Defort DBS-800N Скачать руководство пользователя страница 13

13

SE

Svenska

Bandslipmaskin

INTRODUKTION

Denna maskin är avsedd för torr slipning vid hög ned-
slipningseffekt av trä, plast, metall.

TEKNISKA DATA

  

 1 

DELAR PÅ MASKINEN  

 2 

1

 Till/från strömbrytare

2

 Låsknapp för strömbrytare

3

 Spak för slipbandsbyte

4

 Pil

5

 Knapp för bandcentrering

6

 Dammpås

SÄKERHET

OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår 
till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka 
elektriskt slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

 Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller 

andra föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du 
startar ett arbete

 Håll alltid sladden på säkert avstånd från maskinens 

rörliga delar; dra sladden bakåt från maskinen

 När du ställer ifrån dig maskinen måste motorn vara 

frånslagen och de rörliga delarna ska ha stannat full-
ständigt

 Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar 

med kapacitet på 16 A

 I händelse av onormala elektriska eller mekaniska 

störningar, stäng genast av maskinen och dra ur stick-
kontakten

 SBM GROUP kan endast garantera att maskinen 

fungerar felfritt om originaltillbehör används

 Denna maskin bör ej användas av personer under 

16 års ålder

 Ljudnivån vid arbete kan överskrida 85 dB(A); använd 

hörselskydd

 Skadas eller kapas nätsladden under arbetet, rör inte 

vid sladden utan dra genast ut stickkontakten

 Använd ej maskinen om sladden är trasig; låt den 

byta ut av en kvali

fi

 cerad person

 Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer 

med spänningen som anges på maskinens märkplåt 
(maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även 
anslutas till 220V)

 Denna maskin är inte lämplig till vattenslipning

 Asbesthaltigt material får inte bearbetas

 (asbest 

anses vara cancerframkallande)

 

Vidta skyddsåtgärder om risk 

fi

 nns för att häl-

sovådligt, brännbart eller explosivt damm uppstår 
under arbetet 

(vissa damm klassi

fi

 ceras som cancer-

framkallande ämnen); använd en damm

fi

 ltermask  och 

om möjligt damm-/spånutsugning

 Vid slipning av metall bildas gnistor; använd inte 

dammuppsamlaren/dammpåsen/dammsugare och håll 
andra personer och antändbart material på avstånd 
från arbetsområdet

 Berör inte roterande slipband

 Förslitna, rivna eller kraftigt igensatta slipband får ej 

användas

 Använd skyddshandskar, skyddsglasögon, åtsittande 

kläder och hårnät (för långt här)

 

Dra alltid ur stickkontakten från väggurtaget inn-

an du gör någon justering eller byter tillbehör

 innan slipytan sätts till arbetsstycket skall maskinen 

ha startats

 maskinen skall tas bort från arbetsstycket innan ma-

skinen stängs av

Maskinen är dubbelt isolerad i överensstäm-
melse med EN 50144, vilket innebär att det 
inte behövs någon jordledare.

UNDERHÅLL

Tillse att maskinen inte är spännings förande 
när underhållsarbeten utförs på de mekaniska 
delarna.

SBM Groups maskiner har konstruerats för att under 
lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. 
Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera 
den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din 
maskin.
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, 
företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventila-
tionsspringorna är fria från damm och smuts. Använd 
en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. An-
vänd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammo-
niak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Om en driftstörning uppträder till exempel till följd av 
att en del har blivit sliten, kontakta då din lokala SBM 
Group- återförsäljare.

MILJÖ

För att undvika transportskador levereras maskinen i 
en så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen 
har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart 
material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna för-
packningen.
Återlämna gamla maskiner till din lokala SBM Group-
återförsäljare när du byter ut dem. Där kommer maski-
nen att tas om hand på ett miljövänligt sätt.

Содержание DBS-800N

Страница 1: ...11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstvo...

Страница 2: ......

Страница 3: ...230V 50 Hz 800 W 76 533 mm 76 142 mm 3 5 kg 380 m min 5 3 2 6 1 2 3 1 2 4 4 1...

Страница 4: ...1 2 2 1 2 1 1 2...

Страница 5: ...1 3 3 1 2 2 1 1 3 2 max 60 80 100...

Страница 6: ...alth com bustible or explosive some dusts are considered car cinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable When sanding metal sparks are generated do not use dustbox d...

Страница 7: ...h dliche brennbare oder explosive St ube entstehen k nnen manche St u be gelten als krebserregend tragen Sie eine Staub schutzmaske und verwenden Sie wenn anschlie bar eine Staub Sp neabsaugung Beim S...

Страница 8: ...t lorsque des poussi res nuisibles la sant inflammables ou explosives peuvent tre g n r es lors du travail certaines poussi res sont consid r es comme tant canc rig nes portez un masque anti poussi re...

Страница 9: ...cuadas si al trabajar pudiera generarse polvo combustible explosivo o nocivo para la salud ciertos tipos de polvo son cancer genos col quese una mascarilla antipolvo y si su herramienta viene equipada...

Страница 10: ...u explosivos alguns p s s o considerados como sendo cancer ge nos usar uma m scara de protec o contra p e se for poss vel conectar uma aspira o de p de aparas Ao lixar metais devido s fa scas produzid...

Страница 11: ...pure esplo sive alcune polveri sono considerate cancerogene portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema d aspirazione polvere aspirazione trucioli Nell...

Страница 12: ...elijk voor de gezondheid brandbaar of explosief zijn som mige soorten stof gelden als kankerverwekkend draag een stofmasker en gebruik een afzuiging voor stof en spanen als deze kan worden aangesloten...

Страница 13: ...betet vissa damm klassificeras som cancer framkallande mnen anv nd en dammfiltermask och om m jligt damm sp nutsugning Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dammuppsamlaren dammp sen damms...

Страница 14: ...udata suojatoimenpiteit jos ty ss saattaa synty terveydelle vaarallista palavaa tai r j hdys altista p ly monia p lyj pidet n karsinogeenisina k yt p lynsuojanaamaria ja p lyn lastunimua jos se on lii...

Страница 15: ...per kan v re kreftfremkallende bruk en st vmaske og bruk et st v sponavsug hvis dette kan koples til Ved sliping av metall vil det gnistre bruk ikke st vbok sen st vposen st vsugeren og hold andre per...

Страница 16: ...anstaltninger hvis sund hedsskadeligt br ndbart eller eksplosivt st v kan opst under arbejdet noget st v kan v re kr ftfrem kaldende brug en st vbeskyttelsesmaske samt en st v sp neopsugning hvis en s...

Страница 17: ...nt zked seket ha a munk k sor n eg szs gk ros t hat s ghet vagy robban kony porok keletkezhetnek egyes porfajt k r kkelt hat s ak viseljen porv d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatlakoztatni a ber...

Страница 18: ...n timpul lucrului se pot produce pulberi nocive inflamabile sau explozibile anumite pulberi sunt considerate a fi cancerigene purta i o masc de protec ie mpotriva prafului i folosi i o instala ie de a...

Страница 19: ...19 1 2 1 2 3 4 5 6 O 16 mper SBM GROUP 16 85 d 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 20: ...arz dzia powstaj szkodliwe dla zdrowia atwopalne lub wybuchowe py y nale y zastosowa odpowied nie rodki ochronne na przyk ad niekt re py y s ra kotw rcze zaleca si u ywanie maski przeciwpy owej a po z...

Страница 21: ...p i pr ci m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochran nou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek P i brou en vznikaj...

Страница 22: ...ljiv gorljiv ali eksploziven prah poskrbite za ustrezne za itne ukrepe nekatere vrste prahu povzro ajo rakasta obolenja nosite masko za za ito proti prahu in e je mo na priklju itev uporabljajte napra...

Страница 23: ...avlje zapaljive i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotrebljavajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Kod bru enja metala...

Страница 24: ...ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za tite ako kod rada mo e nastati pra ina koja je tetna za zdravlje zapaljiva ili eksplozivna neke pra ine se smatraju...

Страница 25: ...ne uygun de ildir Bu aletle asbest i eren malzemeleri i lemeyin as best kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya pat lay c tozlar n kma olas l varsa gerekli koruyucu...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 1 2 1 2 3 4 5 6 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 28: ...28 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 30 1 3 SBM Group...

Страница 29: ...29 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 30 1 3 SBM Group...

Страница 30: ...lginam j laid visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum te variklio perkrovos apdirbimo...

Страница 31: ...v rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes nespiediet ar sp ka pielieto anu apstr des kvalit te nav atkar ga no spiediena pak pes uz instrumentu darba p...

Страница 32: ...endada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 mi...

Страница 33: ...33 SR T 1 2 1 2 3 4 5 6 16 13 16 85 230 240 220 3 N 50144...

Страница 34: ...34 Exploded view...

Страница 35: ...4 Data Plate 25 Carbon Brush Holder 26 Nut 27 Carbon Brush 28 Brush Holder Cover 29 Flat Washer 30 Adjust Spring 31 Adjust Nut Position Spare part name 32 Orientation Melt 33 Nut 34 Oil Bearing 35 Rin...

Страница 36: ...ivel de la potencia ac stica 103 4 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 3 5 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produ...

Страница 37: ...WG 2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 4 dB A a hangteljesltm ny szintje 103 4 dB A norm l elt r s 3 dB a k...

Страница 38: ...i normativnim do kumentima EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 prema odredbama smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 pra...

Страница 39: ...000 3 3 un ir saska ar di rekt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok a ska as spie diena l menis ir 90 4 dB A un ska a...

Страница 40: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 41: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: