Kundestøtte for maskinvare og garantier for alle andre Dell produkter 08 590 05 199 Kundebehandling relasjoner 08 590 05 642 Kundebehandling for privatpersoner og sm...

Страница 700: ...09 Kundebehandling gratis 1800 006 007 tilvalgstast 7 Salgsavdeling for bedrifter gratis 1800 006 009 Salgsavdeling for transaksjoner gratis 1800 006 006 Trinidad Tobago Generell kundestøtte 1 800 805 8035 Tyskland Langen Internasjonal tilgangskode 00 Landskode 49 Stedskode 6103 Webområde support euro dell com E post tech_support_central_europe dell com Kundestøtte for maskinvare og garantier for ...

Страница 701: ...drifter Kundeservice og kundestøtte gratis 1 800 456 3355 Kunder i Employee Purchase Program EPP gratis 1 800 695 8133 Kundestøtte for skrivere og fremvisere gratis 1 877 459 7298 Offentlig myndigheter utdanning og helsesektor Kundeservice og kundestøtte gratis 1 800 456 3355 Kunder i Employee Purchase Program EPP gratis 1 800 695 8133 Dells salgsavdeling gratis 1 800 289 3355 eller gratis 1 800 8...

Страница 702: ...40 530 49 Kundebehandling for privatpersoner og små bedrifter 0820 240 530 14 Kundebehandling for Preferred Accounts bedrifter 0820 240 530 16 Kundestøtte for XPS bærbare datamaskiner 0820 240 530 81 Kundestøtte for privatpersoner små bedrifter for alle andre Dell maskiner 0820 240 530 14 Kundestøtte for Preferred Accounts bedrifter 0660 8779 Sentralbord 0820 240 530 00 Land sted Internasjonal til...

Страница 703: ... som er utviklet av Texas Instruments som bruker små behandlede speil Lys går gjennom et fargefilter sendes til DLP speilene som ordner RGB fargene i et bilde som projiseres til skjermen Dette kalles også DMD DMD DMD digital mikrospeilenhet Hver DMD består av tusener av vippende mikroskopiske speil i aluminiumslegering som er montert på en skjult bøyle DVI digitalt visuelt grensesnitt Definerer de...

Страница 704: ...n SXGA oppløsning på opptil 1280 x 1024 Komprimert XGA Finnes på SVGA fremvisere Håndtering med komprimert XGA gjør at disse fremviserne kan håndtere en XGA oppløsning på opptil 1024 x 768 Kontrastforhold Område med lyse og mørke verdier i et bilde eller forholdet mellom maksimums og minimumsverdiene To metoder brukes i projeksjonsindustrien for måling av forholdet 1 Fullstendig på av Måler forhol...

Страница 705: ...g enn NTSC RGB Rød Grønn Blå brukes vanligvis til å beskrive en skjerm som krever separate signaler for hver av de tre fargene SECAM En fransk og internasjonal kringkastingsstandard for video og kringkasting Høyere oppløsning enn NTSC SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 piksler S Video En videooverføringsstandard som bruker en 4 pinners mini DIN kontakt til å sende videoinformasjon i to sign...

Страница 706: ...w w w d e l l n o s u p p o r t d e l l n o 706 Ordliste ...

Страница 707: ...øydeknapp 662 Høyderegulator 662 Vippejusteringshjul 662 Justere fremviserens zoom og fokus 664 Fokuseringsring 664 Zoometapp 664 Justere størrelse på det projiserte bildet 678 K Koble til fremviseren Avanserte installasjonsalternativer 659 D sub til HDTV komponentkabel 658 D sub til kabel for D sub 658 Installasjon for tilkoblet RS232 fjernkontroll 660 Koble til med komponentkabel 658 Koble til m...

Страница 708: ...over kontrollkommandoer 682 Syntaks for kontrollkommandoer 681 S Slå fremviseren på av Slå av fremviseren 661 Slå på fremviseren 661 Spesifikasjoner Antall piksler 679 Audio 680 Brightness 679 Ensartethet 679 Fargehjulshastighet 679 Farger som kan vises 679 H frekvens 679 I U kontakter 680 Kompatibilitetsmodi 683 Kontrastforhold 679 Lampe 679 Lysrør 679 Mål 680 Miljømessig 680 Projiseringsavstand ...

Страница 709: ...Stikkordregister 709 IR mottaker 657 Komposittvideokontakt 657 Lydinngangskontakt 657 RS232 kontakt 657 S videokontakt 657 USB kontakt 657 VGA inn D sub kontakt 657 VGA ut skjermsløyfe gjennom 657 ...

Страница 710: ...710 Stikkordregister ...

Страница 711: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m Projektor Dell 1200MP Podręcznik użytkownika ...

Страница 712: ...eżone Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc jest surowo zabronione Znaki towarowe użyte w tekście Dell i logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc DLP i Texas Instruments są znakami towarowymi firmy Texas Instruments Corporation Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation Macintosh jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi...

Страница 713: ...ą kabla component 718 Podłączanie projektora za pomocą kabla S Video 719 Podłączanie projektora za pomocą kabla composite 719 Podłączanie przewodowego pilota do portu RS232 projektora 720 Podłączanie projektora do komputera 720 Podłączanie projektora do sterowników RS232 720 3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora 721 Wyłączanie projektora 721 Regulowanie parametrów wyświetlanego obrazu 72...

Страница 714: ...29 Main Menu Menu główne 729 Menu All Images Wszystkie obrazy 730 Menu Computer Image Obraz z komputera 731 Menu Video Image Obraz wideo 732 Menu Audio Dźwięk 732 Menu Management Zarządzanie 733 Menu Language Język 735 Test Pattern Menu Obraz kontrolny 736 Menu Factory Reset Przywrócenie ustawień fabrycznych 736 4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Wymiana lampy 740 5 Dane techniczne 6 Kontakt ...

Страница 715: ...pakowaniu należy się skontaktować z firmą Dell Więcej informacji można znaleźć w sekcji Kontakt z firmą Dell Zawartość opakowania Kabel zasilania 1 8 m Kabel VGA D sub D sub 1 8 m Kabel S Video 2 0 m Kabel USB 1 8 m Kabel Composite 1 8 m Kabel połączeniowy VGA component 1 8 m Kabel połączeniowy RCA audio 1 8 m Kabel mini pin mini pin 1 8 m ...

Страница 716: ...c o m 716 Projektor Dell Informacje o projektorze Pilot Baterie Torba Dokumentacja 1 panel sterowania 2 regulator zoomu 3 pokrętło regulacji ostrości 4 obiektyw 5 odbiornik sygnału pilota 6 przycisk podpórki Zawartość opakowania ciąg dalszy 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 717: ...ora 1 odbiornik podczerwieni 2 wyjście przelotowe VGA na potrzeby wyświetlania obrazu także na monitorze 3 złącze USB 4 złącze RS232 5 wejście VGA D sub 6 złącze S video 7 złącze zespolonego sygnału wizyjnego 8 wejście sygnału audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 718: ...wane przyciski Next Page i Previous Page pozwalające na przechodzenie do odpowiednio następnej lub poprzedniej strony na pilocie Podłączanie odtwarzacza DVD przystawki telewizyjnej magnetowidu lub telewizora Podłączanie projektora za pomocą kabla component 1 kabel zasilania 2 kabel VGA VGA 3 kabel USB USB 1 kabel zasilania 2 kabel D sub HDTV Component 1 3 2 1 2 ...

Страница 719: ...ktora 719 Podłączanie projektora za pomocą kabla S Video Podłączanie projektora za pomocą kabla composite 1 kabel zasilania 2 kabel S video 1 kabel zasilania 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 1 2 1 2 ...

Страница 720: ...232 projektora UWAGA kabel RS232 nie jest dołączony do zestawu Informacje na temat kabla RS232 i oprogramowania do pilota RS232 można uzyskać u instalatora Podłączanie projektora do komputera Podłączanie projektora do sterowników RS232 1 kabel zasilania 2 kabel RS232 1 kabel zasilania 2 kabel RS232 3 sterownik RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 721: ...at Searching Wyszukiwanie sprawdź czy odpowiednie kable są prawidłowo podłączone Jeżeli projektor jest podłączony do wielu źródeł obrazu naciśnij przycisk Source na pilocie lub panelu sterowania w celu wybrania odpowiedniego źródła Wyłączanie projektora PRZYPOMNIENIE Wyjmij wtyczkę kabla zasilania projektora z gniazda dopiero po prawidłowym wyłączeniu urządzenia w opisany niżej sposób 1 Dwa razy n...

Страница 722: ... aby zablokować podpórkę w wybranym ustawieniu 3 Za pomocą pokrętła regulacji kąta nachylenia dokładnie ustaw kąt wyświetlania jeśli to konieczne naciśnij boczne przyciski podpórek aby unieść tył projektora i ustawić urządzenie pod odpowiednim kątem Obniżanie projektora 1 Naciśnij przycisk podpórki 2 Obniż projektor a następnie zwolnij przycisk aby zablokować nóżkę w wybranym ustawieniu 1 przycisk...

Страница 723: ...2 8 439 0 cm 246 9 627 2 cm Rozmiar ekranu Maks szer x wys 22 9 x 58 1 48 0 x 121 9 64 0 x 162 6 80 0 x 203 2 160 0 x 406 4 228 6 x 580 6 17 1 cm x 43 5 cm 36 0 cm x 91 4 cm 48 0 cm x 121 9 cm 60 0 cm x 152 4 cm 120 0 cm x 304 8 cm 171 4 cm x 435 4 cm Min szer x wys 19 8 x 50 2 41 5 x 105 4 55 3 x 140 5 69 1 x 175 6 138 3 x 351 2 197 5 x 501 7 14 8 cm x 37 6 cm 31 1 cm x 79 0 cm 41 5 cm x 105 4 cm...

Страница 724: ...umożliwia wprowadzenie różnych ograniczeń dostępu w celu ochrony prywatności i zapobiegnięcia posługiwaniu się projektorem przez inne osoby Oznacza to że z projektora nie będzie można korzystać jeśli zostanie on zabrany bez upoważnienia dzięki czemu funkcja ta zabezpiecza przed kradzieżą W przypadku włączenia zabezpieczenia hasłem Wł po włożenia kabla zasilania do gniazda elektrycznego i włączeniu...

Страница 725: ...h b Naciśnij przycisk Menu aby potwierdzić c Jeśli hasło zostanie pomyślnie zweryfikowane można przystąpić do korzystania z funkcji i narzędzi projektora 2 Jeśli zostanie wprowadzone nieprawidłowe hasło użytkownik otrzyma jeszcze 2 możliwości podania hasła Po trzech nieudanych próbach projektor wyłączy się automatycznie UWAGA Jeśli zapomnisz hasło skontaktuj się z firmą Dell Więcej informacji możn...

Страница 726: ...h wiele źródeł obrazu 3 Cztery przyciski kierunkowe Za pomocą czterech przycisków kierunkowych można wybierać poszczególne karty w menu ekranowym 4 Lampka ostrzegawcza TEMP Ciągłe świecenie lampki TEMP na pomarańczowo oznacza przegrzanie projektora Wyświetlanie jest przerywane automatycznie Gdy projektor ostygnie włącz ponownie wyświetlanie Jeżeli problem nie został rozwiązany skontaktuj się z fir...

Страница 727: ...ania projektora ze źródłem danych wejściowych Przycisk synchronizacji nie działa gdy jest wyświetlone menu ekranowe 8 Menu Służy do włączania menu ekranowego Do poruszania się po menu ekranowym służą przyciski kierunkowe i przycisk menu 1 Video Mode Tryb wideo Naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie informacji o bieżącym trybie wyświetlania Ponowne naciśnięcia powodują przełączanie trybów...

Страница 728: ...ształcenia obrazu spowodowane nachyleniem projektora 16 stopni 8 Resync Służy do synchronizowania projektora ze źródłem danych wejściowych Przycisk ten nie działa gdy jest wyświetlone menu ekranowe 9 Source Służy do przełączania między źródłami Analog RGB analogowe RGB Composite zespolony sygnał wizyjny Component i S video SVHS i Analog YPbPr analogowe YPbPr jeśli do projektora jest podłączonych w...

Страница 729: ...a pilocie Aby wybrać podmenu należy użyć przycisku na panelu sterowania lub przycisku Menu na pilocie Wyboru w podmenu dokonuje się za pomocą przycisku bądź na panelu sterowania albo przycisku bądź na pilocie Po wybraniu odpowiedniej pozycji kolor zmienia się na ciemnoszary Ustawienia zmienia się za pomocą przycisków i na panelu sterowania albo przycisków i na pilocie Aby zamknąć menu ekranowe nal...

Страница 730: ...oloru czerwonego zielonego i niebieskiego KEYSTONE KOREKCJA TRAPEZU służy do kompensacji zniekształceń obrazu spowodowanych nachyleniem projektora 16 stopni AUTO KEYSTONE AUTOKOREKCJA TRAPEZU wybranie opcji Yes Tak pozwala włączyć automatyczną korekcję zniekształceń obrazu w pionie spowodowanych nachyleniem projektora Aby ręcznie skorygować trapez należy nacisnąć przycisk na panelu sterowania lub ...

Страница 731: ...tawienie domyślne to 0 Menu Computer Image Obraz z komputera UWAGA to menu jest dostępne tylko wtedy gdy projektor jest podłączony do komputera FREQUENCY CZĘSTOTLIW służy do zmieniania częstotliwości zegara wyświetlania tak aby odpowiadała częstotliwości karty graficznej Jeżeli na ekranie jest widoczny migający pionowy pas należy zmniejszyć częstotliwość Są to ustawienia ogólne TRACKING służy do s...

Страница 732: ...pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zmniejszyć ostrość a za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie zwiększyć ją TINT ZABARWIENIE za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie można zmniejszyć ilość koloru zielonego na obrazie a za pomocą przycisku na panelu sterowania lub przycisku na pilocie zwiększyć ją Menu Audio Dźwię...

Страница 733: ...RGB YCbCr lub YPbPr LAMP HOUR GODZINY PRACY LAMPY pokazuje liczbę godzin działania lampy od ostatniego wyzerowania licznika LAMP RESET WYZEROWANIE LICZNIKA LAMPY po zainstalowaniu nowej lampy należy wybrać opcję Yes Tak aby wyzerować licznik czasu działania lampy POWER SAVING OSZCZĘDZANIE ENERGII wybranie opcji Yes Tak pozwala ustawić opóźnienie trybu oszczędzania energii Opóźnienie to czas oczeki...

Страница 734: ...m okresem eksploatacji lampy cichszą pracą urządzenia oraz mniejszą luminancją obrazu na ekranie Aby projektor działał z normalną mocą 200 W należy wybrać opcję Off Wył OSD TIMEOUT LIMIT CZASU MENU EKRANOWEGO służy do ustawiania czasu aktywności menu ekranowego w stanie bezczynności PASSWORD HASłO wybranie opcji On Wł umożliwia wprowadzanie różnych ograniczeń dostępu w celu ochrony prywatności i z...

Страница 735: ...j nowe hasło d Naciśnij przycisk Menu aby potwierdzić UWAGA Bieżące hasło można wyzerować tylko wtedy gdy zostanie ustawiona opcja hasła Off Wył Menu Language Język Za pomocą przycisku lub na panelu sterowania albo przycisku lub na pilocie można wybrać język menu ekranowego Aby potwierdzić wybór języka należy nacisnąć przycisk na panelu sterowania lub przycisk Menu na pilocie ...

Страница 736: ...lu sterowania lub przycisku Menu na pilocie Ta funkcja służy do regulacji ostrości na ekranie Aby wyjść z tego trybu należy użyć przycisku lub na panelu sterowania albo przycisku lub na pilocie Menu Factory Reset Przywrócenie ustawień fabrycznych Wybranie opcji Yes Tak pozwala przywrócić ustawienia fabryczne projektora Przywracane są ustawienia obrazu z komputera i obrazu wideo ...

Страница 737: ... na ekranie Sprawdź czy osłona obiektywu jest zdjęta i czy projektor jest włączony Sprawdź czy został uaktywniony zewnętrzny port graficzny Jeżeli używasz komputera przenośnego firmy Dell naciśnij klawisz W przypadku innych komputerów zapoznaj się z odpowiednią dokumentacją UWAGA należy odczekać aż projektor znajdzie źródło Upewnij się że wszystkie kable są prawidłowo podłączone Zobacz Podłączanie...

Страница 738: ...t przenośnym komputerem firmy Dell zapoznaj się z jego dokumentacją Prezentacja nie jest wyświetlana na ekranie Jeżeli używasz komputera przenośnego firmy Dell naciśnij klawisz Obraz jest niestabilny lub miga Ustaw zestrojenie w menu ekranowym na karcie Computer Image Obraz z komputera Na obrazie jest widoczny pionowy migający pas Ustaw częstotliwość w menu ekranowym na karcie Computer Image Obraz...

Страница 739: ...lona lub wydaje trzaski Gdy lampa jest zużyta może się przepalić wydając głośny trzask Wówczas projektor nie włączy się ponownie anajegowyświetlaczupojawisiękomunikat Lamp Defective Lampa jest uszkodzona Będzie on wyświetlany dopóki lampa nie zostanie wymieniona Aby uzyskać informacje na temat wymiany lampy zobacz Wymiana lampy na stronie 740 Pilot nie działa prawidłowo lub ma bardzo mały zasięg B...

Страница 740: ...l zasilania 2 Zaczekaj aż projektor ostygnie ok 30 minut 3 Odkręć 2 śruby osłony lampy i zdejmij osłonę OSTROŻNIE Jeśli lampa jest rozbita zachowaj ostrożność gdyż potłuczone kawałki są ostre i mogą spowodować obrażenia Usuń wszystkie potłuczone kawałki z projektora i poddaj je utylizacji lub recyklingowi zgodnie z obowiązującym prawem lokalnym stanowym lub federalnym Więcej informacji można znale...

Страница 741: ...óż osłonę lampy i dokręć 2 śruby 9 Wyzeruj licznik czasu pracy lampy wybierając lewą ikonę Lamp Reset Wyzerowanie licznika lampy na karcie Management Zarządzanie w menu ekranowym OSTROŻNIE LAMPY ZNAJDUJĄCE SIĘ WEWNĄTRZ TEGO PRODUKTU ZAWIERAJĄ RTĘĆ I MUSZĄ BYĆ PODDANE RECYKLINGOWI LUB UTYLIZACJI ZGODNIE Z PRAWEM LOKALNYM STANOWYM LUB FEDERALNYM WIĘCEJ INFORMACJI MOŻNA UZYSKAĆ POD ADRESEM WWW DELL C...

Страница 742: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 742 Rozwiązywanie problemów z projektorem ...

Страница 743: ...ne kolory 16 7 mln kolorów szybkość koła barw 100 127 5 Hz 2X obiektyw projektora F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm obiektyw z zoomem ręcznym 1 15x rozmiar ekranu projekcyjnego 28 57 285 7 cala przekątna odległość projektora od ekranu 3 3 32 8 stopy 1 m 10 m obsługiwane standardy obrazu NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM i HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Zespolony sygnał wizyjny component video i S video cz...

Страница 744: ...ks 80 Temperatura składowania 20o C do 60o C 4o F do 140o F Wilgotność maks 80 zgodność z normami FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS złącza we wy Zasilanie gniazdo zasilania prądem zmiennym Wejście komputera złącze D sub sygnału analogowego component sygnały wejściowe HDTV Wyjście komputera 15 stykowe złącze D sub Wejście wideo wejście zespolonego sygnału wi...

Страница 745: ...omputera do projektora H AC SoP CRC ID SoM POLECENIE Przykład włączenie projektora Należy wprowadzić następujący kod 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 UWAGA Najpierw należy wysłać najmniej znaczące bajty Ustawienia łączności Wartoœæ Szybkość transmisji w bodach 19200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 ...

Страница 746: ...0xffc6 0x1111 0x0001 0x01 Włączenie zasilania 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 W górę 0x3fc5 0x04 W dół 0xfe05 0x05 W lewo 0xbe04 0x06 W prawo 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Głośność 0xbe01 0x0a Głośność 0xffc3 0x0d Mute Wył dźwięku 0x7e02 0x0f Ukrycie 0x3fca 0x10 Video Mode Tryb wideo 0x7fcb 0x13 Korekcja trapezu w pionie 0x3e09 0x14 Korekcja trapezu w pionie 0x7e08 0x17 Proporcje ...

Страница 747: ...2a Włączenie trybu ekonomicznego 0x7e19 0x2b Wyłączenie trybu ekonomicznego 0x3fdb 0x2c Włączenie źródła automatycznego 0xfe1b 0x2d Wyłączenie źródła automatycznego 0xbe1a 0x2e Przywrócenie ustawień fabrycznych 0x7fda 0x2f Lamp Hour Godziny pracy lampy 0x3e12 0x30 Wersja oprogramowania wbudowanego 0x7e46 0xff Stan systemu ...

Страница 748: ...SVGA 800x600 56 35 2 SVGA 800x600 60 37 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4...

Страница 749: ...otycząca komputerów przenośnych Dell XPS jest dostępna pod osobnym numerem telefonu wymienionym dla uczestniczących krajów Jeśli specjalny numer dla komputerów przenośnych XPS nie został podany można skontaktować się z firmą Dell pod numerem telefonu pomocy technicznej a rozmowa zostanie odpowiednio przekierowana W przypadku potrzeby skontaktowania się z firmą Dell należy skorzystać z adresów elek...

Страница 750: ...Queue 011 709 7713 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 011 709 7710 Obsługa klientów 011 709 7707 Sprzedaż 011 709 7700 Faks 011 706 0495 Centrala 011 709 7700 Ameryka Łacińska Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna Austin Teksas USA 512 728 4093 Obsługa klientów Austin Teksas USA 512 728 3619 Faks pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna oraz obsługa klientów Austin Teksas U...

Страница 751: ...przętu i obsługa gwarancyjna numer bezpłatny 0 800 444 0733 Usługi pomocy dotyczącej sprzętu i obsługi gwarancyjnej numer bezpłatny 0 800 444 0724 Sprzedaż 0 810 444 3355 Aruba Pomoc ogólna numer bezpłatny 800 1578 Australia Sydney Prefiks międzynarodowy 0011 Numer kierunkowy kraju 61 Numer kierunkowy miasta 2 Witryna sieci Web support ap dell com Adres e mail support ap dell com contactus Pomoc o...

Страница 752: ...40 530 14 Pomoc techniczna dla dużych firm korporacji 0660 8779 Centrala 0820 240 530 00 Bahamy Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 866 278 6818 Barbados Pomoc ogólna 1 800 534 3066 Belgia Bruksela Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 32 Numer kierunkowy miasta 2 Witryna sieci Web support euro dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna tylko dla komputerów przenośnych XPS 02 481...

Страница 753: ...przedaż 0800 90 3390 Brytyjskie Wyspy Dziewicze Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 866 278 6820 Brunei Numer kierunkowy kraju 673 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna Penang Malezja 604 633 4966 Obsługa klientów Penang Malezja 604 633 4888 Sprzedaż transakcyjna Penang Malezja 604 633 4955 Chile Santiago Numer kierunkowy kraju 56 Numer kierunkowy miasta 2 Sprzedaż i obsługa klientów numer bezp...

Страница 754: ... 2920 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna drukarki numer bezpłatny 800 858 2311 Obsługa klientów numer bezpłatny 800 858 2060 Obsługa klientów faks 592 818 1308 Klienci indywidualni i małe firmy numer bezpłatny 800 858 2222 Dział klientów uprzywilejowanych PAD numer bezpłatny 800 858 2557 Duże firmy GCP numer bezpłatny 800 858 2055 Duże firmy kluczowi klienci numer bezpłatny 800 858 2628...

Страница 755: ...ientów indywidualnych i małych firm 3287 5505 Centrala relacyjna 3287 1200 Centrala faksu relacyjna 3287 1201 Centrala dla klientów indywidualnych i małych firm 3287 5000 Centrala faksu dla klientów indywidualnych i małych firm 3287 5001 Dominika Pomoc ogólna numer bezpłatny 1 866 278 6821 Dominikana Pomoc ogólna 1 800 148 0530 Ekwador Pomoc ogólna numer bezpłatny 999 119 Kraj miasto Prefiks międz...

Страница 756: ...bsługa gwarancyjna tylko dla komputerów przenośnych XPS 0825 387 129 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna dla wszystkich innych komputerów firmy Dell 0825 387 270 Obsługa klientów 0825 823 833 Centrala 0825 004 700 Centrala połączenia telefoniczne spoza Francji 04 99 75 40 00 Sprzedaż 0825 004 700 Faks 0825 004 701 Faks połączenia telefoniczne spoza Francji 04 99 75 40 01 Klienci korporac...

Страница 757: ...umer bezpłatny 1 877 270 4609 Hiszpania Madryt Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 34 Numer kierunkowy miasta 91 Witryna sieci Web support euro dell com Klienci indywidualni i małe firmy Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 902 100 130 Obsługa klientów 902 118 540 Sprzedaż 902 118 541 Centrala 902 118 541 Faks 902 118 539 Klienci korporacyjni Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa...

Страница 758: ... działu pomocy dotyczącej sprzętu i obsługi gwarancyjnej 020 674 47 66 Obsługa klientów indywidualnych i małych firm 020 674 42 00 Relacyjna obsługa klientów 020 674 4325 Sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm 020 674 55 00 Sprzedaż relacyjna 020 674 50 00 Sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm faks 020 674 47 75 Sprzedaż relacyjna faks 020 674 47 50 Centrala 020 674 50 00 ...

Страница 759: ...werVault 2969 3196 Obsługa klientów 3416 0910 Duże firmy 3416 0907 Programy dla klientów globalnych 3416 0908 Dział średnich firm 3416 0912 Dział klientów indywidualnych i małych firm 2969 3105 Indie Adres e mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 1600338045 i 1600448046 Sprzedaż duże firmy 1600...

Страница 760: ...ługa klientów indywidualnych 01 204 4014 Obsługa klientów dla małych firm 01 204 4014 Obsługa klientów w Wielkiej Brytanii wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii 0870 906 0010 Obsługa klientów korporacyjnych 1850 200 982 Obsługa klientów korporacyjnych wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii 0870 907 4499 Sprzedaż w Irlandii 01 204 4444 Sprzedaż w Wielkiej Brytanii wybiera...

Страница 761: ...otycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna palmtopy projektory drukarki routery numer bezpłatny 0120 981 690 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna poza Japonią palmtopy projektory drukarki routery 81 44 556 3468 Usługa Faxbox 044 556 3490 Automatyczny całodobowy system obsługi zamówienia 044 556 3801 Obsługa klientów 044 556 4240 Dział sprzedaży dla firm do 400 pracowników 044 556 1465 Dział s...

Страница 762: ...mer bezpłatny 1 800 847 4096 Obsługa gwarancyjna sprzętu sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm numer bezpłatny 1 800 906 3355 Obsługa gwarancyjna sprzętu średnie i duże przedsiębiorstwa sektor rządowy numer bezpłatny 1 800 387 5757 Obsługa gwarancyjna sprzętu drukarki projektory telewizory urządzenia przenośne cyfrowe odtwarzacze wielofunkcyjne jukebox i urządzenia bezprzewodowe 1 877...

Страница 763: ...Penang Malezja 604 633 4810 Luksemburg Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 352 Witryna sieci Web support euro dell com Pomoc techniczna 342 08 08 075 Sprzedaż dla klientów indywidualnych i małych firm 32 0 2 713 15 96 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych 26 25 77 81 Obsługa klientów 32 0 2 481 91 19 Faks 26 25 77 82 Makau Numer kierunkowy kraju 853 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gw...

Страница 764: ...ult numer bezpłatny 1800 881 386 Obsługa klientów numer bezpłatny 1800 881 306 opcja 6 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1 800 888 202 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1 800 888 213 Meksyk Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 52 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 001 877 384 8979 lub 001 877 269 3383 Sprzedaż 50 81 8800 lub 01 800 888 3355 Obsługa kli...

Страница 765: ...55 Centrala 06103 766 7000 Nikaragua Pomoc ogólna 001 800 220 1006 Norwegia Lysaker Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 47 Witryna sieci Web support euro dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna tylko dla komputerów przenośnych XPS 815 35 043 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna dla wszystkich innych produktów firmy Dell 671 16882 Relacyjna obsługa klientów 671 ...

Страница 766: ...413 Sprzedaż 800 300 410 lub 800 300 411 lub 800 300 412 lub 21 422 07 10 Faks 21 424 01 12 Portoryko Pomoc ogólna 1 800 805 7545 Republika Czeska Praga Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 420 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail czech_dell dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 22537 2727 Obsługa klientów 22537 2707 Faks 22537 2714 Faks do działu ds sp...

Страница 767: ... Obsługa klientów numer bezpłatny 1 800 394 7430 opcja 6 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 1 800 394 7412 Sprzedaż dla klientów korporacyjnych numer bezpłatny 1 800 394 7419 Słowacja Bratysława Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 421 Witryna sieci Web support euro dell com Adres e mail czech_dell dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 02 5441 5727 Obsługa klientów ...

Страница 768: ... 0848 821 721 Faks 022 799 01 90 Centrala 022 799 01 01 Szwecja Upplands Vasby Prefiks międzynarodowy 00 Numer kierunkowy kraju 46 Numer kierunkowy miasta 8 Witryna sieci Web support euro dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna tylko dla komputerów przenośnych XPS 0771 340 340 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna dla wszystkich innych produktów firmy Dell 08 590 05 199 Rela...

Страница 769: ... e mail ap_support dell com Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna OptiPlex Latitude Inspiron Dimension urządzenia elektroniczne i akcesoria numer bezpłatny 00801 86 1011 Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna PowerApp PowerEdge PowerConnect i PowerVault numer bezpłatny 00801 60 1256 Obsługa klientów numer bezpłatny 00801 60 1250 opcja 5 Sprzedaż transakcyjna numer bezpłatny 00801 65...

Страница 770: ...atny 1 800 695 8133 Usługi finansowe witryna sieci Web www dellfinancialservices com Usługi finansowe leasing kredyty numer bezpłatny 1 877 577 3355 Usługi finansowe uprzywilejowani klienci firmy Dell DPA numer bezpłatny 1 800 283 2210 Firmy Obsługa klientów i pomoc techniczna numer bezpłatny 1 800 456 3355 Klienci programu zakupów przez pracowników Employee Purchase Program EPP numer bezpłatny 1 ...

Страница 771: ...671 3355 Sprzedaż części zamiennych numer bezpłatny 1 800 357 3355 Sprzedaż usług rozszerzonych i gwarancji numer bezpłatny 1 800 247 4618 Faks numer bezpłatny 1 800 727 8320 Usługi Dell dla osób niesłyszących niedosłyszących lub mających kłopoty z mówieniem numer bezpłatny 1 877 DELLTTY 1 877 335 5889 Wenezuela Pomoc ogólna 8001 3605 Kraj miasto Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer...

Страница 772: ...zystkich innych produktów 0870 908 0800 Obsługa klientów dla firm globalnych 01344 373 186 Obsługa klientów indywidualnych i małych firm 0870 906 0010 Obsługa klientów korporacyjnych 01344 373 185 Obsługa klientów uprzywilejowanych 500 5000 pracowników 0870 906 0010 Obsługa klientów dla centralnych agencji rządowych 01344 373 193 Obsługa klientów dla lokalnych agencji rządowych i szkolnictwa 01344...

Страница 773: ...02 696 821 14 Faks 02 696 821 13 Centrala 02 696 821 12 Klienci korporacyjni Pomoc dotycząca sprzętu i obsługa gwarancyjna 02 577 826 90 Obsługa klientów 02 577 825 55 Faks 02 575 035 30 Centrala 02 577 821 Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych Pomoc ogólna 1 877 673 3355 Kraj miasto Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Nazwa działu lub zakresu usług witryna sieci W...

Страница 774: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t e u r o d e l l c o m 774 Kontakt z firmą Dell ...

Страница 775: ...uchomych lusterek Światło przechodzące przez filtr barw jest kierowane w stronę luster DLP które z kolorów RGB tworzą obraz wyświetlany na ekranie znana także jako DMD DMD Digital Micro Mirror Device każdy układ DMD składa się z tysięcy mikroskopowych luster wykonanych ze stopów aluminium o różnym kącie nachylenia i zamontowanych na ukrytych widełkach DVI Digital Visual Interface interfejs cyfrowy...

Страница 776: ... odległość minimalna najmniejsza odległość projektora od ekranu przy której można ustawić odpowiednią ostrość wyświetlanego obrazu odwrócenie obrazu funkcja umożliwiająca obrócenie obrazu w poziomie W typowym zastosowaniu tj wtedy gdy projektor stoi przed ekranem tekst grafika itd są wyświetlane jako obrócone o 180 stopni Odwrócony obraz służy do projekcji od tyłu ogniskowa odległość między powier...

Страница 777: ...mpresowanego sygnału SXGA projektory te mogą wyświetlać obrazy o rozdzielczości 1280x1024 SXGA skompresowany sygnał XGA obsługiwany przez projektory SVGA dzięki obsłudze sygnału XGA projektory te mogą wyświetlać obrazy o rozdzielczości 1024x768 SXGA SVGA Super Video Graphics Array rozdzielczość 800 x 600 pikseli S Video standard transmisji sygnału wizyjnego Do przesyłania informacji sygnału wideo ...

Страница 778: ...ka kontrastu ANSI Wartość kontrastu obrazu całkowicie białego obrazu całkowicie czarnego jest zawsze większa niż wartość kontrastu ANSI tego samego projektora współczynnik proporcji najpopularniejszym współczynnikiem proporcji jest 4 3 W pierwszych formatach telewizyjnych i komputerowych stosowano współczynnik proporcji 4 3 co oznacza że szerokość obrazu jest równa 4 3 jego wysokości współczynnik ...

Страница 779: ...go 743 szybkość koła barw 743 tryby zgodności 748 warunki przechowywania i eksploatacji 744 współczynnik kontrastu 743 wymiary 744 wyświetlane kolory 743 zasilacz 743 zawór świetlny 743 zgodność z normami 744 złącza we wy 744 zużycie energii 743 Dell kontakt 749 J jednostka główna 716 obiektyw 716 panel sterowania 716 pokrętło regulacji ostrości 716 przycisk podpórki 716 regulator zoomu 716 M menu...

Страница 780: ...718 podłączanie za pomocą kabla composite 719 połączenie z komputerem 720 sterownik RS232 720 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 749 porty odbiornik podczerwieni 717 wejście sygnału audio 717 wejście VGA D sub 717 wyjście przelotowe VGA 717 złącze RS232 717 złącze S video 717 złącze USB 717 złącze zespolonego sygnału wizyjnego 717 przypisanie sygnałów do styków złącza RS232 protokół RS232 745 l...

Страница 781: ...gulowanie zoomu i ostrości projektora 724 pokrętło regulacji ostrości 724 regulator zoomu 724 rozwiązywanie problemów 737 kontakt z firmą Dell 737 pilot 739 W włączanie wyłączanie projektora włączanie projektora 721 wyłączanie projektora 721 wymiana lampy 740 ...

Страница 782: ...782 Indeks ...

Страница 783: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Projektor Dell 1200MP Uživatelská příručka ...

Страница 784: ...ísemného souhlasu společnosti Dell Inc je přísně zakázaná Ochranné známky v tomto dokumentu Dell logo DELL jsou ochranné známky společnosti Dell Inc DLP a Texas Instruments jsou ochranné známky společnosti Texas Instruments Corporation Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Computer Inc Ost...

Страница 785: ...í komponentního kabelu 790 Připojení pomocí kabelu S Video 791 Připojení pomocí kompozitního kabelu 791 Připojení ke kabelovému dálkovému ovladači RS232 792 Připojení k počítači 792 Propojení s komerční ovládací soupravou RS232 792 3 Obsluha projektoru Zapnutí projektoru 793 Vypnutí projektoru 793 Upravení promítaného obrazu 794 Zvednutí projektoru 794 Snížení projektoru 794 Změna velikosti promít...

Страница 786: ... Images Nastavení obrazu 801 Nabídka Computer Image Obrazový signál z počítače 803 Nabídka Video Image Videosignál 803 Nabídka Audio Zvuk 804 Nabídka Management Správa 804 Nabídka Language Jazyk 807 Nabídka Test Pattern Zkušební obrazec 807 Nabídka Factory Reset Obnovení výchozího nastavení 807 4 Odstraňování problémů s projektorem Výměna lampy 812 5 Technické údaje 6 Společnost Dell kontakty 7 Sl...

Страница 787: ... zda žádná nechybí Pokud ano obrat te se na společnost Dell Další informace naleznete v části Společnost Dell kontakty Obsah balení Napájecí kabel 1 8 m Kabel VGA D sub D sub 1 8 m Kabel S Video 2 m Kabel USB 1 8 m Kompozitní kabel 1 8 m Kabel VGA komponenta 1 8 m Kabel RCA audio 1 8 m Kabel mini pin mini pin 1 8 m ...

Страница 788: ...tor Dell Informace o projektoru Dálkový ovladač Baterie Přepravní taška Dokumentace 1 Ovládací panel 2 Ovladač transfokátoru 3 Ostřící kroužek 4 Objektiv 5 Čidlo dálkového ovladače 6 Tlačítko vytahovací nožky Obsah balení pokračování 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 789: ...í projektoru 1 Infračervený přijímač 2 Výstup VGA smyčka pro připojení monitoru 3 Konektor USB 4 Konektor RS232 5 Vstupní konektor VGA D sub 6 Konektor S video 7 Konektor pro kompozitní video 8 Vstupní konektor pro audio 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 790: ... pro přechod na předchozí či další stránku na dálkovém ovladači je nutné kabel USB připojit Připojení přehrávače DVD přijímače typu set top box videorekordéru nebo televizoru Připojení pomocí komponentního kabelu 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA VGA 3 Kabel USB USB 1 Napájecí kabel 2 Kabel D sub HDTV komponentní 1 3 2 1 2 ...

Страница 791: ...Připojení projektoru 791 Připojení pomocí kabelu S Video Připojení pomocí kompozitního kabelu 1 Napájecí kabel 2 Kabel S video 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní videokabel 1 2 1 2 ...

Страница 792: ...el RS232 není společností Dell dodáván S požadavkem na kabel RS232 a software pro dálkový ovladač se obrat te na odborného instalačního technika Připojení k počítači Propojení s komerční ovládací soupravou RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 3 Komerční ovládací souprava RS232 1 2 1 2 3 ...

Страница 793: ...rching Hledání zkontroluje zda jsou příslušné kabely správně zapojené Pokud je k projektoru připojeno více zdrojů signálu můžete požadovaný zdroj vybrat pomocí tlačítka Source Zdroj na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu projektoru Vypnutí projektoru UPOZORNĚNÍ Neodpojujte projektor dříve než jej níže uvedeným způsobem řádně vypnete 1 Dvakrát stiskněte tlačítko napájení Chlazení projektoru zůs...

Страница 794: ...ku zaaretujte 3 K jemnému doladění zobrazovacího úhlu použijte kolečko pro úpravu náklonu V případě potřeby pomocí bočních tlačítek vytahovacích nožek zvyšte zadní část projektoru až dosáhnete požadovaného promítacího úhlu Snížení projektoru 1 Stiskněte tlačítko vytahovací nožky 2 Snižte projektor a potom uvolněním tlačítka vytahovací nožku zaaretujte 1 Tlačítko vytahovací nožky 2 Vytahovací nožka...

Страница 795: ... palce 175 6 cm 86 4 palce 219 5 cm 172 8 palce 439 0 cm 246 9 palce 627 2 cm Velikost obrazu Max Š xV 22 9 x 58 1 palce 48 0 x 121 9 palce 64 0 x 162 6 palce 80 0 x 203 2 palce 160 0 x 406 4 palce 228 6 x 580 6 palce 17 1 x 43 5 cm 36 0 x 91 4 cm 48 0 x 121 9 cm 60 0 x 152 4 cm 120 0 x 304 8 cm 171 4 x 435 4 cm Min Š xV 19 8 x 50 2 palce 41 5 x 105 4 palce 55 3 x 140 5 palce 69 1 x 175 6 palce 13...

Страница 796: ...stupových omezení která zajistí ochranu vašeho soukromí a zamezí nepovolaným osobám v manipulaci s projektorem Znamená to že projektor není možné používat bez autorizace což zároveň funguje jako prevence před jeho odcizením Pokud je funkce Password Protect ochrana heslem zapnutá On pak v případě že bude napájecí kabel zapojen do zásuvky a projektor bude poprvé zapnut se zobrazí obrazovka Password ...

Страница 797: ...k zadejte heslo b Potvrďte stisknutím tlačítka Menu c Pokud ověření hesla proběhne v pořádku budete moci pokračovat v používání funkcí projektoru 2 Pokud heslo zadáte chybně budete mít další dva pokusy Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne POZNÁMKA Pokud zapomenete heslo obrat te se na společnost Dell Další informace naleznete v části Společnost Dell kontakty ...

Страница 798: ...4 Indikátor překročení teploty TEMP Pokud indikátor TEMP nepřerušovaně oranžově svítí projektor se přehřál Displej se automaticky vypne Po vychladnutí projektoru displej znovu zapněte Pokud problém i nadále trvá obrat te se na společnost Dell Pokud indikátor Temp oranžově bliká selhal chladič projektoru a projektor se automaticky vypne Pokud problém trvá i nadále obrat te se na společnost Dell 5 I...

Страница 799: ... režim zobrazení Opakované stisknutí přepíná mezi režimy PC Movie Film sRGB a User Vlastní 2 Next Page další stránka Přechod na další stránku POZNÁMKA Tato funkce vyžaduje aby byl připojen kabel USB 3 Menu nabídka Aktivuje obrazovkovou nabídku OSD K procházení nabídky OSD slouží směrová tlačítka a tlačítko Nabídka 4 4 3 16 9 Přepíná mezi poměry stran 1 1 16 9 4 3 5 Tlačítko Hide skrýt Jedno stiskn...

Страница 800: ...končit přejděte na kartu Exit Konec a stiskněte tlačítko na ovládacím panelu nebo tlačítko Menu na dálkovém ovladači 7 Korekce lichoběžníkového zkreslení Keystone Nedopadá li obraz na promítací plochu kolmo nejsou jeho strany rovnoběžné Pomocí těchto tlačítek lze zkreslení způsobené nakloněním projektoru vyrovnat 16 stupňů 8 Resync resynchronizace Slouží k synchronizaci projektoru se zdrojem vstup...

Страница 801: ...a nejtmavším místem obrazu Úpravou kontrastu se mění obsah černé a bílé v obraze COLOR TEMP TEPLOTA CHROMATIČNOSTI Slouží k úpravě teploty chromatičnosti Obrazovka je při vyšších teplotách zabarvena více do modra Obrazovka je při nižších teplotách zabarvena více do červena Režim User Vlastní aktivuje hodnoty v nabídce nastavení barev COLOR SETTING NASTAVENÍ BAREV Manuální úprava zastoupení červené...

Страница 802: ...1 1 použijte s některou z následujících kombinací kabel VGA a počítač s rozlišením nižším než XGA 1 024 x 768 komponentní kabel 576p 480i 480p kabel S Video kompozitní kabel 16 9 Vstupní signál je poměrně zmenšen na šířku obrazu 4 3 Vstupní signál je poměrně zmenšen na rozměry obrazu Poměr 16 9 použijte s některou z následujících kombinací počítač s rozlišením vyšším než XGA komponentní kabel 1 08...

Страница 803: ... vodorovně posunout směrem doleva Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete obraz vodorovně posunout směrem doprava VER POSITION VERTIKÁLNÍ POLOHA Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači můžete obraz svisle posunout směrem dolů Pomocí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka na dálkovém ovladači můžete obraz svisle posunout směrem nahoru ...

Страница 804: ...ATION UMÍSTĚNÍ NABÍDKY Určujte umístění nabídky OSD v obraze PROJECTION MODE PROMÍTACÍ REŽIM Slouží ke stanovení orientace obrazu Front Projection Desktop Přímá projekce na stole výchozí Rear Projection Desktop Zpětná projekce na stole Projektor převrátí obraz aby bylo možné promítat obraz na průsvitnou plochu Front Projection Ceiling Mount Přímá projekce na stropě Projektor převrátí obraz hlavou ...

Страница 805: ...t On Zapnuto Chcete li si zobrazit nabídku OSD stiskněte po dobu 15 sekund tlačítko na ovládacím panelu nebo tlačítko Menu na dálkovém ovladači AUTO SOURCE AUTOMATICKÉ ZJIŠT OVÁNÍ ZDROJE Chcete li automaticky vyhledávat dostupný zdrojový signál vyberte možnost On Zapnuto výchozí nastavení Pokud při zapnutém projektoru stisknete tlačítko Source Zdroj projektor automaticky vyhledá další dostupný zdr...

Страница 806: ...ových tlačítek nastavte heslo a potvrďte stisknutím tlačítka Menu POZNÁMKA Pokud budete chtít vypnout používání funkce Password budete muset zadat platné heslo Funkci Password lze do stavu Off Vypnuto převést pouze pokud ověření hesla proběhne úspěšně CHANGE PASSWORD ZMĚNA HESLA Pomocí této funkce můžete změnit heslo podle vašich potřeb a Pomocí směrových tlačítek zadejte aktuální heslo b Nastavte...

Страница 807: ... Pattern Zkušební obrazec Po stisknutí tlačítka na ovládacím panelu nebo tlačítka Menu na dálkovém ovladači se zobrazí zkušební obrazec S využitím této funkce můžete regulovat zaostření promítaného obrazu Tento režim můžete opustit pomocí tlačítek a na ovládacím panelu nebo tlačítek a na dálkovém ovladači Nabídka Factory Reset Obnovení výchozího nastavení Chcete li obnovit výchozí nastavení projek...

Страница 808: ...www dell com support dell com 808 Obsluha projektoru ...

Страница 809: ...nezobrazuje Zkontrolujte zda je sundaná krytka objektivu a zda je projektor zapnutý Zkontrolujte zda je povolen externí grafický port Pokud používáte přenosný počítač Dell stiskněte tlačítka U ostatních počítačů prostudujte jejich dokumentaci POZNÁMKA Ponechejte projektoru nějaký čas na jeho vyhledání Zkontrolujte zda jsou všechny kabely pevně připojené Viz část Připojení projektoru na str 789 Zko...

Страница 810: ...očítač Dell prostudujte odpovídající dokumentaci Na promítací ploše se nezobrazuje požadovaná prezentace Pokud používáte přenosný počítač Dell stiskněte tlačítka Obraz je nestálý nebo poblikává Upravte stabilizaci obrazu v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image Obrazový signál z počítače V obraze kmitá vodorovný pruh Upravte frekvenci v obrazovkové nabídce OSD na kartě Computer Image Obra...

Страница 811: ...ctive Vadná lampa dokud lampu nevyměníte Postup při výměně lampy naleznete v části Výměna lampy na str 812 Dálkový ovladač nefunguje plynule nebo má jen velmi omezený dosah Baterie mohou být slabé Je li tomu tak vyměňte je za 2 nové baterie typu AAA Po stisknutí tlačítka Menu na dálkovém ovládání nebo na ovládacím panelu se nezobrazí okno nabídky OSD Vyzkoušejte některý z následujících postupů 1 S...

Страница 812: ...škeré úlomky z projektoru a zlikvidujte je v souladu s místními státními nebo federálními předpisy Více informací najdete na adrese www dell com hg 4 Povolte oba šrouby které drží lampu POZOR Nikdy se nedotýkejte žárovky ani skleněné části lampy Lampy projektoru jsou velmi křehké a tudíž mohou při kontaktu prasknout 5 Vytáhněte lampu za kovový úchyt POZNÁMKA V případě záruční výměny může společnos...

Страница 813: ...vyměnitelná uživatelem Počet pixelů 800 x 600 SVGA Zobrazitelné barvy 16 7 miliónů Rychlost barevného disku 100 až 127 5 Hz 2x Objektiv F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm 1 15x manuální zoom Velikost promítaného obrazu 72 až 725 cm úhlopříčka Promítací vzdálenost 1 až 10 m Kompatibilní videosignál NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM a HDTV 1 080i 720p 576i p 480i p kompozitní video komponentní video a S vid...

Страница 814: ...20 C 60 C Vlhkost vzduchu max 80 Směrnice FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS Vstupní výstupní konektory Napájení vstupní zásuvka střídavého napětí Vstup pro počítač jeden vstupní konektor D sub pro analogový komponentní a HDTV signál Výstup pro počítač jeden 15kolíkový konektor D sub Vstup pro video jeden konektor RCA pro kompozitní video a jeden pro S video...

Страница 815: ...říkazů z PC do projektoru H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Příklad zapnutí projektoru Zadejte následující kód 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 POZNÁMKA Posílejte nejprve nejnižší platný bit Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19200 Datové bity 8 Parita Žádná Ukončovací bity 1 ...

Страница 816: ...x0a Hlasitost 0xffc3 0x0d Mute Ztlumit 0x7e02 0x0f Skrýt 0x3fca 0x10 Video Mode režim videa 0x7fcb 0x13 Vert korekce lichoběžníkového zkreslení nahoru 0x3e09 0x14 Vert Keystone dolů 0x7e08 0x17 Poměr stran 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Vypnutí 0xffcc 0x19 Zdroj VGA 0xbfcd 0x1a Zdroj VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Zdroj VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Zdroj S video 0x7fdf 0x23 Zdroj kompozitní s...

Страница 817: ...7 9 SVGA 800x600 72 48 1 SVGA 800x600 75 46 9 SVGA 800x600 85 53 7 XGA 1024x768 43 4 35 5 XGA 1024x768 60 48 4 XGA 1024x768 70 56 5 XGA 1024x768 75 60 0 XGA 1024x768 85 68 7 SXGA 1280x1024 60 63 98 SXGA 1400x1050 60 63 98 MAC LC13 640x480 66 66 34 98 MAC II 13 640x480 66 68 35 MAC 16 832x624 74 55 49 725 MAC 19 1024x768 75 60 24 MAC 1152x870 75 06 68 68 MAC G4 640x480 60 31 35 MAC G4 640x480 120 6...

Страница 818: ...www dell com support dell com 818 Technické údaje ...

Страница 819: ...MKA V některých zemích je podpora pro přenosné počítače Dell XPS dostupná na zvláštní telefonní lince jež je uvedena u jednotlivých zemí Pokud v seznamu nenajdete telefonní číslo podpory pro přenosné počítače XPS pro vaši zemi kontaktujte společnost Dell na telefonním čísle jež je uvedeno v seznamu Váš hovor bude odpovídajícím způsobem přesměrován Chcete li se obrátit na společnost Dell použijte e...

Страница 820: ...il us_latin_services dell com E mail pro stolní a přenosné počítače la techsupport dell com E mail pro servery a pamětová zařízení EMC la_enterprise dell com Péče o zákazníky bezplatná linka 0 800 444 0730 Hardwarová a záruční podpora bezplatná linka 0 800 444 0733 Služby hardwarové a záruční podpory bezplatná linka 0 800 444 0724 Prodej 0 810 444 3355 Aruba Všeobecná podpora bezplatná linka 800 1...

Страница 821: ...emě 55 Předvolba města 51 Webový server www dell com br Zákaznická podpora hardwarová a záruční podpora 0800 90 3355 Fax hardwarové a záruční podpory 51 481 5470 Fax péče o zákazníky 51 481 5480 Prodej 0800 90 3390 Britské Panenské ostrovy Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 278 6820 Brunei Předvolba země 673 Hardwarová a záruční podpora Penang Malaysia 604 633 4966 Péče o zákazníky Penang Mal...

Страница 822: ...87 5000 Faxová ústředna osoby pracující z domova malé podniky 3287 5001 Dominika Všeobecná podpora bezplatná linka 1 866 278 6821 Dominikánská republika Všeobecná podpora 1 800 148 0530 Ekvádor Všeobecná podpora bezplatná linka 999 119 Česká republika Praha Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 420 Webový server support euro dell com E mail czech_dell dell com Hardwarová a záruční podpora 22537 ...

Страница 823: ...platná linka 800 858 2311 Péče o zákazníky bezplatná linka 800 858 2060 Fax péče o zákazníky 592 818 1308 Malé podniky a osoby pracující z domova bezplatná linka 800 858 2222 Divize pro stálé zákazníky bezplatná linka 800 858 2557 Velké korporace GCP bezplatná linka 800 858 2055 Klíčoví zákazníci velké korporace bezplatná linka 800 858 2628 Velké korporace sever bezplatná linka 800 858 2999 Velké ...

Страница 824: ...měst 1 4 Webový server support euro dell com Malé podniky a osoby pracující z domova Služby hardwarové a záruční podpory výhradně přenosné počítače XPS 0825 387 129 Hardwarová a záruční podpora ostatní počítače společnosti Dell 0825 387 270 Péče o zákazníky 0825 823 833 Ústředna 0825 004 700 Ústředna hovory z míst mimo Francii 04 99 75 40 00 Prodej 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Fax hovory z míst m...

Страница 825: ... PowerEdge PowerConnect a PowerVault 2969 3196 Péče o zákazníky 3416 0910 Velké korporace 3416 0907 Globální zákaznické programy 3416 0908 Divize pro střední podniky 3416 0912 Divize pro malé podniky a osoby pracující z domova 2969 3105 Indie E mail india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_notebook dell com Hardwarová a záruční podpora 1600338045 a 1600448046 Pr...

Страница 826: ... o zákazníky podniky pouze v rámci VB 0870 907 4499 Prodej v Irsku 01 204 4444 Prodej ve Velké Británii pouze v rámci VB 0870 907 4000 Fax včetně prodeje 01 204 0103 Ústředna 01 204 4444 Itálie Milán Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 39 Předvolba města 02 Webový server support euro dell com Malé podniky a osoby pracující z domova Hardwarová a záruční podpora 02 577 826 90 Péče o zákazníky 02...

Страница 827: ...ory tiskárny směrovače bezplatná linka 0120 981 690 Hardwarová a záruční podpora mimo Japonsko PDA projektory tiskárny směrovače 81 44 556 3468 Faxové služby 044 556 3490 24hodinová automatizovaná služba objednávek 044 556 3801 Péče o zákazníky 044 556 4240 Divize prodeje pro podniky do 400 zaměstnanců 044 556 1465 Divize pro stálé zákazníky prodej více než 400 zaměstnanců 044 556 3433 Velké korpo...

Страница 828: ...6 Služby zákazníkům střední a velké podniky státní správa bezplatná linka 1 800 326 9463 Služba zákazníkům tiskárny projektory televizory kapesní zařízení digitální jukeboxy a bezdrátová zařízení bezplatná linka 1 800 847 4096 Hardwarová a záruční podpora domácí prodej malé podniky bezplatná linka 1 800 906 3355 Hardwarová a záruční podpora střední a velké podniky státní správa bezplatná linka 1 8...

Страница 829: ...ční podpora a služby zákazníkům Austin Texas USA 512 728 3883 Prodej Austin Texas USA 512 728 4397 Fax oddělení prodeje Austin Texas USA 512 728 4600 nebo 512 728 3772 Lucembursko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 352 Webový server support euro dell com Podpora 342 08 08 075 Prodej pro osoby pracující z domova a malé podniky 32 0 2 713 15 96 Prodej podnikům 26 25 77 81 Péče o zákazníky 32 0 ...

Страница 830: ...a 6 Transakční prodej bezplatná linka 1 800 888 202 Prodej podnikům bezplatná linka 1 800 888 213 Mexiko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 52 Zákaznická hardwarová a záruční podpora 001 877 384 8979 nebo 001 877 269 3383 Prodej 50 81 8800 nebo 01 800 888 3355 Služby zákazníkům 001 877 384 8979 nebo 001 877 269 3383 Hlavní 50 81 8800 nebo 01 800 888 3355 Montserrat Všeobecná podpora bezplatná...

Страница 831: ...ro dell com Služby hardwarové a záruční podpory výhradně přenosné počítače XPS 020 674 45 94 Hardwarová a záruční podpora ostatní počítače společnosti Dell 020 674 45 00 Fax hardwarové a záruční podpory 020 674 47 66 Péče o zákazníky malé podniky a osoby pracující z domova 020 674 42 00 Péče o zákazníky relační 020 674 4325 Prodej pro osoby pracující z domova a malé podniky 020 674 55 00 Relační p...

Страница 832: ...Polsko Varšava Mezinárodní předvolba 011 Předvolba země 48 Předvolba města 22 Webový server support euro dell com E mail pl_support_tech dell com Telefon služeb zákazníkům 57 95 700 Péče o zákazníky 57 95 999 Prodej 57 95 999 Fax služeb zákazníkům 57 95 806 Fax na recepci 57 95 998 Ústředna 57 95 999 Portugalsko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 351 Webový server support euro dell com Hardwa...

Страница 833: ...14 Technická podpora stálí zákazníci a podniky 0660 8779 Ústředna 0820 240 530 00 Řecko Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 30 Webový server support euro dell com Hardwarová a záruční podpora 00800 44 14 95 18 Hardwarové a záruční podpora kategorie Gold 00800 44 14 00 83 Ústředna 2108129810 Ústředna pro kategorii Gold 2108129811 Prodej 2108129800 Fax 2108129812 Salvador Všeobecná podpora 01 89...

Страница 834: ...lba 00 Předvolba země 421 Webový server support euro dell com E mail czech_dell dell com Hardwarová a záruční podpora 02 5441 5727 Péče o zákazníky 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Fax technické podpory 02 5441 8328 Ústředna prodej 02 5441 7585 Španělsko Madrid Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 34 Předvolba města 91 Webový server support euro dell com Malé podniky a osoby pracující z domova H...

Страница 835: ... Ženeva Mezinárodní předvolba 00 Předvolba země 41 Předvolba města 22 Webový server support euro dell com E mail Tech_support_central_ Europe dell com Služby hardwarové a záruční podpory výhradně přenosné počítače XPS 0848 33 88 57 Hardwarová a záruční podpora malé podniky a osoby pracující z domova ostatní produkty společnosti Dell 0844 811 411 Hardwarová a záruční podpora podniky 0844 822 844 Pé...

Страница 836: ...werApp PowerEdge PowerConnect a PowerVault bezplatná linka 1800 0600 09 Péče o zákazníky bezplatná linka 1800 006 007 volba 7 Prodej podnikům bezplatná linka 1800 006 009 Transakční prodej bezplatná linka 1800 006 006 Trinidad a Tobago Všeobecná podpora 1 800 805 8035 Uruguay Všeobecná podpora bezplatná linka 000 413 598 2521 USA Austin Texas Mezinárodní předvolba 011 Předvolba země 1 Automatizova...

Страница 837: ...ora a služby zákazníkům bezplatná linka 1 800 456 3355 Zákazníci odběratelského programu zaměstnanců bezplatná linka 1 800 695 8133 Prodej produktů společnosti Dell bezplatná linka 1 800 289 3355 nebo bezplatná linka 1 800 879 3355 Renovované počítače Dell bezplatná linka 1 888 798 7561 Prodej softwaru a periferních zařízení bezplatná linka 1 800 671 3355 Prodej náhradních dílů bezplatná linka 1 8...

Страница 838: ...ky globální společnosti 01344 373 186 Péče o zákazníky osoby pracující z domova a malé podniky 0870 906 0010 Péče o zákazníky podniky 01344 373 185 Péče o zákazníky stálí zákazníci 500 5000 zaměstnanců 0870 906 0010 Péče o zákazníky centrální státní správa 01344 373 193 Péče o zákazníky místní správa a školství 01344 373 199 Péče o zákazníky zdravotnictví 01344 373 194 Prodej pro osoby pracující z...

Страница 839: ...né ose DVI digitální vizuální rozhraní představuje digitální rozhraní mezi digitálními zařízeními jako jsou projektory a osobní počítače Mezi zařízeními s podporou DVI lze vytvořit oboustranné digitální propojení při kterém odpadá nutnost převodu do analogové podoby a poskytuje tak dokonale čistý obraz Frekvence Rychlost opakování elektrických signálů v cyklech za sekundu Měří se hertzích Hz Frekv...

Страница 840: ...elný na promítací ploše Maximální vzdálenost Vzdálenost od promítací plochy na kterou projektor v plně zatemněné místnosti ještě dokáže promítnout použitelný dostatečně jasný obraz Maximální velikost obrazu Největší obraz jaký projektor dokáže promítnout v plně zatemněné místnosti Tato velikost je většinou omezená optickým rozsahem objektivu Metal halidová lampa Typ výbojky používaný často u přeno...

Страница 841: ...Například poměr zvětšení objektivu 1 4 1 znamená že obraz který má bez zvětšení výšku 100 cm bude při maximálním zvětšení vysoký 140 cm Pøevrácený obraz Funkce umožňující horizontální převrácení obrazu Pokud tuto funkci použijete při běžném promítání zobrazí se text grafika a všechno ostatní převráceně Převrácení obrazu se používá při zpětné projekci RGB Červená R zelená G a modrá B obvykle slouží...

Страница 842: ...vzdálenost mezi dvěma protilehlými rohy Obraz vysoký 274 a široký 366 cm má úhlopříčku 457 cm V tomto dokumentu předpokládáme že úhlopříčný rozměr odpovídá poměru 4 3 počítačového obrazu jako je tomu ve výše uvedeném příkladě VGA Video Graphics Array 640 x 480 obrazových bodů XGA Extra Video Graphics Array 1 024 x 768 obrazových bodů ...

Страница 843: ...izace 803 správa 804 videosignál 803 zvuk 804 odstraňování problémů 809 dálkový ovladač 811 kontaktování společnosti Dell 809 ovládací panel 798 P podpora kontaktování společnosti Dell 819 připojení projektoru instalace kabelového dálkového ovladače RS232 792 k počítači 790 kabel D sub D sub 790 kabel D sub HDTV komponentní 790 kabel RS232 792 kabel S video 791 kabel USB USB 790 komerční ovládací ...

Страница 844: ...or VGA D sub 789 T technické údaje hlučnost 814 hmotnost 814 horizontální frekvence 813 jas 813 kompatibilní videosignál 813 lampa 813 objektiv 813 počet pixelů 813 poměr kontrastu 813 popis kolíků konektoru RS232 815 promítací vzdálenost 813 provozní prostředí 814 režimy kompatibility 817 rovnoměrnost 813 rozměry 814 rychlost barevného disku 813 směrnice 814 spotřeba 814 světelný zesilovač 813 ve...

Страница 845: ...lampy 812 Z zapnutí vypnutí projektoru vypnutí projektoru 793 zapnutí projektoru 793 změna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru 796 ostřící kroužek 796 ovladač transfokátoru 796 změna velikosti promítaného obrazu 812 ...

Страница 846: ...846 Rejstřík ...

Страница 847: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Dell 1200MP projektor Användarhandbok ...

Страница 848: ... utan skriftligt tillstånd från Dell Inc är strängt förbjuden Varumärken som förekommer i texten Dell och DELL logotypen är varumärken som tillhör Dell Inc DLP och Texas Instruments är varumärken som tillhör Texas Instruments Corporation Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer Inc Andra var...

Страница 849: ...ntkabel 852 Ansluta med en S videokabel 853 Ansluta med en kompositkabel 853 Ansluta till en kabelansluten RS232 fjärrkontroll 854 Ansluta en dator 854 Ansluta till en kommersiell RS232 kontrollenhet 854 3 Använda projektorn Slå på projektorn 855 Slå av projektorn 855 Justera den projicerade bilden 856 Höja projektorn 856 Sänka projektorn 856 Justera den projicerade bildens storlek 857 ...

Страница 850: ...ärrkontrollen 861 Använda bildskärmsmenyn 862 Huvudmeny 863 Menyn All Images 863 Menyn Computer Image 864 Menyn Video Image 865 Audio Menu 865 Menyn Management 866 Menyn Language 868 Menyn Test Pattern 868 Menyn Factory Reset 868 4 Felsöka projektorn Byta lampan 872 5 Specifikationer 6 Kontakta Dell 7 Ordlista ...

Страница 851: ... att alla är med Kontakta Dell om något saknas Mer information finns i Kontakta Dell Förpackningens innehåll Nätkabel 1 8 m VGA kabel D sub till D sub 1 8 m S Video kabel 2 0 m USB kabel 1 8 m Kompositkabel 1 8 m VGA till komponentkabel 1 8 m RCA till ljudkabel 1 8 m Ministift till ministift kabel 1 8 m ...

Страница 852: ...o r t d e l l c o m 852 Dell projektorn Om projektorn Fjärrkontroll Batterier Bärväska Dokumentation 1 Kontrollpanel 2 Zoomspak 3 Fokusring 4 Lins 5 Fjärrkontrollsensor 6 Höjdknapp Förpackningens innehåll fortsättning 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 853: ...Ansluta projektorn 853 Ansluta projektorn 1 IR sensor 2 VGA utgång bildskärmsslinga 3 USB kontakt 4 RS232 kontakt 5 VGA ingång D sub 6 S Videokontakt 7 Kompositvideokontakt 8 Ljudingång 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 854: ...beln måste vara ansluten om du vill använda funktionerna Next Page och Previous Page på fjärrkontrollen Ansluta en DVD spelare digitalbox videobandspelare eller TV Ansluta med en komponentkabel 1 Nätkabel 2 VGA till VGA kabel 3 USB till USB kabel 1 Nätkabel 2 D sub till HDTV komponentkabel 1 3 2 1 2 ...

Страница 855: ...Ansluta projektorn 855 Ansluta med en S videokabel Ansluta med en kompositkabel 1 Nätkabel 2 S Video kabel 1 Nätkabel 2 Kompositvideokabel 1 2 1 2 ...

Страница 856: ...32 fjärrkontroll OBS RS232 kabeln levereras inte av Dell Anlita en professionell installatör för programvaran för kabeln och RS232 fjärrkontrollen Ansluta en dator Ansluta till en kommersiell RS232 kontrollenhet 1 Nätkabel 2 RS232 kabel 1 Nätkabel 2 RS232 kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollenhet 1 2 1 2 3 ...

Страница 857: ...ar du att kablarna är ordentligt anslutna Om du har anslutit flera källenheter till projektorn trycker du på Source källa på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen och väljer önskad källenhet Slå av projektorn ANMÄRKNING Koppla från projektorn när du har stängt av den ordentligt enligt följande beskrivning 1 Tryck på av på knappen två gånger Kylfläkten fortsätter gå i 90 sekunder 2 Koppla från elka...

Страница 858: ...el och släpp sedan knappen så att det justerbara benet låses på plats 3 Finjustera vinkeln med justerhjulet Tryck på höjdknapparna på sidorna om du behöver höja projektorns baksida för att få rätt vinkel Sänka projektorn 1 Tryck på höjdknappen 2 Sänk projektorn och släpp sedan knappen så att det justerbara benet låses på plats 1 Höjdknapp 2 Justerbar fot 3 Justerhjul 1 2 3 ...

Страница 859: ...or lek Max B x H 22 9 x 58 1 tum 48 0 x 121 9 tum 64 0 x 162 6 tum 80 0 x 203 2 tum 160 0 x 406 4 tum 228 6 x 580 6 tum 17 1 x 43 5 cm 36 0 x 81 4 cm 48 0 x 121 9 cm 60 0 x 152 4 cm 120 0 x 304 8 cm 171 4 x 435 4 cm Min B x H 19 8 x 50 2 tum 41 5 x 105 4 tum 55 3 x 140 5 tum 69 1 x 175 6 tum 138 3 x 351 2 tum 197 5 x 501 7 tum 14 8 x 37 6 cm 31 1 x 79 0 cm 41 5 x 105 4 cm 51 9 x 131 7 cm 103 7 x 2...

Страница 860: ...ktionen Lösenordsskydd Med säkerhetsfunktionen kan du skydda dig med en mängd åtkomstbegränsningar och förhindra att andra manipulerar projektorn Det innebär att projektorn inte kan användas om någon tar den utan tillåtelse Därmed fungerar det även som stöldskydd När Lösenordsskydd är aktiverat På visas skärmen Lösenordsskydd Där måste du ange ett lösenord när du har satt i kontakten i eluttaget o...

Страница 861: ...nordet med riktningsknapparna b Bekräfta med Menu c Om lösenordet godkänns kan du fortsätta använda projektorns funktioner och verktyg 2 Om du har angett ett felaktigt lösenord får du ytterligare två chanser Om du anger fel lösenord tre gånger stängs projektorn av automatiskt OBS Om du glömmer bort lösenordet kontaktar du Dell Mer information finns i Kontakta Dell ...

Страница 862: ...för att flytta mellan flikarna på bildskärmsmenyn 4 Varningslampan TEMP Om lampan TEMP lyser orange har projektorn överhettats Visningen avbryts automatiskt Slå på visningen igen när projektorn har svalnat Om problemet kvarstår kontaktar du Dell Om Temp lampan blinkar orange har en projektorfläkt gått sönder Projektorn stängs av automatiskt Om problemet kvarstår kontaktar du Dell 5 Varningslampan ...

Страница 863: ...eo Mode en gång om du vill visa aktuellt visningsläge Tryck igen om du vill växla mellan lägena PC Movie sRGB och User 2 Next Page Tryck på Next Page om du vill gå till nästa sida OBS USB kabeln måste vara ansluten för att funktionen ska kunna användas 3 Menu Öppnar och stänger bildskärmsmenyn OSD Använd riktningsknapparna och knappen Menu och navigera genom bildskärmsmenyn 4 4 3 16 9 Tryck på kna...

Страница 864: ...rollen 6 Volume Tryck på eller om du vill öka eller minska volymen eller bläddra bland flikarna i bildskärmsmenyn 7 Keystone inställning Om bilden inte är vinkelrät mot skärmen blir den inte fyrkantig Tryck på knappen för att justera förvrängningen som orsakas av att projektorn lutar 16 grader 8 Resync Tryck på knappen om du vill synkronisera projektorn med källan till insignalen Resync kan inte g...

Страница 865: ...urer Skärmen blir rödare vid låga temperaturer Läget User aktiverar värdena i menyn Color Setting COLOR SETTING Justera färgerna röd grön och blå manuellt KEYSTONE Justera förvrängningen som orsakas av att projektorn lutar 16 grader AUTO KEYSTONE Välj Yes om du vill aktivera automatisk korrigering för lodrät förvrängning till följd av projektorns lutning Om du vill justera Keystone manuellt trycke...

Страница 866: ...rn används Movie PC sRGB ger exaktare färgåtergivning och User ange egna inställningar Om du ändrar inställningarna för White Intensity eller Degamma byts läget automatiskt till User WHITE INTENSITY Välj 0 om du vill maximera färgåtergivningen och 10 om du vill maximera ljusstyrkan DEGAMMA Ange ett värde mellan 1 och 6 om du vill ändra färgegenskaperna Grundinställningen är 0 Menyn Computer Image ...

Страница 867: ...å kontrollpanelen eller på knappen på fjärrkontrollen om du vill minska mängden färg i bilden och tryck på knappen på kontrollpanelen eller knappen på fjärrkontrollen om du vill öka mängden färg i bilden SHARPNESS Tryck på knappen på kontrollpanelen eller på knappen på fjärrkontrollen om du vill minska skärpan och tryck på knappen på kontrollpanelen eller knappen på fjärrkontrollen om du vill öka ...

Страница 868: ...rläge Fördröjningstiden är hur länge projektorn ska vänta utan insignal Efter den angivna tiden övergår projektorn i energisparläge och lampan släcks Projektorn slås på igen när en insignal identifieras eller när du trycker på av på knappen Efter två timmar slås projektorn av Då kan du bara slå på den igen med av på knappen OSD LOCK Välj On om du vill aktivera OSD Lock så att bildskärmsmenyn döljs...

Страница 869: ...nge Password ändra lösenord b Ange lösenordet med riktningsknapparna och bekräfta med Menu OBS Om du vill inaktivera inställningen Password måste du ange rätt lösenord När du har angett rätt lösenord kan du ställa in Password på Off CHANGE PASSWORD Med funktionen Change Password ändra lösenord kan du ändra lösenordet a Ange det befintliga lösenordet med riktningsknapparna b Ange det nya lösenordet...

Страница 870: ...eller med Menu på fjärrkontrollen Menyn Test Pattern Tryck på på kontrollpanelen eller på Menu på fjärrkontrollen om du vill visa testmönstren Med den här funktionen kan du justera fokus för den projicerade bilden Stäng det här läget med knapparna och på kontrollpanelen eller och på fjärrkontrollen Menyn Factory Reset Välj Yes om du vill återställa projektorn till fabriksinställningarna Både dator...

Страница 871: ...linsskyddet och att projektorn är påslagen Kontrollera att den externa grafikporten är aktiverad Om du använder en bärbar Dell dator trycker du på Om du använder en annan dator läser du dokumentationen för den OBS Ge projektorn lite tid att hitta källenheten Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna Se Ansluta projektorn på sidan 853 Kontrollera att kontaktdonens stift är hela och raka Ko...

Страница 872: ...r startar du om all utrustning och projektorn Om du inte använder en bärbar Dell dator läser du dokumentationen för datorn Presentationen visas inte på skärmen Om du använder en bärbar Dell dator trycker du på Bilden är ostadig eller flimrar Justera Tracking på fliken Computer Image i bildskärmsmenyn Bilden har lodräta flimrande remsor Justera Frequency på fliken Computer Image i bildskärmsmenyn B...

Страница 873: ...amp Defective visas på LCD skärmen tills lampan har bytts ut Hur du byter lampan beskrivs i Byta lampan på sidan 874 Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt eller bara på väldigt kort avstånd Batterierna kanske håller på att ta slut I så fall byter du ut dem mot två nya AAA batterier Bildskärmsmenyn visas inte på skärmen när du har tryckt på knappen Menu på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen F...

Страница 874: ...projektorn och kasta eller återvinn dem i enlighet med nationell eller regional lagstiftning Mer information finns på www dell com hg 4 Lossa de två skruvarna som håller fast lampan VARNING Vidrör aldrig glödlampan eller lampglaset Projektorlampor är ömtåliga och kan lätt spricka vid beröring 5 Ta tag i lampans metallhandtag och dra upp den OBS Dell kan kräva att lampor som byts under garantitiden...

Страница 875: ... 7 miljoner färger Färghjulets hastighet 100 127 5 Hz 2X Projektorlins F 2 4 2 58 f 19 21 9 mm med 1 15 x manuell zoomningslins Projektorns skärmstorlek 28 57 285 7 tum diagonal Projektoravstånd 1 10 m Videokompatibilitet Kompatibel med NTSC NTSC 4 43 PAL PAL M PAL N SECAM och HDTV 1080i 720P 576i P 480i P Kapacitet för kompositvideo komponentvideo och S video Vågrät frekvens 31 kHz 79 kHz analog ...

Страница 876: ... Förvaringstemperatur 20 oC till 60 oC 4 o F till 140 o F Luftfuktighet max 80 Bestämmelser FCC CE VCCI UL cUL Nemko GS ICES 003 MIC C Tick GOST CCC PSB NOM IRAM SABS I O kontakter Spänning Växelströmsingång Datoringång en D sub för analog komponent HDTV ingång Datorutgång en D sub 15 stift Videoingång en kompositvideo RCA och en S video USB ingång en USB kontakt Ljudingång en hörlurskontakt diame...

Страница 877: ...ndosyntax från datorn till projektorn H AC SoP CRC ID SoM COMMAND Exempel slå på projektorn Ange följande kod 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 OBS Skicka minst viktiga byte först Anslutningsinställningar Värde Överföringshastighet 19200 Databitar 8 Paritet Ingen Stoppbitar 1 ...

Страница 878: ... Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume 0xbe01 0x0a Volume 0xffc3 0x0d Mute 0x7e02 0x0f Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V Keystone upp 0x3e09 0x14 V Keystone ned 0x7e08 0x17 Bildformat 4 3 16 9 0x3e0c 0x18 Ström AV 0xffcc 0x19 Källa VGA 0xbfcd 0x1a Källa VGA YPbPr 480p 576p 720p 1080i 0x7e0d 0x1b Källa VGA YCbCr 480i 576i 0xbe1f 0x22 Källa S Video 0x7fdf 0x23 Källa komposit 0xbfd9 0x...

Страница 879: ...00 72 48 1 SVGA 800 x 600 75 46 9 SVGA 800 x 600 85 53 7 XGA 1 024 x 768 43 4 35 5 XGA 1 024 x 768 60 48 4 XGA 1 024 x 768 70 56 5 XGA 1 024 x 768 75 60 0 XGA 1 024 x 768 85 68 7 SXGA 1 280 x 1 024 60 63 98 SXGA 1 400 x 1 050 60 63 98 MAC LC13 640 x 480 66 66 34 98 MAC II 13 640 x 480 66 68 35 MAC 16 832 x 624 74 55 49 725 MAC 19 1 024 x 768 75 60 24 MAC 1152 x 870 75 06 68 68 MAC G4 640 x 480 60 ...

Страница 880: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 880 Specifikationer ...

Страница 881: ...specifik support för bärbara Dell XPS datorer på ett separat telefonnummer som listas för länderna i fråga Om det inte anges något specifikt telefonnummer för bärbara XPS datorer kan du kontakta Dell på något av de supportnummer som listas Ditt samtal kopplas till rätt person Använd de elektroniska adresser telefonnummer och koder som finns i följande tabell om du behöver kontakta Dell Om du behöv...

Страница 882: ...än support avgiftsfritt 800 1578 Australien Sydney Utlandsprefix 0011 Landsnummer 61 Riktnummer 2 Webbplats support ap dell com E post support ap dell com contactus Allmän support 13DELL 133355 Bahamas Allmän support avgiftsfritt 1 866 278 6818 Barbados Allmän support 1 800 534 3066 Belgien Bryssel Utlandsprefix 00 Landsnummer 32 Riktnummer 2 Webbplats support euro dell com Maskinvaru och garantis...

Страница 883: ...isupport för alla andra Dell datorer 7023 0182 Kundtjänst företag 7023 0184 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 3287 5505 Växel företag 3287 1200 Faxväxel företag 3287 1201 Växel hemmabruk mindre företag 3287 5000 Faxväxel hemmabruk mindre företag 3287 5001 Dominica Allmän support avgiftsfritt 1 866 278 6821 Dominikanska republiken Allmän support 1 800 148 0530 Ecuador Allmän support avgiftsfritt ...

Страница 884: ...9 75 40 01 Företag Maskinvaru och garantisupport 0825 004 719 Kundtjänst 0825 338 339 Växel 01 55 94 71 00 Försäljning 01 55 94 71 00 Fax 01 55 94 71 01 Grekland Utlandsprefix 00 Landsnummer 30 Webbplats support euro dell com Maskinvaru och garantisupport 00800 44 14 95 18 Maskinvaru och garantisupport för Gold kunder 00800 44 14 00 83 Växel 2108129810 Växel för Gold kunder 2108129811 Försäljning ...

Страница 885: ...änst 3416 0910 Stora företagskonton 3416 0907 Program för globala kunder 3416 0908 Avdelningen för medelstora företag 3416 0912 Avdelningen för hemmabruk och mindre företag 2969 3105 Indien E post india_support_desktop dell com india_support_notebook dell com india_support_Server dell com Maskinvaru och garantisupport 1600338045 och 1600448046 Försäljning stora företagskonton 1600 33 8044 Hemmabru...

Страница 886: ...1850 200 982 Kundtjänst för större företag nummer för samtal inom Storbritannien 0870 907 4499 Irland Försäljning 01 204 4444 Storbritannien Försäljning nummer för samtal inom Storbritannien 0870 907 4000 Kundtjänst och försäljning fax 01 204 0103 Växel 01 204 4444 Italien Milano Utlandsprefix 00 Landsnummer 39 Riktnummer 02 Webbplats support euro dell com Hemmabruk och mindre företag Maskinvaru o...

Страница 887: ...jektorer skrivare routrar avgiftsfritt 0120 981 690 Maskinvaru och garantisupport utanför Japan handdatorer projektorer skrivare routrar 81 44 556 3468 Faxboxtjänst 044 556 3490 Dygnet runt automatiserad ordertjänst 044 556 3801 Kundtjänst 044 556 4240 Försäljning upp till 400 anställda 044 556 1465 VIP konton över 400 anställda Försäljning 044 556 3433 Stora konton över 3 500 anställda Försäljnin...

Страница 888: ...ritt 1 800 847 4096 Garantisupport för maskinvara hemmabruk mindre företag avgiftsfritt 1 800 906 3355 Garantisupport för maskinvara medelstora stora företag myndigheter avgiftsfritt 1 800 387 5757 Garantisupport för maskinvara skrivare projektorer tv handenheter digitala jukeboxar och trådlösa enheter 1 877 335 5767 Försäljning hemmabruk mindre företag avgiftsfritt 1 800 387 5752 Försäljning mede...

Страница 889: ...antisupport skrivare avgiftsfritt 800 858 2311 Kundtjänst avgiftsfritt 800 858 2060 Kundtjänstfax 592 818 1308 Hemmabruk och mindre företag avgiftsfritt 800 858 2222 VIP konton avgiftsfritt 800 858 2557 Stora konton GCP avgiftsfritt 800 858 2055 Stora konton huvudkonton avgiftsfritt 800 858 2628 Stora konton norr avgiftsfritt 800 858 2999 Stora konton norr myndigheter och utbildning avgiftsfritt 8...

Страница 890: ... kundtjänst Austin Texas USA 512 728 3883 Försäljning Austin Texas USA 512 728 4397 Försäljningsfax Austin Texas USA 512 728 4600 eller 512 728 3772 Luxemburg Utlandsprefix 00 Landsnummer 352 Webbplats support euro dell com Support 342 08 08 075 Hemmabruk mindre företag Försäljning 32 0 2 713 15 96 Företagsförsäljning 26 25 77 81 Kundtjänst 32 0 2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Landsnummer 853 Ma...

Страница 891: ...001 877 269 3383 Huvudnummer 50 81 8800 eller 01 800 888 3355 Montserrat Allmän support avgiftsfritt 1 866 278 6822 Nederländerna Amsterdam Utlandsprefix 00 Landsnummer 31 Riktnummer 20 Webbplats support euro dell com Maskinvaru och garantisupport enbart för bärbara XPS datorer 020 674 45 94 Maskinvaru och garantisupport för alla andra Dell datorer 020 674 45 00 Fax för maskinvaru och garantisuppo...

Страница 892: ...etag Försäljning 0820 240 530 00 Hemmabruk mindre företag Fax 0820 240 530 49 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 0820 240 530 14 VIP konton större företag Kundtjänst 0820 240 530 16 Support enbart för bärbara XPS datorer 0820 240 530 81 Support för hemanvändare mindre företag för alla andra Dell datorer 0820 240 530 14 VIP konton större företag support 0660 8779 Växel 0820 240 530 00 Panama Allmä...

Страница 893: ... 411 Maskinvaru och garantisupport större företag 0844 822 844 Kundtjänst hemdatorer mindre företag 0848 802 202 Kundtjänst företag 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Växel 022 799 01 01 Singapore Singapore Utlandsprefix 005 Landsnummer 65 Webbplats support ap dell com Maskinvaru och garantisupport Dimension Inspiron elektronik och tillbehör avgiftsfritt 1800 394 7430 Maskinvaru och garantisupport Opt...

Страница 894: ... 34 Riktnummer 91 Webbplats support euro dell com Hemmabruk och mindre företag Maskinvaru och garantisupport 902 100 130 Kundtjänst 902 118 540 Försäljning 902 118 541 Växel 902 118 541 Fax 902 118 539 Företag Maskinvaru och garantisupport 902 100 130 Kundtjänst 902 115 236 Växel 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 St Lucia Allmän support 1 800 882 1521 St Vincent och Grenadinerna Allmän support avgifts...

Страница 895: ...nst 01344 373 193 Kommunala myndigheter Kundtjänst utbildning 01344 373 199 Kundtjänst vård 01344 373 194 Hemmabruk och mindre företag Försäljning 0870 907 4000 Företag offentlig sektor Försäljning 01344 860 456 Hemmabruk och mindre företag fax 0870 907 4006 Sverige Upplands Väsby Utlandsprefix 00 Landsnummer 46 Riktnummer 8 Webbplats support euro dell com Maskinvaru och garantisupport enbart för ...

Страница 896: ...ehör avgiftsfritt 00801 86 1011 Maskinvaru och garantisupport PowerApp PowerEdge PowerConnect och PowerVault avgiftsfritt 00801 60 1256 Kundtjänst avgiftsfritt 00801 60 1250 tillval 5 Hemmabruk och mindre företag Försäljning avgiftsfritt 00801 65 1228 Företagsförsäljning avgiftsfritt 00801 651 227 Thailand Utlandsprefix 001 Landsnummer 66 Webbplats support ap dell com Maskinvaru och garantisupport...

Страница 897: ...ats support euro dell com E post tech_support_central_europe dell com Maskinvaru och garantisupport enbart för bärbara XPS datorer 06103 766 7222 Maskinvaru och garantisupport för alla andra Dell datorer 06103 766 7200 Hemmabruk mindre företag Kundtjänst 0180 5 224400 Kundtjänst globalt 06103 766 9570 VIP konton Kundtjänst 06103 766 9420 Stora konton Kundtjänst 06103 766 9560 Allmänna konton Kundt...

Страница 898: ...tsfritt 1 800 456 3355 KunderiEmployeePurchaseProgram EPP Datorinköpsomanställningsförmån avgiftsfritt 1 800 695 8133 Support för skrivare och projektorer avgiftsfritt 1 877 459 7298 Offentlig sektor myndigheter utbildningsinstitut och sjukhus Kundtjänst och support avgiftsfritt 1 800 456 3355 Kunder i Employee Purchase Program EPP Datorinköp som anställningsförmån avgiftsfritt 1 800 695 8133 Dell...

Страница 899: ...bred skärm har diagonalen fem meter I det här dokumentet antas diagonalmåtten vara för det traditionella 4 3 förhållandet i en datorbild enligt exemplet ovan DLP Digital Light Processing Reflektiv visningsteknik med mycket små manipulerade speglar som har utvecklats av Texas Instruments Ljus som passerar genom ett färgfilter skickas till DLP speglarna som ordnar RGB färgerna till den bild som visa...

Страница 900: ... upp till 1 280 x 1 024 SXGA upplösning kan hanteras Komprimerad XGA Komprimerad XGA används i SVGA projektorer och gör att upp till 1 024 x 768 XGA upplösning kan hanteras Komprimering En funktion som tar bort upplösningslinjer från bilden så att den passar i visningsområdet Kontrastförhållande Registret av ljusa och mörka värden i en bild eller förhållandet mellan deras högsta och lägsta värden ...

Страница 901: ...n används för vanlig framåtprojicering visas text och bild spegelvänt Reverse Image är avsett för bakåtprojicering RGB Röd Grön Blå används vanligen för att beskriva en bildskärm som har separata signaler för de tre färgerna SECAM En fransk och internationell standard för video och sändning Upplösningen är högre än NTSC SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 bildpunkter S Video En videoöverföri...

Страница 902: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m 902 Ordlista ...

Страница 903: ...2 854 Professionella installationsalternativ 853 RS232 kabel 854 S Video kabel 853 till en dator 852 USB till USB kabel 852 Anslutningsportar IR sensor 851 Kompositvideokontakt 851 Ljudingång 851 RS232 kontakt 851 S Videokontakt 851 USB kontakt 851 VGA ingång D sub 851 VGA utgång bildskärmsslinga 851 B Bildskärmsmeny 862 All Images 863 Degamma 865 White Intensity 865 Computer Image 864 Frequency 8...

Страница 904: ...ar 875 Kontrollkommandolista 876 Kontrollkommandosyntax 875 S Slå på av projektorn Slå av projektorn 855 Slå på projektorn 855 Specifikationer Antal bildpunkter 873 Bestämmelser 874 Brightness 873 Bullernivå 874 Energiförbrukning 873 Färghjulets hastighet 873 I O kontakter 874 Kompatibilitetslägen 877 Kontrastförhållande 873 Lampa 873 Likformighet 873 Ljud 874 Ljusventil 873 Lodrät frekvens 873 Må...

Отзывы: