background image

28

О ЗАРЯДНОМ УСТРОЙСТВЕ

 

Зарядное устройство производства компании DEFA ShowroomCharger 32 A построено на основе современной техники переключения режима 

и гальванической развязки. Зарядное устройство представляет собой новейшую технику зарядки аккумуляторов, которая обеспечивает 

оптимальное время жизни батарей. Он отлично подходит для зарядки свинцово-кислотных аккумуляторов, аккумуляторных батарей AGM и 

гелевых аккумуляторов емкостью до прибл. 250 А·ч. Зарядное устройство может поддерживать параллельную нагрузку до 30 А на канал от 

другого потребителя, одновременно заряжая аккумуляторы.

ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ

См. рис. 1 на стр. 2. Схема процесса зарядки отображает напряжение (U) во времени (t) и мощности (в) во времени (t).

Степень зарядки отображается на ЖК-дисплее. См. рис. 2 на стр. 2.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ

 

Зарядное устройство проверяет правильность подключения батареи. 

Чтобы определить правильные настройки для зарядки измеряется уровень зарядки батареи (V) и её полная ёмкость (Ah).

Напряжение батареи

Статус батареи

Диодный индикатор

>12.65V

95–100%

Все сегменты включены

12.55V–12.65V

80%

4 сегмента включены

12.45V–12.55V

60%

3 сегмента включены

12.35V–12.45V

40%

2 сегмента включены

4.5V–12.35V

0-20%

1 сегмент включён

ЗАРЯДКА

Процесс зарядки осуществляется путём подачи постоянного тока напряжением до 14,4 V (при 25 ° C). Зарядное напряжение остаётся 

неизменным 14,4 V, а зарядный ток уменьшается до тех пор, не упадёт ниже определенного уровня. Напряжение зарядки затем падает до 

13,6 V, а затем начинается этап долговременной зарядки. Во время зарядки батареи загорается определённое количество светодиодов. 

Мигающий сегмент над светодиодами показывает активную зарядку. При полной зарядке батареи все сегменты светодиодов будут гореть 

постоянным светом. Если измеренное напряжение аккумуляторной батареи ниже 2,0 В, зарядное устройство переключится в режим ошибки, 

а над индикатором заряда батареи начнет мигать предупреждающий символ в виде треугольника.

ПОСЛЕДУЮЩИЙ АНАЛИЗ

После зарядки устройство анализирует батарею ещё раз. При обнаружении неисправности в батарее треугольник предупреждения начинает 

мигать. Последующий анализ выявляет короткое замыкание в отдельных ячейках. Это не выявляется предварительным анализом. Если 

измеренное напряжение аккумуляторной батареи падает ниже 12 В в течение 2 мин., зарядное устройство переключится в режим ошибки, а 

над индикатором заряда батареи начнет мигать предупреждающий символ в виде треугольника. Процесс зарядки прекратится.

ДОЛГОВРЕМЕННАЯ ЗАРЯДКА

После полной зарядки батареи ЗУ подаёт ток 13,6 V @ 25°C и до 32 A. При этом все светодиоды мигают.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Внимательно прочитайте руководство пользователя. В случае возникновения любых сомнений обращайтесь в DEFA или к квалифицированному 

специалисту.
Подсоедините красный зажим к (+), а черный — к (–). Зарядное устройство предназначено для использования со свинцово-кислотными 

аккумуляторами, аккумуляторами AGM и EFB, а также с гелевыми аккумуляторами. Всегда следует принимать во внимание рекомендации 

изготовителя. 

ПРИМЕЧАНИЕ. 

Для обеспечения подачи на аккумулятор зарядного тока с правильным напряжением не следует укорачивать 

или удлинять зарядные кабели.
Подсоедините сетевые кабели переменного тока к зарядному устройству. Нажмите кнопку питания 1 раз. См. рис. 2 на стр. 2. Зарядное 

устройство включится и начнется процесс предварительного анализа. Для того чтобы выключить зарядное устройство, нажмите кнопку 

питания еще раз.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед использованием зарядного устройства убедитесь, что на разъемах обоих зарядных кабелей (см. рис. 3 на стр. 2) отсутствует влага и 

грязь. Все аккумуляторные батареи для обеспечения максимально возможного уровня безопасности необходимо проверять не реже одного 

раза в месяц. Процесс зарядки проходит таким образом, что аккумуляторные батареи заряжаются до полного уровня без необходимости 

дополнительной доливки воды, кроме доливки для компенсации нормального испарения.
Если в процессе эксплуатации потребуется обновление программного обеспечения зарядного устройства, это можно будет сделать через 

порт micro-USB, расположенный на торце устройства.См. рис. 4 на стр. 2. Вместе с программным обеспечением будет предоставлена 

необходимая информация.

Содержание ShowroomCharger 32A

Страница 1: ...ed Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not recharge non rechargeable batteries During charging batteries must...

Страница 2: ...2 14 4V 13 6V U V I A 0 32A 0 8A 1 2...

Страница 3: ...3 3 4...

Страница 4: ...ror Mode and the warning triangle above the battery indication will start to flash POST ANALYSIS The charger analyses the battery again after the charging phase Post analysis can detect batteries with...

Страница 5: ...e charger is handled negligently opened or repaired by someone other than DEFA or an authorized representative of DEFA DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs...

Страница 6: ...r varseltrekanten blinke Etteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterispenningen synker under 12 0 V innen 2 minut...

Страница 7: ...t Reklamasjonen rettes til utsalgsstedet Retten til reklamasjon opph rer gjelde hvis laderen er behandlet uaktsomt pnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter...

Страница 8: ...begynder advarseltrekanten at blinke Efteranalysen kan registrere batterier med kortslutning i individuelle celler Dette kan ikke registreres i foranalysen Hvis batterisp ndingen falder under 12V inde...

Страница 9: ...nen rettes til salgsstedet Retten til reklamation oph rer hvis laderen er behandlet uagtsomt bnet eller repareret af andre end DEFA AS eller af deres autoriserede repr sentanter Garantien g lder kun f...

Страница 10: ...rn b rjar blinka EFTERANALYS Laddaren analyserar batteriet igen efter laddningsfasen Med efteranalys blir det m jligt att uppt cka batterier med kortslutning i enskilda celler Detta kan inte detektera...

Страница 11: ...pph r att g lla om laddaren hanteras oaktsamt ppnas eller repareras av n gon annan n DEFA eller en auktoriserad representant f r DEFA DEFA har ingen annan garanti n detta och kommer inte att ansvara f...

Страница 12: ...kun uudelleen t yslatausvaiheen j lkeen Jos laturi havaitsee akussa sis isen vian alkaa vikatilan merkkivalo punainen kolmio vilkkua J lkitarkastus voi havaita oikosulut akun yksitt isiss kennoissa Ni...

Страница 13: ...tu Reklamaatiot hoidetaan j lleenmyyj n kautta Takuun voimassaolo lakkaa mik li laturia on k sitelty varomattomasti se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS n tai sen valtuuttaman edustajan...

Страница 14: ...hoiatuskolmnurk J RELKONTROLL Laadija anal sib akut uuesti t is laadimists kli j rel Kui laadija tuvastab aku sisese vea siis hakkab p lema veare iimi m rgutuli J relkontroll v ib tuvastada aku ksikut...

Страница 15: ...tatud hooletult ja see on avatud v i hooldatud kellegi muu poolt kui DEFA AS v i DEFA volitatud esindaja poolt Garantii katab vaid toote vead DEFA AS ei v ta vastutust muude v liste kulude suhtes TEHN...

Страница 16: ...CHANALYSE Das Ladeger t analysiert die Batterie nach der Ladephase noch einmal Wenn das Ladeger t hierbei einen Fehler in der Batterie findet beginnt das Warndreieck zu blinken Bei der Nachanalyse k n...

Страница 17: ...Die Reklamation ist an die Verkaufsstelle zu richten Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung ffnung oder Reparatur des Ladeger tes durch einen anderen als die DEFA AS oder einen...

Страница 18: ...gle d avertissement situ au dessus de l indicateur de batterie se met clignoter ANALYSE ULT RIEURE En fin de charge le chargeur analyse une nouvelle fois la batterie S il d tecte une erreur le triangl...

Страница 19: ...clamation doit tre adress e au point de vente Votre droit r clamation est annul en cas d utilisation incorrecte du chargeur ou d ouverture ou de r paration de celui ci par une soci t autre que DEFA AS...

Страница 20: ...ANALIZ S PO KROVIMO kroviklis patikrina baterij i naujo po krovimo faz s Jeigu kroviklis suranda klaid baterijoje tuomet signalinis trikampis pradeda mirks ti Analiz po krovimo gali nurodyti baterijo...

Страница 21: ...asi pirkimo viet Garantija negalioja tuo atveju jeigu kroviklis buvo naudojamas neatsargiai atidarytas arba remontuotas ne DEFA AS arba j galiot j atstov Garantija taikoma tik esant defektui prek s ko...

Страница 22: ...un br din juma trijst ris kas atrodas virs baterijas s ks mirgot NOSL GUMA ANAL ZE Uzl des ier ce v lreiz analiz akumulatoru p c uzl des f zes Ja uzl des ier ce konstat akumulatora k mi s k mirgot br...

Страница 23: ...tiek zaud tas ja uzl des ier ce ir lietota nolaid gi to ir atv rusi vai veikusi t s remontu k da cita persona kas nav no DEFA AS vai no t s pilnvarota p rst vja Garantija attiecas tikai uz pa a produ...

Страница 24: ...der in de Foutmodus en de waarschuwingsdriehoek boven de accuaanduiding knipperen ANALYSE ACHTERAF De lader analyseert de accu opnieuw na de laadfase Als de lader een fout vindt in de accu gaat de waa...

Страница 25: ...recht op reclamatie vervalt indien de lader onvoorzichtig behandeld geopend of gerepareerd is door een ander dan DEFA AS of een van diens erkende vertegenwoordigers De garantie geldt uitsluitend voor...

Страница 26: ...nika akumulatora zacznie miga ANALIZA PO ADOWANIU adowarka analizuje bateri po raz kolejny po fazie adowania Je li adowarka wykryje b d baterii zacznie migota tr jk t ostrzegawczy Analiza po adowaniu...

Страница 27: ...bowi zuje je li adowarka jest nieprawid owo u ywana otwierana lub naprawiana przez kogo innego ni DEFA AS lub ich upowa nionych przedstawicieli Gwarancja dotyczy wy cznie wad produktu DEFA AS nie pono...

Страница 28: ...rger 32 A AGM 250 30 1 2 U t t 2 2 V Ah 12 65V 95 100 12 55V 12 65V 80 4 12 45V 12 55V 60 3 12 35V 12 45V 40 2 4 5V 12 35V 0 20 1 14 4 V 25 C 14 4 V 13 6 V 2 0 12 2 13 6 V 25 C 32 A DEFA AGM EFB 1 2 2...

Страница 29: ...15 3 32 A at 14 4 1 mA 227 x 125 x 62 mm 1 7 kg AC Power cable length 5 m DC charging cable length 2 5 m 20 C 40 C 40 C 85 C B IP40 IP44 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 6 2 EN 61000 4 2 EN 61000 4...

Страница 30: ...Dometic Benelux BV Ecustraat 3 4879 NP Etten Leur 31 76 50 29 000 7 31 76 50 29 090 SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH 8153 R mlang 41 0 44 818 71 71 7 41 0 44 818 71 91 info do...

Отзывы: