background image

CH-223

Anleitung:

 

•  Zwei Teile verbinden, bis es knackt.

•  Stellen Sie den Halter so hin, dass die 

Gestellstützen in den Vertiefungen 

zwischen den Haken und der Plattform 

des Halters sind..

•  Fixieren Sie die Fixierungshebel.

•  Stellen Sie den Winkel ein.

•  Zum Abnehmen Befestigung lockern.

DE

Kraftfahrzeughalter

Instrucción:

 

•  Conecte dos partes hasta oír el clic.

•  Ponga el soporte de tal manera que los 

postes de la espalda almohadillada se 

encuentren en las cavidades entre los 

ganchos y la base del soporte.

•  Presione las palancas de fijación.

•  Ajuste el ángulo.

•  Para retirar, afloje la fijación.

ES

Soporte de coche

Operation manual:

 

• 

Connect the two parts until it clicks.

• 

Attach the hollows between the hooks to 

the legs of head restraint.

• 

Fix the fixating lever.

• 

Adjust the slope angle.

• 

To remove, loosen the fixing.

EN

Car holder

Instruktsioon:

 

•  Ühendage mõlemad osad klõpsuni.

•  Asetage hoidja niipidi, et peatoe küljed 

oleksid hoidja aluse ja konksu vahel.

•  Vajutage kinnituse kangide peale.

•  Reguleerige nurk.

•  Mahavõtmiseks nõrgendage kinnitus.

EST

Autohoidja

Инструкция:

 

•  Съединете двете части до щракване.

•  Позиционирайте поставката така, че 

предната част на облегалката да е в 

кухините между куките и тялото на 

поставката.

•  Натиснете лостчетата на крепежните 

елементи.

•  Нагласете ъгъла.

•  За да го извадите, разхлабете 

крепежните елементи.

BG

Държача за кола

Návod na použití:

 

•  Spojte dvě části dokud nezapadnou.

•  Umístěte držák s předními opěrkami 

hlavy tak, byly ve mezerách mezi hákem 

a držákem.

•  Klikněte na montážne páky.

•  Nastavte úhel.

•  Pro sundání uvolněte.

CZ

Držák do automobilu

www.defender-global.com

Содержание CH-223

Страница 1: ...CH 223 Manual ...

Страница 2: ...he hooks to the legs of head restraint Fix the fixating lever Adjust the slope angle To remove loosen the fixing EN Car holder Instruktsioon Ühendage mõlemad osad klõpsuni Asetage hoidja niipidi et peatoe küljed oleksid hoidja aluse ja konksu vahel Vajutage kinnituse kangide peale Reguleerige nurk Mahavõtmiseks nõrgendage kinnitus EST Autohoidja Инструкция Съединете двете части до щракване Позицио...

Страница 3: ...tiprinājumu LV Automašīnas turētājs Une instruction Jointez les deux parties jusqu un déclic Disposez la fixation de manière que les chandeliers de l appui tête se trouvent dans les approfondissements entre les crochets et le basement de le fixation Appuyez sur les leviers d amarre Ajustez l angle Pour enlever relâchez l amarre FR Support Voiture Instrukcija Sujungkite dvi dalis iki spragtelėjimo ...

Страница 4: ... Зафиксируйте рычаги крепления Отрегулируйте угол Для снятия ослабьте крепление RU Автомобильный держатель Bruksanvisning Anslut de två delarna tills det klickar Placera hållaren med nackstödet finns i fördjupningarna mellan kroken och hållare bas Tryck montering spakar Justera vinkeln För borttagning lossa montering SWE Bilhållare RO Suport auto Uputstvo Povežite dva dela dok ne kliknu Postavite ...

Отзывы: