DeDietrich DWS750JE Скачать руководство пользователя страница 32

32

Onderhoud

Belangrijk:

Voordat u welke handeling dan ook verricht, de

stekker uit het stopcontact trekken.

Belangrijk

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen;
daarom mag het onderhoud en het bijvullen uitsluitend ver-
richt worden door personeel dat hiervoor door het bedrijf
geautoriseerd is.

Ontdooien

Het ontdooien van het koelvak vindt automatisch plaats.
Het dooiwater wordt opgevangen in een bak, die zich
aan de achterkant boven de compressor bevindt, waar het
verdampt.
Wij adviseren u het afvoergaatje van het dooiwater regel-
matig schoon te maken met de daarvoor bedoelde
“reiniger”.

Reiniging

Maak de binnenkant schoon met lauw water en een zacht
reinigingsmiddel nadat u de planken en de legplateaus ver-
wijderd heeft.
Maak het afvoergaatje van het dooiwater regelmatig
schoon met de daarvoor bedoelde “reiniger”.
Maak de condensator en de motorcompressor regelmatig
schoon met een borstel of de stofzuiger. Deze handeling
zal de werking verbeteren waardoor energie bespaard
wordt.
Tijdens periodes waarin het apparaat niet gebruikt wordt
de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:- débranchez
l’appareil ;
- trek de stekker uit het stopcontact;
- het interieur en alle accessoires ontdooien en reinigen;

Belangrijk:
Gebruik nooit metalen voorwerpen om het appa-
raat schoon te maken.

Aanwijzingen voor de veiligheid bij het
vervangen van de lampjes

Om redenen van veiligheid is dit apparaat voorzien van
speciale lampjes die uitdrukkelijk getest en gecertificeerd
zijn voor dit specifieke gebruik.
Deze lampjes mogen uitsluitend vervangen worden door
lampjes van het zelfde type en met dezelfde kenmerken.
Vervangende lampjes kunnen uitsluitend besteld worden
bij de fabrikant of bij een geautoriseerde klantenservice.
Het gebruik van normale, niet gecertificeerde lampjes is
niet toegestaan.

Lampjes van de verlichting

Om het bovenste lampje te vervangen het doorzichtige
dekseltje verwijderen door dit naar binnen te duwen met
behulp van een gereedschap (bijv. een schroevendraaier)
om de achterste haakjes aan de zijkant los te maken. Maak
tegelijkertijd het middelste haakje los en schuif het dek-
seltje in de richting van de pijl.

Om het onderste lampje te vervangen het doorzichtige dek-
seltje verwijderen door tegen het voorste haakje te duwen
met behulp van een gereedschap (bijv. een schroeven-
draaier) en het deksel tegelijkertijd in de richting van de pijl
weg te trekken.

Содержание DWS750JE

Страница 1: ...NSTRUCTIONS FOR USE NL GEBRUIKSAANWIJZING DE BEDIENUNGSANLEITUNG E S MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUCOES R frig rateur pour vin Wine refrigerator Wijnkoelkast Weink hler Frigorifico para v...

Страница 2: ...teurs int grables que vous pourrez coordonner votre nouveau nouvelle cave vin DE DIETRICH Bien entendu dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis vis de nos produits not...

Страница 3: ...au nettoyage int rieur et ext rieur de l ap pareil et au remplacement de la lampe d clairage pour les appareils qui en sont quip s Ne consommez pas certains produits tels que les b tonnets glac s d s...

Страница 4: ...ser Installation Assurez vous apr s avoir install l appareil que celuici ne repose pas sur le c ble d alimentation Important en cas de dommage au c ble d alimenta tion il faudra le remplacer avec un c...

Страница 5: ...8 Entretien 9 D givrage 9 Nettoyage 9 Consignes de s curit pour le remplacement des ampoules 9 Ampoules d clairage 9 Informations techniques 10 Anomalie de fonctionnement 10 Branchement lectrique 11...

Страница 6: ...e s lection des compartiments D Affichage de la temp rature E Touche d allumage de l clairage et de arr t de l alarme porte ouverte symboles s ils sont pr sents F Bouton de r glage de la temp rature d...

Страница 7: ...qualit la dur e et la temp rature optimale de conservation des vins Recommandations en mati re de conservation La dur e de conservation d un vin d pend de son vieillisse ment du type de raisin de sa t...

Страница 8: ...r la clayette entre des guides es pac s de 100 mm afin de favoriser l exposition des bouteilles Le compartiment inf rieur est dot d un tiroir coulissant pouvant tre utilis pour ranger les bouteilles d...

Страница 9: ...la consommation n erg tique En p riode d inactivit observez les pr cautions suivantes d branchez l appareil d givrez nettoyez l int rieur et tous les accessoires laissez les portes entrouvertes pour v...

Страница 10: ...si les commandes sont bien dans la bonne position s il y a des traces d eau au fond du compartiment et si l orifice d coulement de l eau de d givrage est bouch voir chapitre D givrage Si le cordon est...

Страница 11: ...onsabilit si cette norme de pr vention des accidents n est pas respec t e Cet appareil est conforme aux Directives Commu nautaires suivantes 87 308 CEE du 2 6 87 concernant la suppression des interf r...

Страница 12: ...12 Coupez les baguettes couvre joint Mettre en place l appareil Visser l appareil Mettre en place les caches des vis...

Страница 13: ...13 Posez la poign e...

Страница 14: ...d not be allowed to tamper with the con trols or play with the product It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way Before any cleaning or maintenance work is carried...

Страница 15: ...on During normal operation the condenser and compres sor at the back of the appliance heat up considerably For safety reasons minimum ventilation must be as shown in the instructions Attention keep ve...

Страница 16: ...sting 20 Cleaning 20 Lamp replacement safety instructions 20 Lighting lamps 20 Something not working 21 Technical Specifications 22 Customer Service and Spare parts 22 Electrical Connections 23 Instal...

Страница 17: ...ment knob C Compartment selection key D Temperature display E Door open alarm reset and light switching on key symbols if provided for F Top compartment temperature adjustment knob DISPLAY 1 Selected...

Страница 18: ...e of grapes alcoholic content and level of fructose and tannin contained in it At the time of purchase check if the wine is already aged or if it will improve over time Recommended storage temperature...

Страница 19: ...ranged between guides 100 m apart to favour display of the bottles The bottom compartment is arranged with a sliding drawer to be used for placing the bottles upright The drawer has two dividers that...

Страница 20: ...uring periods when the appliance is not being used take the following precautions unplug the appliance defrost and clean the inside and all the accessories leave the door ajar to prevent the formation...

Страница 21: ...within the appliance s ope rating limits please refer to the installation section in this in struction book Relocate the appliance if necessary The compressor runs continously Check if the electronic...

Страница 22: ...e cabinet check that the defrost water drain opening is not ob structed see Defrosting section If your appliance is still not working properly after making the above checks contact the nearest service...

Страница 23: ...e the cabinet on the left hand wall The following table shows which ambient temperature is correct for each climate classification Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and...

Страница 24: ...ing mm 550 Width of housing mm 560 It is necessary that the cabinet has a ventilation recess with the following dimensions Depth 50 mm Width 540 mm Press in the joint covers as indicated in the figure...

Страница 25: ...25 Assembly of the handle...

Страница 26: ...speelgoed te laten gebruiken Het is gevaarlijk om in welke vorm dan ook dit appa raat of de eigenschappen daarvan te veranderen Neem v r u aan ontdooien schoonmaak werkza amheden of het verwisselen v...

Страница 27: ...SN de klasse staat op het kenplaatje vermeld Attentie u dient niet alleen rekening te houden met de omgevingstemperatuur voor dit type product maar tevens met de volgende aanwijzingen wanneer de omge...

Страница 28: ...or de veiligheid bij het vervangen van de lampjes 32 Lampjes van de verlichting 32 Technische gegevens 33 Storing 33 Elektrische aansluiting 34 Aanwijzingen voor de ge ntegreerde inbouw 34 Montage deu...

Страница 29: ...s van de ruimtes D Display temperatuurweergave E Toets voor het inschakelen van de verlichting en het resetten van het alarm deur open symbolen indien aan wezig F Toets voor het instellen van de tempe...

Страница 30: ...ur van de wijn is afhankelijk van de ri jping van de druivensoort het alcoholgehalte en van het percentage fructose en tannine van de wijn Controleer op het moment van aanschaf of de wijn al gerijpt i...

Страница 31: ...een afstand van 100 mm te plaatsen om de uitstalling van de flessen te bevorderen Het onderste vak is voorzien van een schuiflade die ge bruikt kan worden om de flessen verticaal te plaatsen De lade i...

Страница 32: ...nemen d branchez l appareil trek de stekker uit het stopcontact het interieur en alle accessoires ontdooien en reinigen Belangrijk Gebruik nooit metalen voorwerpen om het appa raat schoon te maken Aan...

Страница 33: ...of de thermostaatknop op de juiste stand staat en indien er water op de bodem van de koeler ligt of het afvoerkanaaltje soms verstopt is zie hoofdstuk Het ontdooien Indien de voedingskabel beschadigd...

Страница 34: ...en aan dit veiligheidsvoorschrift niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt Dit apparaat voldoet aan de volgende EG richtlijnen 87 308 CEE du 2 6 87 richtlijnvan 2 6 87 met be trekking...

Страница 35: ...35 Voegenafdeklat opplakken Apparaat naar binnenschuiven Apparaat vastschroeven Schroefafdekplaatjes aanbrengen...

Страница 36: ...36 Montage deurgreep...

Страница 37: ...st unbedingt darauf zu achten da Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden Es ist gef hrlich die Eigenschaften dieses Ger tes zu ndern Vor der inneren bzw u eren Reinigung des Ger tes s...

Страница 38: ...Reif bzw Eissicht Diese Schicht wird je nach Modell au tomatisch oder mit der Hand abgetaut Die Reifsicht niemals mit Metallgegenst nden abkratzen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur den mitge...

Страница 39: ...hlu 45 Montageanleitung f r den integrierten 45 Einbau 45 Montage T rgriff 47 Allgemeine garantiebestimmungen 48 Inhalt GEBRAUCH W hrend des Transports kann es vorkommen da das im Motorkompressor enth...

Страница 40: ...hs C Taste f r die Auswahl der F cher 1 Anzeige des gew hlten Fachs 2 Anzeige der positiven Temperatur 3 Temperaturanzeige D Display der Temperaturanzeige E Schalter der Innenbeleuchtung und Reset des...

Страница 41: ...e optimale Lagertemperatur entnehmen k nnen Empfehlungen f r die Lagerung Die Haltbarkeit des Weins h ngt von der Ablagerung der Rebsorte dem Alkohol Fruchtzucker und Tanningehalt ab Achten Sie beim K...

Страница 42: ...der versetzte Schienen angeordnet werden um die Lage der Flaschen zu verbessern Das untere Fach verf gt ber ein Schubfach in dem die Flasche vertikal abgestellt werden k nnen Das Schubfach ist mit zwe...

Страница 43: ...orsichtsma nahmen ein Den Netzstecker ziehen das Ger t abtauen den Innenraum und das Zubeh r reinigen die T ren angelehnt lassen um das Entstehen unan genehmer Ger che zu vermeiden Achtung Verwenden S...

Страница 44: ...tschalter der elektrischen An lage in der richtigen Stellung Ist die Stromzufuhr unterbrochen Ist die Temperatur korrekt Abtauwasserloch verstopft siehe Abschnitt Ab tauen Ein eventuell besch digtes N...

Страница 45: ...ie Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab falls diese Unfallverh tungsvorschrift nicht beachtet wird Dieses Ger t entspricht der folgende EWG Richtlinie 87 308 CEE du 2 6 87 vom 2 6 87 Deutschland...

Страница 46: ...46 Fugenabdeckleisten ankleben Ger t einschieben Ger t festschrauben Schraubenabdeckungen anbringen...

Страница 47: ...47 Montage T rgriff...

Страница 48: ...f hren ebenfalls zu einem Verlust der Garantie Mangelhafte Teile werden nach unserer Wahl unentgeltlich ersetzt oder Instand gesetzt Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber Instandsetzungen vor Ort...

Страница 49: ...l de instrucciones Los siguientes s mbolos guiar n en la lectura del manual Los siguientes s mbolos guiar n en la lectura del manual Consejos para el uso correcto del aparato y para alcanzar las mejor...

Страница 50: ...a para la iluminaci n 54 Nivel de ruido 55 Que hacer en caso de 55 Centros de Asistencia 56 Caracter sticas t cnicas 56 Consejos pr cticos 56 Para la persona encargada de la instalaci n 57 Advertencia...

Страница 51: ...la para seleccionar las zonas D Visualizador de las temperaturas E Tecla de encendido luz y restablecimiento alarma puerta abierta s mbolos si instalados F Mecanismo para ajustar la temperatura en la...

Страница 52: ...conservaci n El tiempo de conservaci n del vino depende del envejec imiento del tipo de uva de la gradaci n alcoh lica y del nivel de fructosa y de tanino contenidos en el mismo Al momento de la compr...

Страница 53: ...e gu as distantes 100 mm para favorecer la exposici n de las botellas La zona inferior dispone de un caj n corredero que se uti liza para colocar las botellas en posici n vertical El caj n est equipad...

Страница 54: ...l equipo no funciona tomar las siguientes precauciones desconectar el enchufe de la toma de corriente descongelar y limpiar el interior y todos los accesorios dejar las puertas entreabiertas para evit...

Страница 55: ...ciona Comprobar que el enchufe est conectado a la toma de corriente Comprobar que el mecanismo de ajuste no est en la posici n O Las l mparas no funcionan Comprobar que hayan sido ajustadas correctame...

Страница 56: ...Consumo energ tico en kWh anual 226 Las caracter sticas t cnicas son indicadas en la placa de datos ubicada en la pared izquierda en el interior del aparato Consejos pr cticos Consejos para el ahorro...

Страница 57: ...pado con el contacto espec fico Si la toma de corri ente de la instalaci n dom stica no est conectada a tierra conectar el equipo a un sistema de tierra independiente conforme a las normas vigentes co...

Страница 58: ...figura Atenci n mantener las aberturas de la ventilaci n li bres de cualquier obstrucci n Adem s es necesario que el hueco disponga de un con ducto de ventilaci n con las siguientes medidas profundid...

Страница 59: ...59 Montar la manija...

Страница 60: ...utiliza o do manual de instru es Os s mbolos seguintes guiam o utilizador durante a leitura do manual Informa es relacionadas com a seguran a durante a utiliza o do aparelho Conselhos para a utiliza...

Страница 61: ...gela o 65 Limpeza 65 L mpadas de ilumina o 65 Emiss o de ru do 66 Se algo n o funcionar 66 Centros de Assist ncia 67 Dados t cnicos 67 Conselhos pr ticos 67 Para o instalador 68 Advert ncias 68 Instal...

Страница 62: ...selec o dos compartimentos D Display de visualiza o das temperaturas E Tecla para acender a luz e cancelar o alarme de porta aberta s mbolos se previstos F Bot o de regula o da temperatura do compart...

Страница 63: ...nserva o O tempo de conserva o do vinho depende do envelheci mento do tipo de uva do teor alco lico e dos n veis de fru tose e de tanino nele contidos Na altura da compra verifique se o vinho j foi en...

Страница 64: ...re duas guias afastadas 100 mm entre si para favorecer a exposi o das garrafas O compartimento inferior est provido de uma gaveta para colocar as garrafas na posi o vertical A gaveta est munida de doi...

Страница 65: ...e a ficha da tomada de corrente descongele e limpe o interior do aparelho e todos os seus acess rios deixe as portas entreabertas para evitar a forma o de cheiros desagrad veis Aten o Nunca utilize ob...

Страница 66: ...funciona Verifique se a ficha est bem introduzida na tomada de corrente Verifique se o bot o de regula o n o est colocado na posi o O As l mpadas n o funcionam Verifique se est o correctamente atarrax...

Страница 67: ...onsumo de energia em kWh 24h 0 619 Consumo de energia em kWh ano 226 Os dados t cnicos est o indicados na chapa de identifica o aplicada no lado esquerdo interior do aparelho Conselhos pr ticos Consel...

Страница 68: ...a instala o dom stica n o estiver ligada terra ligue o aparelho a uma instala o de terra parte de acordo com os requisitos das normas em vigor e consultando neste sentido um t cnico especializado O Fa...

Страница 69: ...ada na figura Aten o mantenha as aberturas para a ventila o sempre desobstru das Para al m disso importante que o nicho para o encastre seja munido de uma chamin de ventila o com as seguintes dimens e...

Страница 70: ...70 Monte o puxador...

Страница 71: ...4 Marketing and Home Economist fax 01256 325 888 Distributor in Ireland Quality Electrical Distributors Ltd 143b Slaney Close Dublin Industrial Estate Glasnevin Dublin 11 Sales telephone 01 878 1996 S...

Страница 72: ...ir d un poste fixe Tarif en vigueur au 1 avril 2004 Service fourni par Brandt Customer Services soci t par actions simplifi e au capital de 2 500 000 euros 5 7 avenue des B thunes 95310 Saint Ouen l A...

Отзывы: