background image

 20

Operación (continuación)

Calibración del detector para 

prueba

Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”) se 
fija en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de luz 
operará durante el día o la noche. La luz permanecerá 
encendida 5 segundos después que todo movimiento 
se ha detenido.

 

Fije el interruptor de “DURACIÓN” en la 
posición “PRUEBA (“TEST”).

 

Fije el interruptor “DUALBRITE” en la posición 
“APAGADO” (“OFF”).

 

Gire el cuadrante “ALCANCE” a la posición “MIN”.

 

Enfoque el detector de movimiento (C) en la 
dirección general del área a ser cubierta.

NOTA:

 El detector de movimiento necesitará calentarse 

completamente (90 segundos) antes de empezar el 
proceso de puesta a punto.

LAMP MODE

ON-TIME

DUAL BRITE

®

TEST  1  5  20

           MINUTES

OFF  3  6  DUSK TO

       HOUR     DAWN

NORMAL   SOFT FLASH

MAX

MIN

RANGE

Regulación de la zona de 

detección del detector de 

movimiento

 

Conecte el disyuntor o el fusible y el 
interruptor de la lámpara.

 

Haga una “prueba caminando”. Camine 
transversalmente a la parte frontal del detector de 
movimiento (C) siguiendo la trayectoria de un arco.

 

Observe la luz. La luz se encenderá y el LED 
rojo destellará indicando que se ha detectado 
movimiento.

 

Deténgase, espere que la luz se apague, y 
luego empiece a caminar de nuevo.

 

Continúe este proceso hasta que la zona de 
detección haya sido establecida.

 

Ajuste el detector hacia arriba, abajo, o a los 
lados para cambiar la zona de detección del 
detector de movimiento (C).

Regulación del cuadrante 

ALCANCE

 

Para aumentar la zona de detección, gire el 
cuadrante “ALCANCE” hacia la posición “MÁX”.

 

Para disminuir la zona de detección, gire el 
cuadrante “ALCANCE” hacia la posición “MÍN”.

NOTA:

 El detector de movimiento (C) es más sensible al 

movimiento transversal a la parte frontal del detector. El 
detector de movimiento (C) es menos sensible al movimiento 
que se dirige directamente hacia la parte frontal del detector.

NOTA:

 Mientras mayor sea la calibración del “ALCANCE” 

(sensibilidad), mayor será la posibilidad de falsas alarmas. 
Para reducir las falsas alarmas, gire el control del 
“ALCANCE” hacia la calibración “MÍN”.

LAMP MODE

ON-TIME

DUAL BRITE

®

TEST  1  5  20

           MINUTES

OFF  3  6  DUSK TO

       HOUR     DAWN

NORMAL   SOFT FLASH

MAX

MIN

RANGE

Regulación del interruptor de 

DURACIÓN

El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de 
tiempo que la luz permanece encendida con todo su 
brillo luego que ha cesado el movimiento.

 

Coloque el interruptor de DURACIÓN en la 
posición 1, 5 o 20 minutos.

LAMP MODE

ON-TIME

DUAL BRITE

®

TEST  1  5  20

           MINUTES

OFF  3  6  DUSK TO

       HOUR     DAWN

NORMAL   SOFT FLASH

MAX

MIN

RANGE

C

C

C

C

Содержание 703390

Страница 1: ...o enhance your home Visit us online to see our full line of USE AND CARE GUIDE MOTION SECURITY LIGHT Questions problems missing parts 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 866 308 3...

Страница 2: ...tible surface within 3 ft 1 m WARNING Risk of fire Keep the bulbs at least 2 in 51 mm from combustible materials CAUTION Keep the motion sensor at least 1 in 25 mm away from the bulbs CAUTION Keep the...

Страница 3: ...ments 120 VAC 60 Hz Operating modes Test Auto Manual Bulb modes Security BulbSaver AlertFlash Time delay 1 5 20 minutes DualBrite timer Off 3 hours 6 hours dusk to dawn Pre Installation PLANNING INSTA...

Страница 4: ...CC DD EE FF GG FRONT HH II Part Description Quantity AA Wire connector 3 BB Rubber plug 1 CC Mounting bolt 1 DD Mounting bracket screw 2 EE Mounting bracket screw 2 FF Mounting bracket screw 2 GG Gas...

Страница 5: ...in the general direction of the desired light coverage and tighten the lock nuts 1 and the thumb screws 2 If needed lift the motion sensor C up and rotate it so the controls face the ground after ins...

Страница 6: ...ic hanger II into one of the two small slotted holes on the mounting bracket HH Route the light fixture wires through the large holes in the gasket GG FR ONT FRONT 3 Wiring the Light Fixture CAUTION D...

Страница 7: ...at least 2 in 51 mm from combustible materials CAUTION Keep the sensor at least 1 in 25 mm away from the bulbs CAUTION Keep bulb holders 30 below horizontal to avoid water damage and electrical shock...

Страница 8: ...urn off and then begin walking again Continue this process until the detection zone has been established Adjust the sensor up down or side to side to change the motion sensor C detection zone 5 Adjust...

Страница 9: ...ght turns off AlertFlash FLASH Light flashes on then off twice before turning on full brightness Set the LAMP MODE to NORMAL SOFT or FLASH position LAMP MODE ON TIME DUAL BRITE TEST 1 5 20 MINUTES OFF...

Страница 10: ...close to the same as a person s body heat Increase the RANGE setting The light comes on during the day The motion sensor may be installed in a relatively dark location The light fixture is operat ing...

Страница 11: ...mer Do not use a dimmer or timer to control the light or timer with a standard on off wall switch bulb a circuit without motors bulbs Heat or light from the bulbs may be turning the motion sensor on a...

Страница 12: ...Questions problems missing parts 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use 205208 07A...

Страница 13: ...stra l nea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar GU A PARA EL USO Y CUIDADO LUZ DE SEGURIDAD POR MOVIMIENTO Tiene preguntas problemas o piezas faltantes de 08...

Страница 14: ...ies 1 m ADVERTENCIA Riesgo de incendio Mantenga las bombillas alejadas al menos 2 pulgadas 51mm de materiales combustibles PRECAUCI N Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada 25mm aleja...

Страница 15: ...alerta Retardo de tiempo 1 5 20 minutos Temporizador DualBrite Apagado 3 horas 6 horas del crep sculo al amanecer Antes de la instalaci n PLANIFICACI N DE LA INSTALACI N Antes de instalar el aparato...

Страница 16: ...FRONT HH II Pieza Descripci n Cantidad AA Capuch n para cable 3 BB Tap n de caucho 1 CC Tornillo de montaje 1 DD Tornillo del soporte de montaje 2 EE Tornillo del soporte de montaje 2 FF Tornillo del...

Страница 17: ...al para la cobertura deseada de la luz y apriete las contratuercas 1 y los tornillos de mariposa 2 Si es necesario levante el detector de movimiento C y g relo de forma que los controles queden de car...

Страница 18: ...os agujeros peque os y ranurados del soporte de montaje HH Pase los conductores del aparato de luz por los agujeros grandes del empaque GG FR ONT FRONT 3 Cableado del aparato de luz PRECAUCI N No cort...

Страница 19: ...ustibles PRECAUCI N Mantenga el detector de movimiento al menos a 1 pulgada 25 mm alejado de las bombillas PRECAUCI N Mantenga los porta bombillas inclinados 30 por debajo de la horizontal para evitar...

Страница 20: ...luz se apague y luego empiece a caminar de nuevo Contin e este proceso hasta que la zona de detecci n haya sido establecida Ajuste el detector hacia arriba abajo o a los lados para cambiar la zona de...

Страница 21: ...alerta AlertFlash FLASH La luz destella y luego se apaga esto dos veces antes de encenderse con todo su brillo Coloque la FASE L MPARA en las posiciones NORMAL SOFT o FLASH LAMP MODE ON TIME DUAL BRIT...

Страница 22: ...r est cer cana al calor corporal de una persona Aumente la calibraci n del alcance RANGE La luz se enciende durante el d a El detector de movimiento puede estar instalado en un sitio relativamente osc...

Страница 23: ...porizador para controlar el aparato de luz Cambie el reduc tor de luz o el temporizador por un interruptor de pared est ndar de encendido apagado El aparato de luz est en el mismo circuito que un moto...

Страница 24: ...Tiene preguntas problemas o piezas faltantes de 08 a m 7 p m EST Lunes Viernes 09 a m 6 p m EST s bado 1 866 308 3976 HOMEDEPOT COM Guarde este manual para uso futuro 205208 07A...

Отзывы: