background image

3/4 

412898

 

  

CE 011214

 

 

Der Wärmer muss fest an den Motor angepresst werden um 
eine best mögliche Kontaktfläche zum Motor 
sicherzustellen.  

 

Ein Kontaktwärmer darf NICHT auf Komposittmaterial  
montiert werden. 

 

 

 

 

Merke/Modell / Märke/Modell / Merkki/Malli / Make/Model / Fahrzeug/Modell

 

 

Årsmodell / Årsmodell / Vuosimalli / Model year / Modelljahr (MM/YYYY)

 

 

Motorkode / Motorkod / Moottorikoodi / Engine code / Motor Code

 

 

Monteringssted / Monteringsställe / Asennuspaikka / Heater location / Orientierung

 

 

Monteringsretning / Monteringsriktning / Pistokkeen suunta / Heater orientation / Winkel

 

 

Monteringssett / Monteringssats / Asennussarjat / Mounting kit / Montage Set

 

 

Monteringstips / Tips för montering / Asennusvihjeet / Mounting tip / Tipps zur Installation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

MERCEDES BENZ

 

 

 

 

 

 

 

A 200 T 

2005>  266 

 

B 200 T (CST) 

2005>  266 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1

 

 

 

  Varmeren  monteres  på  H-siden  rett  under  eksosmanifolden 

(1).  Området  der  varmeren  skal  monteres,  rengjøres  godt. 

Manuell 

gir:

  Påfør  den  varmeledende  pasta  Heat-sink  på  varmerens 

kontaktflate mot motoren. Monter den medleverte bolten M8x20mm (4) 
med  låseskiven  og  braketten  (5)  i  det  originale  gjengehullet  (2). 

NB!

 

DEFA

-logoen  nærmest  varmeren.  Monter  varmeren  (6)  og  juster 

braketten  slik  at  knasten  (7)  på  varmeren  kommer  i  hullet  på 
braketten.  Trekk  til  bolten  (4)  og  påse  at  varmeren  sitter  korrekt  mot 
motoren. 

Automat  gir:

  Påfør  den  varmeledende  pasta  Heat-sink  på 

varmerens  kontaktflate  mot  motoren.  Demonter  den  originale  bolten 
(3).  Monter  den  medleverte  bolten  M8x25mm  (4)  med  låseskiven  og 
braketten (5), der hvor den originale bolten (3) satt. 

NB!

 

DEFA

-logoen 

nærmest varmeren. Ikke trekk til bolten. Monter varmeren (6) og juster 
braketten  slik  at  knasten  (7)  på  varmeren  kommer  i  hullet  på 
braketten.  Trekk  til  bolten  (4)  og  påse  at  varmeren  sitter  korrekt  mot 
motoren. 
 

  Värmaren  monteras  på  H-sidan  rakt  under  grenröret  (1). 

Rengör monteringsområdet  noga  innan  värmaren  monteras. 

Manuell 

växellåda:

  Lägg  på  den  bifogade  värmeledande  pastan  ”Heat-Zink” 

på värmarens kontaktytor. Montera den bifogade bulten M8x20mm (4) 
med  låsbrickan  och  fästet  (5)  i  det  gängade  original  hålet  (2). 

OBS!

 

DEFA

-märket  närmast  värmaren.  Dra  inte  åt  bulten.  Montera 

värmaren  (6)  och  justera  så  att piggen  (7)  på  värmaren  ligger  i  hålet 
på fästet Dra åt bulten (4) och kontrollera att värmaren sitter fast.  

Automat  växellåda:

  Lägg  på  den  bifogade  värmeledande  pastan 

”Heat-Zink”  på  värmarens  kontaktytor.  Demontera  original  bulten  (3). 
Montera den bifogade bulten M8x25mm (4) med låsbrickan och fästet 
(5),  där  original  bulten  (3)  var  monterad  (3). 

OBS!

 

DEFA

-märket 

närmast  värmaren.  Dra  inte  åt  bulten.  Montera  värmaren  (6)  och 
justera  så  att  piggen  (7)  på  värmaren  ligger  i  hålet  på  fästet  Dra  åt 
bulten (4) och kontrollera att värmaren sitter fast. 
 

 Lämmitin asennetaan välittömästi pakosarjan alle (1). Puhdista 

lämmittimen  asennuspinta  moottorissa  hyvin.   

Käsivalintainen 

vaihteisto:

  Levitä  lämmittimen  pintaan,  joka  tulee  moottoriin  päin, 

lämpöä  johtava    Heat-Zink  tahna.  Asenna  lämmittimen  kiinnitysrauta 
(5) mukana seuraavalla pultilla M8x20mm (4) ja jousilaatalla vapaana 
olevaan  kierteistettyyn  reikään  (2)  moottorissa,  mutta 

älä  kiristä 

pulttia  vielä

.

  HUOM!

  Kiinnitysraudan  pää  jossa  on 

DEFA

-logo  pitää 

tulla  lämmittimeen  päin.  Asenna  lämmitin  (6)  paikalleen  siten  että 
lämmittimessä  oleva  nystyrä  asettuu  kiinnitysraudan  reikään  (7). 
Kiristä pultti (4) ja varmistu siitä että lämmitin asettuu hyvin moottoria 
vasten.  

Automaatti vaihteisto:

 Levitä lämmittimen pintaan, joka tulee 

moottoriin päin, lämpöä johtava   Heat-Zink tahna. Irrota alkuperäinen 
pultti  (3)  moottorista.  Kiinnitä  lämmittimen  kiinnitysrauta  (5)  mukana 
seuraavalla  pultilla  M8x25mm  (4)  ja  jousilaatalla,  reikään  josta 
alkuperäinen  pultti  (3)  poistettiin,  mutta 

älä  kiristä  pulttia  vielä. 

HUOM!

  Kiinnitysraudan  pää  jossa  on 

DEFA

-logo  pitää  tulla 

lämmittimeen  päin.  Asenna  lämmitin  (6)  paikalleen  siten  että 
lämmittimessä  oleva  nystyrä  asettuu  kiinnitysraudan  reikään  (7). 
Kiristä pultti (4) ja varmistu siitä että lämmitin asettuu hyvin moottoria 
vasten.

 

  Install  the  heater  on  the  H-side  straight  below  the  exhaust 

manifold  (1).  Thoroughly  clean  the  area  where  the  heater  is  to  be 
placed. 

Manual  transmission: 

Apply  the  supplied  DEFA  Heat  Sink 

Compound on the heater’s contact surface towards the engine. Install 
the  supplied  bolt  M8x20  (4)  with  the  locking  washer  and  the  bracket 
(5) in the original threaded hole (2). 

NOTE!

 The DEFA-logo closest to 

the heater. Install the heater (6) and adjust the bracket such that the 
lug (7) on the heater fits the hole on the bracket. Tighten the bolt (4) 
and make sure the heater is securely fixed towards the engine.  

Automat  transmission: 

Apply  the  supplied  DEFA  Heat  Sink 

Compound  on  the  heater’s  contact  surface  towards  the  engine. 
Dismount the original bolt (3). Install the supplied bolt M8x25 (4) with 
the locking washer and the bracket (5), where the original bolt (3) was 
placed. 

NOTE!

  The  DEFA-logo  closest  to  the  heater.  Do  not  tighten 

the bolt. Install the heater (6) and adjust the bracket such that the lug 
(7) on the heater fits the hole on the bracket. Tighten the bolt (4) and 
make sure the heater is securely fixed towards the engine.  
 

  Der  Wärmer  wird  an  der 

H

-Seite  direkt  unterhalb  des 

Abgaskrümmers (1) montiert.  

Schaltgetriebe:

 Wärmeleitpaste auf die 

Kontaktfläche  des  Wärmers  auftragen.  Die  mitgelieferte  Schraube 
M8x20mm  (4)  mit  der  Sicherungsscheibe  und  der  Halterung  (5)  am 
orig.Gewinde  (2)  montieren. 

!!

  Der  auf  der  Halterung  vorhandene 

DEFA

  Schriftzug  muss  sich  am  Wärmer  befinden.  Den  Wärmer  (6) 

montieren. Der Zapfen muss sich im Loch der Halterung befinden (7). 
Die  Schraube(4)  anziehen  und  kontrollieren  das  der  Wärmer  korrekt 
anliegt.   

Automatikgetriebe:

  Wärmeleitpaste  auf  die  Kontaktfläche 

des  Wärmers  auftragen.  Die  orig.Schraube  (3)  entfernen.  Die 
mitgelieferte  Schraube  M8x20mm  (4)  mit  der  Sicherungsscheibe  und 
der  Halterung  (5)  am  orig.Gewinde  (2)  montieren. 

!!

  Der  auf  der 

Halterung  vorhandene  DEFA  Schriftzug  muss  sich  am  Wärmer 
befinden. Den Wärmer (6) montieren. Der Zapfen muss sich im Loch 
der  Halterung  befinden  (7).  Die  Schraube(4)  anziehen  und 
kontrollieren das der Wärmer korrekt anliegt. 
 

 

 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA  

 

DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS 

- DEFA 

AS

Отзывы: