background image

2/3 

420821

 

CE 301013

 

RUS

   

Это

 

подогреватель

 

масла

а

 

не

 

охлаждающей

 

жидкости

Следовательно

рост

 

температуры

 

блока

 

цилиндров

 

при

 

использовании

 

этого

 

подогревателя

 

не

 

сравним

 

с

 

ростом

 

температуры

 

блока

 

цилиндров

 

при

 

использовании

 

подогревателя

 

устанавливаемого

 

в

 

заглушку

 

системы

 

охлаждения

 

Для

 

достижения

 

максимального

 

эффекта

 

Тщательно

 

очистите

 

контактную

 

поверхность

 

на

 

двигателе

 

Используйте

 

поставляемую

 

с

 

подогревателем

 

термопасту

 

Подогреватель

 

должен

 

быть

 

максимально

 

плотно

 

прижат

 

к

 

масляному

 

поддону

не

 

иметь

 

возможности

 

двигаться

 

и

 

быть

 

закреплен

 

с

 

максимальным

 

контактом

 

с

 

поверхностью

 

двигателя

Комплект

 

кабелей

 

подключения

 

с

 

розеткой

 

приобретается

 

отдельно

 

или

 

в

 

комплекте

 DEFA WarmUp. 

Разрешается

 

подключать

 

подогреватель

 

к

 

заземленному

 

кабелю

 

с

 

розеткой

Проверьте

 

заземление

 

между

 

розеткой

корпусом

 

подогревателя

 

и

 

кузовом

 

DEFA 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

любые

 

Повреждения

 

связанные

 

с

 

использованием

 

неоригинальных

 

кабелей

с

 

неправильной

 

установкой

 

или

 

внесением

 

изменений

 

в

 

конструкцию

.

 

Принятие

 

претензий

 

происходит

 

согласно

 

закону

 

защиты

 

прав

 

потребителей

Сохраните

 

чек

 

после

 

покупки

.

 

 

F

H

E

G

1 2

G
E
A
R

B
O
X

1 2

1

2

1

2

G
E
A
R

B
O
X

1

2

GEAR

BOX

1

2

GEAR

BOX

1

2

J

L

I

N

O

M

B

A

C

K

D

1

2

 

 

 

 

GEAR
 BOX

A

B

D

C

1

1

2

2

 

 

 

MAZDA 

 

 

 

 

 

 

3 2.2D 

14>  SH 

 

 

6 2.2D 

13>  SH 

 

 

CX-5 2.2 D 2WD Automat 

12>  SH 

 

 

CX-5 2.2 D 2WD Manual 

12>  SH 

 

 

CX-5 2.2 D 4WD Automat 

12>  SH 

 

 

CX-5 2.2 D 4WD Manual 

12>  SH 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1

 

 

Varmeren monteres på 

F

-siden av bunnpannen. Før montering 

demonteres platen under motoren. Demonter isolasjonsplaten rundt 
bunnpannen og skjær ut det markerte feltet. Det må være min. 30mm 
klaring fra isolasjonsplaten til varmeren når denne er montert. Rengjør 
bunnpannen godt i området (1) der varmeren skal monteres. 
Demonter skruen (2) for drivakselfestet. Monter tilbake skruen (2) med 
braketten (3). 

NB!

 Ikke trekk til skruen. Påfør den vedlagte 

varmeledende pasta Heat-sink på varmerens kontaktflate mot 
bunnpannen. Monter varmeren (4). Juster varmeren slik at knasten på 
varmeren kommer i hullet på braketten (3). Trekk til skruen (2) og påse 
at hele varmerens kontaktflate ligger godt inntil bunnpannen. 
Kontroller at varmeren sitter godt fast. 

NB! 

Hvis braketten ikke trykker 

godt mot varmeren, bøyes braketten noe mer mot varmeren før den 
trekkes til. Evt. strips fast isolasjonsplaten (5). Monter tilbake platen 
under motoren.   

 

S

 

Värmaren monteras på 

F

-sidan av oljetråget. Demontera skyddet 

under motorn. Demontera isoleringen runt oljetråget och skär ut det 
markerade fältet. Det ska vara min. 30mm mellanrum mellan värmare 
och isolering. Rengör monteringsområdet (1) noga innan värmaren 
monteras. Demontera skruven (2) till drivaxelfästet. Montera tillbaka 
skruven (2) med fästet (3). 

OBS!

 Dra inte åt skruven. Lägg på den 

bifogade värmeledande pastan ”Heat-Zink” på värmarens kontaktytor. 
Montera värmaren (4). Fixera fästet så att piggen på värmaren ligger i 
hålet på fästet (3). Dra åt skruven (2) och kontrollera att värmaren har 
bra kontakt mot oljetråget. Kontrollera att värmaren sitter ordentligt 
fast. 

OBS!

 Om fästet inte trycker tillräckligt mot värmaren, skall fästet 

böjas något mer mot värmaren innan bulten dras åt. Fäst eventuellt 
isoleringen med buntband (5). Montera tillbaka skyddet under motorn.   

 

FIN  

HUOM! Tämä on öljynlämmitin joka esilämmittää öljyn eikä 

jäähdytysnestettä. Lämpötilan kohoaminen moottorilohkossa ei 
ole verrattavissa moottoriin jossa lämmitin on asennettu 
jäähdytysnesteeseen.

 Irrota suoja moottorin alta. Irrota suojaeriste 

öljypohjan ympäriltä ja leikkaa pois kuvan mukainen pala. Vähintään 
30mm pitää olla eristeen ja lämmittimen väli kun lämmitin on 
asennettu. Puhdista lämmittimen asennuspinta (1) öljypohjassa hyvin. 
Irrota vetoakselin tukilaakerin kiinnityspultti (2). Asenna lämmittimen 
kiinnitysrauta (3) paikalleen samalla pultilla (2), mutta 

älä kiristä 

pulttia vielä

. Levitä lämmittimen pintaan, joka tulee öljypohjaan päin, 

lämpöä johtava Heat-Zink tahna, ja asenna lämmitin (4) paikalleen. 
Säädä lämmittimen asentoa niin että siinä oleva nystyrä asettuu 
kiinnitysraudan (3) reikään ja kiristä pultti (2). Varmistu siitä että 
kiinnitysrauta painaa lämmitintä hyvin öljypohjaa vasten. 

HUOM!

 Jos 

kiinnitysrauta ei paina lämmitintä riittävästi öljypohjaa vasten, on 
rautaan taivutettava esijännitystä hieman lisää. Kiinnitä tarvittaessa 
suojaeriste (5) muovisiteellä paikalleen. Asenna suoja moottorin alle 
takaisin paikalleen.   
 
 
 
 
 
 

GB

 The heater is installed on the 

F

 side of the oil sump. Remove the 

engine compartment undertray before installation. Remove the 
insulating plate around the oil sump and cut out the marked area. 
There must be at least 30mm clearance from the insulating plate to the 
heater when installed. Thorougly clean the installation area (1). 
Remove the bolt (2) for the drive shaft support. Remount the bolt (2) 
with the bracket (3). 

Note!

 Do not tighten the bolt yet. Apply the 

supplied DEFA Heat Sink Compound on the heater's contact surfaces 
towards the oil sump. Fit the heater (4). Adjust the heater so that the 
lug of the heater fits the hole on the bracket (3). Tighten the bolt (2) 
and make sure the whole contact surface is in good contact with the oil 
sump. Ensure that the heater is properly fastened. 

Note!

 Bend the 

bracket if the pressure on the heater is too low and retighten the bolt. If 
necessary, use cable ties to fasten the insulating plate (5). Remount 
the engine compartment undertray. 

D

  Der Wärmer wird auf der 

F

-Seite der Ölwanne montiert. Vor der 

Montage die Abdeckung unter dem Motor demontieren. Die 
Isolationsmatte um der Ölwanne demontieren und den markierten 
Bereich herausschneiden. Es müssen min. 30mm Abstand zwischen 
der Isolationsmatte und dem Wärmer im montierten Zustand sein. Die 
Ölwanne in dem Bereich (1), in dem der Wärmer montiert wird, gut 
reinigen. Die Schraube (2) für die Antriebswellenlagerung 
demontieren. Die Schraube (2) mit dem Halter (3) wieder montieren. 

Wichtig!

 Die Schraube nicht festziehen. Die beigefügte 

Wärmeleitpaste auf die Kontaktfläche des Wärmers auftragen. Den 
Wärmer (4) montieren. Den Wärmer so ausrichten, dass der Zapfen 
des Wärmers in der Bohrung des Halters (3) liegt. Die Schraube (2) 
festziehen und darauf achten, dass die gesamte Anlagefläche des 
Wärmers gut an der Ölwanne anliegt. Den Wärmer auf festen Sitz 
prüfen. 

Wichtig!

 Falls der Anpressdruck des Halters nicht ausreicht, 

kann dies durch biegen des Halters korrigiert werden. Die 2 Rippen (5) 
an der Kunststoffabdeckung entfernen, so dass ausreichend Abstand 
zwischen Wärmer und der Abdeckung vorhanden ist. Die 
Isolationsmatte evtl. mit einem Kabelbinder befestigen (5). Die 
Abdeckung wieder montieren. 

RUS 

Подогреватель

 

устанавливается

 

в

 

зоне

 

F

 

масляного

 

поддона

Снимите

 

защиту

 

картера

 

перед

 

установкой

Снимите

 

защитный

 

кожух

 

с

 

масляного

 

поддона

 

и

 

отрежьте

 

область

отмеченную

 

на

 

рисунке

Должно

 

остаться

 

как

 

минимум

 30

мм

 

зазора

 

между

 

кожухом

 

и

 

установленным

 

подогревателем

Тщательно

 

очистите

 

область

 

установки

 (1). 

Открутите

 

болт

 (2) 

крепления

 

приводного

 

вала

Вкрутите

 

болт

 (2) 

с

 

кронштейном

 (3). 

Внимание

!

 

Не

 

затягивайте

 

болт

Нанесите

 

поставляемую

 

с

 

подогревателем

 

термопасту

 

на

 

поверхности

 

подогревателя

которые

 

будут

 

контактировать

 

 

поддоном

Закрепите

 

подогреватель

 (4). 

Установите

 

подогреватель

 

так

чтобы

 

выступ

 

на

 

подогревателе

 

попал

 

в

 

отверстие

 

в

 

кронштейне

 (3). 

Затяните

 

болт

 (2) 

и

 

убедитесь

что

 

подогреватель

 

плотно

 

и

 

правильно

 

прилегает

 

к

 

поддону

Убедитесь

что

 

подогреватель

 

установлен

 

верно

Внимание

!

 

Согните

 

кронштейн

если

 

он

 

недостаточно

 

прижимает

 

подогреватель

 

и

 

затяните

 

болт

Если

 

это

 

требуется

используйте

 

кабельные

 

стяжки

 

для

 

того

чтобы

 

подкрепить

 

кожух

 

(5).  

Установите

 

защиту

 

картера

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Отзывы: