![DeDietrich PRO 2 Скачать руководство пользователя страница 26](http://html.mh-extra.com/html/dedietrich/pro-2/pro-2_installation-instructions-manual_2462824026.webp)
26
27.
Rabattre la surface de toit et assurer les rangées
de tuiles de droite et de gauche à côté du capteur
solaire à l'aide de brides de fixation de tête (44).
Retirer la rangée de tuiles de droite le cas
échéant. Il faut retirer à chaque fois le tenon de
suspension posé côté tôle pour les rangées de
tuiles posées près du système de montage en
intégration de toiture.
Il convient généralement de retirer les tuiles au-
dessus du capteur. Le recouvrement de la TRS
dépend de la chute de toit :
≤
35˚ au moins 120 mm
> 35˚ au moins 100 mm
> 50˚ au moins 80 mm
27.
Die Dachfläche schließen und die linke und rechte
Dachsteinreihe neben dem Kollektorfeld mit Kopf-
klammern (44) sichern. Ggf. ist die rechte Dachstein-
reihe zu schneiden. Bei den Dachsteinreihen neben
dem ID-Montagesystem ist die jeweils zur Blechseite
angebrachte Aufhängungsnase zu entfernen.
Die Dachsteine über dem Kollektorfeld sind i. d. R. zu
schneiden. Die Überlappung zu den OEB muss
dachneigungsabhängig:
≤
35˚ mindestens 120 mm
> 35˚ mindestens 100 mm
> 50˚ mindestens 80 mm
betragen.
28.
Une bride de fixation (44) doit être posée pour
chaque tuile des deux rangées. Les brides de
fixation de tête enserrent la tuile ; elles doivent
être montées sur l'assemblage de tôles.
28.
Jeweils eine Kopfklammer (44) ist bei jedem
Dachstein der beiden Reihen anzubringen. Die
Kopfklammern umklammern den Dachstein und sind
zur Seite der Einblechung zu montieren.
29.
Une tuile chatière doit être installée à droite ou à
gauche (voir chapitre 7) sous le capteur solaire
pour pouvoir faire passer les tuyaux et les
câbles.
29.
Links oder rechts (siehe Kapitel 7) unterhalb des
Kollektorfeldes ist ein Lüftungsziegel (bauseits) zur
Rohrleitungs- und Fühlerkabel-Durchführung zu
installieren.
Précision
:
La tuile chatière doit être suffisamment large
pour laisser passer les flexibles de raccord,
y
compris l'isolation thermique
.
Hinweis
:
Die Durchführung des Lüfterziegels muss
ausreichend groß für die Anschluss-Schläuche
inkl.
Wärmedämmung
und Fühlerkabel sein.
Retirer le film protecteur du ruban de butyle du
tablier de protection en plomb de la TRS.
Appuyer le tablier de protection contre les tuiles.
Die Schutzfolie des Butylbandes von den UEB-
Bleischürzen abziehen. Bleischürzen an die
Dachsteine andrücken.
Précision :
Le ruban de butyle est particulièrement adhésif –
la position du tablier de protection en plomb ne
peut plus être corrigée une fois collée !
Hinweis:
Das Butylband besitzt eine hohe Klebkraft –
Der Sitz der Bleischürze kann nach dem
Andrücken nicht mehr korrigiert werden!
F
D