DeDietrich AD249 Скачать руководство пользователя страница 3

3

AD249

26/04/2011 - 300019419-001-C

3

Monter la sonde départ

Monter la sonde sur la tubulure de départ du circuit C. Placer la
sonde environ 0.5 m après la vanne 3 voies ou après l'accélérateur
si celui-ci est placé sur le départ. Pour cela :

1.

Découper l'isolation du tube sur 50 mm.

2.

A l'endroit où est montée la sonde, nettoyer totalement la
tuyauterie (il ne doit y avoir aucune trace de peinture) et l'enduire
avec la pâte de contact livrée dans la seringue prête à l'emploi.

3.

Fixer la sonde à l'aide du collier fourni à cet effet.

La sonde de départ ne doit pas être recouverte par l'isolation de
la tuyauterie.

4

Raccordement électrique

Ne pas placer dans un même conduit ou chemin de câbles
les fils de sondes (très basse tension) et des fils de
l'alimentation 230 V. Veiller à maintenir un écartement de
10 cm minimum entre les câbles très basse tension et les
câbles d'alimentation 230 V.

Vanne 3 voies circuit C

- S'il s'agit d'un moteur à deux sens de marche : Raccorder 
l'ouverture sur la borne 

2

, la fermeture sur la borne 

3

, le 

neutre sur la borne N et la terre sur la borne 

4

.

- S'il s'agit d'un moteur thermique : Raccorder entre la borne 

2

 (ouverture) et la borne N.

Pompe circuit C

Pont monté d'usine

Dans le cas d'un chauffage par le sol, il est impératif de 
disposer d'une limitation de température à 50°C et de monter 
un thermostat de sécurité réglé à 65°C (cf. NF P 52-303-1) 
qui interrompt le fonctionnement de l'accélérateur chauffage 
du circuit concerné en cas de surchauffe.
Retirer le pont et brancher les fils du thermostat de sécurité.

Pompe auxiliaire

:

Se reporter à la notice d’installation et d’entretien du 
générateur de chauffage (voir chapitre : Raccordements 
électriques).

Commande à distance

 (Optionnelle)

Utiliser le connecteur 2 plots livré dans le colis.

Sonde départ circuit C

Utiliser la sonde livrée dans le colis.

C002456-A

AUX

1

2

5

6

3

4

2 x 

0,75mm

2

 mini.

3 x 

0,75mm

2

 mini.

4 x 

0,75mm

2

 mini.

0,75mm

2

 mini.

C002457-A

Содержание AD249

Страница 1: ...ina 8 Elektronische printplaat driewegmengkraan en hulpkring Istruzioni di montaggio Italiano pagina 10 Scheda elettronica valvola a 3 vie e circuito ausiliario Instrucciones de montaje Espa ol p gina...

Страница 2: ...re Les circuits vanne m langeuse peuvent tre programm s ind pendamment 2 Monter la carte lectronique Les raccordements lectriques doivent imp rativement tre effectu s hors tension par un professionnel...

Страница 3: ...c bles d alimentation 230 V Vanne 3 voies circuit C S il s agit d un moteur deux sens de marche Raccorder l ouverture sur la borne 2 la fermeture sur la borne 3 le neutre sur la borne N et la terre su...

Страница 4: ...s zus tzlichen Kreises mit Mischventil Die Mischerventil Kreise k nnen unabh ngig programmiert werden 2 Leiterplatte montieren Die Elektroanschl sse m ssen unbedingt spannungslos von einem Elektrofach...

Страница 5: ...30 V Kabel einzuhalten Dreiwegemischer Kreis C Bei Mischer mit Stellmotor ffnung an Klemme 2 Verschluss an Klemme 3 Nulleiter an Klemme N und Erde an Klemme 4 anschlie en Bei Mischer mit thermischem M...

Страница 6: ...ith a supplementary mixing valve The mixing valve circuits can be independently programmed 2 Fitting the PCB Only qualified professionnals may carry out electrical connections always with the power of...

Страница 7: ...ng very low voltage and cables supplying 230 V 3 way valve circuit C If using a two way motor Connect the opening to terminal 2 the closure to terminal 3 neutral to terminal N and earth to terminal 4...

Страница 8: ...t mengkraan kunnen apart geprogrammeerd worden 2 Monteer de elektronische printplaat De elektrische aansluitingen moeten altijd spanningsloos worden uitgevoerd en alleen door erkende installateurs 1 G...

Страница 9: ...mdraden moet minimaal 10 cm bedragen Driewegklep kring C Het betreft een motor met twee draairichtingen Sluit de opening aan op klem 2 de sluiting op klem 3 de nulgeleider op klem N en de aardgeleider...

Страница 10: ...supplementare I circuiti valvola miscelatrice possono essere programmati indipendentemente 2 Installare la scheda elettronica I collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale qualificat...

Страница 11: ...lvola a 3 vie circuito C Se si tratta di un motore a due sensi di marcia Collegare l apertura sul morsetto 2 la chiusura sul morsetto 3 il neutro sul morsetto N e la terra sul morsetto 4 Se si tratta...

Страница 12: ...ula mezcladora pueden ser programados independientemente 2 Montar la tarjeta electr nica Las conexiones el ctricas deben ser obligatoriamente realizadas con el sistema desconectado por un profesional...

Страница 13: ...si n y los cables de 230 V V lvula 3 v as circuito C Si se trata de un motor de dos sentidos de marcha Conectar la apertura al borne 2 el cierre al borne 3 el neutro al borne N y la tierra al borne 4...

Страница 14: ...14 AD249 26 04 2011 300019419 001 C 1 3 3 2 1 SCU Z 2 2 3 3 3 SCU 4 2 C002452 B 3 C002454 B 3 C002455 B 4 4...

Страница 15: ...2011 300019419 001 C AD249 3 C 0 5 1 50 2 3 4 230 10 230 3 C 2 2 3 N 4 2 N C 50 C 65 C NF P 52 303 1 2 C C002456 A AUX 1 2 5 6 3 4 2 x 0 75mm 2 mini 3 x 0 75mm 2 mini 4 x 0 75mm 2 mini 0 75mm 2 mini C...

Страница 16: ...aworami mieszaj cymi mog by programowane niezale nie 2 Monta p ytki drukowanej Pod czenia elektryczne musz by wykonywane przez uprawnionego elektryka bezwzgl dnie po od czeniu zasilania elektrycznego...

Страница 17: ...ym z si ownikiem Pod czy otwarcie do zacisku 2 zamkni cie do zacisku 3 przew d zerowy do zacisku N a kabel uziemiaj cy do zacisku 4 Przy zaworze mieszaj cym z silnikiem termicznym Pod czy pomi dzy zac...

Страница 18: ...18 AD249 26 04 2011 300019419 001 C...

Страница 19: ...19 26 04 2011 300019419 001 C AD249...

Страница 20: ...26 04 2011...

Отзывы: