degardo 263160 Скачать руководство пользователя страница 7

STORUS VI/STORUS VII

www.degardo.de

11

DE

GB

FR

10

www.degardo.de 

STORUS VI/STORUS VII

EC Declaration of Conformity

We, Degardo GmbH, Dehmer Straße 66, 32549 Bad Oeynhausen,

declare that our products meet the following standards:

1. Low voltage directive 2014/35/EU

2. EMC directive: 2014/30/EV

This declaration becomes invalid if the product is not used in accordance with the intended use 

and if product modifications are made which were not agreed with the manufacturer.

Bad Oeynhausen, 18.05.2018

Dipl. Ing. Helmut Dennig (Managing Director, Degardo GmbH)

Technical data

Type

STORUS VI

STORUS VII

Energy efficiency 

label

Weight

4 kg

3,5 kg

Max. load capacity

25 kg

20 kg

Fill volume

approx. 6.7 l

approx. 3.7 l

Electrical connection

220 – 240 V

220 – 240 V

Protection type

IP 64

IP 64

Protection class

II fully insulated

II fully insulated

Number of light bulbs

1x LED circuit board 1x LED circuit board

Max. power consumption 7 W

7 W

LED RGBW

illuminated

Item no.

263160

263161

Bulbs (included)

LED circuit board

LED circuit board

Efficiency class

A+

A+

Ce mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires pour une utilisation et un entretien 

corrects des produits DEGARDO® avec éclairage. Les indications et les instructions figurant dans 

ce mode d’emploi doivent être respectées.

Utilisation conforme

Les produits DEGARDO® servent de bac à plantes et de luminaire en intérieur et en extérieur, 

et notamment de réceptacles de plantes.

Mise en service (produits avec éclairage)

Les produits sont livrés prêts à être raccordés. Branchez la fiche dans la prise secteur.

Plantation et mise en service

Les produits DEGARDO® peuvent être utilisés en intérieur et en extérieur. Il est possible de 

procéder directement à la plantation. 

Illustration A – Installation en extérieur – Variante avec éclairage

Pour l’installation, choisissez un sol plat et solide. Pour garantir l’écoulement de l’excès d’eaux de 

pluie, retirez le bouchon qui se trouve au fond de l’espace de plantation. À cet effet, utilisez une clé 

plate ou une pince (conseil : conservez le bouchon au cas où vous souhaiteriez déplacer le bac à 

plantes). 

Notre recommandation : Remplissez une couche de drainage (argile expansée, gravier, etc.) et 

recouvrez-la d’un voile non-tissé avant de commencer la plantation. Pour l’utilisation extérieure, 

vous devez d’abord retirer le bouchon (voir Illustration A – Installation en extérieur – Variante 

avec éclairage).

Содержание 263160

Страница 1: ... VI 263160 LED STORUS VII 263161 STORUS VI 825x520x300 mm STORUS VII 525x485x340 mm Degardo GmbH Deh mer Str 66 32549 Bad Oeynhausen Germany Tel 49 5731 753 300 Fax 49 5731 753 95 300 E Mail info degardo de www degardo de www degardo com www degardo fr ...

Страница 2: ...gardo GmbH Deh mer Str 66 32549 Bad Oeynhausen Germany Tel 49 5731 753 300 Fax 49 5731 753 95 300 E Mail info degardo de 04 2019 Mat Nr 265645 Timeless elegance design objects for interieur and exterieur ...

Страница 3: ...bei insbesondere der Aufnahme von Pflanzen Inbetriebnahme Produkte mit Beleuchtung Die Produkte werden anschlussfertig geliefert Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose Bepflanzung und Inbetriebnahme DEGARDO Produkte können Sie im Innen und Außenbereich einsetzen und direkt bepflanzen Abbildung A Aufstellen im Außenbereich Variante beleuchtet Für die Aufstellung einen ebenen und festen Unterg...

Страница 4: ...sind fest im Produkt installiert und dürfen durch Laien nicht repariert werden Die in diesem Produkt verwendeten LED haben eine sehr hohe Lebensdauer und sind nicht austauschbar Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht weiter betrieben werden Im Fall erforderlicher Reparaturen ist das Produkt über den Händler oder direkt an DEGARDO zu senden Die Anschrift finden Sie auf der Rückseite dieser Bedie...

Страница 5: ... Geschäftsführer Degardo GmbH FR This instruction manual contains all the necessary information for the correct handling and maintenance of DEGARDO products with lighting The information and instructions in this instruction manual must be observed Intended use DEGARDO products serve as planters and lighting objects in indoor and outdoor areas particularly as a receptacle for plants Setup illuminat...

Страница 6: ... directly or via the dealer The address can be found on the back page of these operating instructions Please include full contact details a copy of your proof of purchase and a detailed description of the fault Improper or unauthorised repair will invalidate any warranty Selecting a colour programme The remote control offers the following programming options FLASH Abrupt and quick change between a...

Страница 7: ...nécessaires pour une utilisation et un entretien corrects des produits DEGARDO avec éclairage Les indications et les instructions figurant dans ce mode d emploi doivent être respectées Utilisation conforme Les produits DEGARDO servent de bac à plantes et de luminaire en intérieur et en extérieur et notamment de réceptacles de plantes Mise en service produits avec éclairage Les produits sont livrés...

Страница 8: ...le produit par l intermédiaire du revendeur ou directement à DEGARDO L adresse se trouve au dos de ce mode d emploi Veuillez joindre vos coordonnées complètes une copie de la facture et une description détaillée du défaut En cas de réparation effectuée de manière non conforme par le client toute garantie est annulée Bouton marche arrêt Sélection des mélanges de couleurs Sélection du programme Régu...

Страница 9: ...ation avec le fabricant Bad Oeynhausen le 18 mai 2018 Ing dipl Helmut Dennig gérant Degardo GmbH Caractéristiques techniques Type STORUS VI STORUS VII Label d efficacité énergétique Poids 4 kg 3 5 kg Capacité de charge max 25 kg 20 kg Volume de remplissage env 6 7 l env 3 7 l Raccordement électrique 220 240 V 220 240 V Indice de protection IP 64 IP 64 Classe de protection II isolation de protectio...

Отзывы: