background image

8

B 150 T

16/05/2011 - 300007901-001-E

3

Description

The tanks are made of high quality non-enamelled steel. 
The appliance is highly insulated with CFC-free polyurethane foam,
which reduces thermal losses to a minimum.

3.1

Main dimensions

Input - G 1"1/4

Output - G 1"1/4

Output - G 1"1/4

Draining - G 1"

Input - G 1"1/4

Adjustable foot

254

334

684

300

600

103

982

928

M000431

1004

1

3

4

5

6

2

3

Beschrijving

De kuipen zijn van hoogwaardig, niet geëmailleerd staal. 
Het apparaat is goed geïsoleerd door middel van schuimplastic
zonder CFK, waardoor warmteverlies zoveel mogelijk vermeden
wordt.

3.1

Belangrijkste afmetingen

Ingang - G 1"1/4

Uitgang - G 1"1/4

Uitgang - G 1"1/4

Aftappen - G 1"

Ingang - G 1"1/4

Afstelbare poot

3.2

Technical specifications

B 150 T

Water content

l

150

Weight

kg

95

3.2

Technische gegevens

B 150 T

Waterinhoud

l

150

Gewicht

kg

95

Содержание B 150 T

Страница 1: ... per l installazione e la manutenzioneItaliano pagina 12 Bollitore puffer per pompa di calore Instrukcja instalowania i konserwacji Polski strona 17 Podgrzewacz buforowy dla pompy ciepła Notice d installation et d entretien Français page 2 Ballon tampon pour pompe à chaleur Инструкция по установке и техническому обслуживанию РУССКИЙ Страница 17 Буферный водонагреватель для теплового насоса Instruc...

Страница 2: ...tion ne doit être effectuée sur l appareil Deutsch 1 Benutzte Symbole Vorsicht Gefahr Personen und Sachschadengefahr Für die Sicherheit der Personen und der Teile müssen diese Anweisungen unbedingt beachtet werden Hinweis Bitte berücksichtigen Sie diese Hinweise um den Komfort aufrecht zu halten ZVerweis Verweis auf andere Anleitungen oder Seiten der Anleitung 2 Allgemeine Angaben Der einwandfreie...

Страница 3: ...trée G 1 1 4 Pied réglable 254 334 684 300 600 103 982 928 M000431 1004 1 3 4 5 6 2 3 Beschreibung Die Behälter sind aus Stahl ohne Emaille Beschichtung Das Gerät ist mit FCKW freiem PU Hartschaum wärmegedämmt wodurch minimale Wärmeverluste erreicht werden 3 1 Hauptabmessungen Eintritt G 1 1 4 Austritt G 1 1 4 Austritt G 1 1 4 Entleerung G 1 Eintritt G 1 1 4 Verstellbarer Fuß 3 2 Caractéristiques ...

Страница 4: ... 2011 300007901 001 E 4 Installation 4 1 Mise à niveau 1 Plage de réglage env 10 mm 4 Anlage 4 1 Ausrichtung 1 Einstellbereich ca 10 mm M000432 4 2 Exemples d installation 4 2 Anwendungsbeispiele ROE II ROE H ROE ROI ...

Страница 5: ...Départ Retour 5 Entretien et vérifications périodiques L appareil ne nécessite aucune opération d entretien Nettoyer l habillage du ballon à l eau savonneuse 9 Absperrventil 17 Entleerungshahn 21 Außenfühler 23 Mischerkreis Vorlauffühler 27 Schwerkraftbremsen 44 Übertemperatursicherung 65 C mit manueller Entstörung bei Fußbodenheizung je nach bauseitigen Gegebenheiten einzustellen 51 Thermostatven...

Страница 6: ...5019 Tampon complet B 150 T 4 300012154 Joint à lèvres Ø 112 5 95013063 Joint Ø38 27 2 6 97525077 Capot supérieur Diamètre 45 mm 6 Ersatzteile B 150 T 300007901 002 C Bei der Bestellung eines Ersatzteils die Artikelnummer der Kennziffer angeben Nr Artikel Nr Bezeichnung 1 100004415 Pufferspeicher B 150 T EH 60 2 97860646 Einstellbare Füße 3 200005019 Reinigungsdeckel komplett B 150 T 4 300012154 L...

Страница 7: ...fr Annexe Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique ...

Страница 8: ... spécifiques 3 1 1 Recommandations 3 1 2 Directive écoconception 3 1 3 Données techniques Préparateur solaire 3 1 4 Mise au rebut et recyclage 3 1 5 Fiche de produit Ballons d eau chaude 3 Table des matières 2 300007901 ErP01 07072015 ...

Страница 9: ...ise au rebut et recyclage Remarque Le démontage et la mise au rebut du ballon tampon doivent être effectués par un installateur qualifié conformément aux réglemen tations locales et nationales 1 Couper l alimentation électrique de la pompe à chaleur Voir Notice d installation et d entretien de la pompe à chaleur 2 Débrancher la sonde de température 3 Fermer les robinets d arrivée d eau 4 Vidanger ...

Страница 10: ...1 Informations spécifiques 4 300007901 ErP01 07072015 ...

Страница 11: ...de Anhang Information über die Richtlinien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung ...

Страница 12: ...inweise 3 1 1 Empfehlungen 3 1 2 Ökodesign Richtlinie 3 1 3 Technische Daten solarbetriebener Warmwasserbereiter 3 1 4 Entsorgung und Recycling 3 1 5 Produktdatenblatt Warmwasserspeicher 3 Inhaltsverzeichnis 2 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 13: ...erluste S W 50 1 4 Entsorgung und Recycling Hinweis Entfernung und Entsorgung des Speichers müssen von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort gel tenden Vorschriften durchgeführt werden 1 Netzanschluss der Wärmepumpe abklemmen Verweis Installations und Wartungsanleitung der Wärmepumpe 2 Verbindung zum Temperaturfühler trennen 3 Die Wassereinlassventile schließen 4 Die A...

Страница 14: ...1 Besondere Hinweise 4 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 15: ...the guarantee no modifications must be made to the appliance Nederlands 1 Toegepaste symbolen Opgelet gevaar Kans op lichamelijk letsel en materiële schade Neem altijd de instructies in acht voor de veiligheid van personen en goederen Bijzondere informatie Hou rekening met de informatie om het comfort te behouden ZVerwijzing Verwijzing naar andere handleidingen of andere pagina s van de handleidin...

Страница 16: ...le foot 254 334 684 300 600 103 982 928 M000431 1004 1 3 4 5 6 2 3 Beschrijving De kuipen zijn van hoogwaardig niet geëmailleerd staal Het apparaat is goed geïsoleerd door middel van schuimplastic zonder CFK waardoor warmteverlies zoveel mogelijk vermeden wordt 3 1 Belangrijkste afmetingen Ingang G 1 1 4 Uitgang G 1 1 4 Uitgang G 1 1 4 Aftappen G 1 Ingang G 1 1 4 Afstelbare poot 3 2 Technical spec...

Страница 17: ...01 001 E B 150 T 4 Installation 4 1 Levelling 1 Adjustment range approx 10 mm 4 Installatie 4 1 Waterpas stellen 1 Instelbereik ong 10 mm M000432 4 2 Typical systems 4 2 Voorbeelden voor de installatie ROE II ROE H ROE ROI ...

Страница 18: ... No maintenance operations are necessary Clean the domestic hot water cylinder cladding with soapy water 9 Afsluiter 17 Aftapkraan 21 Buitensensor 23 Vertrektemperatuursensor na mengkraan 27 Anti thermosifonklep 44 Veiligheidsthermostaat 65 C handmatig herschakelbaar voor vloerverwarming Frankrijk DTU 65 8 DTU 65 14 51 Thermostatische kraan 64 Kring A directe verwarmingskring voorbeeld radiatoren ...

Страница 19: ...er B 150 T 4 300012154 Lip gasket Ø 112 5 95013063 Gasket Ø38 27 2 6 97525077 Top cover Diameter 45 mm 6 Reserveonderdelen B 150 T 300007901 002 C Om een reserveonderdeel te bestellen het refentienummer aangeven dat bij het gewenste onderdeel staat Kent Referentie Benaming 1 100004415 Buffervat B 150 T EH 60 2 97860646 Verstelbare voeten 3 200005019 Rubber compleet B 150 T 4 300012154 Pakking met ...

Страница 20: ...en Appendix Information on the ecodesign and energy labelling directives ...

Страница 21: ...ific information 3 1 1 Recommendations 3 1 2 Ecodesign Directive 3 1 3 Technical data Solar water heaters 3 1 4 Disposal and Recycling 3 1 5 Product fiche Hot water storage tanks 3 Contents 2 300007901 ErP01 09072015 ...

Страница 22: ...1 4 Disposal and Recycling Note Removal and disposal of the buffer tank must be carried out by a qualified installer in accordance with local and national regula tions 1 Cut the mains supply to the heat pump See Heat pump installation and service manual 2 Disconnect the temperature sensor 3 Close the water inlet valves 4 Drain the installation 5 Dismantle all water connections fitted to the buffer...

Страница 23: ...1 Specific information 4 300007901 ErP01 09072015 ...

Страница 24: ...nl Bijlage Informatie over de richtlijnen voor eco ontwerp en energielabels ...

Страница 25: ...ormatie 3 1 1 Aanbevelingen 3 1 2 Eco ontwerpichtlijn 3 1 3 Technische gegevens waterverwarmingstoestellen op zonne energie 3 1 4 Verwijdering en recycling 3 1 5 Productkaart Warmwatertanks 3 Inhoudsopgave 2 300007901 ErP01 20072015 ...

Страница 26: ...V l 150 Warmhoudverlies S W 50 1 4 Verwijdering en recycling Toelichting Het verwijderen en afvoeren van het buffervat moeten door een erkend installateur worden uitgevoerd volgens de plaatselijke en nationale regelgeving 1 Onderbreek de netvoeding naar de warmtepomp Zie Warmtepomp installatie en servicehandleiding 2 Koppel de temperatuursensor los 3 Sluit de watertoevoerkranen 4 Tap de installati...

Страница 27: ...1 Bijzondere informatie 4 300007901 ErP01 20072015 ...

Страница 28: ...ione Per usufruire della garanzia non apportare alcuna modifica all apparecchio Español 1 Símbolos utilizados Atención peligro Riesgo de lesiones corporales y daños materiales Respetar escrupulosamente las instrucciones relativas a la seguridad de las personas y de los bienes Información particular Información a tener en cuenta para mantener el confort ZConsultar Consultar otro manual u otras pági...

Страница 29: ... 4 Salida G 1 1 4 Salida G 1 1 4 Vaciado G 1 Entrada G 1 1 4 Pie ajustable 3 2 Características técnicas B 150 T Capacidad de agua l 150 Peso kg 95 3 Descrizione I bollitori sono in acciaio di qualità non smaltato L apparecchio è accuratamente isolato mediante una schiuma di poliuretano senza CFC che consente di ridurre al minimo le dispersioni termiche 3 1 Dimensioni principali Ingresso G 1 1 4 Us...

Страница 30: ...7901 001 E M000432 4 Instalación 4 1 Nivelación 1 Intervalo de regulación aprox 10 mm 4 2 Ejemplos de instalación 4 Installazione 4 1 Livellamento 1 Campo di regolazione circa 10 mm 4 2 Esempi d installazione ROE II ROE H ROE ROI ...

Страница 31: ...imiento Limpiar el envolvente del acumulador con agua jabonosa 9 Valvola di sezionamento 17 Rubinetto di scarico 21 Sonda esterna 23 Sonda temperatura di mandata dopo la valvola miscelatrice 27 Valvola di non ritorno 44 Termostato di sicurezza 65 C a riarmo manuale per pannelli radianti Francia DTU 65 8 DTU 65 14 51 Valvola termostatica 64 Circuito A Circuito riscaldamento diretto esempio radiator...

Страница 32: ... completo B 150 T 4 300012154 Junta con reborde Ø 112 5 95013063 Junta Ø38 27 2 6 97525077 Cubierta superior 45 mm de diámetro 6 Pezzi di ricambio B 150 T 300007901 002 C Per ordinare un ricambio indicare il codice a fianco del numero di riferimento desiderato Rif Codice Descrizione 1 100004415 Bollitore puffer B 150 T EH 60 2 97860646 Piedini regolabili 3 200005019 Tampone completo B 150 T 4 3000...

Страница 33: ...it Appendice Informazioni sul eco progettazione ...

Страница 34: ...speciali 3 1 1 Raccomandazioni 3 1 2 Direttiva sull eco progettazione 3 1 3 Dati tecnici Scaldacqua solari 3 1 4 Smaltimento e riciclaggio 3 1 5 Scheda prodotto Serbatoi per l acqua calda 3 Indice 2 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 35: ...iciclaggio Nota La rimozione e lo smaltimento del bollitore puffer devono essere effettuati da un installatore autorizzato in conformità alle vigenti leggi norme e prescrizioni nazionali e locali 1 Disconnettere la pompa dall alimentazione di rete Vedere Manuale di installazione e manutenzione della pompa di calore 2 Scollegare la sonda di temperatura 3 Chiudere i rubinetti di ingresso dell acqua ...

Страница 36: ...1 Informazioni speciali 4 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 37: ...es Apéndice Información sobre las directivas de diseño ecológico y etiquetado energético ...

Страница 38: ...fica 3 1 1 Recomendaciones 3 1 2 Directiva de diseño ecológico 3 1 3 Datos técnicos calentadores de agua solares 3 1 4 Eliminación y reciclaje 3 1 5 Ficha de producto depósitos de agua caliente 3 Índice 2 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 39: ...inación y reciclaje Nota La retirada y eliminación del acumulador de reserva deben ser efectuadas por un instalador cualificado conforme a los reglamen tos locales y nacionales 1 Desconectar la alimentación de la bomba de calor Consejo Manual de instalación y mantenimiento de la bomba de calor 2 Desconectar la sonda de temperatura 3 Cerrar los grifos de entrada de agua 4 Vaciar la instalación 5 De...

Страница 40: ...1 Información específica 4 300007901 ErP01 16072015 ...

Страница 41: ... widocznym miejscu w pobliżu miejsca zainstalowania Pod groźbą utraty gwarancji w urządzeniu nie wolno przeprowadzać żadnych zmian РУССКИЙ 1 Используемые символы Осторожно опасность Существует риск травмы пользователя или поломки оборудования Уделить особое внимание технике безопасности для сохранности оборудования и отсутствия травм Особая информация Информация должна быть принята во внимание для...

Страница 42: ...jście G 1 1 4 Stopa regulowana 254 334 684 300 600 103 982 928 M000431 1004 1 3 4 5 6 2 3 Описание Баки изготовлены из качественной неэмалированной стали Оборудование хорошо теплоизолировано пенополиуретаном без содержания фреона что позволяет максимально уменьшить тепловые потери 3 1 Основные размеры Вход G 1 1 4 Выход G 1 1 4 Выход G 1 1 4 Слив G 1 Вход G 1 1 4 Регулируемая ножка 3 2 Dane techni...

Страница 43: ...7901 001 E B 150 T 4 Instalacja 4 1 Wypoziomowanie 1 Zakres regulacji ok 10 mm 4 Установка 4 1 Выравнивание 1 Диапазон регулировки прибл 10 mm M000432 4 2 Przykłady zastosowania 4 2 Примеры установок ROE II ROE H ROE ROI ...

Страница 44: ...owę zewnętrzną podgrzewacza czyścić roztworem mydła 9 Запорный кран 17 Сливной вентиль 21 Датчик наружной температуры 23 Датчик температуры подающей линии после трехходового смесителя 27 Обратные клапаны 44 Защитный термостат 65 C с ручной разблокировкой для напольного отопление Франция DTU 65 8 DTU 65 14 51 Термостатический клапан 64 Контур A Прямой контур отопления например радиаторы 65 Контур B...

Страница 45: ...2154 Uszczelka wargowa średn 112 5 95013063 Uszczelka Ø38 27 2 6 97525077 Pokrywa górna średnica 45 mm 6 Запасные части B 150 T 300007901 002 C Для заказа запасной части указать номер артикула расположенный напротив желаемой позиции Поз Артикул Обозначение 1 100004415 Буферный водонагреватель B 150 T EH 60 2 97860646 Регулируемые ножки 3 200005019 Заглушка в сборе B 150 T 4 300012154 Прокладка с к...

Страница 46: ...pl Dodatek Informacje o dyrektywach Ekoprojektu i Oznakowania energetycznego ...

Страница 47: ... 1 Zalecenia 3 1 2 Dyrektywa Ekoprojektu 3 1 3 Dane techniczne słoneczne systemy podgrzewania ciepłej wody użytkowej 3 1 4 Utylizacja i recykling 3 1 5 Karta produktu zasobnik ciepłej wody użytkowej 3 Spis treści 2 300007901 ErP01 20072015 ...

Страница 48: ...kling Uwaga Demontaż i utylizacja zasobnika buforowego muszą być wykony wane przez wykwalifikowanego instalatora zgodnie z obowiązują cymi przepisami lokalnymi i krajowymi 1 Odłączyć zasilanie elektryczne pompy ciepła Patrz Instrukcja instalowania i konserwacji pompy ciepła 2 Odłączyć czujnik temperatury 3 Zamknąć zawory wlotowe wody 4 Opróżnić instalację 5 Zdemontować wszystkie przyłącza wody zam...

Страница 49: ...1 Informacje dodatkowe 4 300007901 ErP01 20072015 ...

Страница 50: ...ru Приложение Информация по директивам для экодизайну и энергетической маркировки ...

Страница 51: ... Рекомендации 3 1 2 Директива для экодизайна 3 1 3 Технические данные Солнечные водонагреватели 3 1 4 Утилизация и повторная переработка 3 1 5 Лист технических данных Буферные баки для горячей воды 3 Содержание 2 300007901 ErP01 17072015 ...

Страница 52: ...аж и утилизация буферного бака должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с дей ствующими местными и национальными правилами и норма ми 1 Отключить электрическое питание теплового насоса Смотри Инструкция по установке и техническому обслуживанию для теплового насоса 2 Отключить датчик температуры 3 Закрыть все входные краны воды 4 Выполнить слив установки 5 Снять все гидравли...

Страница 53: ...1 Особая информация 4 300007901 ErP01 17072015 ...

Страница 54: ...1 Особая информация 300007901 ErP01 17072015 5 ...

Страница 55: ...1 Особая информация 6 300007901 ErP01 17072015 ...

Страница 56: ...AD05 A 300007901 001 02 29 06 2015 ...

Отзывы: