background image

15

NO

Oppladbar drill/ skrutrekker

INTRODUKSJON

•  Verktøyet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og 

kunststoff; verktøj med elektronisk turtallsregulering og 
høyre-/venstregang er også egnet til skruing og gjenge-
skjæring

TEKNISKE OPPLYSNINGER  

 1 

VERKTØYETS DELER  

 2 

1

 Bryter til av/på og turtallsregulering

2

 Bryter til endring av dreieretning

3

 Selvspennende chuck

4

 Ring til momentinnstilling

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overhol-
delsen av nedenstående anvisninger kan medføre elek-
triske støt, brann og/eller alvorlige skader.
•  Sørg for at maskinen er slått av før du setter batteriet inn. 

Hvis du setter batteriet inn i et elektroverktøy som er slått 
på, kan dette medføre uhell.

•  Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av 

produsenten. Det oppstår brannfare hvis et ladeapparat 
som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med an-
dre batterier.

•  Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverktøyene. 

Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.

•  Ungå skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i 

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben

•  Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt 

på laderens merkeplate (lader som er betegnet med 230V 
eller 240V kan også tilkoples 220V)

•  I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, slå øyeblik-

kelig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten

•  SBM Group kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom 

original-tilbehør brukes

•  Bruk kun tilbehør med et godkjent turtall som er minst like 

høyt som verktøyets høyeste tomgangsturtall

•  Verktøyet bør ikke brukes av personer under 16 år
•  Ikke bor eller skru i områder hvor elektriske ledninger kan 

bli berørt/skadet

•  Sørg for at bryter 

 er i midterste (låst) posisjon før du 

utfører innstillniger på verktøyet eller skifter tilbehørsdeler 
eller bærer eller legger verktøyet bort

•  Ikke berør kontaktene i laderen
•  Utsett ikke verktøy/lader/batteriet for regn
•  Bytt aldri batteriet utendørs
•  Oppbevar verktøy/lader/batteriet på et sted der temperatu-

ren ikke overstiger 40°C eller faller enn 0°C

•  Batteriene vil eksplodere under brann så ikke brenn dem
•  Når batteriet er skadet, og under ekstrem bruk og tempera-

turforhold, kan de begynne å lekke
-  dersom væske kommer i kontakt med hud, vask hurtig 

med såpevann, etterpå med sitrion juice eller edikk

-  dersom væske kommer i øynene skyll øynene med rent 

vann; dette må gjøres i min. 10 minutter og søk snarest 
medisinsk hjelp

•  Når batteriet ikke er i verktøyet eller i laderen, bør de hol-

des unna metallobjekter som spiker, skruer, nøkler osv. for 
å unngå kortslutning

•  Bruk ikke laderen når den er skadet; ta den med til et auto-

risert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk

•  Bruk ikke batteriet når de er skadet; de må byttes ut umid-

delbart

•  Demontere ikke lader eller batteriet
•  Forsøk ikke å lade opp batterier, som ikke er oppladbare, 

med laderen

For å bruke et nytt batteri skal man: 

1) utlade batteriet under drift  
2) lade batteriet ved å bruke  en lader som leveres sammen 
med utstyret  i 3-5 timer. 
3) gjenta de nevnte vedtak (1 og 2) 3-5 ganger for å oppnå 
beregnet kapasitet

VEDLIKEHOLD

Sørg for at maskinen er spenningsløs når det 
skal utføres vedlikeholdsarbeid på de mekani-
ske delene.

Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fun-
gere uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis 
maskinen rengjøres regelmessig og behandles på riktig 
måte, bidrar dette til å gi maskinen en lang levetid.
Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst 
etter hver bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene er fri for 
støv og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med 
såpevann. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, am-
moniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Hvis det skulle opptre en feil som følge av f.eks. slitasje på 
en del, må man ta kontakt med den lokale SBM Group- for-
handleren.

MILJØ

For å unngå transportskader leveres maskinen i solid em-
ballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt 
av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å 
resirkulere emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byt-
tet ut til den lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir 
da behandlet på en miljøvennlig måte.
Ni-Cd-batterier kan resirkuleres. Lever dem inn til en gjen-
vinningsstasjon for kjemisk avfall, slik at batteriene kan re-
sirkuleres eller ødelegges på miljøvennlig vis.

Содержание 93728724

Страница 1: ...anwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstvo za korisnike...

Страница 2: ...rie keinesfalls er hitzt werden Bei Besch digung extremer Belastung oder extremer Temperatur k nnten die Batterien auslaufen hat eine Ber hrung mit der Batteriefl ssigkeit stattgefun den sofort mit Wa...

Страница 3: ...maged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liq...

Страница 4: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Страница 5: ...cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est...

Страница 6: ...explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poder o come ar a verter se esse l quido...

Страница 7: ...ia alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Страница 8: ...zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of ver hit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op...

Страница 9: ...i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteri...

Страница 10: ...nder 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden...

Страница 11: ...eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp m...

Страница 12: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Страница 13: ...amiliste ja plast materjalide puurimiseks elektrooniliselt reguleeritavad ning p ri ja vastup eva p rlemise funktsiooniga sead med sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete l ikami seks TEHNILISED AN...

Страница 14: ...rmi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akkuporakone ruuvitaltta IEVADS is instruments ir paredz ts urb anai kok met l keramikas izstr d jumos un plastmas in...

Страница 15: ...tmasei gr ti modeliai su elektroniniu s ki valdymo taisu bei reverso funkcija tinka ir var tams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis skirtas i...

Страница 16: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 17: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 18: ...22 UA 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 i i 10 40...

Страница 19: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator...

Страница 20: ...C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom...

Страница 21: ...polju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju ne mojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Страница 22: ...A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset...

Страница 23: ...rumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile d...

Страница 24: ...tura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko a...

Страница 25: ...zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i...

Страница 26: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Страница 27: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 C 40 C aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r l mamal d r Hasar meydana geldi i a...

Страница 28: ...32 AE...

Страница 29: ......

Страница 30: ...34 Exploded view DCD 12N BK 25 53 26 51 25 52...

Страница 31: ...Parts List DCD 12N BK No Part name 25 D C Motor Gear 26 D C Motor 29 Switch assy 51 Transformer 52 Gear Box assy 53 Battery Pack assy...

Страница 32: ...stica 79 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n...

Страница 33: ...tele standarditele v i normdokumentidele EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt di rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON...

Страница 34: ...n term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108...

Страница 35: ...EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 68 dB A a jakost zvuka 79 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 1 4 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu...

Страница 36: ...som almindeligt affald N r dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det p et egnet opsamlingssted hvis et s dant findes og s ledes v re med til at bevare ressourcer og b...

Страница 37: ...n pomoc w oszcz dnym gospoda rowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektrycznych...

Страница 38: ...42...

Отзывы: