Deenkee DS100 Скачать руководство пользователя страница 14

Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
beachtet werden, einschließlich der folgenden Punkte:

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES GERÄT BENUTZEN.

Persönliche Sicherheit: 

1. Bewahren Sie das Gerät in Innenräumen an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von
    Kindern auf. 
2.Immer verantwortungsbewusst handeln. Dieses Gerät kann von Kindern ab 10 Jahren und von 
    Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
    mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder 
    Anleitung für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen 
    Gefahren verstehen;

3. Nicht zur Verwendung durch Kinder unter 10 Jahren bestimmt.  Bei Verwendung oder Wartung 
     in der Nähe von Kindern ist eine genaue Überwachung erforderlich.
4. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Anbaugeräte, wie in dieser Anleitung 
     beschrieben; ein Missbrauch oder die Verwendung von anderen als den empfohlenen Zubeh-
     örteilen oder Anbaugeräten kann zu Verletzungen führen; 
 5. Seien Sie besonders vorsichtig bei der Treppenreinigung; 

6. Halten Sie das Gerät und das Zubehör von heißen Oberflächen fern; 

7. Blockieren Sie nicht die Geräteöffnungen oder behindern Sie den Luftstrom, halten Sie die 
    Öffnungen frei von Gegenständen wie Staub, Flusen, Kleidung, Fingern (und allen Körperteilen);

 Elektrische Sicherheit:

1. Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte des Herstellers;

2. modifizieren Sie das Ladegerät niemals in irgendeiner Weise;
3. Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Überprüfen Sie immer, ob die Span-
     nung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt;
4. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akkupack geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem 
     anderen Akkupack Brände verursachen;
5. Überprüfen Sie vor der Verwendung das Ladekabel auf Beschädigungen oder Alterungserschein-
     ungen. Ein beschädigtes oder verwickeltes Ladekabel erhöht die Gefahr von Feuer und Stromschlag;

7. Tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel;
8. Ziehen Sie nicht am Kabel, um es von einer Steckdose zu trennen, greifen Sie den Stecker 
    und ziehen Sie, um es zu trennen;
9. Wickeln Sie das Kabel bei der Lagerung nicht um das Ladegerät;
10. Halten Sie das Ladekabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern;

11. Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, sollte das Lade-
      gerät entsorgt und ersetzt werden.
12. Fassen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht mit nassen Händen an; 

13. lagern oder laden Sie das Gerät nicht im Freien;
14. Das Ladegerät muss aus der Steckdose gezogen werden, bevor der Akku entnommen, das

Wichtige Sicherheitshinweise

 
 
 

11

Um die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen zu 

verringern, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch: 

6. Missbrauchen Sie das Ladekabel nicht; 

 Inhalt

Содержание DS100

Страница 1: ...DS100 Read this user manual carefully before first use Keep this manual for further guidance in case Instruction Manual Cordless Vacuum Cleaner ...

Страница 2: ...English 1 7 Deutsch 9 17 ...

Страница 3: ...Contents Important Safety Instructions 2 3 Instruction of Components 4 How to use 5 7 Troubleshooting 8 Preface 1 English ...

Страница 4: ...rformance as well This user manual includes the latest information as of the time of printing We will take the full responsibility for the revision interpretation and explanation of this manual Our company s strategy is to upgrade the product constantly to meet customers needs so we reserve the right to change the product after printing it without notice If any question or trouble with our product...

Страница 5: ...e appliances openings or hinder air flow keep openings free of any objects including dust lint clothing fingers and all parts of the body Electrical Safety 1 Only use batteries and chargers supplied by the manufacturer 2 Never modify the charger in any way 3 The charger has been designed for a specific voltage Always check that the voltage is the same as that stated on the rating plate 4 A charger...

Страница 6: ...safety regulations Repairs by unqualified people could be dangerous 4 Never modify the appliance in any way as this may increase the risk of personal injury 5 Only use replacement parts or accessories provided or recommended by manufacturer Intended Use 1 This machine can only be used as a dry vacuum cleaner 2 This vacuum cleaner is not waterproof please do not use to vacuum and liquid or wet dust...

Страница 7: ...Instruction of Components Switch Handle Locker suction switch Metal Tube Locker Metal Tube Power Brush Locker Power Brush Charger Long Crevice Bristle Brush Charging Base Dust Cup 4 English ...

Страница 8: ...cup make sure the battery bolt head is inserted into the dust cup slot rightly as below 2 Attach the metal tube to the main part as below until hearing the click sound 3 Attach the power brush to the tube as showed below How To Use Battery Bolt head Dust Cup Slot 5 English ...

Страница 9: ...ode b Press the button on the top cover to change to high speed mode c Press the switch again to stop the machine II How to use as a hand vacuum Insert the accessory bristle brush or long crevice to the main part as showed below until hearing the click sound How To Use Switch High speed switch button 6 English ...

Страница 10: ...make the bracket glued to the wall for storing the vacuum cleaner make sure the height is the same as the vacuum cleaner itself totally hanging away from floor is not acceptable 2 It will have 3 green lights on after fully charged IV How to Maintain the Filter How To Use 1 Press the handle locker to remove the battery from dust cup 3 Take out the filter case then take out the filter e h t d n a e ...

Страница 11: ...mpty the dust cup 2 Check if the dust cup is installed correctly 3 Check if the filter case and the filter are installed correctly 4 Clean the filter Stop working 1 Charge the vacuum 2 Clean the roller brush and the bearing thoroughly Battery doesn t hold a charger 1 Check if the plug has been inserted already 2 Check if the socket is useful Battery 22 2V 2200mAh Charging time 4 5 hours Battery ch...

Страница 12: ...Katalog Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise 11 12 Komponenten 13 Benutzung 14 16 Problembehebung 17 9 Vorwort 10 ...

Страница 13: ...dienungsanleitung enthält die neuesten Informationen zum Zeitpunkt des Drucks Wir übernehmen die volle Verantwortung für die Überarbeitung Auslegung und Erläuterung dieses Handbuchs Unsere Firmenstrategie besteht darin unsere Produkte ständig zu verbessern um den Bedürfnissen der Kunden gerecht zu werden daher behalten wir uns das Recht vor das Produkt nach dem Druck des Handbuchs ohne Vorankündig...

Страница 14: ...tänden wie Staub Flusen Kleidung Fingern und allen Körperteilen Elektrische Sicherheit 1 Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte des Herstellers 2 modifizieren Sie das Ladegerät niemals in irgendeiner Weise 3 Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt Überprüfen Sie immer ob die Span nung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt 4 Ein Ladegerät das für eine Art von Akkupac...

Страница 15: ... durch unqualifizierte Personen können gefährlich sein 4 Verändern Sie niemals das Gerät in irgendeiner Weise da dies die Gefahr von Personenschäden erhöhen kann 5 Verwenden Sie nur Ersatzteile oder Zubehör die vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen werden Vorgesehene Verwendung 1 Diese Maschine kann nur als Trockensauger verwendet werden 2 Dieser Staubsauger ist nicht wasserdicht bitte nich...

Страница 16: ...Komponenten Schalter Griffarretierung Saugschalter Röhrenarretierung Metallröhre Bürstenarretierung Power Bürste ladegerät Lückenaufsatz Borstenaufsatz Ladestation Staubbehälter 13 Inhalt ...

Страница 17: ...uschraubenkopf wie unten beschrieben richtig in den Schlitz des Staubbehälters eingesetzt ist 2 Befestigen Sie das Metallrohr wie unten beschrieben am Hauptteil bis Sie das Klickgeräusch hören 3 Befestigen Sie die Power Bürste wie unten gezeigt am Rohr Benutzung Akkuschraubenkopf Staubbehälterschlitz 14 Inhalt ...

Страница 18: ...b Drücken Sie die Taste auf der oberen Abdeckung um in den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wechseln c Drücken Sie den Schalter erneut um die Maschine zu stoppen II Verwendung als Handstaubsauger Stecken sie das gewünschte Zubehör Borsten oder Lückenaufsatz in den Hauptkörper bis Sie ein Klickgeräusch hören Benutzung Schalter Hochgeschwindigkeitstaste 15 Inhalt ...

Страница 19: ...kleber um die Halterung an der Wand zu befestigen stellen Sie sicher dass die Höhe mit der des Staubsaugers selbst übereinstimmt ein völliges Abheben vom Boden ist nicht akzeptabel 2 Bei vollständiger Ladung leuchten drei Lämpchen IV Pflege des Filters Benutzung 1 Drücken sie die Griffarretierung um die Batterie aus dem Staubbehälter zu entfernen 3 Nehmen Sie das Filtergehäuse heraus dann entferne...

Страница 20: ...eren Sie den Staubbehälter 2 Überprüfen Sie ob der Staubbehälter richtig montiert ist 3 Überprüfen Sie ob das Filtergehäuse und der Filter richtig installiert sind 4 Filter reinigen Keine Funktion 1 Laden Sie den Sauger auf 2 Reinigen Sie die Rollenbürste und das Lager gründlich Der Akku lässt sich nicht laden 1 Überprüfen Sie ob der Stecker bereits eingesteckt ist 2 Überprüfen Sie ob die Steckdos...

Страница 21: ...ShenZhen Modern Business Trading Co Ltd ADD 302 no 4 lane 3 Yongxiang Road Wuhe Community Bantian Street Longgang district Shenzhen Official website www deenkee com ...

Отзывы: