DeDietrich DLZ 1814 I Скачать руководство пользователя страница 38

10

z

Montare  la  porta  sul  frontale 
della  lavabiancheria,  fissando  i 
distanziali 

(I)

in  posizione  con 

le  2  viti 

(J)

quindi  fissando  le 

cerniere con le 2 viti 

(H)

.

z

Incassare  la  lavabiancheria
in  un  vano  di  dimensioni 
opportune.
Lo zoccolo inferiore può essere 
applicato  nel  modo  da  voi 
preferito  entro  le  dimensioni 
previste.

z

I  4  piedini  regolabili  consentono 
di 

variare 

l’altezza 

della 

lavabiancheria  da  820  mm  a 
840  mm  max,  togliendo  i  dadi 
in dotazione e sostituendoli con 
dadi di altezza 5 mm. Alzando i 
piedini,  ricordarsi  di  bloccare
il  controdado  al  fondo  della 
lamiera.

È

consigliabile 

montare

la 

porta 

con 

l'apertura 

verso  sinistra,  in  accordo 
con  quella  dell’oblò,  per 
dare  migliore  spazio  al 
caricamento dei panni.

Содержание DLZ 1814 I

Страница 1: ...FR 8 87 6 7 21 9 1 Manuel d instruction FR Bedienungshandbuch DE Manuale delle istruzioni IT ...

Страница 2: ... DYHF OHV DXWUHV 9LHQW HQVXLWH O LUUpVLVWLEOH HQYLH GH WRXFKHU H GHVLJQ H LHWULFK FDSLWDOLVH VXU GHV PDWpULDX UREXVWHV HW SUHVWLJLHX O DXWKHQWLTXH HVW SULYLOpJLp Q DVVRFLDQW OD WHFKQRORJLH OD SOXV pYROXpH DX PDWpULDX QREOHV H LHWULFK V DVVXUH OD UpDOLVDWLRQ GH SURGXLWV GH KDXWH IDFWXUH DX VHUYLFH GH O DUW FXOLQDLUH XQH SDVVLRQ SDUWDJpH SDU WRXV OHV DPRXUHX GH OD FXLVLQH 1RXV YRXV VRXKDLWRQV EHDXFR...

Страница 3: ...S MATIERES 1 Instructions générales de sécurité 4 2 Installation 7 3 Bac à détergent 11 4 Conseils pratiques 12 5 Entretien et nettoyage 14 6 Guide d utilisation rapide 15 7 Panneau de commandes 15 8 Dépannage 23 ...

Страница 4: ...FWULTXHV HW pOHFWURQLTXHV FRQWLHQQHQW GHV VXEVWDQFHV SROOXDQWHV FH TXL SHXW HQWUDvQHU GHV FRQVpTXHQFHV QpJDWLYHV SRXU O HQYLURQQHPHQW HW GHV FRPSRVDQWV GH EDVH TXL SHXYHQW rWUH UpXWLOLVpV O HVW LPSRUWDQW GH WUDLWHU FH W SH GH GpFKHWV GH PDQLqUH DSSURSULpH DILQ GH SRXYRLU pOLPLQHU FRUUHFWHPHQW WRXV OHV SROOXDQWV HW GH UHF FOHU OHV PDWpULDX HV SDUWLFXOLHUV SHXYHQW MRXHU XQ U OH LPSRUWDQW HQ YHLOODQW...

Страница 5: ...DQFH VXU O XWLOLVDWLRQ GH O DSSDUHLO VL HOOHV VRQW VRXV OD VXUYHLOODQFH G XQH SHUVRQQH GRQQDQW GHV LQVWUXFWLRQV SRXU XQH XWLOLVDWLRQ HQ WRXWH VpFXULWp GH O DSSDUHLO HV HQIDQWV QH GRLYHQW SDV MRXHU DYHF O DSSDUHLO H QHWWR DJH HW O HQWUHWLHQ GH O DSSDUHLO QH GRLW SDV rWUH IDLW SDU GHV HQIDQWV VDQV VXUYHLOODQFH G XQ DGXOWH HV HQIDQWV GRLYHQW rWUH VXUYHLOOpV SRXU rWUH V U TX LOV QH MRXHQW SDV DYHF O D...

Страница 6: ...QFKH O DSSDUHLO HW IHUPHU O DUULYpH G HDX 1H WLUH SDV VXU OH FRUGRQ G DOLPHQWDWLRQ SRXU GpEUDQFKHU O DSSDUHLO VVXUH YRXV TX LO Q D SDV G HDX GDQV OH WDPERXU DYDQW G RXYULU OH KXEORW 1 H SRVH SDV OD PDFKLQH j OD SOXLH DX VROHLO RX DX LQWHPSpULHV RUV G XQ GpSODFHPHQW QH VRXOHYH SDV OD PDFKLQH j ODYHU SDU OHV ERXWRQV RX SDU OH WLURLU j GpWHUJHQW QH MDPDLV IDLUH UHSRVHU O DSSDUHLO VXU OH KXEORW 1RXV U...

Страница 7: ...se trouve la notice zSi la machine à laver est intégrée dévisser les 3 ou 4 vis A et retirer 3 ou 4 cales B zSur certains modèles une ou plusieurs cales vont tomber à l intérieur de la machine inclinez la machine à laver avant de les enlever Bouchez les trous à l aide des fiches trouvées dans l enveloppe zPlacer la feuille PVC sur le bas comme indiqué sur la figure 2 ATTENTION maintenez les matéri...

Страница 8: ... GHV YLV HW SHUFH j FHV HQGURLWV L H OHV FKDUQLqUHV j O DLGH GHV YLV IRXUQLHV A L H O DLPDQW B HQ SODFH j O DLGH GH OD YLV C 0RQWH OD SODTXH D GX F Wp GURLW RX GX F Wp JDXFKH VHORQ OHV H LJHQFHV GH YRWUH LQVWDOODWLRQ 3ODFH OH VXSSRUW HQ SODVWLTXH E VRXV OD SODTXH HW IL H OH DYHF OD YLV F QFOLTXH OH FDSXFKRQ G GDQV OH EDV A D E G F B C Instructions de montage de la porte du meuble ...

Страница 9: ... DSSDUHLO HV TXDWUH SLHGV UpJODEOHV SHUPHWWHQW GH UpJOHU OD KDXWHXU GH O DSSDUHLO HQWUH PP HW PP PD LPXP 3RXU UpJOHU OD KDXWHXU YRXV GHYH UHWLUHU OHV pFURXV GH FKDTXH SLHG HW OHV UHPSODFHU SDU OHV pFURXV GH PP IRXUQLV 5pJOH OHV SLHGV j OD KDXWHXU YRXOXH HW VHUUH j IRQG O pFURX GH YHUURXLOODJH j OD EDVH GH OD PDFKLQH j ODYHU 570 596 600 min 600 820 min 825 min H I J Nous vous conseillons de monter ...

Страница 10: ...OH DGKqUH DX VRO c 9HUURXLOOH OH SLHG HQ UHYLVVDQW O pFURX GDQV OH VHQV LQYHUVH GHV DLJXLOOHV G XQH PRQWUH HW OH IDLUH DGKpUHU DX IRQG GH OD PDFKLQH UDQFKH O DSSDUHLO 3 min 50 cm max 85 cm 2 5 mt max max 100 cm min 4 cm 4 ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT A B C 5 Raccordement à l eau Positionnement ATTENTION contactez l assistance technique si le cordon d alimentation doit être changé Les défauts d inst...

Страница 11: ...HWF compartiment 2 VHUW SRXU OD OHVVLYH GHVWLQpH DX ODYDJH 2 1 6 ATTENTION utilisez uniquement des produits liquides la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage ATTENTION Certains détergents ne sont pas conçus pour être introduit dans le compartiment à lessive mais sont fournis avec leur propre distributeur qui est placé directement dans le tambour ...

Страница 12: ...ces en termes d utilisation combinée de l eau et de l énergie sont généralement ceux qui durent plus longtemps à des températures plus basses Maximisez le volume de chargement Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appareil Economisez jusqu à 50 d énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi charges Avez vous besoin d effectuer un prélavage Pour le linge très sale seulemen...

Страница 13: ...iatement un service client agréé Pour le lavage à des températures inférieures à 40 C nous recommandons l utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifiquement étiquetés comme approprié pour le lavage de basse température Pour le lavage de la laine ou de la soie utilisez uniquement des produits de lavage spécialement étudiés pour ces tissus Lorsque vous lavez du coton très sale nous v...

Страница 14: ...6 fois par an pEUDQFKH OD PDFKLQH GH O DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH YDQW GH GpYLVVHU OH ILOWUH QRXV YRXV UHFRPPDQGRQV GH GLVSRVHU XQ FKLIIRQ DEVRUEDQW VXU OH VRO DILQ GH JDUGHU OH VRO VHF 7RXUQH OH ILOWUH GDQV OH VHQV DQWLKRUDLUH MXVTX j OD OLPLWH HQ SRVLWLRQ YHUWLFDOH 5HWLUH HW QHWWR H OH ILOWUH ORUVTXH YRXV DYH WHUPLQp UHSRVLWLRQQH OH ILOWUH HQ WRXUQDQW GDQV OH VHQV KRUDLUH 5pSpWH OHV pWDSHV SUpFpGHQ...

Страница 15: ...lieu OD ILQ GX SURJUDPPH OH PHVVDJH QG DSSDUDLWUD VXU O LQWHUIDFH 0HWWH OD PDFKLQH j O DUUrW Pour tout type de lavage voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué Pression de l eau PLQ 0SD PD 0SD Essorage Tours par minute YRLU OD SODTXH VLJQDOpWLTXH Puissance Ampérage Tension d alimentation YRLU OD SODTXH VLJQDOpWLTXH 7 PANNEAU DE COMMANDES A D E C H F G B I...

Страница 16: ...an lors du branchement de la machine car elle étalonne le système durant les premières secondes Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement Si tel est le cas veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine Sélecteur de programmes avec position OFF RUVTXH OH VpOHFWHXU GH SURJUDPPH HVW DFWLYp O DIILFKDJH V DOOXPH SRXU YLVXDOLVHU OHV UpJODJHV GH FKDFXQ GHV SURJUDPPHV 3RXU GHV UDLVRQV G ...

Страница 17: ...HV DOOHUJLHV O HVW DXVVL UHFRPPDQGp G XWLOLVHU FHWWH RSWLRQ SRXU OH OLQJH GHV HQIDQWV SRXU OH ODYDJH GH OLQJH WUqV VDOH HQ FDV GH IRUWH GRVH GH OHVVLYH RX HQFRUH HQ FDV GH WLVVXV TXL RQW WHQGDQFH j JDUGHU OD OHVVLYH 6HUYLHWWH 3HLJQRLU 6ZHDW 6KLUW HWF HYGIENE 9RXV SRXYH O DFWLYHU VHXOHPHQW TXDQG YRXV DYH UpJOp OD WHPSpUDWXUH j HWWH RSWLRQ SHUPHW GH SXULILHU YRV YrWHPHQWV HQ PDLQWHQDQW OD PrPH WHPSp...

Страница 18: ...kFH DX FRQWU OH pOHFWURQLTXH O HDX HVW YLGDQJpH HQ VLOHQFH FH TXL UHQG FHWWH RSWLRQ WUqV XWLOH SRXU XQH XWLOLVDWLRQ QRFWXUQH Q DSSX DQW VLPXOWDQpPHQW VXU OHV WRXFKHV SELECTION TEMPERATURE HW SELECTION ESSORAGE SHQGDQW 3 secondes YRXV SRXYH YHUURXLOOHU OHV FRPPDQGHV GH OD PDFKLQH HOD YRXV SHUPHW G pYLWHU GH PRGLILHU OH SURJUDPPH HQ FRXUV VL YRXV DSSX H DFFLGHQWHOOHPHQW VXU XQH WRXFKH H YHUURXLOODJH...

Страница 19: ...JUDPPH 6pOHFWLRQQH DORUV VL YRXV OH VRXKDLWH XQ GHJUp GH VDOLVVXUH GLIIpUHQW 6 INDICATEURS OPTIONS HV LF QHV LQGLTXHQW OHV RSWLRQV TXL SHXYHQW rWUH VpOHFWLRQQpHV SDU OD WRXFKH FRUUHVSRQGDQWH 7 INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES H WpPRLQ OXPLQHX VLJQDOH TXH OHV FRPPDQGHV VRQW YHUURXLOOpHV 8 INDICATEUR NUIT H WpPRLQ OXPLQHX PRQWUH O DFWLYDWLRQ GH OD IRQFWLRQ FRUUHVSRQGDQWH 9 Kg LOAD cette fonctio...

Страница 20: ...ROGRAMME MAX 1 2 1 MAX 2 1 Coton Résistant 2 ECO 40 60 2 Jeans 20 C 2 Synthétiques 2 Délicat Rinçage Essorage Vidange 14 Rapide 3 30 44 Couleurs foncées Chemises 2 Soie Laine Lavage main Table des programmes ...

Страница 21: ...RJUDPPH 2 3RXU OHV SURJUDPPHV SUpVHQWV YRXV SRXYH DMXVWHU OD GXUpH HW O LQWHQVLWp GX ODYDJH j O DLGH GH OD WRXFKH 5 6 6685 3 Q VpOHFWLRQQDQW OD SRVLWLRQ ODVK DYHF OH VpOHFWHXU HW HQ DSSX DQW VXU OD WRXFKH 352 5 00 5 3 LO HVW SRVVLEOH GH FKRLVLU XQH GXUpH SDUPL OHV WURLV GLVSRQLEOHV HW INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D ESSAIS PROGRAMMES STANDARD CONFORMÉMENT À EU No 1015 2010 et No 1061 2010 352...

Страница 22: ...DJH GHV WLVVXV GpOLFDWV H ODYDJH HW OH ULQoDJH VRQW HIIHFWXpV DYHF XQ QLYHDX G HDX pOHYp H SURJUDPPH HIIHFWXH WURLV ULQoDJHV DYHF XQ HVVRUDJH LQWHUPpGLDLUH O SHXW rWUH XWLOLVp SRXU OH ULQoDJH GH WRXV W SHV GH WLVVXV DSUqV XQ ODYDJH j OD PDLQ SDU H HPSOH Essorage H SURJUDPPH HIIHFWXH XQ HVVRUDJH j OD YLWHVVH PD LPDOH TXL SHXW rWUH UpGXLW HQ DJLVVDQW VXU OD WRXFKH DSSURSULpH Vidange H SURJUDPPH YRXV...

Страница 23: ...FROPDWp RX V LO Q D SDV GH FRUSV pWUDQJHUV GDQV OH FRPSDUWLPHQW GX ILOWUH TXL SHXYHQW REVWUXHU OH IOX G HDX FRUUHFW VVXUH YRXV TXH OH WX DX G DUULYpH G HDX Q HVW SDV SOLp VVXUH YRXV TXH OH V VWqPH GH GUDLQDJH Q HVW SDV REVWUXp HW TXH O HDX V pFRXOH QRUPDOHPHQW 9pULILHU TXH O HDX V pFRXOH FRUUHFWHPHQW HQ SODoDQW OH WX DX GDQV O pYLHU E4 Il y a trop de mousse ou d eau dans la cuve VVXUH YRXV GH QH S...

Страница 24: ... YLWHVVH GH URWDWLRQ SRXU OLPLWHU OHV YLEUDWLRQV HW OH EUXLW 1H SDV HVVRUHU OH FKDUJHPHQW GX WDPERXU DILQ GH SUpVHUYHU O LQWpJULWp GX ODYH OLQJH HOD SHXW rWUH GXH j XQH YLGDQJH LQFRPSOqWH GH O HDX DQV FH FDV DWWHQGH TXHOTXHV PLQXWHV 6L OH SUREOqPH SHUVLVWH UHSRUWH YRXV j OD VHFWLRQ UUHXU HUWDLQV PRGqOHV SRVVqGHQW XQH IRQFWLRQ 6DQV HVVRUDJH VVXUH YRXV TXH FHWWH GHUQLqUH Q HVW SDV DFWLYpH VVXUH YRXV...

Страница 25: ... certaines pièces de rechange ainsi qu aux informations techniques et consignes de sécurité pour vous guider dans cette démarche Conformément aux dispositions de l article L441 5 du Code de la Consommation le fabricant ne peut être tenu responsable d un dommage survenu lors d une auto réparation dans la mesure où ce dommage est lié à une maladresse de l utilisateur ou au non respect par ce dernier...

Страница 26: ...JHU DX PD LPXP GH OD FDSDFLWp PHQWLRQQpH SDU OH IDEULFDQW SRXU FKDTXH SURJUDPPH FRQWULEXH j pFRQRPLVHU GH O pQHUJLH HW GH O HDX H EUXLW HW OH WDX G KXPLGLWp UpVLGXHOOH VRQW LQIOXHQFpV SDU OD YLWHVVH G HVVRUDJH SOXV OD YLWHVVH G HVVRUDJH HVW pOHYpH ORUV GH OD SKDVH G HVVRUDJH SOXV OH EUXLW HVW pOHYp HW SOXV OH WDX G KXPLGLWp UpVLGXHOOH HVW IDLEOH ILQ G DFFpGHU DX LQIRUPDWLRQV FRQFHUQDQW YRWUH PRGqO...

Страница 27: ...fkhldsk ...

Страница 28: ...S CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter vous pouvez consulter notre site www dedietrich electromenager com nous écrire à l adresse postale suivante 6HUYLFH RQVRPPDWHXUV 75 DYHQXH GHV pWKXQHV 6 6 17 28 1 8021 5 32172 6 nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Service fourni par Brandt France S A S au capital social de 100 000 000 euros RCS Nanterre ...

Страница 29: ...IT EN USER GUIDE ES GUÍA DE UTILIZACIÓN DE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO LAVATRICE WASCHMASCHINE WASHING MACHINE LAVADORA DLZ1814I ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...con l altro Viene poi la voglia irresistibile di toccare Il design De Dietrich si basa su materiali robusti e prestigiosi che lasciano ampio spazio all autenticità Associando la tecnologia più evoluta a materiali nobili De Dietrich garantisce la realizzazione di prodotti di elevata manifattura al servizio dell arte culinaria una passione condivisa da tutti coloro che amano la cucina Le auguriamo l...

Страница 32: ... 1 Norme generali di sicurezza 6 2 Installazione 8 3 Cassetto detersivo 12 4 Consigli pratici 13 5 Pulizia e manutenzione ordinaria 15 6 Guida rapida all uso 16 7 Comandi e programmi 16 8 Risoluzione problemi 25 ...

Страница 33: ...che RAEE I RAEE contengono sia sostanze inquinanti che possono avere un impatto negativo sull ambiente sia materie prime che possono essere riutilizzate E perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell assicurare che i ...

Страница 34: ...he siano date loro istruzioni in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e che capiscano i pericoli del suo utilizzo Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e manutenzione senza supervisione zI bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio zI bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontano ...

Страница 35: ...o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente zPrima di aprire l oblò assicurarsi che non ci sia acqua nel cestello zNon lasciare la lavatrice esposta a pioggia sole o ad altri agenti atmosferici zIn caso di trasloco non sollevare la lavatrice dalle manopole né dal cassetto del detersivo durante il trasporto non appoggiare mai l oblò al carrello Si consiglia di sollevare la ...

Страница 36: ...avatrice è da incasso svitare le 3 o 4 viti A e rimuovere i 3 o 4 distanziali B zIn alcuni modelli 1 o più distanziali cadranno all interno della macchina inclinare avanti la lavatrice per rimuoverli Richiudere i fori utilizzando i tappi contenuti nella busta zApplicare il foglio polionda sul fondo come mostrato in figura 2 ATTENZIONE non lasciare gli elementi dell imballaggio a portata dei bambin...

Страница 37: ...ra secondo le vostre esigenze zApplicare le cerniere mediante le 4 viti A zApplicare la calamita B mediante la vite C zMontare sulla lavatrice la piastrina D in posizione destra o sinistra secondo le vostre esigenze interponendo il supporto in plastica E ed avvitando le viti F zMontare a scatto il tappo G nella posizione inferiore Istruzioni montaggio porta ...

Страница 38: ...icato nel modo da voi preferito entro le dimensioni previste zI 4 piedini regolabili consentono di variare l altezza della lavabiancheria da 820 mm a 840 mm max togliendo i dadi in dotazione e sostituendoli con dadi di altezza 5 mm Alzando i piedini ricordarsi di bloccare il controdado al fondo della lamiera È consigliabile montare la porta con l apertura verso sinistra in accordo con quella dell ...

Страница 39: ... fig 4 zLivellare la macchina agendo sui piedini come in figura 5 a girare in senso orario il dado per sbloccare la vite b ruotare il piedino e farlo salire o scendere finché non aderisce al suolo c bloccare infine il piedino riavvitando il dado fino a farlo aderire al fondo della lavatrice zInserire la spina ACCESSORIO VENDUTO SEPARATAMENTE ATTENZIONE nel caso si renda necessario sostituire il ca...

Страница 40: ... profumi inamidanti ecc zvaschetta 2 per il detersivo di lavaggio ATTENZIONE alcuni detersivi non sono stati concepiti per essere introdotti nel cassetto per i detersivi ma sono forniti di apposito contenitore da porre direttamente nel cestello ATTENZIONE mettere solo prodotti liquidi la lavatrice è predisposta al prelievo automatico degli additivi in ogni ciclo durante l ultimo risciacquo ...

Страница 41: ...i consumo combinato di acqua e energia sono generalmente quelli che operano ad una temperatura più bassa e con una maggior durata Caricare al massimo la propria lavabiancheria zPer eliminare eventuali sprechi di energia acqua o detersivo si raccomanda di utilizzare la massima capacità di carico della propria lavabiancheria È possibile infatti risparmiare fino al 50 di energia con un carico pieno e...

Страница 42: ...nte sono allontanabili dalla biancheria stessa In questi casi non è necessario eseguire più cicli di risciacquo per eliminare questi effetti non si otterrà alcun beneficio Se l inconveniente persiste o se si pensi che ci sia un malfunzionamento contattare immediatamente un nostro Centro Assistenza Tecnica Autorizzato Per lana e seta utilizzare esclusivamente prodotti specifici Per lavaggi a basse ...

Страница 43: ...Scollegare la macchina dalla rete elettrica zPrima di svitare il filtro è consigliabile collocare sotto di esso un panno assorbente onde evitare che l acqua residua bagni il pavimento zRuotare il filtro in senso antiorario fino all arresto in posizione verticale zEstrarre il filtro e pulirlo successivamente riposizionarlo e girarlo in senso orario zRipetere le precedenti istruzioni all inverso per...

Страница 44: ...ipartirà dalla fase del ciclo in cui si era fermata zAlla fine del programma sul display viene visualizzata la scritta End zSpegnere la lavatrice Per qualsiasi tipo di lavaggio consultare la tabella dei programmi e seguire la sequenza delle operazioni come indicato Pressione dell impianto idraulico min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Giri di centrifuga vedere targhetta dati Potenza Assorbita Ampere fusibile ...

Страница 45: ...lo di lavaggio l apertura dell oblò può avvenire solo se il livello dell acqua è al di sotto del suo bordo inferiore e la temperatura è minore di 45 C Se queste condizioni sono soddisfatte attendere lo spegnimento della spia PORTA BLOCCATA prima di aprire l oblò Dopo avere avviato la lavabiancheria con il tasto AVVIO PAUSA si dovrà attendere alcuni secondi affinché la macchina inizi il programma C...

Страница 46: ...lizzare solo il 20 della quantità consigliata sulla confezione del detersivo EXTRA RISCIACQUO zQuesta opzione permette di aggiungere un risciacquo alla fine del ciclo di lavaggio ed è stata studiata appositamente per le persone con pelle delicata e sensibile per le quali anche un minimo residuo di detersivo può causare irritazioni o allergie zSi consiglia di utilizzare questa funzione anche per i ...

Страница 47: ...ll ultimo risciacquo al fine di distendere perfettamente le fibre zDurante la fase di fermo acqua in vasca la relativa spia lampeggia ad indicare che la macchina è in pausa zDeselezionare l opzione per terminare il ciclo con la fase di centrifuga eventualmente riducibile o annullabile tramite l apposito tasto e scarico zGrazie ad un controllo elettronico lo scarico dell acqua nelle fasi intermedie...

Страница 48: ... display vi terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio zL apparecchio calcola tale tempo in base a un carico standard ma durante il ciclo la macchina corregge il tempo a seconda del volume e della composizione del carico 5 SPIE LIVELLO DI SPORCO zAl momento della selezione di un programma verrà automaticamente indicato il livello di sporco impostato per quel programma ...

Страница 49: ...i acqua necessaria determina la durata del lavaggio regola i risciacqui in base al carico e al tipo di biancheria che si è scelto di lavare regola il ritmo di rotazione del cesto per adattarlo al tipo di tessuto riconosce la presenza di schiuma aumentando eventualmente il livello dell acqua durante i risciacqui regola il numero di giri della centrifuga in funzione del carico evitando che ci siano ...

Страница 50: ...esistente 2 8 90 ECO 40 60 2 8 60 Jeans 3 40 20 C 2 8 20 Sintetici 2 4 60 Delicati 2 5 40 Risciacqui Centrifuga Scarico 14 1 5 40 Rapidi 3 30 2 5 40 44 3 5 40 Capi scuri 4 40 Camicie 2 4 30 Seta 2 30 Lana 2 30 Mano 2 30 Tabella programmi ...

Страница 51: ...mite il tasto LIVELLO DI SPORCO regolare il tempo e l intensità del lavaggio 3 Selezionando il programma Flash dalla manopola programmi ed agendo sul tasto PROGRAMMI RAPIDI sarà possibile selezionare uno dei 3 programmi rapidi a disposizione ovvero 14 30 e 44 INFORMAZIONI PER I LABORATORI DI PROVA PROGRAMMI DI PROVA SECONDO UE No 1015 2010 e No 1061 2010 PROGRAMMA ECO 40 60 IMPOSTANDO LA TEMPERATU...

Страница 52: ...aggio e i risciacqui sono eseguiti con alto livello di acqua per assicurare le migliori prestazioni Risciacqui Questo programma effettua 3 risciacqui della biancheria con centrifuga intermedia eventualmente riducibile o annullabile tramite l apposito tasto È utilizzabile per risciacquare qualsiasi tipo di tessuto ad esempio dopo un lavaggio effettuato a mano Centrifuga Questo programma effettua un...

Страница 53: ...tranei all interno del vano filtro che possano ostruire il corretto deflusso dell acqua Appurare che il tubo di scarico non sia piegato schiacciato o ostruito Verificare che l impianto di scarico a muro non sia intasato provando a far scaricare la macchina nel lavandino E4 La macchina ha rilevato eccessiva schiuma e o acqua Verificare di non aver usato dosi eccessive di detersivo oppure un prodott...

Страница 54: ...tribuire in maniera omogenea il carico x Abbassare la velocità di centrifuga per ridurre le vibrazioni e migliorare la silenziosità x Escludere la centrifuga per salvaguardare la durata della lavabiancheria Assicurarsi che il carico sia distribuito in modo uniforme in caso contrario riposizionarlo e riavviare la macchina Potrebbe essere dovuto al fatto che l acqua non sia ancora stata scaricata co...

Страница 55: ...oblemi Conformemente alle disposizioni di cui all articolo L441 5 del codice francese del consumo il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile dei danni verificatisi durante gli interventi di riparazione eseguiti dell utente e imputabili a procedure non corrette o alla mancata osservanza delle istruzioni di riparazione del prodotto Disponibilità dei pezzi di ricambio I pezzi di ricambio i...

Страница 56: ...ella lavatrice domestica alla capacità massima dichiarata dal costruttore per ciascun programma contribuisce al risparmio di energia e acqua zIl rumore e l umidità rimanente variano in base alla velocità di centrifuga maggiore è la velocità maggiore sarà il rumore e minore l umidità rimanente nella biancheria zPer accedere ai dati del proprio modello memorizzati nel database prodotti in conformità...

Страница 57: ...menti completi dell apparecchio riferimento commerciale riferimento servizio numero di serie Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica NOTA Con il costante obiettivo di migliorare i nostri prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche funzionali o estetiche così come a quelle collegate all evoluzione tecnica Per ritrovare facilment...

Страница 58: ...fkhldsk ...

Страница 59: ...in perfektem Einklang zueinander steht Sofort kommt das unwiderstehliche Verlangen nach einer Berührung auf Das Design von De Dietrich zeigt sich in widerstandsfähigem und hochwertigen Materialien Hier wird der Authentizität der Vorzug gegeben Durch die Kombination hochentwickelter Technologie mit edlen Materialien schafft De Dietrich hochwertige Produkte für kulinarische Genüsse eine Leidenschaft...

Страница 60: ... INHALT 1 Generelle sicherheitshinweise 34 2 Installation 36 3 Waschmittelschublade 40 4 Praktische Tipps 41 5 Wartung und Reinigung 43 6 Kurzanleitung 44 7 Steuerung und Programme 44 8 Problemlösungen 53 ...

Страница 61: ...nen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Es ist daher sehr wichtig dass elektrische und elektronische Altgeräte WEEE einer speziellen Verwertung zugeführt werden damit die schädlichen Stoffe ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt werden können Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen B...

Страница 62: ...nem Haushalt erfolgen werden so weit vom Gesetz ermöglicht vom Hersteller nicht anerkannt z Kinder unter 8 Jahren sowie Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Waschmaschine sicher zu bedienen dürfen die Waschmaschine nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benut...

Страница 63: ...tzung zDie Verwendung von Spannungs wandlern Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln bitte in jedem Fall unterlassen zBevor Sie die Waschmaschine reinigen ziehen Sie das Gerät vor und drehen Sie die Wasserzufuhr ab zBringen Sie keine Schnur an um die Maschine vorzuziehen zStellen Sie sicher dass sich kein Wasser mehr in der Trommel befindet wenn Sie das Bullauge öffnen zSetzen Sie das Gerät ke...

Страница 64: ...um ein Einbaumodell handelt die 3 bzw Schrauben A lösen und die 3 bzw 4 Distanzstücke B entfernen zJe nach Modell fallen eine oder mehrere der Distanzstücke in das Gerät Das Gerät dann vorsichtig nach vorne neigen und die Distanzstücke entfernen Die Öffnungen anschließend mit den beigefügten Abdeckungen schließen z Bringen Sie die Kunststoffabdeckung wie in Abb 2 beschrieben unter dem Gerät an WAR...

Страница 65: ...ßend die entsprechenden Löcher zBefestigen Sie die Scharniere mit den 4 mitgelieferten Schrauben A zBefestigen Sie den Magneten B mit der Schraube C z Montieren Sie die Platte D je nach Ihren Installationsanforderungen auf der rechten oder auf der linken Seite Legen Sie die Kunststoffstütze E unter die Platte und befestigen Sie sie mit der Schraube F zLassen Sie die Kappe G in der unteren Position...

Страница 66: ...t auf die die Waschmaschine eingestellt ist zMit den 4 verstellbaren Füße kann die Waschmaschine auf eine Höhe von 820 mm bis maximal 840 mm eingestellt werden Zur Anpassung der Höhe müssen Sie die Muttern abnehmen die an jedem Fuß angebracht sind und diese durch die im Lieferumfang enthaltenen 5 mm Muttern ersetzen Stellen Sie die Füße auf die von Ihnen gewünschte Höhe ein und ziehen Sie dann die...

Страница 67: ... b Drehen Sie den Standfuß um die Höhe einzustellen c Sichern Sie den Standfuß durch Drehen der Schraubmuttern gegen den Uhrzeigersinn bis zum festen Sitz zStecker einstecken SEPARAT ERHÄLTLICHES ZUBEHÖR WARNUNG Bitte versuchen Sie keinesfalls den Wasserablaufschlauch selber zu wechseln sondern setzen sich hierfür mit dem Kundendienst in Verbindung Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt wer...

Страница 68: ...pezielle Wäschezusatzstoffe wie Weichspüler etc zFach 2 ist für das in der Hauptwäsche benötige Waschmittel vorgesehen WARNUNG Einige Waschmittel sind nicht für den Einsatz in die Waschmitteleinspülschale ausgelegt sondern werden mit einem eigenen Dosierhilfe verkauft die direkt in der Trommel platziert wird WARNUNG Benutzen Sie im mittleren Fach ausschließlich Flüssigprodukte ...

Страница 69: ...dann jedoch weniger feucht zDie effizientesten Programme bei Energie und Wasserverbrauch sind für gewöhnlich die längeren Programme mit niedrigerer Temperatur Maximieren Sie die Füllmenge zErzielen Sie den besten Energie Wasser und Waschmittelverbrauch in dem sie Ihre Waschmaschine immer voll füllen Sichern Sie 50 Energie beim Waschen einer vollen Ladung im Gegensatz zu zwei halben Ladungen Wann i...

Страница 70: ...haumbildung im letzten Spülgang Dies ist nicht zwingend ein Zeichen für ein schlechtes Spülergebnis Übermäßige Schaumbildung Dies tritt häufig beim Einsatz von anionischen Tensiden in Waschmitteln auf Starten Sie in den vorgenannten Fällen keinen erneuten Waschvorgang da dies nicht helfen wird Wenn das Problem fortbesteht oder wenn Sie einen technischen Defekt vermuten kontaktieren Sie umgehend ei...

Страница 71: ... Filter fünf oder sechsmal im Jahr zu reinigen zDas Gerät von der Stromversorgung trennen zBevor Sie die Klammerfalle öffnen empfehlen wir den Boden mit einer saugfähigen Unterlage auszulegen zDrehen Sie den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn zEntnehmen und Reinigen Sie die Abdeckung mit dem Grobschmutzfilter und drehen sie anschließend im Uhrzeigersinn wieder ein zWiederholen Sie die restlichen S...

Страница 72: ...gramms erscheint die Nachricht End auf der Anzeige zSchalten Sie die Waschmaschine nun aus Für jeden Waschtyp sehen Sie in der Tabelle die passenden Sequenzen Wasserdruck min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Schleuderdrehzahl Siehe Typenschild Gesamtanschlußwert Absicherung Spannung Siehe Typenschild 7 STEUERUNG UND PROGRAMME A Programmwahlschalter mit Position AUS OFF B Taste START PAUSE C Taste STARTZEITVOR...

Страница 73: ...rheitsgründen kann die Tür während einiger Waschzyklen nur geöffnet werden wenn der Wasserstand das untere Niveau und die Temperatur 45 C unterschreitet Wenn diese Bedingungen erfüllt sind warten Sie bis die Leuchte TÜRVERRIEGELUNG erlischt bevor Sie die Tür öffnen Wenn die Taste START PAUSE gedrückt wurde kann es einige Sekunden dauern bevorderWaschvorgang beginnt ZUERST das Bullauge schliessen u...

Страница 74: ...r vom Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmitteldosis im angegebenen Waschmittelfach zu verwenden EXTRA SPÜLEN zMit dieser Option können Sie am Ende des Waschgangs noch ein weiteres Mal spülen Diese Option wurde für Menschen mit empfindlicher und sensibler Haut entwickelt bei denen schon kleinste Waschmittelrückstände zu Hautreizungen oder Allergien führen zDer Einsatz dieser Funktion ist auch ...

Страница 75: ...mum indem die Geschwindigkeit der Zwischenschleudergänge auf 400 U Min reguliert wird je nach Programm der Wäscheposten nach dem letzten Spülgang komplett im sauberen Spülwasser liegenbleibt bis der Waschvorgang durch erneute Betätigung der Optionstaste mit einem Endschleudergang beendet wird zWährend der Spülstoppphase blinkt die entsprechende Anzeigeleuchte im Display um den Betriebszustand anzu...

Страница 76: ...erden 3 ANZEIGEN WASCHTEMPERATUR Das zeigt die Waschtemperatur des ausgewählten Programms an das mit der entsprechenden Taste falls erlaubt geändert werden kann Wenn Sie eine Kaltwäsche durchführen wollen müssen alle Anzeigelampen ausgeschaltet sein 4 PROGRAMMDAUER zSobald ein Waschprogramm ausgewählt wurde wird automatisch die Standardprogrammlaufzeit im Display angezeigt zNachdem das Programm ge...

Страница 77: ...wird durch die Anzeige Kg LOAD im Display visualisiert zAlle Verbrauchswerte und Programmschritte werden dahingehend automatisch optimiert und angepasst Benötigte Wassermenge nach Art und Menge der eingefüllten Wäsche Programmdauer nach Art und Menge des eingefüllten Wäsche Anzahl und Intensität der Spülgänge nach Art und Menge des eingesetzten Waschmittels Trommeldrehrhythmus nach Art und Menge d...

Страница 78: ...aumwolle 2 8 90 ECO 40 60 2 8 60 Jeans 3 40 20 C 2 8 20 Mischwäsche 2 4 60 Feinwäsche 2 5 40 Spülen Schleudern Abpumpen 14 1 5 40 Kurz 3 30 2 5 40 44 3 5 40 Dunkle Wäsche 4 40 Hemden 2 4 30 Seide 2 30 Wolle 2 30 Handwäsche 2 30 Programmübersicht ...

Страница 79: ...ritten werden 2 Für die aufgeführten Programme kann über die Optionstaste VERSCHMUTZUNGSGRAD die Dauer und Intensität des Waschprogramms angepasst werden 3 Nachdem der Programmwähler auf die Position Flash gestellt wurde können Sie über die Taste KURZPROGRAMME eines der drei KURZPROGRAMME 14 30 44 Minuten auswählen INFORMATION FÜR PRÜFLABORE STANDARD PROGRAMME GEMÄSS EU Nr 1015 2010 und Nr 1061 20...

Страница 80: ...anften Trommelbewegungen und hohem Wasserstand bei verringerter Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl garantieren optimale Pflege für Feinwäsche Spülen Es werden 3 Spülgänge mit Zwischenschleudern Schleuderdrehzahl kann mit der Taste SCHLEUDERDREHZAHLWAHL reduziert oder ganz abgestellt werden durchgeführt Schleudern Dieses Spezialprogramm führt einen Intensivschleudergang aus die Schleuderdrehzahl...

Страница 81: ...mdkörper im Filterabteil befinden die den Wasserfluss behindern können Stellen Sie sicher dass der Schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist Vergewissern Sie sich dass die Abflüsse im Haus nicht verstopft sind und Wasser ohne Probleme ablaufen kann Prüfen Sie ob das Wasser im Waschbecken abläuft E4 Es gibt zu viel Schaum und oder Wasser Überprüfen Sie ob Sie eventuell zuviel Waschmittel benutzt...

Страница 82: ... das Gewicht auszubalanzieren und dadurch verlangsamt sich die Umdrehungszahl x Drehzahl der Trommel wird langsamer um Vibrationen und Lärm zu verringern x Trommel schaltet sich ab um die Waschmachine zu schützen Stellen Sie sicher dass die Wäsche gleichmäßig verteilt ist Falls dies nicht so ist entwirren Sie die Wäsche füllen Sie die Maschine erneut und starten Sie das Programm noch einmal Dies k...

Страница 83: ...ehlersuche Gemäß den Bestimmungen des Artikels L441 5 des französischen Verbraucherschutzgesetzes Code de la Consommation übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für Schäden die bei der Durchführung Ihrer eigenen Reparaturen auftreten wenn diese Schäden die Folge einer unsachgemäßen Vorgehensweise des Bedieners oder eines Bedienerfehlers bei der Reparatur des Produktes sind Verfügbarkeit von ...

Страница 84: ...eladung der Haushaltswaschmaschine mit der maximalen vom Hersteller für jedes Programm angegebenen Beladekapazität spart Strom und Wasser zDie Anzahl der Schleudertouren wirkt sich auf die Lärmbelastung und die Restfeuchte aus Je höher die Schleudertouren während des Schleudergangs desto höher die Lärmbelastung und desto geringer die Restfeuchte der Wäsche zInformationen zu den Daten für Ihr Model...

Страница 85: ...eangaben bereit Handels Referenznummer Service Referenznummer Seriennummer Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät angebrachten Schild HINWEIS Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten behalten wir uns im Zuge der technischen Weiterentwicklung das Recht vor ihre technischen funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern Damit Sie die Produktreferenzen des Geräts problemlos ...

Страница 86: ...s own right each one in perfect harmony with the others Next comes the irresistible urge to touch it De Dietrich s design makes extensive use of robust and prestigious materials The accent is placed firmly upon authenticity By combining state of the art technology with top quality materials De Dietrich produces beautifully crafted products to help you get the most from the culinary arts a passion ...

Страница 87: ...59 INDEX 1 General safety rules 61 2 Installation 63 3 Detergent drawer 67 4 Practical hints 68 5 Cleaning and maintenance 70 6 Quick user guide 71 7 Controls and programs 71 8 Troubleshooting 79 ...

Страница 88: ...ed It is important to have WEEE subjected to specific treatments in order to remove and dispose properly all pollutants and recover and recycle all materials Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue it is essential to follow some basic rules zWEEE should not be treated as household waste z WEEE should be handed over to the relevant collect...

Страница 89: ... persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision zChildren should be supervised to ensure that ...

Страница 90: ...ine zMake sure there is no water in the drum before opening the door zDo not expose the washing machine to rain direct sunlight or other weather elements Protect from possible freezing zWhen moving do not lift the washing machine by the knobs or detergent drawer during transport never rest the door on the trolley We recommend two people lift the washing machine zIn the event of fault and or malfun...

Страница 91: ...acer tubes B zDuring the removal of the screws occasionally spacer tubes fall inside the product these can be remove by tilting the product forward and recovering them from the floor or inside the base of the machine z Cover the open transportation screw holes with the 2 or 4 plastic caps included in the instruction bag z Place the corrugated plastic sheet found on top of the appliance during the ...

Страница 92: ...ole positions then drill out these positions zFix the hinges in place with the 4 screws provided A zFix the magnet B in place using screw C zMount the plate D on the right or left hand side depending on your installation requirements Place the plastic support E under the plate and fix it in position with screw F zSnap mount cap G in the lower position Instructions for mounting the furniture door ...

Страница 93: ...e height the washer is set at zThe 4 adjustable feet allow the height of the washer to be adjusted from 820 mm to a maximum of 840 mm To adjust the height you should remove the nuts fitted to each foot and replace these with the 5 mm nuts supplied Raise the feet to your desired height and then fully tighten the lock nut to the base of the washer We suggest mounting the furniture door so that it op...

Страница 94: ... hose must be routed above the sink overfill opening to prevent back siphoning Care must be taken to avoid kinking or trapping the drain hose fig 4 zLevel the appliance using the feet as illustrated in figure 5 a turn the nut clockwise to release the screw b rotate the foot to raise or lower it until it touches to the floor c lock the foot screwing in the nut until it tightens against to the botto...

Страница 95: ...al additives softeners starch fragrances etc zcompartment 2 for washing detergent WARNING some detergents are not designed for use in the dispenser drawer but are supplied with their own dispenser that is placed in the drum directly WARNING only use liquid products the washing machine is set to automatically dose additives at each cycle during the last rinse ...

Страница 96: ... load size zAchieve the best use of energy water detergent and time by using the recommended maximum load size Save up to 50 energy by washing a full load instead of 2 half loads Do you need to pre wash zFor heavily soiled laundry only SAVE detergent time water and between 5 to 15 energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry Is a hot wash required zPretreat sta...

Страница 97: ...ant foam This is often due to the anionic surfactants found in the detergents which are hard to eliminate from laundry In this case do not re rinse to eliminate these effects it will not help at all We suggest conducting a maintenance wash using a proprietary cleaner If the problem persists or if you suspect a malfunction immediately contact an Authorised Customer Service Centre For washing wool o...

Страница 98: ...to keep the floor dry A small amount of water will come out of the filter as you remove it this is normal zTurn the filter counter clockwise to the limit stop zRemove and clean the filter when finished replace it turning it clockwise The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the handle is horizontal Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal wi...

Страница 99: ...t zAt the end of the programme the message End will appear on the display zTurn off the washing machine For any type of wash see the program table and follow the operating sequence as indicated Water pressure min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa 0 05 MPa dispenses approximately 1 litre of water in 10 seconds Spin r p m See rating plate Power input Power current fuse amp Supply voltage See rating plate 7 CONTR...

Страница 100: ...n some wash cycle phases the door can be opened only if the level of the water is below its lower edge and if the temperature is less than 45 C If these conditions are met wait for the DOOR LOCKED light to switch off before opening the door When the START PAUSE button has been pressed the appliance can take few seconds before it starts working Close the door BEFORE selecting the button START PAUSE...

Страница 101: ... washing cycle and is useful for people with delicate and sensitive skin for which a small amount of detergent residue can cause irritations or allergies zIt is advisable to also use this function for the children clothes and for the washing of heavily soiled items which requires a lot of detergent to be used or for the washing of toweling items whose fibres mostly have the tendency to hold the de...

Страница 102: ...zThanks to electronic control the water in the intermediate phases is emptied silently making this option very useful for washing at night zPressing simultaneously the buttons TEMPERATURE SELECTION and SPIN SELECTION for about 3 seconds the machine allows you to lock the keys In this way you can avoid making accidental or unwanted changes if a button on the display is pressed accidently during a c...

Страница 103: ...rent stain level the relevant indicator will light up 6 OPTIONS INDICATOR LIGHTS The indicator lights show the option that can be selected by the relevant button 7 KEY LOCK INDICATOR LIGHT The indicator light show that the keys are locked 8 NIGHT DAY INDICATOR LIGHT The indicator light shows the selection of the relevant option 9 Kg LOAD function active only on certain programmes zDuring the first...

Страница 104: ...ant cotton 2 8 90 ECO 40 60 2 8 60 Jeans 3 40 20 C 2 8 20 Synthetics 2 4 60 Delicates 2 5 40 Rinse Spin Drain 14 1 5 40 Rapid 3 30 2 5 40 44 3 5 40 Dark colours 4 40 Shirts 2 4 30 Silk 2 30 Wool 2 30 Hand wash 2 30 Table of programmes ...

Страница 105: ...ntensity of the wash using the STAIN LEVEL button 3 Selecting the Flash program on the knob it will be possible to select with the RAPID PROGRAMMES button one of the three rapid programs available among 14 30 and 44 INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES STANDARD PROGRAMMES ACCORDING TO EU No 1015 2010 e No 1061 2010 ECO 40 60 PROGRAMME SETTING THE TEMPERATURE TO 40 C ECO 40 60 PROGRAMME SETTING TH...

Страница 106: ...wash cycle and rinses are carried out with a high level of water to ensure the best performance Rinse This program performs 3 rinses with an intermediate spin which can be reduced or excluded by using the appropriate button It is used for rinsing any type of fabric for example after a wash carried out by hand Spin Programme SPIN carries out a maximum spin which can be reduced by using the correct ...

Страница 107: ... is not clogged or that there are no foreign bodies inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of water Make sure the drain hose isn t bent kinked or trapped Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing water to flow through without obstruction Try to drain the water in the sink E4 There is too much foam and or water Ensure the correct amount of detergent ...

Страница 108: ...t from damage if the load is not balanced before spinning This may result in x The machine attempts to balance the load increasing the time of spin x Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise x The spin cycle aborting to protect the machine and load If this is experienced remove the load de tangle it reload it and restart the spin program This could be due to the fact that wa...

Страница 109: ...ugh troubleshooting In line with the stipulations of Article L441 5 of the French Consumer Code Code de la Consommation the manufacturer cannot be held liable for any damage that occurs while performing your own repairs insomuch as this damage is linked to improper procedures by the user or any failure by the latter to follow the instructions for repairing the product Availability of spare parts T...

Страница 110: ...ing machine to the maximum capacity stated by the manufacturer for each programme contributes to saving power and water zThe noise and remaining moisture content are influenced by the spin speed the higher the spin speed during the spin phase the higher the noise level and the lower the remaining moisture content of the laundry zTo access the data on your model stored in the product database in li...

Страница 111: ...ormation relating to your appliance in front of you commercial reference service reference serial number This information can be found on the data plate N B With a view to constantly improving our products we reserve the right to make changes to their technical functional or aesthetic characteristics in line with technological progress Make a note here of the references on your appliance so that y...

Страница 112: ...unos con otros Lo siguiente que uno siente es un irresistible deseo de tocarlos El diseño De Dietrich emplea materiales robustos y prestigiosos priorizando lo auténtico Asociando la tecnología más evolucionada al empleo de materiales nobles De Dietrich pone la fabricación de productos de alta gama al servicio del arte culinario una pasión compartida por todos los amantes de la buena cocina Le dese...

Страница 113: ... ÍNDICE 1 Normas de seguridad 87 2 Instalación 89 3 Cubeta para detergente 93 4 Consejos prácticos 94 5 Limpieza y mantenimiento 96 6 Guía rápida 97 7 Controles y programas 97 8 Diagnóstico de averías 105 ...

Страница 114: ...aminantes que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar de forma adecuada todos los agentes contaminantes Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible La gente puede desempeñar una función importante a la hora de as...

Страница 115: ... y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura Los niños no deben jugar con el electrodoméstico Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad zVigile a lo...

Страница 116: ...esenchufar la lavadora tirando del cable de alimentación ni del aparato zAsegurarse de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga zNo instalar la lavadora en el exterior ni exponerla a la lluvia a los rayos del sol o a otros factores ambientales zPara transportar la lavadora no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre ...

Страница 117: ... instrucciones zPara lavadoras de encastre extraer los 3 o 4 tornillos A y los 3 o 4 seguros de transporte B z En ciertos modelos 1 o más seguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora Para quitarlos inclinar el aparato hacia delante de modo de poder cogerlos Obstruir los orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre z Coloca la lámina de po...

Страница 118: ...los orificios con una taladradora zFije las bisagras en su posición con los 4 tornillos suministrados A zFije el imán B en su posición con el tornillo C zMonte la placa D en el lado derecho o izquierdo según sus necesidades de instalación Coloque el soporte de plástico E debajo de la placa y fíjelo en su posición con el tornillo F zColoque la tapa G en la posición inferior zMonte la puerta del mue...

Страница 119: ... altura de la lavadora zLas 4 patas ajustables permiten que la altura de la lavadora se pueda ajustar de 820 mm a un máximo de 840 mm Para ajustar la altura retire las tuercas instaladas en cada pata y sustitúyalas por las tuercas de 5 mm suministradas Eleve las patas a la altura deseada y ajuste completamente la tuerca de seguridad a la base de la lavadora Se aconseja montar la puerta del mueble ...

Страница 120: ...que el tubo de la lavadora fig 4 zNivelar el electrodoméstico ajustando las patas fig 5 a girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo b girar la pata regulable hasta que toque el suelo c bloquear el movimiento de la pata insertando la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora zEnchufar el aparato ACCESORIO VENDIDO POR SEPARADO ATENCIÓN si es necesar...

Страница 121: ...n fragancias etc zcompartimento 2 detergente para el lavado ATENCIÓN Algunos detergentes no están diseñados para ser usados en el cajón dispensador pero pueden ser empleados con su propio dispensador e introducirlo directamente en el tambor ATENCIÓN sólo deben emplearse productos líquidos La lavadora está configurada para dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado ...

Страница 122: ... bajas Cargar al máximo la lavadora zPara ahorrar energía detergente y tiempo se recomienda cargar al máximo la lavadora Es posible ahorrar hasta un 50 de energía con una única colada de carga llena en lugar de dos coladas a media carga Cuándo es necesario el prelavado z Sólo cuando las prendas están muy sucias Cuando la ropa tiene una suciedad normal es posible ahorrar entre un 5 y un 15 de energ...

Страница 123: ...clarar la ropa en estos casos no conlleva ningún beneficio Si el problema persiste o sospechas de la existencia de una avería contacta inmediatamente con el Servicio de Atención al Cliente autorizado Para el lavado de prendas de lana o seda emplear sólo detergentes formulados especialmente para ese tipo de géneros Para temperaturas de lavado inferiores a 40 C se recomienda emplear detergentes líqu...

Страница 124: ...aer el filtro se recomienda colocar un paño absorbente en el suelo para evitar que se moje zGirar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posición vertical zExtraer el filtro limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloj zPara volver a colocar todo en su sitio repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sent...

Страница 125: ...el corte zAl finalizar el programa el mensaje End aparecerá en el display zApagar la lavadora Para distintos tipos de lavado consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados Presión en el circuito hidráulico min 0 05 Mpa max 0 8 Mpa Revoluciones de centrifugado ver tarjeta de datos Potencia absorbida Amperios del fusible de la red Tension ver tarjeta de datos 7 CONTROLES Y PROGRAMAS A ...

Страница 126: ...uridad en algunas fases del ciclo de lavado la puerta solo se puede abrir si el nivel del agua está por debajo de su borde inferior y si la temperatura es inferior a 45 C Si se cumplen estas condiciones espere a que se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA antes de abrir la puerta Cuando la tecla INICIO PAUSA ha sido accionada la lavadora puede tomar unos segundos antes de iniciar el cilo Cierre la es...

Страница 127: ...o al final del ciclo de lavado y está diseñado especialmente para las personas con pieles delicadas y sensibles para las cuales el mínimo resto de detergente puede causarles irritación y alergia zEsta función también está recomendada para las prendas de niños en caso de suciedad extrema en los que se usa mucho detergente o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría tienden a retener el d...

Страница 128: ...do zGracias a electrónico de control el agua en las fases Intermedias se vacía en silencio lo que hace esta opción muy útil para el lavado durante la noche zPulsando simultáneamente las teclas SELECCIÓN TEMPERATURA y SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante 3 segundos la lavadora te permitirá bloquear las teclas De esta forma si pulsas accidentalmente alguna de las teclas en el display durante un ciclo podr...

Страница 129: ...l de suciedad diferente el indicador correspondiente se encenderá 6 INDICADORES OPCIONES Los indicadores muestran la opción que se puede seleccionar mediante el botón correspondiente 7 INDICADOR BLOQUEO DE TECLA El indicador muestra que las teclas están bloqueadas 8 LUZ INDICADORA BUENAS NOCHES La luz indicadora muestra la selección de la opción relevante 9 Kg LOAD esta función solo se activa con ...

Страница 130: ...istente 2 8 90 ECO 40 60 2 8 60 Jeans 3 40 20 C 2 8 20 Sintéticos 2 4 60 Delicado 2 5 40 Aclarado Centrifugado Desagüe 14 1 5 40 Rápido 3 30 2 5 40 44 3 5 40 Ropa oscura 4 40 Camisas 2 4 30 Seda 2 30 Lana 2 30 A mano 2 30 Tabla de programas ...

Страница 131: ...ados se puede ajustar la duración y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD 3 Selección del programa Flash en el mando será posible seleccionar con la tecla PROGRAMAS RÁPIDOS uno de los tres programas rápidos disponibles entre el 14 30 y 44 INFORMACIÓN PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBAS PROGRAMAS ESTÁNDAR SEGÚN UE N º 1015 2010 y Nº 1061 2010 PROGRAMA ECO 40 60 AJUSTE DE LA TEMPERATU...

Страница 132: ...s El ciclo de lavado y aclarado se llevan a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento Aclarado Este programa realiza 3 aclarados con un centrifugado intermedio que puede ser reducido o excluido mediante la opción correspondiente Se utiliza para el lavado de cualquier tipo de tejido por ejemplo después de un lavado a mano Centrifugado Este programa efectua un centrifugado a ...

Страница 133: ... el filtro no esté obstruido y que no hay cuerpos extraños en el interior del compartimento del filtro que puedan obstruir el flujo correcto del agua Asegúrate de que la manguera de desagüe no esté doblada retorcida o atrapada Asegúrate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones Intenta drenar el agua en el lavadero E4 Hay mucha espuma y o agua Ase...

Страница 134: ...ar la carga aumentando el tiempo de centrifugado Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido Descartar el centrifugado para proteger la lavadora Asegúrate de que la carga está equilibrada De lo contrario desenrédala vuelve a meterla y continúa con el programa Esto puede deberse al hecho de que el agua no se haya drenado completamente espera unos minutos Si el probl...

Страница 135: ...e pueden solicitar ciertas piezas de recambio así como información técnica e instrucciones de seguridad para el proceso de reparación De acuerdo con las disposiciones del artículo L441 5 del Código de Consumo francés el fabricante declina toda responsabilidad por los daños derivados de la reparación por parte del usuario en la medida en que tales daños se deban a la torpeza del usuario o al incump...

Страница 136: ...dad de carga máxima indicada por el fabricante para cada programa ayuda a ahorrar energía y agua zEl ruido y el nivel de humedad residual se ven afectados por la velocidad de centrifugado cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado durante la fase de centrifugado más fuerte será el ruido y menor será el nivel de humedad residual zPara acceder a la información sobre el modelo de su electrodomésti...

Страница 137: ...mente nuestros productos nos reservamos el derecho de someter sus características técnicas funcionales o estéticas a todas las modificaciones precisas para mejorarlos Para que en el futuro encuentre fácilmente los datos del aparato le aconsejamos que los anote aquí Este símbolo presente en el producto o en la guía de instrucciones indica que su aparato eléctrico y electrónico no puede tratarse com...

Страница 138: ... x w v s z i 4 h m j 6 h i 4 Y 5 Z e h j e m i e B g j i d g n n 4 m n l h 4 Z l h i 8 A A P Q O S P Q O ª O U O S R O U S P O R T O r w r w v q x t u r w s q s x q w v r x q s q x s w t s 5 H I J l f g h d i g j h e e h j m l f n l e I J µ g h d i g j h e h j L M K F E 0 1 1 0 C D B 1 1 I 4 D 5 A J 9 _ m d h f g h d i g j h f h j j n k j k l m h e f k j g n j e k º FORS KUNDENDIENST ein Service à...

Отзывы: