background image

57

• ADVERTENCIA: 

Se recomienda limpiar el horno periódicamente y retirar todos los 

depósitos de alimentos que pueda haber en el interior y el exterior del 
aparato. Utilizar una esponja húmeda con jabón. Si el aparato no se 
mantiene en un estado de limpieza correcto, la superficie podría 
deteriorarse y afectar de forma inexorable a su duración y conducir a 
una situación peligrosa. Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran 
dañadas, no se deberá utilizar el horno antes de hacerlo reparar por una 
persona competente.

• 

No limpiar el interior del aparato con un limpiador a vapor.

Se desaconseja la utilización de productos abrasivos, alcohol o
disolventes, ya que podrían estropear el aparato.

En caso de malos olores o de suciedad en el horno, haga hervir agua con zumo de limón

o vinagre en una taza durante 2 minutos y limpie las paredes con un poco de limpiavajillas.

El plato se puede retirar fácilmente para poder limpiarlo.
Para facilitar su extracción, ladearlo haciendo presión en el
borde exterior.
Si retira el sistema de arrastre, evite que
penetre agua en el orificio del eje motor.  

No se olvide de volver a colocar el sistema de arrastre, el soporte con ruedas y el plato giratorio

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

AGUA 

+

JABÓN

• Si el aparato hubiera sufrido una avería:

-

compruebe que la puerta no esté deformada.

• Si el aparato no funciona,  

antes

de llamar al técnico:

- compruebe la alimentación eléctrica.

- compruebe que la puerta cierra bien.

- compruebe su programación.

ATENCIÓN : no intente nunca hacer 

la reparación usted mismo.

•  ADVERTENCIA : Es peligroso para cualquier persona que no sea la autorizada, llevar a
cabo una operación de mantenimiento o una reparación que requiera extraer una tapa que 
protege contra la exposición a la energía del microondas.

E

Toda intervención que sea necesario efectuar en su aparato, deberá

hacerla un profesional cualificado autorizado por la marca.

Содержание DME315WE1

Страница 1: ...ctions Microwave Oven D Gebrauchs und Installationsanweisungen Mikrowellenherde P Manual de Instru es e de Instala o do Microondas E Instrucciones de uso e instalaci n Microondas Gebruiks en installat...

Страница 2: ...les futures utilisations Installation 3 Mises en garde 4 Pr sentation 5 Bandeau de commande 7 Mise a l heure Equivalence des puissances 8 La programmation micro ondes Programmation express 9 Touches...

Страница 3: ...dessous et l arri re du four Veillez ce que la fiche de prise de courant soit accessible apr s installation N utilisez pas imm diatement votre appareil attendez environ 1 2 heures apr s l avoir trans...

Страница 4: ...ture doit tre v rifi e avant consommation afin d viter les br lures Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appro pri es ont t donn es afin que l enfant puiss...

Страница 5: ...onn s Le plateau en position arr t permet l utilisation des grands plats sur toute la surface du four Dans ce cas il est n cessaire de tourner le r cipient et de m langer son contenu mi cuisson Le SUP...

Страница 6: ...ervant l utilisation de votre appareil Ex plats divers couvre assiette notice d utilisation MISE EN GARDE A l int rieur du compartiment ne pas stocker de produits alimentaires ou de nettoyage L ouvert...

Страница 7: ...grammer le temps ou l horloge E Les touches m moires M1 M2 M3 permetd acc derrapidementauxtroisop rations pr programm es F La touche START permet de d buter tout programme G La touche Annulation C STO...

Страница 8: ...a cuisson de plats commenc e en CUISSON FORTE qui risquent de trop cuire en surface tels que r ti de veau de porc Pour d congeler de la viande du poisson des fruits du pain ou les aliments d licats CU...

Страница 9: ...fiche Programmez le temps ex 5 minutes avec le s lecteur temps s affiche Appuyez sur START Le programme d marre le plateau tourne l clairage int rieur s allume Un triple signal sonore indique la fin d...

Страница 10: ...FORTE 800 W s affiche Programmez le temps ex 2 minutes avec le s lecteur temps s affiche Au lieu d appuyer sur START appuyer sur la touche MEMOIRE M1 un bip sonore confirme l enregistrement de votre...

Страница 11: ...corrosion U n p e t i t p r o b l m e Q u e f a i r e RECOMMANDATIONS EN COURS DE PROGRAMME Vous pouvez arr ter ou d marrer le plateau tournant en cours de programme en appuyant sur la touche ARR T PL...

Страница 12: ...ponge humide et savonneuse Si l appareil n est pas maintenu dans un tat de propret sa surface pourrait se d grader et affecter de fa on inexorable sa dur e de vie et conduire une situation dangereuse...

Страница 13: ...95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nous t l phoner au tarif en vigueur la date d impression du document Service fourni par Brantd Customer Services soci t par actions simplifi e au capital de 2 500 000 eur...

Страница 14: ...areffully and keep for future reference Installation 15 Warning 16 General Description 17 Control panel 19 Setting the clock Microwave power settings 20 Setting A microwave Programme Express programme...

Страница 15: ...e of 85 cm above the floor Place the oven on a flat and horizontal surface away from any source of heat or steam Make sure that air may circulate freely around the oven Check all the characteristics a...

Страница 16: ...fore consumption in order to avoid burns Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and...

Страница 17: ...rly positioned TURNTABLE OFF stops the turntable from revolving in order to use platters which require the entire oven space When stopped remember to stir the contents or turn the dish midway through...

Страница 18: ...sories to put various accesories which can be used with the appliance eg any plate plate cover manual WARNING Do not store any food nor any cleaning materials within the recess Pull the small door to...

Страница 19: ...tor knob to set the microwave power level D Time selector knob to set the clock the programme length E MEMORY keys M1 M2 M3 for rapid access to 3 preprogrammed operations F START key to start all prog...

Страница 20: ...vegetables LOW COOK 3 5 0 To finish programmes begun with the HIGH COOK power setting which might otherwise over cook on the outside for instance veal or pork roast To defrost meat fish fruit bread or...

Страница 21: ...or knob to 800W is displayed Set the programme time with the time selector knob ex 5 minutes is displayed Press START The programme begins the turntable revolves the oven light comes on 3 beeps announ...

Страница 22: ...0 W is displayed Set the programme time with the time selector knob ex 2 minutes is displayed Instead of START press the MEMORY key M1 after several seconds you will hear a tone confirming that the pe...

Страница 23: ...TERS WHILE THE OVEN IS OPERATING You may stop or start the turntable revolving during a programme by pressing the TURNTABLE STOP key To change a programme press the C STOP key twice and programme agai...

Страница 24: ...an the walls with a little dishwashing liquid The turntable can be removed for cleaning For easy removal press on one edge to tilt If you remove the drive do not allow water to enter the motor shaft h...

Страница 25: ...n und f r zuk nftige Benutzungen aufbewahren Installation 26 Warnung 27 Pr sentierung 28 Schalterblende 30 Einstellen der uhrzeit leistungsangaben 31 Die mikrowellen programmierung express programmier...

Страница 26: ...vorgesehen Das Ger t muss auf einer ebenen waagerechten Fl che stehend und von W rme oder Dampfquellen entfernt eingebaut werden Vergewissern Sie sich dass die Luftzirkulation unter und um den Herd ni...

Страница 27: ...ehr berpr ft werden um Verbrennungen zu vermeiden Kinder den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt und ohne die entsprechenden Erl uterungen bedienen lassen um sicherzustellen dass sie die damit verbu...

Страница 28: ...t positioniert sind Der Teller in blockierter Position Erm glicht die Benutzung gro er Platten auf der ganzen Innenfl che des Herdes In diesem Fall muss das Kochgef nach der halben Garzeit gedreht und...

Страница 29: ...Ihres Ger tes dienenden Zubeh rteilen Bsp verschiedene Beh lter Tellerabdeckungen Gebrauchsanweisung WARNUNG In diesem Fach keine Nahrungs oder Reinigungsmittel unterbringen Das Fach wird ge ffnet in...

Страница 30: ...Programmierung der Gardauer oder der Uhrzeit E Die Speichertasten M1 M2 M3 Erm glichen den schnellen Zugriff zu drei programmierten Vorg ngen F Die START Taste Erm glicht das Starten jedes Programms G...

Страница 31: ...on Gerichten die unter STARKER HITZE begonnen wurden und an der Oberfl che austrocknen k nnten wie Kalbs oder Schweinebraten Zum Auftauen von Fleisch Fisch Fr chten Brot oder empfindlichen Nahrungsmit...

Страница 32: ...ieren Sie anhand des Zeitw hlschalters die Gardauer Bsp 5 Minuten erscheint im Anzeigefel Dr cken Sie auf START Das Programm startet die Platte dreht sich die Innenbeleuchtung funktioniert Am Ende des...

Страница 33: ...erscheint im Anzeigefeld Die Gardauer programmieren Bsp 2 Minuten anhand des Zeitw hlschalters erscheint im Anzeigefeld Anstatt die Taste START die SPEICHERTASTE M1 dr cken ein Piepton best tigt die...

Страница 34: ...l e m W a s k n n e n S i e t u n HINWEISE W HREND DES PROGRAMMABLAUFS Sie k nnen den Drehteller w hrend eines Programms durch Druck auf die TELLERBLOCKIERUNGS Taste stoppen Zum ndern eines Programms...

Страница 35: ...ttel abwaschen Um die Reinigung zu erleichtern kann der Teller herausgenommen werden Er kann leicht entfernt werden wenn Sie auf seinen u eren Rand dr cken um ihn etwas zu kippen Wenn Sie den Mitnehme...

Страница 36: ...ente e conservar para futuras utiliza es Instala o 37 Cuidado 38 Apresenta o 39 Painel de Comando 41 Acertar a hora Equival ncia das pot ncias microondas 42 A programa o microondas Programa o express...

Страница 37: ...o a uma dist ncia de pelo menos 85 cm do ch o Encastre o seu aparelho numa superf cie plana e horizontal afastado de qualquer fonte de calor ou de vapor Assegure se da livre circula o do ar por cima e...

Страница 38: ...eimaduras N o deixe crian as utilizarem o aparelho sem vigil ncia excepto se estas foram pre viamente instru das sobre a forma de utilizar o forno de maneira segura e se elas com preenderam os perigos...

Страница 39: ...icionados O prato em posi o paragem Permite a utiliza o de grandes pratos sobre toda a superf cie do forno Neste caso necess rio rodar o recipiente e misturar o seu conte do quando a cozedura estiver...

Страница 40: ...rios que servem para a utiliza o do seu aparelho Ex pratos diversos tampa para pratos manual de utiliza o ADVERT NICA N o deve armazenar produtos alimentares ou de limpeza neste compartimento A abert...

Страница 41: ...ramar o tempo ou o rel gio E As teclas Mem ria M1 M2 M3 permite aceder rapidamente as tr s opera es pr programadas F A tecla START Permite iniciar qualquer programa G A tecla Anula o C STOP Permite in...

Страница 42: ...3 5 0 Para terminar a cozedura de pratos come ados em COZEDURA FORTE que correm o perigo de cozer em demasia na superf cie tais como assados de vitela de porco Para descongelar carne peixe e frutos p...

Страница 43: ...ualiza se Programe o tempo ex 5 minutos com o selector de tempo visualiza se Prima START O programa inicia o prato gira a ilumina o interior acende se Uma tripla emiss o sonora indica o fim do program...

Страница 44: ...er COZEDURA FORTE 800 W visualiza se Programe o tempo ex 2 minutos com o selector de tempo visualiza se Em vez de premir START prima a tecla MEM RIA M1 uma emiss o sonora confirma o registo do seu pro...

Страница 45: ...tar qualquer corros o U m p e q u e n o p r o b l e m a O q u e f a z e r RECOMENDA ES EM CURSO DE PROGRAMA O Pode parar ou colocar em funcionamento o prato girat rio durante a programa o premindo a t...

Страница 46: ...paredes com um pouco de detergente para a loi a O prato pode ser retirado para facilitar a limpeza Para o retirar mais facilmente fa a o oscilar premindo o bordo exterior Se retirar o sistema de trac...

Страница 47: ...cons rvelas para futuras utilizaciones Instalaci n 48 Advertencia 49 Presentaci n 50 Panel de mandos 52 Puesta en hora Equivalencia de potencias 53 La programaci n microondas Programaci n express 54...

Страница 48: ...suelo Encastrar el aparato sobre una superficie plana y horizontal alejada de cualquier fuente de calor o vapor Aseg rese de que existe una libre circulaci n de aire por debajo y alrededor del horno...

Страница 49: ...rlos con el fin de evitar quemaduras No deje que los ni os utilicen el aparato sin ninguna vigilancia salvo si se les ha dado instrucciones apropiadas para que utilicen el horno de una manera segura y...

Страница 50: ...ados El plato en posici n parada permite utilizar grandes bandejas en toda la superficie del horno En este caso es nece sario girar el recipiente y mezclar el contenido en mitad de la cocci n El SOPOR...

Страница 51: ...os accesorios para ser utilizados en su aparato por ej bandejas tapaplatos instrucciones de uso ADVERTENCIA No debe guardar productos alimenticios ni de limpieza en el interior del compartimento Se ab...

Страница 52: ...el tiempo o el reloj E Las teclas Memoria M1 M2 M3 permite acceder r pidamente as tres operaciones yaprogramadas F La tecla START permite iniciar cualquier programa G La tecla Anulaci n C STOP permit...

Страница 53: ...Para terminar la cocci n de platos comenzada en COCCI N FUERTE que podr an cocerse demasiado en la superficie como el asado de ternera de cerdo Para descongelar la carne el pescado frutas pan o alime...

Страница 54: ...ame el tiempo ej 5 minutos con el selector de tiempo aparecer en la pantalla Pulse START El programa comenzar y el plato comenzar a girar ilumin ndose el interior Una triple se al sonora indicar el fi...

Страница 55: ...la Programe el tiempo por ejemplo 2 minutos con el selector de tiempo aparecer en la pantalla En lugar de pulsar START pulse la tecla MEMORIA M1 una se al sonora confirmar que su programa personalizad...

Страница 56: ...l e m i l l a q u h a c e r RECOMENDACIONES MIENTRAS TRANSCURRE EL PROGRAMA Puede parar y volver a poner en marcha el plato giratorio en el transcurso del programa pulsando la tecla PARADA PLATO Para...

Страница 57: ...es con un poco de limpiavajillas El plato se puede retirar f cilmente para poder limpiarlo Para facilitar su extracci n ladearlo haciendo presi n en el borde exterior Si retira el sistema de arrastre...

Страница 58: ...g en bewaar ze voor later gebruik Installatie 59 Opgelet 60 Presentatie 61 Bedieningspaneel 63 Instellen van het uur Overzicht van de microgolfstanden 64 Programmatie magnetron programmatie express 65...

Страница 59: ...n de grond te worden ingebouwd Kies een effen en horizontaal oppervlak voor de inbouw Er mogen geen andere warmtebronnen of apparaten met dampontwikkeling vlak bij uw magnetronoven zijn ge nstalleerd...

Страница 60: ...voor baby s Controleer altijd de temperatuur van de opgewarmde babyvoeding alvorens het aan de baby te geven Zo vermijdt u brandwonden Laat kinderen nooit alleen de microgolfoven bedienen tenzij u ze...

Страница 61: ...unt en de plateaudrager goed op hun plaats zitten Draaiplateau in stop stand In deze stand kan u grote schotels in de magnetronoven plaatsen In deze stand dient u evenwel halverwege de kooktijd de sch...

Страница 62: ...de magnetronoven opbergen bv ovenschotels deksels om borden af te dekken gebruiksaanwijzing OPGELET Het opbergvak is niet bestemd voor het opbergen van voeding en reinigingsprodukten Om het opbergvak...

Страница 63: ...uur in te stellen E Geheugentoetsen M1 M2 M3 om drie voorgeprogrammeerde functies te activeren F START toets om een programma te starten G Annulatietoets C STOP om een programma te stoppen of te wisse...

Страница 64: ...5 0 Om bereidingen te be indigen die u in de stand STERK KOKEN bent begonnen en die riskeren aan de oppervlakte aan te bakken zoals b v bij kalfs en varkensgebraad Ontdooien van vlees vis fruit brood...

Страница 65: ...de display Programmeer de kookduur met de tijdknop b v 5 minuten verschijnt op de display Druk op START Het programma start het draaiplateau begint te draaien en de binnenverlichting gaat aan Op het...

Страница 66: ...kookduur met de tijdknop b v 2 minuten verschijnt op de display Druk NIET op START maar op de GEHEUGENTOETS M1 U hoort een bieptoon die de registratie van uw pas gekozen programma onder de geheugento...

Страница 67: ...n g e n AANBEVELINGEN TIJDENS DE PROGRAMMATIE U kan het draaiplateau tijdens de programmatie stoppen of laten draaien door op de stoptoets voor het DRAAIPLATEAU te drukken Om een programma te wijzigen...

Страница 68: ...derd om de oven makkelijker te reinigen U kan het draaiplateau makkelijker verwijderen indien u op de buitenrand van het draaiplateau drukt om het te doen kantelen Indien u het aandrijfpunt verwijdert...

Страница 69: ...gem dem til senere brug Installation 70 Advarsel 71 Oversigt over ovnen 72 Betjeningspanel 74 Indstilling af uret Mikrob lgeovnens forskellige styrker 75 Programmering af mikrob lgeovnen Express progr...

Страница 70: ...rstyrrelser Placering Ovnen skal placeres i en afstand af mindst 85 cm fra gulvet Plac r ovnen p en j vn og horisontal overflade fjernt fra enhver varmekilde eller damp S rg for at der kan komme luft...

Страница 71: ...kke b rn bruge apparatet uden opsyn Der m kun gives tilladelse hertil s fremt b rnene f rst har f et de forn dne instrukser om hvordan ovnen bruges i fuld sikke rhed og har forst et faren ved forkerkt...

Страница 72: ...idder rigtigt Benyttelse af drejetallerkenen uden omdrejning g r det muligt at benytte store forme som fylder hele ovnen Det er vigtigt at man halvvejs i forl bet drejer beholderen og r rer rundt i in...

Страница 73: ...es forskellige produkter til brug i forbindelse med ovnen f eks fade l g til tallerkner brugsanvisning osv ADVARSEL F devarer eller reng ringsartikler m ikke opbevares i rummet Ovnen bnes ved at tr kk...

Страница 74: ...ardprogram M1 M2 M3 knapper Giver hurtig adgang til tre standardprogrammer F START knap Alle programmer startes med denne knap G Annullering C STOP knap Med denne knap kan et igangv rende pro gram afb...

Страница 75: ...A R M E 3 5 0 Bruges til at afslutte programmer p begyndt med FULD VARME hvor retten risikerer at bage for meget i overfladen som f eks en kalve eller svinesteg osv Bruges til opt ning af k d fisk fr...

Страница 76: ...n f eks 5 minutter med knappen til tidsindstilling vises p displayet Tryk p START knappen Programmet g r i gang tallerkenen drejer og lyset t ndes i ovnen N r programmet er gennemf rt lyder der tre ly...

Страница 77: ...Indstil tiden f eks 2 minutter med tidsindstillings knappen vises p displayet I stedet for at trykke p START knappen trykkes der p STANDARDPROGRAM knappen M1 et lydsignal vil vise at det selvvalgte pr...

Страница 78: ...Drejetallerkenen kan stoppes eller s ttes i gang i l bet af programmet ved at trykke p knappen STOP TALLERKEN Et program kan ndres ved f rst at trykke to gange p C STOP knappen og derefter foretage en...

Страница 79: ...indvendigt med lidt opvaskemiddel Drejetallerkenen kan fjernes for at lette reng ringen Vip den op ved at trykke p yderkanten Hvis drejemekanismen fjernes m der ikke komme vand i hullet ved motoraksel...

Страница 80: ...99627913 04 04...

Отзывы: