Defort 93723835 Скачать руководство пользователя страница 13

13

FI

Suomi

Pistosaha

ESITTELY

Kone on tarkoitettu suorittamaan katkaisu ja aukkosaha-
uksia puuhun, muoviin, metalliin, keraamisiin laattoihin ja 
kumiin, ja soveltuu suorille ja kaareville sahauksille; kah-
teen suuntaan säädettävän pohjanlevyn ansiosta viisto-
sahaukseen 0° tai 45° asteen kulmassa.

TEKNISET TIEDOT

  

 1 

TYÖKALUN OSAT

  

 2 

1. Käynnistyskytkin
2. Kytkimen lukituksen painike
3. Pyörä sahausnopeuden säätämistä varten
4. Kytkin sahaustilan valitsemista varten

TURVALLISUUS

HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjei-
den noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköis-
kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. 

  Pidä liitosjohto kaukana koneesi liikkuvista osista

  Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana 

ei johtoa saa koskettaa, vaan pistotulppa on välittömästi 
irrotettava pistorasiasta

  Äla käytä sahaa, kun johto on vioittunut; ja toimita val-

tuutettuun huoltoliikkeeseen

  Älä sahaa asbestipitoisia materiaaleja

  Älä käytä rikkinäistä, tylsää tai vääntynyttä sahante-

rää

  Pidä kädet etäällä pyörivästä sahanterästä

  Poista kaikki esteet sahauslinjan ylä- ja alapuolelta en-

nen sahausta

  Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suori-

tat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat tarviketta

  Muista käyttää pölynsuojanaamaria, jos materiaal-

ia työstettäessä syntyy terveydelle haitallista pölyä; 
ota etukäteen selvää työskentelyn parissa käytettä-
vistä materiaaleista

  Työstettäessä on käytettävä soujalasej

  Vältä vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nau-

loista, ruuveista tai muista aineista työstettävässä materi-
aalissa; poista ne ennen työskentelyn aloittamista

  Tarkista työkalun toiminta aina ennen sen käyttöä ja 

mahdollisen vian löytyessä anna se välittömästi ammat-
titaitoisen henkilön korjattavaksi; älä koskaan itse avaa 
työkalua

  Tarkista aina, että syöttöjännite on sama kuin työkalun 

nimilaatan osoittama jännite (työkalut, joiden jännitetaso 
on 230V tai 240V, voidaan kytkeä myös 220V tason jän-
nitteeseen)

 Ulkotilassa käytettäessä liitä työkalu vikavirran (FI) 

piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan, jonka maksimi on 
30 mA ka; käytä vain sellaista jatkojohtoa, joka on tarkoi-
tettu ulkotilassa käytettäväksi ja varustettu roiskeveden-
pitävällä kytkentäliittimellä

  Työskenneltäessä melutaso saattaa ylittää 85 dB(A); 

jolloin suositellaa kuulosuojaimien käyttöä

  Kun panet koneen pois, sammuta moottori ja varmista, 

että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet

  SBM Group pystyy takaamaan työkalun moitteettoman 

toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit

  Käytä täysin rullaamattomia ja turvallisia jatkejohtoja, 

joiden kapasiteetti on 16 ampeeria

  Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammu-

ta kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta

  Alle 16-vuotiaan henkilön ei ole suositeltavaa käyttää 

tätä konetta

       

Koneessa on kaksinkertainen eristys 
EN50144:n mukaan; maadoitusjohto ei ole 
tarpeellinen.

HUOLTO

       

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon 
aloittamista.

SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja 
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamalla 
ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa 
koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä kan-
kaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttökerran 
jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kostu-
tettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten 
bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahin-
goittavat koneen muoviosia.
Voitele sahanterän ohjain säännöllisesti.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin osan 
kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM Group-
jälleenmyyjään.

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tu-
kevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman 
ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen 
uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM Group-jälleen-
myyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jäte-
huollosta.

Содержание 93723835

Страница 1: ...wijzing 11 Bruksanvisning 12 K ytt ohje 13 Bruksanvisning 14 Brugervejledning 15 Haszn lati utas t s 16 Manual de utilizare 17 18 Instruksja obs ugi 19 N vod k pou it 20 Navodilo za uporabo 21 Uputstv...

Страница 2: ...230 V 50 Hz 570 W 2 0 kg 65 mm 8 mm 0 3000 min 1 4 TEST...

Страница 3: ...7 5 6 5...

Страница 4: ...1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 8 9 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Страница 5: ...s connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof c...

Страница 6: ...kzeuge k nnen auch an 220V betrieben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl nge rungskabe...

Страница 7: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l int...

Страница 8: ...o 240V pue den conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un inte rruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo u...

Страница 9: ...ligue a uti lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e utilize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma t...

Страница 10: ...lla targhetta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico d...

Страница 11: ...worden Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitenshuis gebruik goed gekeurde verlengsnoeren voorzien v...

Страница 12: ...220V Om maskinen anv nds utomhus skall den vara anslu ten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utomhusbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljud...

Страница 13: ...a j nnite ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j n nitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka mak...

Страница 14: ...t yet skal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj te ledninger som er beregnet for bruk utend rs og som e...

Страница 15: ...eskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det forbindes via en fejlstr msafbryder FI med en triggestr m p 30 mA maksimum og man m...

Страница 16: ...a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olya...

Страница 17: ...gura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conec tate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin intermed...

Страница 18: ...18 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V...

Страница 19: ...na otwartym powietrzu pod czy urz dzenie za po rednictwem wy cznika pr du zak ceniowego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjalnego przed u acza do pracy na o...

Страница 20: ...t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poru chov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze tak...

Страница 21: ...orodja stroji ozna e ni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na posebno tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljaj...

Страница 22: ...0V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i ko ristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za ko ri...

Страница 23: ...napon elektri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti preko za titne sklopke struje kvara...

Страница 24: ...cihaz kesinlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada...

Страница 25: ...25 1 2 1 2 3 4 4 C K K N K S S W 30 S a C S f 4 N a C j k K N C S l 3 1 N f 7 K S K o o p p S W t C C 4 W u S SBM Group AE...

Страница 26: ...26 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 27: ...27 UA 1 2 1 2 3 4 i i 30 1 3 SBM Group...

Страница 28: ...28 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group...

Страница 29: ...visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius ele mentus kurie gali kliudyti pri...

Страница 30: ...ntil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instrumenta darbam lai izvair tos no instrumenta dzin...

Страница 31: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada v...

Страница 32: ...32 Exploded view DJS 615N...

Страница 33: ...g sliding block 7 Gear assembly 12 Rolling needle sleeve 13 Center support 18 Rotor 19 Carbon brush assembly 22 Stator 30 Speed adjustment board 33 Switch 57 Reciprocating rod assy pos 2 3 28 29 32 Sp...

Страница 34: ...potencia ac stica 101 4 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 73 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cump...

Страница 35: ...2004 108 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 90 4 dB A a hangteljesltm ny szintje 101 4 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Страница 36: ...ma smjernica 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 90 4 dB A a jakost zvuka 101 4 dB A standardna devijacija 3 dB...

Страница 37: ...4 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 un ir saska ar direkt v m 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN60745 noteiktais i...

Страница 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 39: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 40: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Отзывы: