background image

Publication No. 1850 / Update 01.14

DEHN + SÖHNE GmbH + Co.KG.

www.dehn.de

[email protected]

Hans-Dehn-Str. 1

Postfach 1640

92306 Neumarkt

Germany

Tel:   +49 9181 906-0

Fax:  +49 9181 906-1100

AC

inverter

Instruções de segurança

A ligação e a montagem do aparelho apenas 
devem ser efectuadas por electricistas.  Cumprir 
as normas nacionais e as disposições de segurança 
(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))
Antes da montagem, controlar se o aparelho 
apresenta danos exteriores.  Não se pode proceder 
à montagem do aparelho, se for detectado um 
dano ou qualquer outro defeito.
A utilização do aparelho só é permitida no âmbito 
das condições referidas e indicadas no presente 
manual de montagem.  No caso de cargas 
superiores aos valores indicados, podem ser 
causados danos no aparelho, assim como nos 
meios de produção eléctricos ligados a este. As 
intervenções e as alterações no aparelho causam 
a perda do direito à garantia.
Indicação:
De acordo com a determinação IEC 60 364-7-712 
(DIN VDE 0100 parte 712) recomenda-se a 
aplicação da classe de protecção II como medida 
de protecção aquando do contacto indirecto com 
o lado cc. Neste caso, o
DCU YPV SCI... tem ser unido à instalação através 
de cabos de interligação com isolamento duplo ou 
reforçado. 

Indicaciones de seguridad

La conexión y el montaje del aparato sólo deben 
ser realizados por un electricista especializado.
Deben observarse las normativas y disposiciones 
de seguridad nacionales 
(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))
Antes de iniciar el montaje, debe comprobarse que 
el aparato no presente daños externos. En caso de 
observar daños u otros defectos, no debe efectuarse 
el montaje del aparato.
El empleo del aparato está limitado a las 
condiciones indicadas y mostradas en estas 
instrucciones de montaje. Si las cargas superan los 
valores indicados, puede dañar tanto el aparato 
como los medios de producción eléctricos 
conectados al mismo.
La manipulación interior o la modificación del 
aparato invalidan el derecho de garantía.
Aviso:
Según la disposición para instaladores, IEC 60 
364-7-712 (DIN VDE 0100 parte 712), se 
recomienda como medida de seguridad el uso de 
la categoría de protección II cuando puede haber 
contacto indirecto de piezas de corriente continua. 
En este caso, el DCU YPV SCI... deberá conect- 
arse con la máquina a través de líneas con doble 
aislamiento o aislamiento reforzado.
 

Consignes de sécurité

Montage et branchement de l’appareil à faire 
effectuer exclusivement par un électricien qualifié. 
Respecter les normes et les prescriptions de sécurité 
en vigueur localement (IEC 60364-7-712:.. (VDE 
0100 Teil 712:...))
Avant montage, procéder à un contrôle visuel 
extérieur de l’appareil. Ne pas monter celui-ci en 
cas de dommage manifeste ou si tout autre défaut 
est présenté.
La mise en œuvre de l’appareil n’est autorisée que 
pour la destination et aux conditions présentées 
et explicitées dans les présentes instructions de 
service. Des charges non comprises dans les plages 
de valeurs indiquées pourront abîmer l’appareil 
ainsi que les matériels électriques qui lui sont 
raccordés.
Toute revendication en garantie sera exclue dans 
le cas d’une intervention sur l’appareil ou d’une 
transformation de celui-ci.
Remarque :
La norme pour installateurs CEI 60 364-7-712 (DIN 
VDE 0100 partie 712) préconise d’appliquer un 
degré de protection II en cas de contact indirect 
côté courant continu. Dans ce cas, le DCU YPV 
SCI...devra être relié à l’installation à l’aide de 
conduites présentant une isolation double ou  
renforcée.

Sicherheitshinweise

Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf 
nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die 
nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestim-
mungen sind zu beachten (siehe auch IEC 
60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...)).
Vor der Montage ist das Gerät auf äußere Beschädi-
gung zu kontrollieren. Sollte eine Beschädigung 
oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden, darf 
das Gerät nicht montiert werden.
Der Einsatz des Gerätes ist nur im Rahmen der in 
dieser Einbauanleitung genannten und gezeigten 
Bedingungen zulässig. Bei Belastungen, die über 
den ausgewiesenen Werten liegen, können das 
Gerät sowie die daran angeschlossenen 
elektrischen Betriebsmittel zerstört werden. 
Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum 
Erlöschen des Gewährleistungsanspruches.
Hinweis:
Nach der Errichterbestimmung IEC 60 364-7-712 
(DIN VDE 0100 Teil 712) wird als Schutzmaßnahme 
bei indirektem Berühren auf der dc-Seite die 
Anwendung der Schutzklasse II empfohlen. 
In diesem Fall ist das DCU YPV SCI... über 
Anschlussleitungen mit doppelter oder verstärkter 
Isolierung mit der Anlage zu verbinden.

Informazioni di sicurezza

L’allacciamento ed il montaggio dell’appa-
recchiatura possono essere effettuati solo da 
personale qualificato. Sono da osservare le 
prescrizioni e le disposizioni di sicurezza nazionali 
(IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))
Prima del montaggio, controllare che 
l’apparecchiatura non presenti danneggiamenti 
all’esterno. Nel caso in cui dovesse essere 
constatato un danneggiamento o un altro difetto, 
non montare l’apparecchiatura.
L’impiego dell’apparecchiatura è consentito 
esclusivamente in presenza delle condizioni 
menzionate ed indicate in queste istruzioni sul 
montaggio. In caso di carico superiore ai valori 
dimostrati, l’apparecchiatura e l’impianto elettrico 
collegatovi possono subire gravi danneggiamenti. 
Interventi o modifiche all’apparecchiatura 
comportano la perdita del diritto di garanzia.
Nota:
In base alle disposizioni della norma IEC 60 
364-7-712 (DIN VDE 0100 Parte 712), come misura 
protettiva nel contatto indiretto sul lato cc, si 
raccomanda l’applicazione della classe di 
protezione II,. 
In questo caso, il DCU YPV SCI... va collegato 
all’impianto tramite linee di allacciamento con 
doppio o maggiore isolamento.
 

Veiligheidsvoorschriften

Aansluiting en montage van het apparaat mogen enkel 
door een erkend elektricien uitgevoerd worden. De 
nationale voorschriften en veiligheidsbepalingen dienen 
opgevolgd te worden (IEC 60364-7-712:.. (VDE 
0100 Teil 712:...)).
Voor de montage dient het apparaat op uitwendige 
schade nagekeken te worden.   Indien schade of een 
andere fout vastgesteld wordt, mag het apparaat niet 
gemonteerd worden. Het gebruik van het apparaat is 
alleen toegelaten binnen het kader van de in deze 
montagehandleiding opgenoemde en getoonde 
omstandigheden.  Bij belastingen die hoger liggen dan 
de getoonde waarden, kunnen zowel het apparaat als 
de aangesloten elektrische werktuigen beschadigd 
worden. Verkeerd gebruik en veranderingen aan het 
apparaat leiden tot het verlies van het recht op 
waarborg.
Aanwijzing:
Volgens de installateursvoorschriften IEC 60 
364-7-712 (DIN VDE 0100 Deel 712) wordt als 
veiligheidsmaatregel bij indirect contact op de 
gelijkstroom-zijde, gebruik van de 
beschermingsklasse II aanbevolen. In dit geval 
moet de DCU YPV SCI... met de installatie 
verbonden worden door middel van 
aansluitleidingen met dubbele of versterkte 
isolatie.

Säkerhetsföreskrifter

Apparaten får endast anslutas och monteras av 
behörig elektriker. Nationella föreskrifter och 
säkerhetsbestämmelser måste beaktas (IEC 
60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))
Kontrollera apparaten på yttre skador innan den 
monteras.  Om skador eller andra brister föreligger, 
får apparaten inte monteras. 
Apparaten får endast användas under de villkor 
som nämns och åskådliggörs i denna monterings-
anvisning. Vid belastningar som sträcker sig utöver 
nämnda värden, kan apparaten samt anslutna 
elektriska driftenheter förstöras. 
Ingrepp i och förändringar av apparaten leder till 
att alla garantianspråk bortfaller. 
Observera:
Enligt utformningsbestämmelsen IEC 60 364-7-712 
(DIN VDE 0100 del 712) rekommend-eras 
användning av skyddsklass 2 som skyddsåtgärd 
vid indirekt beröring på likströmssidan. 
I detta fall ska DCU YPV SCI...  förbindas med 
anläggningen via anslutningsledningar med dubbel 
eller förstärkt isolering.

Wzkazówki bezpieczeństwa








 

  


 
    
    

  
 



ó










ż



ł

ą



ć





ł

ą



ó





Sikkerhedshenvisninger

Tilslutning og montering af aflederen må kun 
udføres af en fagkyndig.
Forskrifter og sikkerhedsbestemmelser
skal overholdes. (IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 
Teil 712:...)) 
Før monteringen kontrolleres a flederen for 
udvendige skader.
Hvis der konstateres skader eller andre mangler 
må, aflederen ikke monteres.
Aflederen må kun monteres og anvendes i 
overensstemmelse med denne
montagevejledning.
Ved belastninger der overskrider deanførte værdier, 
kan aflederen såvel som de tilsluttede installationer 
og apparater beskadiges.
Åbning og indgreb i aflederen medfører bortfald 
af enhver garanti.

Henvisning:
I henhold til bestemmelserne i IEC 60 364-7-712 
(DIN VDE 0100 del 712) anbefales det at bruge 
beskyttelsesklasse II som beskyttelsesforanstaltning 
ved indirekte berøring på jævnstrøm-siden. I det 
tilfælde forbindes DCU YPV SCI...  med anlægget 
via tilslutningskabler med dobbelt eller forstærket 
isolering.

Safety Instructions

The device may only be connected and installed by 
an electrically skilled person. The national rules 
and safety regulations must be observed (see IEC 
60364-7-712:…).. 
The device must be visually examined for signs of 
damage prior to installation. If damage or any 
other defect is found, the device must not be 
installed. 
The device may only be used under the conditions 
shown and referred to in these installation 
instructions. Loads above the values indicated can 
lead to the destruction of the device and the 
electrical equipment connected. Tampering with or 
modification of the device will void warranty.
Note:
The IEC 60364-7-712 standard recommends to 
use class of LPS II on the d.c. side to ensure 
protection against indirect contact.
In this case, the DCU YPV SCI… device must be 
connected to the installation by means of 
connecting cables with double or reinforced 
insulation.

GR

PL

ES

SE

DK

NL

FI

DE

GB

FR

IT

PT

Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

Ç óýíäåóç êáé ç óõíáñìïëüãçóç ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé 
íá äéåîá÷ôïýí ìüíï áðü êÜðïéïí/êÜðïéá çëåêôñïëüãï. 
ÐñÝðåé íá ôçñïýíôáé ïé åèíéêÝò äéáôÜîåéò êáé ïäçãßåò 
áóöáëåßáò (IEC 60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...)). Ðñéí 
ôç óõíáñìïëüãçóç ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá åëå÷ôåß ãéá ôõ÷üí 
åîùôåñéêÝò âëÜâåò. Äåí åðéôñÝðåôáé ç óõíáñìïëüãçóç ôçò 
óõóêåõÞò óå ðåñßðôùóç ðïõ åîáêñéâþóåôå êÜðïéá æçìéÜ Þ 
Üëëï åëÜôôùìá. Ç ÷ñÞóç ôçò óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé ìüíï 
óôï ðëáßóéï ôùí üñùí ðïõ áíáöÝñïíôáé ó´ áõôÝò ôéò ïäçãßåò 
óõíáñìïëüãçóçò. Óå ðåñßðôùóç åðéâáñýíóåùí ðïõ 
õðåñâáßíïõí ôéò ðñïäéáãñáììÝíåò ôéìÝò ìðïñåß íá 
êáôáóôñáöïýí ç óõóêåõÞ êáé ïé óõíäåäåìÝíïé ì´ áõôÞí 
ðüñïé. ÅðåìâÜóåéò êáé ìåôáôñïðÝò óôç óõóêåõÞ ïäçãïýí 
óôçí áðþëåéá ôùí áîéþóåùí ðïõ áðïññÝïõí áðü ôçí 
åããýçóç.
Õðüäåéîç: 
Óýìöùíá ìå ôïí êáíïíéóìü åãêáôÜóôáóçò IEC 60 
364-7-712 (DIN VDE 0100 ÌÝñïò 712) óáí ðñïóôáôåõôéêü 
ìÝôñï êáôÜ ôçí Ýììåóç åðáöÞ óôçí ðëåõñÜ dc 
(dc=óõíå÷Ýò ñåýìá) ðñïôåßíåôáé ç åöáñìïãÞ ôçò 
Êáôçãïñßáò ðñïóôáóßáò II.  

Σε

 µ

ια

 

τέτοια

 

περίπτωση

 

το

 DCU YPV SCI...  

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 µ

ε

 

την

 

εγκατάσταση

 µ

ε

 

γρα

µµ

ές

 

διπλής

 

ή

 

ενισχυ

µ

ένης

 µ

όνωσης

.

Turvaohjeet

Tämän laitteen liittämisen saa suorittaa vain 
sähköalanammattimies. Maakohtaisia määräyksiä 
jaturvallisuusmääräyksiä on noudatettav (IEC 
60364-7-712:.. (VDE 0100 Teil 712:...))
Kone on tarkastettava ennen asennusta 
mahdollisten ulkoisten vaurioiden varalta.  
Todettaessa vaurio tai muu puute, ei laitetta saa 
asentaa.
Koneen käyttö on sallittua vain näissä asennusoh-
jeissa mainituissa ja osoitetuissa olosuhteissa. Laite 
sekä siihen liitetyt sähkökäyttövälineet saattavat 
vaurioitua kuormituksilla, jotka ylittävät annetut 
arvot.
Kajoaminen laitteeseen ja muutokset siinä johtavat 
takuuvaatimuksen mitätöitymiseen.
Ohje:
IEC 60 364-7-712:n (DIN VDE 0100 osa 712) 
mukaisten pystytysmääräysten mukaisesti 
suojatoimeksi suositellaan epäsuorassa 
kosketuksessa tasavirtapuolelle suojaluokan II 
käyttöä. Tässä tapauksessa  täytyy DCU YPV SCI… 
liittää kaksinkertaisen tai vahvalla eristyksellä 
varustetun liitäntäjohdon kautta laitteeseen.

Содержание DCU YPV SCI 1000 1M

Страница 1: ...failure behaviour Ausfallverhalten B x H x T Type UCPV Itotal In Imax ISCPV IPE AC IPE DC humidity Feuchte Ports ϑ C IP Code Location Einbauort failure behaviour Ausfallverhalten B x H x T SPD Type 2 according to EN50539 11 DCU YPV SCI 1000 1M DCU YPV SCI 1000 2M 1000 V DC 40 kA 8 20 12 5 kA 8 20 25 kA 8 20 1000 A 500 µA 700 µA 25 µA 35 µA 5 95 1 35 C 80 C IP 65 protected outdoor installation Inst...

Страница 2: ... DCU YPV SCI 1000 1 2 M Note one or more indicators Hinweis ein oder mehrere Anzeigefenster Note all indicators Hinweis alle Anzeigenfenster replace Connection Anschluss Terminal locked Klemme verriegelt 12mm a b c 12 mm 12 mm min 2 5 mm2 6 mm2 max A B C D green red Fault indication Defektanzeige Note When using the AL DCU connecting cable which is available as accessory for DEHNcube the cable end...

Страница 3: ...14 DEHN SÖHNE protected by ISO 16016 Safety Instructions p t o Use for photovoltaic systems Anwendung Photovoltaik AC DC String 1 inverter String 1 String 2 4 pcs Y cable String 2 DCU YPV SCI 1000 2M AC DC String 1 inverter String 1 String 3 String 4 String 2 String 2 4 pcs X cable String 3 String 4 DCU YPV SCI 1000 2M DC DC DC DC DC DC DC String 1 in String 1 String 2 4 pcs Y cable String 2 DCU Y...

Страница 4: ...age van het apparaat mogen enkel door een erkend elektricien uitgevoerd worden De nationale voorschriften en veiligheidsbepalingen dienen opgevolgd te worden IEC 60364 7 712 VDE 0100 Teil 712 Voor de montage dient het apparaat op uitwendige schade nagekeken te worden Indien schade of een andere fout vastgesteld wordt mag het apparaat niet gemonteerd worden Het gebruik van het apparaat is alleen to...

Отзывы: