Definitive Technology SCW-100 Скачать руководство пользователя страница 10

10

español

Guía de instalación del sistema inalámbrico 
SCW-100 para subwoofers SuperCube

1. 

Conecte el transmisor inalámbrico (figura A) con el receptor de 

audio/video o el procesador preamplificador. 

a.

 Al utilizar la salida LFE del preamplificador o el receptor de audio/

video, utilice la entrada derecha o izquierda del transmisor SC-100.

b.

 Al utilizar la salida de preamplificación de espectro completo del 

receptor, utilice las entradas derecha e izquierda del transmisor  
SCW-100. 

2. 

Conecte el adaptador de potencia de +5vDC con el transmisor 

SCW-100 (B) y con el tomacorrientes (C).Puede mejorar el rendimiento 
del transmisor si lo coloca lejos de objetos metálicos y con una línea de 
visión al subwoofer despejada, aunque no es absolutamente necesario.

3.

 Inserte el receptor inalámbrico SCW-100 Rx en el puerto 

inalámbrico del subwoofer SC 4000, 6000 o 8000 (D), con el lado 
que dice “Definitive” hacia arriba. (Los receptores SCW-100 Rx están 
disponibles por separado para sistemas de varios subwoofers.) Se 
pueden utilizar hasta cuatro receptores inalámbricos al mismo tiempo.  

4.

 Para conectar el transmisor con los subwoofers, desenchufe el 

cable de corriente alterna de los subwoofers. Presione el botón 
SCAN del transmisor y manténgalo presionado durante 3-5 segundos 
hasta que los dos LED comiencen iluminarse de forma intermitente. 
Aplique potencia rápidamente a cada subwoofer, comenzando con el 
subwoofer más cercano al transmisor inalámbrico. El transmisor y los 
receptores se conectarán de forma digital.  

5.

 Después de esta conexión, cada receptor tendrá un LED iluminado 

de forma fija y el otro apagado (OFF). Los LED del transmisor dejarán 
de iluminarse en forma intermitente y se encenderán de forma fija 
durante aproximadamente 20-30 segundos. El sistema se comunicará 
ahora de forma inalámbrica con los subwoofers. 

6. 

Ajuste los niveles de los subwoofers para que se integren con las 

bocinas principales y ¡disfrute! Ya finalizó este procedimiento único 
de instalación. No es necesario repetirlo, excepto que agregue otro 
subwoofer o que el transmisor o receptor no funcione bien y necesite 
reemplazarlo. 

Este sistema tiene un rango de alcance de aproximadamente 45-50 
pies (15-16 metros). Puede ser mayor (o menor) según diversos 
factores del entorno de su hogar, por ejemplo: 

   • Torres de transmisión
   •  La presencia de otros dispositivos de radiofrecuencia en su sistema 

o en el sistema de sus vecinos si vive en un edificio

   • Estructura metálica en lugar de estructura de madera en su hogar

Instalación de varios subwoofers: 

si un subwoofer está ubicado a 

menos de 10 pies (3 metros) del transmisor y hay otros subwoofers 
más lejos, es posible que el sistema se adapte al subwoofer más 
alejado. Esto puede sobrecargar el subwoofer más cercano al 
transmisor, ponerlo en SILENCIO (MUTE) y cancelar su salida. Si esto 
sucede, coloque el subwoofer más cercano un poco más lejos del 
transmisor y repita el proceso de conexión digital (pasos 4 a 6).  

Содержание SCW-100

Страница 1: ...Manual Manual del usuario Guide d utilisation SCW 100 Wireless Subwoofer Connectivity Kit Juego de conectividad inalámbrico SCW 100 para subwoofers Trousse de branchement sans fil pour caisson de basse SCW 100 ...

Страница 2: ...atents Este producto puede estar protegido por una o más patentes de Estados Unidos Más información en www definitivetech com patents Il se peut que ce produit soit couvert par un ou plusieurs brevets américains Pour plus d information visitez le site www definitivetech com patents 2 ...

Страница 3: ...oofers de Definitive Technology Para garantizarle el mejor rendimiento posible le recomendamos que lea este manual del usuario y se familiarice con los procedimientos correctos de instalación y configuración del juego de conectividad Merci d avoir choisi la trousse de branchement sans fil SCW 100 pour caisson de basse de Definitive Technology Afin d assurer les meilleures performances possible nou...

Страница 4: ...he et droite Transmitter Dimensions 95 24 1 mm H x 5 04 128 1 mm W x 2 92 74 1 mm D Dimensiones del transmisor 0 95 24 1 mm Alt x 5 04 128 1 mm An x 2 92 74 1 mm Pr Dimensions de l émetteur 24 1 mm 0 95 po H x 128 1 mm 5 04 po L x 74 1 mm 2 92 po P Receiver Dimensions 77 19 5 mm H x 3 10 78 8 mm W x 1 98 50 4 mm D Dimensiones del receptor 0 77 19 5 mm Alt x 3 10 78 8 mm An x 1 98 50 4 mm Pr Dimens...

Страница 5: ...power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manu facturer 12 Use only with the cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart appa ratus combination to avo...

Страница 6: ...este último por uno más moderno 10 Tenga cuidado de no pisar ni apretar el cable de alimentación especialmente en los enchufes tomacorrientes o en el lugar donde se conectan con el aparato 11 Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante 12 Utilice el aparato sólo con la mesa o el carro pie trípode o soporte que especifica el fabricante o que se vende con el aparato Si utiliza un car...

Страница 7: ...l procède au remplacement de votre prise 10 Protégez le cordon d alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux points des fiches des prises et de sortie de l appareil 11 Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant 12 Utilisez uniquement un meuble sur roulettes un support un trépied une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant o...

Страница 8: ...ing with the subwoofer closest to the wireless transmitter The transmitter and receiver s will become digitally linked 5 When bonding is done each receiver will have one LED illuminated solid the other will be OFF The transmitter s LEDs will stop blinking and light solidly after about 20 30 seconds The system will now communicate wirelessly to your sub s 6 Adjust your subwoofer levels for proper b...

Страница 9: ...9 RECEIVER PREAMP OUT TRANSMITTER A B C D Figure 1 RECEIVER SUB OR LFE OUT TRANSMITTER A B C OR ...

Страница 10: ...ada subwoofer comenzando con el subwoofer más cercano al transmisor inalámbrico El transmisor y los receptores se conectarán de forma digital 5 Después de esta conexión cada receptor tendrá un LED iluminado de forma fija y el otro apagado OFF Los LED del transmisor dejarán de iluminarse en forma intermitente y se encenderán de forma fija durante aproximadamente 20 30 segundos El sistema se comunic...

Страница 11: ...ont désormais reliés par liaison numérique 5 Une fois la liaison établie chaque récepteur aura un de ses voyants lumineux allumé en fixe tandis que l autre sera éteint Les voyants de l émetteur cesseront de clignoter et demeureront allumés en fixe au bout d environ 20 à 30 secondes Le système sera alors en mesure de communiquer sans fil avec votre vos caisson s de basse 6 Réglez le niveau de votre...

Страница 12: ...oficinas sin comunicarse con nosotros primero para obtener un número de autorización de devolución Si tiene alguna pregunta contáctese con el distribuidor o importador o comuníquese con nosotros directamente al 800 228 7148 Norteamérica Correo electrónico info DefinitiveTech com Dirección Definitive Technology 11433 Cronridge Drive Owings Mills MD 21117 EE UU Sitio web www DefinitiveTech com Twitt...

Страница 13: ...maged due to accident fire flood unreasonable use misuse abuse customer applied cleaners failure to observe manufacturers warnings neglect or related events 3 Repair or modification of the Product has not been made or authorized by Definitive Technology 4 The product has been improperly installed or used Product must be returned insured and prepaid together with the original dated proof of purchas...

Страница 14: ...ebido uso excesivo abuso productos de limpieza aplicados por el cliente incumplimiento de las advertencias del fabricante negligencia o circunstancias similares 3 Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizó 4 El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente El Producto deberá devolverse asegurado y con los gastos pagados con anterioridad junt...

Страница 15: ...inondation d une utilisation déraisonnable inadaptée ou abusive de l application de produits nettoyants de la non application des consignes du fabricant d une négligence ou d autres événements de même nature 3 Une réparation ou modification du produit n a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology 4 Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte Le produit doit être retou...

Страница 16: ... complies with the essential requirements of the EMC directive 89 336 EEC Este producto cumple los requisitos básicos de la directiva CEM 89 336 CEE Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89 336 CEE Copyright 2012 Definitive Technology 2012 Definitive Technology 2012 Definitive Technology All rights reserved Todos los derechos reservados Tous droits réservés ...

Отзывы: